Âme câline

Michel Polnareff

Letra Tradução

Âme câline
Cherche cœur libre tous les jours
Toutes les nuits
Pour la vie

Âme câline
Offre nid tout près du soleil
Près des étoiles
Pour logis

Pour la vie
Ou peut-être plus
Pour la vie
Ou peut-être moins

Âme impatiente
Aimerait trouver âme sœur
Pour compagnie
Pour amie

Pour la vie
Ou peut-être plus
Pour la vie
Ou peut-être moins

Âme câline
Cherche cœur libre tous les jours
Toutes les nuits
Pour la vie

Âme câline
Offre nid tout près du soleil
Près des étoiles
Pour logis

Toutes les nuits
Pour la vie
Toutes les nuits
Pour la vie
Toutes les nuits
Pour la vie

Âme câline
Alma carinhosa
Cherche cœur libre tous les jours
Procura coração livre todos os dias
Toutes les nuits
Todas as noites
Pour la vie
Para a vida
Âme câline
Alma carinhosa
Offre nid tout près du soleil
Oferece ninho perto do sol
Près des étoiles
Perto das estrelas
Pour logis
Para moradia
Pour la vie
Para a vida
Ou peut-être plus
Ou talvez mais
Pour la vie
Para a vida
Ou peut-être moins
Ou talvez menos
Âme impatiente
Alma impaciente
Aimerait trouver âme sœur
Gostaria de encontrar alma gêmea
Pour compagnie
Para companhia
Pour amie
Para amiga
Pour la vie
Para a vida
Ou peut-être plus
Ou talvez mais
Pour la vie
Para a vida
Ou peut-être moins
Ou talvez menos
Âme câline
Alma carinhosa
Cherche cœur libre tous les jours
Procura coração livre todos os dias
Toutes les nuits
Todas as noites
Pour la vie
Para a vida
Âme câline
Alma carinhosa
Offre nid tout près du soleil
Oferece ninho perto do sol
Près des étoiles
Perto das estrelas
Pour logis
Para moradia
Toutes les nuits
Todas as noites
Pour la vie
Para a vida
Toutes les nuits
Todas as noites
Pour la vie
Para a vida
Toutes les nuits
Todas as noites
Pour la vie
Para a vida
Âme câline
Cuddly soul
Cherche cœur libre tous les jours
Seeks free heart every day
Toutes les nuits
Every night
Pour la vie
For life
Âme câline
Cuddly soul
Offre nid tout près du soleil
Offers nest close to the sun
Près des étoiles
Near the stars
Pour logis
For a home
Pour la vie
For life
Ou peut-être plus
Or maybe more
Pour la vie
For life
Ou peut-être moins
Or maybe less
Âme impatiente
Impatient soul
Aimerait trouver âme sœur
Would like to find soulmate
Pour compagnie
For company
Pour amie
For a friend
Pour la vie
For life
Ou peut-être plus
Or maybe more
Pour la vie
For life
Ou peut-être moins
Or maybe less
Âme câline
Cuddly soul
Cherche cœur libre tous les jours
Seeks free heart every day
Toutes les nuits
Every night
Pour la vie
For life
Âme câline
Cuddly soul
Offre nid tout près du soleil
Offers nest close to the sun
Près des étoiles
Near the stars
Pour logis
For a home
Toutes les nuits
Every night
Pour la vie
For life
Toutes les nuits
Every night
Pour la vie
For life
Toutes les nuits
Every night
Pour la vie
For life
Âme câline
Alma cariñosa
Cherche cœur libre tous les jours
Busca corazón libre todos los días
Toutes les nuits
Todas las noches
Pour la vie
Para la vida
Âme câline
Alma cariñosa
Offre nid tout près du soleil
Ofrece nido cerca del sol
Près des étoiles
Cerca de las estrellas
Pour logis
Para vivienda
Pour la vie
Para la vida
Ou peut-être plus
O quizás más
Pour la vie
Para la vida
Ou peut-être moins
O quizás menos
Âme impatiente
Alma impaciente
Aimerait trouver âme sœur
Le gustaría encontrar alma gemela
Pour compagnie
Para compañía
Pour amie
Para amiga
Pour la vie
Para la vida
Ou peut-être plus
O quizás más
Pour la vie
Para la vida
Ou peut-être moins
O quizás menos
Âme câline
Alma cariñosa
Cherche cœur libre tous les jours
Busca corazón libre todos los días
Toutes les nuits
Todas las noches
Pour la vie
Para la vida
Âme câline
Alma cariñosa
Offre nid tout près du soleil
Ofrece nido cerca del sol
Près des étoiles
Cerca de las estrellas
Pour logis
Para vivienda
Toutes les nuits
Todas las noches
Pour la vie
Para la vida
Toutes les nuits
Todas las noches
Pour la vie
Para la vida
Toutes les nuits
Todas las noches
Pour la vie
Para la vida
Âme câline
Zärtliche Seele
Cherche cœur libre tous les jours
Sucht freies Herz jeden Tag
Toutes les nuits
Jede Nacht
Pour la vie
Für das Leben
Âme câline
Zärtliche Seele
Offre nid tout près du soleil
Bietet Nest nahe der Sonne
Près des étoiles
Nahe den Sternen
Pour logis
Als Heim
Pour la vie
Für das Leben
Ou peut-être plus
Oder vielleicht mehr
Pour la vie
Für das Leben
Ou peut-être moins
Oder vielleicht weniger
Âme impatiente
Ungeduldige Seele
Aimerait trouver âme sœur
Möchte Seelenverwandte finden
Pour compagnie
Für Gesellschaft
Pour amie
Für Freundin
Pour la vie
Für das Leben
Ou peut-être plus
Oder vielleicht mehr
Pour la vie
Für das Leben
Ou peut-être moins
Oder vielleicht weniger
Âme câline
Zärtliche Seele
Cherche cœur libre tous les jours
Sucht freies Herz jeden Tag
Toutes les nuits
Jede Nacht
Pour la vie
Für das Leben
Âme câline
Zärtliche Seele
Offre nid tout près du soleil
Bietet Nest nahe der Sonne
Près des étoiles
Nahe den Sternen
Pour logis
Als Heim
Toutes les nuits
Jede Nacht
Pour la vie
Für das Leben
Toutes les nuits
Jede Nacht
Pour la vie
Für das Leben
Toutes les nuits
Jede Nacht
Pour la vie
Für das Leben
Âme câline
Anima coccolona
Cherche cœur libre tous les jours
Cerca cuore libero tutti i giorni
Toutes les nuits
Tutte le notti
Pour la vie
Per la vita
Âme câline
Anima coccolona
Offre nid tout près du soleil
Offre nido vicino al sole
Près des étoiles
Vicino alle stelle
Pour logis
Per dimora
Pour la vie
Per la vita
Ou peut-être plus
O forse di più
Pour la vie
Per la vita
Ou peut-être moins
O forse di meno
Âme impatiente
Anima impaziente
Aimerait trouver âme sœur
Vorrebbe trovare l'anima gemella
Pour compagnie
Per compagnia
Pour amie
Per amica
Pour la vie
Per la vita
Ou peut-être plus
O forse di più
Pour la vie
Per la vita
Ou peut-être moins
O forse di meno
Âme câline
Anima coccolona
Cherche cœur libre tous les jours
Cerca cuore libero tutti i giorni
Toutes les nuits
Tutte le notti
Pour la vie
Per la vita
Âme câline
Anima coccolona
Offre nid tout près du soleil
Offre nido vicino al sole
Près des étoiles
Vicino alle stelle
Pour logis
Per dimora
Toutes les nuits
Tutte le notti
Pour la vie
Per la vita
Toutes les nuits
Tutte le notti
Pour la vie
Per la vita
Toutes les nuits
Tutte le notti
Pour la vie
Per la vita

Curiosidades sobre a música Âme câline de Michel Polnareff

Em quais álbuns a música “Âme câline” foi lançada por Michel Polnareff?
Michel Polnareff lançou a música nos álbums “Âme câline” em 1967, “Le Bal des Laze” em 1968, “Polnarévolution” em 1972, “Live at the Roxy” em 1996, “Les Premières Années” em 1997, “Passé Présent” em 2003, “Passé Simple” em 2004, “Les 100 Plus Belles Chansons” em 2006, “Triple Best Of” em 2009, “Polnabest” em 2016, “À l'Olympia 2016” em 2016 e “Polnareff chante Polnareff” em 2022.

Músicas mais populares de Michel Polnareff

Outros artistas de Romantic