Taken

Tobias Gad, Lindy Robbins, Harry Styles, Nial Horant, Zayn Malik, Liam Payne, Louis Tomlinson

Letra Significado Tradução

Now that you can't have me
You suddenly want me
Now that I'm with somebody else
You tell me you love me
I slept on your doorstep
Begging for one chance
Now that I finally moved on
You say that you missed me all along

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me 'cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

You're messing with my head
Girl that's what you do best
Saying there's nothing you won't do
To get me to say yes
You're impossible to resist
But I wouldn't bet your heart on it
It's like I'm finally awake
And you're just a beautiful mistake

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me 'cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

Thank you for showing me
Who you are underneath
No, thank you, I don't need
Another heartless misery
You think I'm doing this to make you jealous
And I know that you hate to hear this
But this is not about you anymore

Who do you think you are?
Who do you think I am?
You only love to see me breaking
You only want me 'cause I'm taken
You don't really want my heart
No, you just like to know you can
Still be the one who gets it breaking
You only want me when I'm taken

Now that you can't have me
You suddenly want me

A Ironia do Desejo em Taken de One Direction

A música Taken, da banda britânica One Direction, explora a complexidade dos sentimentos e relações amorosas, especialmente focando na ironia de um desejo que se intensifica com a inacessibilidade. A letra da canção descreve uma situação em que o narrador percebe que o interesse de uma pessoa por ele só se manifesta quando ele está comprometido com outra pessoa. Esse jogo de 'querer o que não se pode ter' é um tema recorrente em muitas obras de arte e situações da vida real, refletindo uma faceta da psicologia humana.

O refrão 'You only want me ‘cause I’m taken' (Você só me quer porque estou comprometido) é uma acusação direta à pessoa que agora expressa amor, mas que anteriormente não demonstrava tal interesse. A música sugere que o desejo da pessoa não é genuíno, mas sim motivado pela competição ou pelo prazer de interromper a felicidade alheia. A expressão 'beautiful mistake' (belo erro) sugere que, embora a pessoa possa ter sido atraente e tentadora no passado, o narrador agora reconhece que se envolver com ela seria um erro.

A parte final da música traz uma mensagem de autoafirmação e crescimento pessoal. O narrador agradece ironicamente por ter visto a verdadeira natureza da pessoa e declara que não precisa de mais 'heartless misery' (miséria sem coração). Ele também esclarece que sua decisão de seguir em frente não é uma tentativa de provocar ciúmes, mas sim uma escolha por seu próprio bem-estar. Taken é um hino de empoderamento para aqueles que decidiram se libertar de relações tóxicas e seguir em frente com suas vidas.

Now that you can't have me
Agora que você não pode me ter
You suddenly want me
Você de repente me quer
Now that I'm with somebody else
Agora que estou com outra pessoa
You tell me you love me
Você me diz que me ama
I slept on your doorstep
Eu dormi na sua porta
Begging for one chance
Implorando por uma chance
Now that I finally moved on
Agora que finalmente segui em frente
You say that you missed me all along
Você diz que sentiu minha falta o tempo todo
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Who do you think I am?
Quem você acha que eu sou?
You only love to see me breaking
Você só gosta de me ver quebrando
You only want me 'cause I'm taken
Você só me quer porque eu estou comprometido
You don't really want my heart
Você realmente não quer meu coração
No, you just like to know you can
Não, você só gosta de saber que pode
Still be the one who gets it breaking
Ainda ser aquele que o quebra
You only want me when I'm taken
Você só me quer quando estou comprometido
You're messing with my head
Você está mexendo com minha cabeça
Girl that's what you do best
Garota, isso é o que você faz de melhor
Saying there's nothing you won't do
Dizendo que não há nada que você não faria
To get me to say yes
Para me fazer dizer sim
You're impossible to resist
Você é impossível de resistir
But I wouldn't bet your heart on it
Mas eu não apostaria seu coração nisso
It's like I'm finally awake
É como se eu finalmente acordasse
And you're just a beautiful mistake
E você é apenas um belo erro
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Who do you think I am?
Quem você acha que eu sou?
You only love to see me breaking
Você só gosta de me ver quebrando
You only want me 'cause I'm taken
Você só me quer porque eu estou comprometido
You don't really want my heart
Você realmente não quer meu coração
No, you just like to know you can
Não, você só gosta de saber que pode
Still be the one who gets it breaking
Ainda ser aquele que o quebra
You only want me when I'm taken
Você só me quer quando estou comprometido
Thank you for showing me
Obrigado por me mostrar
Who you are underneath
Quem você é por baixo
No, thank you, I don't need
Não, obrigado, eu não preciso
Another heartless misery
De outra miséria sem coração
You think I'm doing this to make you jealous
Você acha que estou fazendo isso para te deixar com ciúmes
And I know that you hate to hear this
E eu sei que você odeia ouvir isso
But this is not about you anymore
Mas isso não é mais sobre você
Who do you think you are?
Quem você pensa que é?
Who do you think I am?
Quem você acha que eu sou?
You only love to see me breaking
Você só gosta de me ver quebrando
You only want me 'cause I'm taken
Você só me quer porque eu estou comprometido
You don't really want my heart
Você realmente não quer meu coração
No, you just like to know you can
Não, você só gosta de saber que pode
Still be the one who gets it breaking
Ainda ser aquele que o quebra
You only want me when I'm taken
Você só me quer quando estou comprometido
Now that you can't have me
Agora que você não pode me ter
You suddenly want me
Você de repente me quer
Now that you can't have me
Ahora que no puedes tenerme
You suddenly want me
De repente me quieres
Now that I'm with somebody else
Ahora que estoy con alguien más
You tell me you love me
Me dices que me amas
I slept on your doorstep
Dormí en tu puerta
Begging for one chance
Rogando por una oportunidad
Now that I finally moved on
Ahora que finalmente he seguido adelante
You say that you missed me all along
Dices que me has extrañado todo este tiempo
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Who do you think I am?
¿Quién crees que soy yo?
You only love to see me breaking
Solo te gusta verme romperme
You only want me 'cause I'm taken
Solo me quieres porque estoy ocupado
You don't really want my heart
Realmente no quieres mi corazón
No, you just like to know you can
No, solo te gusta saber que puedes
Still be the one who gets it breaking
Seguir siendo el que lo rompe
You only want me when I'm taken
Solo me quieres cuando estoy ocupado
You're messing with my head
Estás jugando con mi cabeza
Girl that's what you do best
Chica, eso es lo que haces mejor
Saying there's nothing you won't do
Diciendo que no hay nada que no harías
To get me to say yes
Para hacerme decir que sí
You're impossible to resist
Eres imposible de resistir
But I wouldn't bet your heart on it
Pero no apostaría tu corazón en ello
It's like I'm finally awake
Es como si finalmente estuviera despierto
And you're just a beautiful mistake
Y tú eres solo un hermoso error
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Who do you think I am?
¿Quién crees que soy yo?
You only love to see me breaking
Solo te gusta verme romperme
You only want me 'cause I'm taken
Solo me quieres porque estoy ocupado
You don't really want my heart
Realmente no quieres mi corazón
No, you just like to know you can
No, solo te gusta saber que puedes
Still be the one who gets it breaking
Seguir siendo el que lo rompe
You only want me when I'm taken
Solo me quieres cuando estoy ocupado
Thank you for showing me
Gracias por mostrarme
Who you are underneath
Quién eres por debajo
No, thank you, I don't need
No, gracias, no necesito
Another heartless misery
Otra desdicha sin corazón
You think I'm doing this to make you jealous
Crees que estoy haciendo esto para ponerte celoso
And I know that you hate to hear this
Y sé que odias escuchar esto
But this is not about you anymore
Pero esto ya no es sobre ti
Who do you think you are?
¿Quién te crees que eres?
Who do you think I am?
¿Quién crees que soy yo?
You only love to see me breaking
Solo te gusta verme romperme
You only want me 'cause I'm taken
Solo me quieres porque estoy ocupado
You don't really want my heart
Realmente no quieres mi corazón
No, you just like to know you can
No, solo te gusta saber que puedes
Still be the one who gets it breaking
Seguir siendo el que lo rompe
You only want me when I'm taken
Solo me quieres cuando estoy ocupado
Now that you can't have me
Ahora que no puedes tenerme
You suddenly want me
De repente me quieres
Now that you can't have me
Maintenant que tu ne peux pas m'avoir
You suddenly want me
Tu me veux soudainement
Now that I'm with somebody else
Maintenant que je suis avec quelqu'un d'autre
You tell me you love me
Tu me dis que tu m'aimes
I slept on your doorstep
J'ai dormi sur ton pas de porte
Begging for one chance
Suppliant pour une chance
Now that I finally moved on
Maintenant que j'ai enfin tourné la page
You say that you missed me all along
Tu dis que tu m'as manqué tout ce temps
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
Who do you think I am?
Qui crois-tu que je suis ?
You only love to see me breaking
Tu aimes seulement me voir briser
You only want me 'cause I'm taken
Tu me veux seulement parce que je suis pris
You don't really want my heart
Tu ne veux pas vraiment de mon cœur
No, you just like to know you can
Non, tu aimes juste savoir que tu peux
Still be the one who gets it breaking
Toujours être celle qui le brise
You only want me when I'm taken
Tu me veux seulement quand je suis pris
You're messing with my head
Tu joues avec ma tête
Girl that's what you do best
Fille, c'est ce que tu fais de mieux
Saying there's nothing you won't do
Disant qu'il n'y a rien que tu ne feras pas
To get me to say yes
Pour me faire dire oui
You're impossible to resist
Tu es impossible à résister
But I wouldn't bet your heart on it
Mais je ne parierais pas ton cœur dessus
It's like I'm finally awake
C'est comme si j'étais enfin réveillé
And you're just a beautiful mistake
Et tu n'es qu'une belle erreur
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
Who do you think I am?
Qui crois-tu que je suis ?
You only love to see me breaking
Tu aimes seulement me voir briser
You only want me 'cause I'm taken
Tu me veux seulement parce que je suis pris
You don't really want my heart
Tu ne veux pas vraiment de mon cœur
No, you just like to know you can
Non, tu aimes juste savoir que tu peux
Still be the one who gets it breaking
Toujours être celle qui le brise
You only want me when I'm taken
Tu me veux seulement quand je suis pris
Thank you for showing me
Merci de m'avoir montré
Who you are underneath
Qui tu es vraiment
No, thank you, I don't need
Non, merci, je n'ai pas besoin
Another heartless misery
D'une autre misère sans cœur
You think I'm doing this to make you jealous
Tu penses que je fais ça pour te rendre jalouse
And I know that you hate to hear this
Et je sais que tu détestes entendre ça
But this is not about you anymore
Mais ce n'est plus à propos de toi
Who do you think you are?
Qui crois-tu être ?
Who do you think I am?
Qui crois-tu que je suis ?
You only love to see me breaking
Tu aimes seulement me voir briser
You only want me 'cause I'm taken
Tu me veux seulement parce que je suis pris
You don't really want my heart
Tu ne veux pas vraiment de mon cœur
No, you just like to know you can
Non, tu aimes juste savoir que tu peux
Still be the one who gets it breaking
Toujours être celle qui le brise
You only want me when I'm taken
Tu me veux seulement quand je suis pris
Now that you can't have me
Maintenant que tu ne peux pas m'avoir
You suddenly want me
Tu me veux soudainement
Now that you can't have me
Jetzt, da du mich nicht haben kannst
You suddenly want me
Willst du mich plötzlich
Now that I'm with somebody else
Jetzt, wo ich mit jemand anderem zusammen bin
You tell me you love me
Sagst du mir, dass du mich liebst
I slept on your doorstep
Ich schlief vor deiner Haustür
Begging for one chance
Bettelte um eine Chance
Now that I finally moved on
Jetzt, wo ich endlich weitergezogen bin
You say that you missed me all along
Sagst du, dass du mich die ganze Zeit vermisst hast
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
Who do you think I am?
Wer glaubst du, dass ich bin?
You only love to see me breaking
Du liebst es nur, mich brechen zu sehen
You only want me 'cause I'm taken
Du willst mich nur, weil ich vergeben bin
You don't really want my heart
Du willst mein Herz wirklich nicht
No, you just like to know you can
Nein, du magst es nur zu wissen, dass du kannst
Still be the one who gets it breaking
Immer noch derjenige sein, der es bricht
You only want me when I'm taken
Du willst mich nur, wenn ich vergeben bin
You're messing with my head
Du spielst mit meinem Kopf
Girl that's what you do best
Mädchen, das machst du am besten
Saying there's nothing you won't do
Sagend, es gibt nichts, was du nicht tun würdest
To get me to say yes
Um mich Ja sagen zu lassen
You're impossible to resist
Du bist unmöglich zu widerstehen
But I wouldn't bet your heart on it
Aber ich würde nicht auf dein Herz wetten
It's like I'm finally awake
Es ist, als wäre ich endlich wach
And you're just a beautiful mistake
Und du bist nur ein schöner Fehler
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
Who do you think I am?
Wer glaubst du, dass ich bin?
You only love to see me breaking
Du liebst es nur, mich brechen zu sehen
You only want me 'cause I'm taken
Du willst mich nur, weil ich vergeben bin
You don't really want my heart
Du willst mein Herz wirklich nicht
No, you just like to know you can
Nein, du magst es nur zu wissen, dass du kannst
Still be the one who gets it breaking
Immer noch derjenige sein, der es bricht
You only want me when I'm taken
Du willst mich nur, wenn ich vergeben bin
Thank you for showing me
Danke, dass du mir gezeigt hast
Who you are underneath
Wer du unter der Oberfläche bist
No, thank you, I don't need
Nein, danke, ich brauche nicht
Another heartless misery
Noch ein herzloses Elend
You think I'm doing this to make you jealous
Du denkst, ich mache das, um dich eifersüchtig zu machen
And I know that you hate to hear this
Und ich weiß, dass du das nicht gerne hörst
But this is not about you anymore
Aber das hat nichts mehr mit dir zu tun
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
Who do you think I am?
Wer glaubst du, dass ich bin?
You only love to see me breaking
Du liebst es nur, mich brechen zu sehen
You only want me 'cause I'm taken
Du willst mich nur, weil ich vergeben bin
You don't really want my heart
Du willst mein Herz wirklich nicht
No, you just like to know you can
Nein, du magst es nur zu wissen, dass du kannst
Still be the one who gets it breaking
Immer noch derjenige sein, der es bricht
You only want me when I'm taken
Du willst mich nur, wenn ich vergeben bin
Now that you can't have me
Jetzt, da du mich nicht haben kannst
You suddenly want me
Willst du mich plötzlich
Now that you can't have me
Ora che non puoi avermi
You suddenly want me
All'improvviso mi vuoi
Now that I'm with somebody else
Ora che sto con qualcun altro
You tell me you love me
Mi dici che mi ami
I slept on your doorstep
Ho dormito sulla tua soglia
Begging for one chance
Implorando per una possibilità
Now that I finally moved on
Ora che finalmente sono andato avanti
You say that you missed me all along
Dici che mi hai perso tutto il tempo
Who do you think you are?
Chi credi di essere?
Who do you think I am?
Chi pensi che io sia?
You only love to see me breaking
Ami solo vedermi spezzare
You only want me 'cause I'm taken
Mi vuoi solo perché sono preso
You don't really want my heart
Non vuoi davvero il mio cuore
No, you just like to know you can
No, ti piace solo sapere che puoi
Still be the one who gets it breaking
Essere ancora quello che lo spezza
You only want me when I'm taken
Mi vuoi solo quando sono preso
You're messing with my head
Stai giocando con la mia testa
Girl that's what you do best
Ragazza, è quello che fai meglio
Saying there's nothing you won't do
Dicendo che non c'è nulla che non farai
To get me to say yes
Per farmi dire di sì
You're impossible to resist
Sei impossibile da resistere
But I wouldn't bet your heart on it
Ma non scommetterei il tuo cuore su di esso
It's like I'm finally awake
È come se finalmente mi fossi svegliato
And you're just a beautiful mistake
E tu sei solo un bell'errore
Who do you think you are?
Chi credi di essere?
Who do you think I am?
Chi pensi che io sia?
You only love to see me breaking
Ami solo vedermi spezzare
You only want me 'cause I'm taken
Mi vuoi solo perché sono preso
You don't really want my heart
Non vuoi davvero il mio cuore
No, you just like to know you can
No, ti piace solo sapere che puoi
Still be the one who gets it breaking
Essere ancora quello che lo spezza
You only want me when I'm taken
Mi vuoi solo quando sono preso
Thank you for showing me
Grazie per avermi mostrato
Who you are underneath
Chi sei sotto
No, thank you, I don't need
No, grazie, non ho bisogno
Another heartless misery
Di un'altra miseria senza cuore
You think I'm doing this to make you jealous
Pensi che io stia facendo questo per renderti geloso
And I know that you hate to hear this
E so che odi sentire questo
But this is not about you anymore
Ma non si tratta più di te
Who do you think you are?
Chi credi di essere?
Who do you think I am?
Chi pensi che io sia?
You only love to see me breaking
Ami solo vedermi spezzare
You only want me 'cause I'm taken
Mi vuoi solo perché sono preso
You don't really want my heart
Non vuoi davvero il mio cuore
No, you just like to know you can
No, ti piace solo sapere che puoi
Still be the one who gets it breaking
Essere ancora quello che lo spezza
You only want me when I'm taken
Mi vuoi solo quando sono preso
Now that you can't have me
Ora che non puoi avermi
You suddenly want me
All'improvviso mi vuoi
Now that you can't have me
Sekarang kamu tidak bisa memilikiku
You suddenly want me
Tiba-tiba kamu menginginkanku
Now that I'm with somebody else
Sekarang aku bersama orang lain
You tell me you love me
Kamu bilang kamu mencintaiku
I slept on your doorstep
Aku tidur di depan pintumu
Begging for one chance
Memohon satu kesempatan
Now that I finally moved on
Sekarang aku akhirnya melanjutkan hidup
You say that you missed me all along
Kamu bilang kamu merindukanku sepanjang waktu
Who do you think you are?
Siapa kamu pikir kamu itu?
Who do you think I am?
Siapa kamu pikir aku ini?
You only love to see me breaking
Kamu hanya suka melihatku hancur
You only want me 'cause I'm taken
Kamu hanya menginginkanku karena aku sudah dimiliki
You don't really want my heart
Kamu sebenarnya tidak menginginkan hatiku
No, you just like to know you can
Tidak, kamu hanya suka tahu bahwa kamu bisa
Still be the one who gets it breaking
Masih menjadi orang yang membuatnya hancur
You only want me when I'm taken
Kamu hanya menginginkanku saat aku sudah dimiliki
You're messing with my head
Kamu mengacaukan pikiranku
Girl that's what you do best
Gadis itu yang kamu lakukan terbaik
Saying there's nothing you won't do
Mengatakan tidak ada yang tidak akan kamu lakukan
To get me to say yes
Untuk membuatku mengatakan ya
You're impossible to resist
Kamu tidak mungkin untuk ditolak
But I wouldn't bet your heart on it
Tapi aku tidak akan bertaruh hatimu untuk itu
It's like I'm finally awake
Seperti aku akhirnya terbangun
And you're just a beautiful mistake
Dan kamu hanya kesalahan yang indah
Who do you think you are?
Siapa kamu pikir kamu itu?
Who do you think I am?
Siapa kamu pikir aku ini?
You only love to see me breaking
Kamu hanya suka melihatku hancur
You only want me 'cause I'm taken
Kamu hanya menginginkanku karena aku sudah dimiliki
You don't really want my heart
Kamu sebenarnya tidak menginginkan hatiku
No, you just like to know you can
Tidak, kamu hanya suka tahu bahwa kamu bisa
Still be the one who gets it breaking
Masih menjadi orang yang membuatnya hancur
You only want me when I'm taken
Kamu hanya menginginkanku saat aku sudah dimiliki
Thank you for showing me
Terima kasih telah menunjukkan
Who you are underneath
Siapa kamu sebenarnya
No, thank you, I don't need
Tidak, terima kasih, aku tidak butuh
Another heartless misery
Kesengsaraan tanpa hati lainnya
You think I'm doing this to make you jealous
Kamu pikir aku melakukan ini untuk membuatmu cemburu
And I know that you hate to hear this
Dan aku tahu kamu benci mendengar ini
But this is not about you anymore
Tapi ini bukan tentang kamu lagi
Who do you think you are?
Siapa kamu pikir kamu itu?
Who do you think I am?
Siapa kamu pikir aku ini?
You only love to see me breaking
Kamu hanya suka melihatku hancur
You only want me 'cause I'm taken
Kamu hanya menginginkanku karena aku sudah dimiliki
You don't really want my heart
Kamu sebenarnya tidak menginginkan hatiku
No, you just like to know you can
Tidak, kamu hanya suka tahu bahwa kamu bisa
Still be the one who gets it breaking
Masih menjadi orang yang membuatnya hancur
You only want me when I'm taken
Kamu hanya menginginkanku saat aku sudah dimiliki
Now that you can't have me
Sekarang kamu tidak bisa memilikiku
You suddenly want me
Tiba-tiba kamu menginginkanku
Now that you can't have me
ตอนนี้ที่คุณไม่สามารถมีฉันได้
You suddenly want me
คุณก็อยู่ๆ ก็ต้องการฉัน
Now that I'm with somebody else
ตอนนี้ที่ฉันอยู่กับคนอื่น
You tell me you love me
คุณบอกว่าคุณรักฉัน
I slept on your doorstep
ฉันนอนหลับที่ประตูบ้านคุณ
Begging for one chance
ขอร้องเพียงโอกาสเดียว
Now that I finally moved on
ตอนนี้ที่ฉันเดินหน้าต่อไปแล้ว
You say that you missed me all along
คุณบอกว่าคุณคิดถึงฉันตลอดเวลา
Who do you think you are?
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร?
Who do you think I am?
คุณคิดว่าฉันเป็นใคร?
You only love to see me breaking
คุณแค่ชอบเห็นฉันแตกสลาย
You only want me 'cause I'm taken
คุณแค่ต้องการฉันเพราะฉันถูกครอบครอง
You don't really want my heart
คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันจริงๆ
No, you just like to know you can
ไม่, คุณแค่อยากรู้ว่าคุณทำได้
Still be the one who gets it breaking
ยังคงเป็นคนที่ทำให้มันแตกสลาย
You only want me when I'm taken
คุณแค่ต้องการฉันเมื่อฉันถูกครอบครอง
You're messing with my head
คุณทำให้ฉันสับสน
Girl that's what you do best
สาวคนนั้นคือสิ่งที่คุณทำได้ดีที่สุด
Saying there's nothing you won't do
บอกว่าไม่มีอะไรที่คุณจะไม่ทำ
To get me to say yes
เพื่อให้ฉันพูดว่าใช่
You're impossible to resist
คุณเป็นสิ่งที่ไม่อาจต้านทานได้
But I wouldn't bet your heart on it
แต่ฉันจะไม่เดิมพันหัวใจคุณ
It's like I'm finally awake
มันเหมือนกับว่าฉันตื่นขึ้นมาในที่สุด
And you're just a beautiful mistake
และคุณเป็นเพียงความผิดพลาดที่สวยงาม
Who do you think you are?
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร?
Who do you think I am?
คุณคิดว่าฉันเป็นใคร?
You only love to see me breaking
คุณแค่ชอบเห็นฉันแตกสลาย
You only want me 'cause I'm taken
คุณแค่ต้องการฉันเพราะฉันถูกครอบครอง
You don't really want my heart
คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันจริงๆ
No, you just like to know you can
ไม่, คุณแค่อยากรู้ว่าคุณทำได้
Still be the one who gets it breaking
ยังคงเป็นคนที่ทำให้มันแตกสลาย
You only want me when I'm taken
คุณแค่ต้องการฉันเมื่อฉันถูกครอบครอง
Thank you for showing me
ขอบคุณที่ทำให้ฉันเห็น
Who you are underneath
ว่าคุณเป็นใครจริงๆ
No, thank you, I don't need
ไม่, ขอบคุณ, ฉันไม่ต้องการ
Another heartless misery
ความทุกข์ที่ไร้หัวใจอีก
You think I'm doing this to make you jealous
คุณคิดว่าฉันทำเพื่อทำให้คุณหึง
And I know that you hate to hear this
และฉันรู้ว่าคุณไม่อยากได้ยินสิ่งนี้
But this is not about you anymore
แต่สิ่งนี้ไม่ได้เกี่ยวกับคุณอีกต่อไป
Who do you think you are?
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร?
Who do you think I am?
คุณคิดว่าฉันเป็นใคร?
You only love to see me breaking
คุณแค่ชอบเห็นฉันแตกสลาย
You only want me 'cause I'm taken
คุณแค่ต้องการฉันเพราะฉันถูกครอบครอง
You don't really want my heart
คุณไม่ได้ต้องการหัวใจของฉันจริงๆ
No, you just like to know you can
ไม่, คุณแค่อยากรู้ว่าคุณทำได้
Still be the one who gets it breaking
ยังคงเป็นคนที่ทำให้มันแตกสลาย
You only want me when I'm taken
คุณแค่ต้องการฉันเมื่อฉันถูกครอบครอง
Now that you can't have me
ตอนนี้ที่คุณไม่สามารถมีฉันได้
You suddenly want me
คุณก็อยู่ๆ ก็ต้องการฉัน
Now that you can't have me
现在你不能拥有我
You suddenly want me
你突然想要我
Now that I'm with somebody else
现在我和别人在一起
You tell me you love me
你告诉我你爱我
I slept on your doorstep
我睡在你的门口
Begging for one chance
乞求再给我一次机会
Now that I finally moved on
现在我终于向前看
You say that you missed me all along
你说你一直都在想念我
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Who do you think I am?
你以为我是谁?
You only love to see me breaking
你只喜欢看我心碎
You only want me 'cause I'm taken
你只是因为我被占有了才想要我
You don't really want my heart
你并不真的想要我的心
No, you just like to know you can
不,你只是喜欢知道你能够
Still be the one who gets it breaking
仍然是那个让它碎裂的人
You only want me when I'm taken
你只在我被占有时才想要我
You're messing with my head
你在搅乱我的思绪
Girl that's what you do best
女孩,这是你最擅长的
Saying there's nothing you won't do
说没有什么你不会做
To get me to say yes
只为了让我说“是”
You're impossible to resist
你无法抗拒
But I wouldn't bet your heart on it
但我不会把你的心押注在上面
It's like I'm finally awake
就像我终于醒来
And you're just a beautiful mistake
而你只是一个美丽的错误
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Who do you think I am?
你以为我是谁?
You only love to see me breaking
你只喜欢看我心碎
You only want me 'cause I'm taken
你只是因为我被占有了才想要我
You don't really want my heart
你并不真的想要我的心
No, you just like to know you can
不,你只是喜欢知道你能够
Still be the one who gets it breaking
仍然是那个让它碎裂的人
You only want me when I'm taken
你只在我被占有时才想要我
Thank you for showing me
谢谢你让我看到
Who you are underneath
你内心的真实面目
No, thank you, I don't need
不,谢谢,我不需要
Another heartless misery
另一个无心的痛苦
You think I'm doing this to make you jealous
你以为我这么做是为了让你嫉妒
And I know that you hate to hear this
我知道你不想听这些
But this is not about you anymore
但这已经不再关于你了
Who do you think you are?
你以为你是谁?
Who do you think I am?
你以为我是谁?
You only love to see me breaking
你只喜欢看我心碎
You only want me 'cause I'm taken
你只是因为我被占有了才想要我
You don't really want my heart
你并不真的想要我的心
No, you just like to know you can
不,你只是喜欢知道你能够
Still be the one who gets it breaking
仍然是那个让它碎裂的人
You only want me when I'm taken
你只在我被占有时才想要我
Now that you can't have me
现在你不能拥有我
You suddenly want me
你突然想要我

Curiosidades sobre a música Taken de One Direction

Quando a música “Taken” foi lançada por One Direction?
A música Taken foi lançada em 2012, no álbum “Up All Night”.
De quem é a composição da música “Taken” de One Direction?
A música “Taken” de One Direction foi composta por Tobias Gad, Lindy Robbins, Harry Styles, Nial Horant, Zayn Malik, Liam Payne, Louis Tomlinson.

Músicas mais populares de One Direction

Outros artistas de Pop