I got a heart and I got a soul
Believe me I will use them both
We made a start
Be it a false one, I know
Baby, I don't want to feel alone
So kiss me where I lay down
My hands press to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved, to be in love
All I can do is say that these arms were made for holding you
I wanna love like you made me feel
When we were 18
We took a chonce
God knows we tried
Yet all along, I knew we'd be fine
So pour me a drink oh love,
Let's split the night wide open and we'll see everything
We can live in love in slow motion, motion, motion
So kiss me where I lay down
My hands press to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
And I wanna love like you made me feel
When we were 18
When we were 18
Oh lord, when we were 18
Kiss me where I lay down
My hands press to your cheeks
A long way from the playground
I have loved you since we were 18
Long before we both thought the same thing
To be loved and to be in love
And all I can do is say that these arms were made for holding you
And I want a love like you made me feel
When we were 18
I want a love like you made me feel
When we were 18
I want a love like you made me feel
When we were 18
A Nostalgia do Primeiro Amor em 18 de One Direction
A música 18, interpretada pela banda britânica One Direction, é uma balada romântica que evoca a nostalgia e a pureza do primeiro amor. A letra da canção fala sobre um amor que começou na adolescência e a intensidade dos sentimentos que permanecem mesmo com o passar do tempo. Através de uma narrativa poética, o eu lírico expressa o desejo de reencontrar a simplicidade e a força daquela relação inicial, que se iniciou quando ambos tinham apenas 18 anos.
A canção utiliza metáforas e imagens que remetem à juventude, como a referência ao 'playground', que simboliza um tempo de inocência e descobertas. O refrão 'I have loved you since we were eighteen' ressalta a ideia de um amor duradouro, que começou cedo e resistiu ao teste do tempo. A música sugere que, apesar das dificuldades ('We took a chance / God knows we tried'), há uma vontade de manter a conexão e a paixão vivas, como se ainda fossem jovens e estivessem descobrindo o amor pela primeira vez.
One Direction, conhecida por suas canções pop que frequentemente abordam temas de amor e relacionamentos, consegue em 18 capturar a essência do amor juvenil e a esperança de que ele possa ser tão intenso e genuíno como no início. A música ressoa com muitos ouvintes que podem se identificar com a experiência de um primeiro amor marcante e a vontade de reviver aquela sensação única de conexão e afeto. 18 é um hino à memória afetiva e ao desejo de um amor que permanece tão vibrante e emocionante como nos primeiros dias.
I got a heart and I got a soul
Eu tenho um coração e uma alma
Believe me I will use them both
Acredite que usarei os dois
We made a start
Nós demos o primeiro passo
Be it a false one, I know
Seja um falso, eu sei
Baby, I don't want to feel alone
Querida, eu não quero me sentir sozinho
So kiss me where I lay down
Então me beije onde eu me deito
My hands press to your cheeks
Minhas mãos pressionam suas bochechas
A long way from the playground
Muito longe do playground
I have loved you since we were 18
Eu te amo desde que tínhamos 18 anos
Long before we both thought the same thing
Muito antes de nós dois pensarmos a mesma coisa
To be loved, to be in love
Ser amado, estar apaixonado
All I can do is say that these arms were made for holding you
Tudo o que posso fazer é dizer que estes braços foram feitos para abraçá-la
I wanna love like you made me feel
Eu quero amar do jeito que você me fazia sentir
When we were 18
Quando tínhamos 18 anos
We took a chonce
Arriscamos
God knows we tried
Deus sabe que tentamos
Yet all along, I knew we'd be fine
No entanto, eu sempre soube que ficaríamos bem
So pour me a drink oh love,
Então, sirva-me uma bebida, oh amor,
Let's split the night wide open and we'll see everything
Vamos dividir a noite e veremos tudo
We can live in love in slow motion, motion, motion
Podemos viver apaixonados em câmera lenta, lenta, lenta
So kiss me where I lay down
Então me beije onde eu me deito
My hands press to your cheeks
Minhas mãos pressionam suas bochechas
A long way from the playground
Muito longe do playground
I have loved you since we were 18
Eu te amo desde que tínhamos 18 anos
Long before we both thought the same thing
Muito antes de nós dois pensarmos a mesma coisa
To be loved and to be in love
Ser amado e estar apaixonado
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
E tudo o que posso fazer é dizer que estes braços foram feitos para abraçá-la, ooh
And I wanna love like you made me feel
E eu quero amar do jeito que você me fazia sentir
When we were 18
Quando tínhamos 18 anos
When we were 18
Quando tínhamos 18 anos
Oh lord, when we were 18
Oh Deus, quando tínhamos 18 anos
Kiss me where I lay down
Me beije onde eu me deito
My hands press to your cheeks
Minhas mãos pressionam suas bochechas
A long way from the playground
Muito longe do playground
I have loved you since we were 18
Eu te amo desde que tínhamos 18 anos
Long before we both thought the same thing
Muito antes de nós dois pensarmos a mesma coisa
To be loved and to be in love
Ser amado e estar apaixonado
And all I can do is say that these arms were made for holding you
E tudo o que posso fazer é dizer que estes braços foram feitos para abraçá-la
And I want a love like you made me feel
E eu quero um amor do jeito que você me fazia sentir
When we were 18
Quando tínhamos 18 anos
I want a love like you made me feel
Eu quero um amor do jeito que você me fazia sentir
When we were 18
Quando tínhamos 18 anos
I want a love like you made me feel
Eu quero um amor do jeito que você me fazia sentir
When we were 18
Quando tínhamos 18 anos
I got a heart and I got a soul
Tengo corazón y tengo alma
Believe me I will use them both
Créeme, usaré a los dos
We made a start
Tuvimos un comienzo
Be it a false one, I know
Uno falso, lo sé
Baby, I don't want to feel alone
Cariño, no quiero sentirme solo
So kiss me where I lay down
Así que bésame donde estoy acostado
My hands press to your cheeks
Mis manos presionan contra tus mejillas
A long way from the playground
Muy lejos del parque infantil
I have loved you since we were 18
Te he amado desde que teníamos 18
Long before we both thought the same thing
Mucho antes de que ambos pensáramos lo mismo
To be loved, to be in love
Ser amado, estar enamorado
All I can do is say that these arms were made for holding you
Todo lo que puedo hacer es decir que estos brazos fueron hechos para sostenerte
I wanna love like you made me feel
Quiero amar como me hiciste sentir
When we were 18
Cuando teníamos 18
We took a chonce
Tomamos una oportunidad
God knows we tried
Dios sabe que lo intentamos
Yet all along, I knew we'd be fine
Sin embargo, todo el tiempo, supe que estaríamos bien
So pour me a drink oh love,
Así que sírveme un trago, oh amor,
Let's split the night wide open and we'll see everything
Abramos la noche de par en par y lo veremos todo
We can live in love in slow motion, motion, motion
Podemos vivir en el amor en cámara lenta, lenta lenta
So kiss me where I lay down
Así que bésame donde estoy acostado
My hands press to your cheeks
Mis manos presionan contra tus mejillas
A long way from the playground
Muy lejos del parque infantil
I have loved you since we were 18
Te he amado desde que teníamos 18
Long before we both thought the same thing
Mucho antes de que ambos pensáramos lo mismo
To be loved and to be in love
Ser amado y estar enamorado
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
Y todo lo que puedo hacer es decir que estos brazos están hechos para sostenerte, oh
And I wanna love like you made me feel
Y quiero amar como me hiciste sentir
When we were 18
Cuando teníamos 18
When we were 18
Cuando teníamos 18
Oh lord, when we were 18
Oh Señor, cuando teníamos 18
Kiss me where I lay down
Bésame donde me recuesto
My hands press to your cheeks
Mis manos presionan contra tus mejillas
A long way from the playground
Muy lejos del parque infantil
I have loved you since we were 18
Te he amado desde que teníamos 18
Long before we both thought the same thing
Mucho antes de que ambos pensáramos lo mismo
To be loved and to be in love
Ser amado y estar enamorado
And all I can do is say that these arms were made for holding you
Y todo lo que puedo hacer es decir que estos brazos fueron hechos para sostenerte
And I want a love like you made me feel
Y quiero un amor como el que me hiciste sentir
When we were 18
Cuando teníamos 18
I want a love like you made me feel
Quiero un amor como el que me hiciste sentir
When we were 18
Cuando teníamos 18
I want a love like you made me feel
Quiero un amor como el que me hiciste sentir
When we were 18
Cuando teníamos 18
I got a heart and I got a soul
J'ai un cœur et j'ai une âme
Believe me I will use them both
Croie-moi, je les utiliserai tous les deux
We made a start
Nous avons commencé
Be it a false one, I know
Même si c'est un faux, je sais
Baby, I don't want to feel alone
Bébé, je ne veux pas me sentir seule
So kiss me where I lay down
Alors embrasse-moi là où je m'allonge
My hands press to your cheeks
Mes mains se pressent sur tes joues
A long way from the playground
On est loin de la cour de récréation
I have loved you since we were 18
Je t'aime depuis que nous avons 18 ans
Long before we both thought the same thing
Bien avant que nous pensions tous les deux la même chose
To be loved, to be in love
Être aimé, être amoureux
All I can do is say that these arms were made for holding you
Tout ce que je peux faire c'est dire que ces bras sont faits pour te tenir
I wanna love like you made me feel
Je veux t’aimer autant que ce que ce que j’ai ressenti
When we were 18
Lorsque nous avions 18 ans
We took a chonce
Nous avons saisie notre chance
God knows we tried
Dieu sait que nous avons essayé
Yet all along, I knew we'd be fine
Pourtant, depuis le début, je savais que tout irait bien
So pour me a drink oh love,
Alors verse-moi un verre, oh mon amour,
Let's split the night wide open and we'll see everything
Ouvrons grand la nuit et nous verrons tout
We can live in love in slow motion, motion, motion
Nous pouvons vivre l'amour au ralenti, au ralenti, au ralenti
So kiss me where I lay down
Alors embrasse-moi là lorsque je m'allonge
My hands press to your cheeks
Mes mains se pressent sur tes joues
A long way from the playground
On est loin de la cour de récréation
I have loved you since we were 18
Je t'aime depuis que nous avons 18 ans
Long before we both thought the same thing
Bien avant que nous pensions tous les deux la même chose
To be loved and to be in love
Être aimé et être amoureux
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
Et tout ce que je peux faire c'est dire que ces bras sont faits pour te tenir, ooh
And I wanna love like you made me feel
Et je veux t’aimer autant que ce que j’ai ressenti
When we were 18
Lorsque nous avions 18 ans
When we were 18
Lorsque nous avions 18 ans
Oh lord, when we were 18
Oh seigneur, lorsque nous avions 18 ans
Kiss me where I lay down
Embrasse-moi là lorsque je m'allonge
My hands press to your cheeks
Mes mains se pressent sur tes joues
A long way from the playground
On est loin de la cour de récréation
I have loved you since we were 18
Je t'aime depuis que nous avons 18 ans
Long before we both thought the same thing
Bien avant que nous pensions tous les deux la même chose
To be loved and to be in love
Être aimé et être amoureux
And all I can do is say that these arms were made for holding you
Et tout ce que je peux faire c'est dire que ces bras sont faits pour te tenir
And I want a love like you made me feel
Et je veux un amour comme celui que j’ai ressenti
When we were 18
Lorsque nous avions 18 ans
I want a love like you made me feel
Je veux un amour comme celui que j’ai ressenti
When we were 18
Lorsque nous avions 18 ans
I want a love like you made me feel
Je veux un amour comme celui que j’ai ressenti
When we were 18
Lorsque nous avions 18 ans
I got a heart and I got a soul
Ich habe ein Herz und ich habe eine Seele
Believe me I will use them both
Glaub mir, ich werde sie beide nutzen
We made a start
Wir haben einen Anfang gemacht
Be it a false one, I know
Sei es auch ein falscher, aber ich weiß
Baby, I don't want to feel alone
Baby, ich will mich nicht allein fühlen
So kiss me where I lay down
Also küss mich, wo ich mich hinlege
My hands press to your cheeks
Meine Hände pressen sich an deine Wangen
A long way from the playground
Weit weg vom Schulhof
I have loved you since we were 18
Ich liebe dich, seit wir 18 waren
Long before we both thought the same thing
Lange bevor wir beide das Gleiche dachten
To be loved, to be in love
Geliebt zu werden, verliebt zu sein
All I can do is say that these arms were made for holding you
Und ich kann einfach nur sagen, dass diese Arme dafür geschaffen wurden, um dich zu halten
I wanna love like you made me feel
Ich möchte so lieben, wie du mich fühlen ließt
When we were 18
Als wir 18 waren
We took a chonce
Wir haben es riskiert
God knows we tried
Gott weiß, dass wir es versucht haben
Yet all along, I knew we'd be fine
Und doch wusste ich die ganze Zeit, dass alles gut sein würde
So pour me a drink oh love,
Also schenk mir einen Drink ein, Geliebter
Let's split the night wide open and we'll see everything
Lass uns die Nacht weit aufreißen und wir werden alles sehen
We can live in love in slow motion, motion, motion
Wir können die Liebe in Zeitlupe leben, Zeitlupe, Zeitlupe
So kiss me where I lay down
Also küss mich, wo ich mich hinlege
My hands press to your cheeks
Meine Hände pressen sich an deine Wangen
A long way from the playground
Weit weg vom Schulhof
I have loved you since we were 18
Ich liebe dich, seit wir 18 waren
Long before we both thought the same thing
Lange bevor wir beide das Gleiche dachten
To be loved and to be in love
Geliebt zu werden und verliebt zu sein
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
Und ich kann nur sagen, dass diese Arme dafür geschaffen wurden, um dich zu halten, ooh
And I wanna love like you made me feel
Und ich will so lieben, wie du mich fühlen ließt
When we were 18
Als wir 18 waren
When we were 18
Als wir 18 waren
Oh lord, when we were 18
Oh Gott, als wir 18 waren
Kiss me where I lay down
Küss mich, wo ich mich hinlege
My hands press to your cheeks
Meine Hände pressen sich an deine Wangen
A long way from the playground
Weit weg vom Schulhof
I have loved you since we were 18
Ich liebe dich, seit wir 18 waren
Long before we both thought the same thing
Lange bevor wir beide das Gleiche dachten
To be loved and to be in love
Geliebt zu werden und verliebt zu sein
And all I can do is say that these arms were made for holding you
Und ich kann einfach nur sagen dass diese Arme dafür geschaffen wurden, um dich zu halten
And I want a love like you made me feel
Und ich will eine Liebe, wie du mich fühlen ließt
When we were 18
Als wir 18 waren
I want a love like you made me feel
Ich will eine Liebe, wie du mich fühlen ließt
When we were 18
Als wir 18 waren
I want a love like you made me feel
Ich will eine Liebe, wie du mich fühlen ließt
When we were 18
Als wir 18 waren
I got a heart and I got a soul
Ho un cuore e ho un'anima
Believe me I will use them both
Credimi che userò entrambi
We made a start
Abbiamo fatto una partenza
Be it a false one, I know
Magari una falsa, lo so
Baby, I don't want to feel alone
Piccola, non voglio sentirmi solo
So kiss me where I lay down
Allora baciami dove mi stendo
My hands press to your cheeks
Le mie mani che premono sulle tue guance
A long way from the playground
Un lungo cammino dal parco giochi
I have loved you since we were 18
Ti ho amato da quando avevamo diciotto anni
Long before we both thought the same thing
Molto prima di quando pensassimo la stessa cosa
To be loved, to be in love
Di essere amati, di essere innamorati
All I can do is say that these arms were made for holding you
Tutto quello che posso dire è che queste braccia sono state fatte per stringerti
I wanna love like you made me feel
Voglio un amore uguale a come mi hai fatto sentire
When we were 18
Quando avevamo diciotto anni
We took a chonce
Abbiamo rischiato
God knows we tried
Dio sa che abbiamo provate
Yet all along, I knew we'd be fine
Eppure, per tutto il tempo, sapevamo che avrebbe funzionato
So pour me a drink oh love,
Allora versami un drink, oh amore
Let's split the night wide open and we'll see everything
Spalanchiamo la notte e vedremo tutto
We can live in love in slow motion, motion, motion
Possiamo vivere innamorati al rallentatore, al rallentatore, al rallentatore
So kiss me where I lay down
Allora baciami dove mi stendo
My hands press to your cheeks
Le mie mani che premono sulle tue guance
A long way from the playground
Un lungo cammino dal parco giochi
I have loved you since we were 18
Ti ho amato da quando avevamo diciotto anni
Long before we both thought the same thing
Molto prima di quando pensassimo la stessa cosa
To be loved and to be in love
Di essere amati, di essere innamorati
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
Tutto quello che posso dire è che queste braccia sono state fatte per stringerti, ooh
And I wanna love like you made me feel
Voglio un amore uguale a come mi hai fatto sentire
When we were 18
Quando avevamo diciotto anni
When we were 18
Quando avevamo diciotto anni
Oh lord, when we were 18
Oh Signore, quando avevamo diciotto anni
Kiss me where I lay down
Baciami dove mi stendo
My hands press to your cheeks
Le mie mani che premono sulle tue guance
A long way from the playground
Un lungo cammino dal parco giochi
I have loved you since we were 18
Ti ho amato da quando avevamo diciotto anni
Long before we both thought the same thing
Molto prima di quando pensassimo la stessa cosa
To be loved and to be in love
Di essere amati, di essere innamorati
And all I can do is say that these arms were made for holding you
Tutto quello che posso dire è che queste braccia sono state fatte per stringerti
And I want a love like you made me feel
Voglio un amore uguale a come mi hai fatto sentire
When we were 18
Quando avevamo diciotto anni
I want a love like you made me feel
Voglio un amore uguale a come mi hai fatto sentire
When we were 18
Quando avevamo diciotto anni
I want a love like you made me feel
Voglio un amore uguale a come mi hai fatto sentire
When we were 18
Quando avevamo diciotto anni
I got a heart and I got a soul
Saya punya hati dan saya punya jiwa
Believe me I will use them both
Percayalah, saya akan menggunakan keduanya
We made a start
Kita telah memulai
Be it a false one, I know
Meski palsu, saya tahu
Baby, I don't want to feel alone
Sayang, saya tidak ingin merasa sendirian
So kiss me where I lay down
Jadi ciumlah saya di tempat saya berbaring
My hands press to your cheeks
Tangan saya menekan pipi Anda
A long way from the playground
Jauh dari taman bermain
I have loved you since we were 18
Saya telah mencintai Anda sejak kita berusia 18 tahun
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berpikir hal yang sama
To be loved, to be in love
Untuk dicintai, untuk jatuh cinta
All I can do is say that these arms were made for holding you
Yang bisa saya lakukan hanyalah mengatakan bahwa lengan ini dibuat untuk memelukmu
I wanna love like you made me feel
Saya ingin cinta seperti yang Anda buat saya rasakan
When we were 18
Ketika kita berusia 18 tahun
We took a chonce
Kita mengambil kesempatan
God knows we tried
Tuhan tahu kita telah mencoba
Yet all along, I knew we'd be fine
Namun sepanjang waktu, saya tahu kita akan baik-baik saja
So pour me a drink oh love,
Jadi tuangkanlah saya minuman oh cinta,
Let's split the night wide open and we'll see everything
Mari kita buka malam lebar-lebar dan kita akan melihat segalanya
We can live in love in slow motion, motion, motion
Kita bisa hidup dalam cinta dengan gerakan lambat, lambat, lambat
So kiss me where I lay down
Jadi ciumlah saya di tempat saya berbaring
My hands press to your cheeks
Tangan saya menekan pipi Anda
A long way from the playground
Jauh dari taman bermain
I have loved you since we were 18
Saya telah mencintai Anda sejak kita berusia 18 tahun
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berpikir hal yang sama
To be loved and to be in love
Untuk dicintai dan untuk jatuh cinta
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
Dan yang bisa saya lakukan hanyalah mengatakan bahwa lengan ini dibuat untuk memelukmu, ooh
And I wanna love like you made me feel
Dan saya ingin cinta seperti yang Anda buat saya rasakan
When we were 18
Ketika kita berusia 18 tahun
When we were 18
Ketika kita berusia 18 tahun
Oh lord, when we were 18
Oh Tuhan, ketika kita berusia 18 tahun
Kiss me where I lay down
Ciumlah saya di tempat saya berbaring
My hands press to your cheeks
Tangan saya menekan pipi Anda
A long way from the playground
Jauh dari taman bermain
I have loved you since we were 18
Saya telah mencintai Anda sejak kita berusia 18 tahun
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berpikir hal yang sama
To be loved and to be in love
Untuk dicintai dan untuk jatuh cinta
And all I can do is say that these arms were made for holding you
Dan yang bisa saya lakukan hanyalah mengatakan bahwa lengan ini dibuat untuk memelukmu
And I want a love like you made me feel
Dan saya ingin cinta seperti yang Anda buat saya rasakan
When we were 18
Ketika kita berusia 18 tahun
I want a love like you made me feel
Saya ingin cinta seperti yang Anda buat saya rasakan
When we were 18
Ketika kita berusia 18 tahun
I want a love like you made me feel
Saya ingin cinta seperti yang Anda buat saya rasakan
When we were 18
Ketika kita berusia 18 tahun
I got a heart and I got a soul
僕には心だって魂だってある
Believe me I will use them both
信じて、僕は両方とも使うよ
We made a start
僕らは始めたんだ
Be it a false one, I know
これが裏切りになること、わかってる
Baby, I don't want to feel alone
ベイビー、独りぼっちだと感じたくないんだ
So kiss me where I lay down
だから僕が横たわる場所でキスをして
My hands press to your cheeks
僕の手で君のほっぺたを押さえるよ
A long way from the playground
公園の遊び場から遠く離れて
I have loved you since we were 18
18歳の頃から君をずっと愛してる
Long before we both thought the same thing
僕たちが同じことを考えるずっと前から
To be loved, to be in love
愛されること、恋に落ちること
All I can do is say that these arms were made for holding you
僕にできることは、この腕は君を抱き締めるためにあるんだと言うことさ
I wanna love like you made me feel
君が僕に感じさせてくれたように愛したい
When we were 18
僕らが18歳だった頃
We took a chonce
チャンスに賭けたんだ
God knows we tried
僕らが頑張ったことを神様は知ってるよ
Yet all along, I knew we'd be fine
それでもずっと、僕らは大丈夫だってわかってたんだ
So pour me a drink oh love,
だから飲み物を注いで、あぁ愛する人よ
Let's split the night wide open and we'll see everything
夜を大きく開いて、そして僕らは全てを目にするんだ
We can live in love in slow motion, motion, motion
スローモーションの愛の中で生きられるよ
So kiss me where I lay down
だから僕が横たわる場所でキスをして
My hands press to your cheeks
僕の手で君のほっぺたを押さえるよ
A long way from the playground
公園の遊び場から遠く離れて
I have loved you since we were 18
18歳の頃から君をずっと愛してる
Long before we both thought the same thing
僕たちが同じことを考えるずっと前から
To be loved and to be in love
愛されること、恋に落ちること
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
僕にできることは、この腕は君を抱き締めるためにあるんだと言うことさ ooh
And I wanna love like you made me feel
君が僕に感じさせてくれたように愛したい
When we were 18
僕らが18歳だった頃
When we were 18
僕らが18歳だった頃
Oh lord, when we were 18
あぁ神様、僕らが18歳だった頃
Kiss me where I lay down
僕が横たわる場所でキスをして
My hands press to your cheeks
僕の手で君のほっぺたを押さえるよ
A long way from the playground
公園の遊び場から遠く離れて
I have loved you since we were 18
18歳の頃から君をずっと愛してる
Long before we both thought the same thing
僕たちが同じことを考えるずっと前から
To be loved and to be in love
愛されること、恋に落ちること
And all I can do is say that these arms were made for holding you
僕にできることは、この腕は君を抱き締めるためにあるんだと言うことさ
And I want a love like you made me feel
君が僕に感じさせてくれたような愛が欲しい
When we were 18
僕らが18歳だった頃
I want a love like you made me feel
君が僕に感じさせてくれたような愛が欲しい
When we were 18
僕らが18歳だった頃
I want a love like you made me feel
君が僕に感じさせてくれたような愛が欲しい
When we were 18
僕らが18歳だった頃
I got a heart and I got a soul
ฉันมีหัวใจ และฉันมีจิตวิญญาณ
Believe me I will use them both
เชื่อฉัน ฉันจะใช้ทั้งสอง
We made a start
เราเริ่มต้น
Be it a false one, I know
แม้จะเป็นการเริ่มต้นที่ไม่จริง ฉันรู้
Baby, I don't want to feel alone
ที่รัก, ฉันไม่ต้องการรู้สึกเหงา
So kiss me where I lay down
จึงจูบฉันที่ฉันนอน
My hands press to your cheeks
มือของฉันกดที่แก้มของคุณ
A long way from the playground
ห่างไกลจากสนามเด็กเล่น
I have loved you since we were 18
ฉันรักคุณตั้งแต่เราอายุ 18 ปี
Long before we both thought the same thing
นานก่อนที่เราทั้งสองคิดเหมือนกัน
To be loved, to be in love
ที่จะรัก และที่จะอยู่ในความรัก
All I can do is say that these arms were made for holding you
ทั้งหมดที่ฉันสามารถทำคือ บอกว่าแขนนี้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อกอดคุณ
I wanna love like you made me feel
ฉันต้องการรักเหมือนคุณทำให้ฉันรู้สึก
When we were 18
เมื่อเราอายุ 18 ปี
We took a chonce
เราได้ลอง
God knows we tried
พระเจ้ารู้ว่าเราพยายาม
Yet all along, I knew we'd be fine
แต่ตลอดทั้งเวลา, ฉันรู้ว่าเราจะสบายดี
So pour me a drink oh love,
ดังนั้นให้ฉันดื่มเหล้าที่คุณรัก
Let's split the night wide open and we'll see everything
เราจะแยกคืนที่กว้างขวางและเราจะเห็นทุกอย่าง
We can live in love in slow motion, motion, motion
เราสามารถอยู่ในความรักอย่างช้าๆ, ช้าๆ, ช้าๆ
So kiss me where I lay down
จึงจูบฉันที่ฉันนอน
My hands press to your cheeks
มือของฉันกดที่แก้มของคุณ
A long way from the playground
ห่างไกลจากสนามเด็กเล่น
I have loved you since we were 18
ฉันรักคุณตั้งแต่เราอายุ 18 ปี
Long before we both thought the same thing
นานก่อนที่เราทั้งสองคิดเหมือนกัน
To be loved and to be in love
ที่จะรัก และที่จะอยู่ในความรัก
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
และทั้งหมดที่ฉันสามารถทำคือ บอกว่าแขนนี้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อกอดคุณ, อูฮู
And I wanna love like you made me feel
และฉันต้องการรักเหมือนคุณทำให้ฉันรู้สึก
When we were 18
เมื่อเราอายุ 18 ปี
When we were 18
เมื่อเราอายุ 18 ปี
Oh lord, when we were 18
โอ้ พระเจ้า, เมื่อเราอายุ 18 ปี
Kiss me where I lay down
จูบฉันที่ฉันนอน
My hands press to your cheeks
มือของฉันกดที่แก้มของคุณ
A long way from the playground
ห่างไกลจากสนามเด็กเล่น
I have loved you since we were 18
ฉันรักคุณตั้งแต่เราอายุ 18 ปี
Long before we both thought the same thing
นานก่อนที่เราทั้งสองคิดเหมือนกัน
To be loved and to be in love
ที่จะรัก และที่จะอยู่ในความรัก
And all I can do is say that these arms were made for holding you
และทั้งหมดที่ฉันสามารถทำคือ บอกว่าแขนนี้ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อกอดคุณ
And I want a love like you made me feel
และฉันต้องการรักเหมือนคุณทำให้ฉันรู้สึก
When we were 18
เมื่อเราอายุ 18 ปี
I want a love like you made me feel
ฉันต้องการรักเหมือนคุณทำให้ฉันรู้สึก
When we were 18
เมื่อเราอายุ 18 ปี
I want a love like you made me feel
ฉันต้องการรักเหมือนคุณทำให้ฉันรู้สึก
When we were 18
เมื่อเราอายุ 18 ปี
I got a heart and I got a soul
我有一颗心,我有灵魂
Believe me I will use them both
相信我,我会用它们
We made a start
我们开始了
Be it a false one, I know
虽然是个假的开始,我知道
Baby, I don't want to feel alone
宝贝,我不想感到孤独
So kiss me where I lay down
所以在我躺下的地方吻我
My hands press to your cheeks
我的手压在你的脸颊上
A long way from the playground
离操场很远了
I have loved you since we were 18
我从我们18岁时就爱你
Long before we both thought the same thing
早在我们都有同样的想法之前
To be loved, to be in love
被爱,恋爱
All I can do is say that these arms were made for holding you
我能做的就是说这双手是为了拥抱你而生的
I wanna love like you made me feel
我想要你让我感觉到的爱
When we were 18
当我们18岁的时候
We took a chonce
我们抓住了机会
God knows we tried
上帝知道我们尝试过
Yet all along, I knew we'd be fine
然而一直以来,我知道我们会没事的
So pour me a drink oh love,
所以,亲爱的,给我倒一杯酒,
Let's split the night wide open and we'll see everything
让我们把夜晚撕得大开大合,我们会看到一切
We can live in love in slow motion, motion, motion
我们可以在慢动作中生活在爱中,动作,动作
So kiss me where I lay down
所以在我躺下的地方吻我
My hands press to your cheeks
我的手压在你的脸颊上
A long way from the playground
离操场很远了
I have loved you since we were 18
我从我们18岁时就爱你
Long before we both thought the same thing
早在我们都有同样的想法之前
To be loved and to be in love
被爱,恋爱
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
我能做的就是说这双手是为了拥抱你而生的
And I wanna love like you made me feel
我想要你让我感觉到的爱
When we were 18
当我们18岁的时候
When we were 18
当我们18岁的时候
Oh lord, when we were 18
哦,主啊,当我们18岁的时候
Kiss me where I lay down
在我躺下的地方吻我
My hands press to your cheeks
我的手压在你的脸颊上
A long way from the playground
离操场很远了
I have loved you since we were 18
我从我们18岁时就爱你
Long before we both thought the same thing
早在我们都有同样的想法之前
To be loved and to be in love
被爱,恋爱
And all I can do is say that these arms were made for holding you
我能做的就是说这双手是为了拥抱你而生的
And I want a love like you made me feel
我想要你让我感觉到的爱
When we were 18
当我们18岁的时候
I want a love like you made me feel
我想要你让我感觉到的爱
When we were 18
当我们18岁的时候
I want a love like you made me feel
我想要你让我感觉到的爱
When we were 18
当我们18岁的时候