I've tried playing it cool
But when I'm looking at you
I can't ever be brave
'Cause you make my heart race
Shot me out of the sky
You're my kryptonite
You keep making me weak
Yeah, frozen and can't breathe
Something's gotta give now
'Cause I'm dying just to make you see
That I need you here with me now
'Cause you've got that one thing
So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing
Now I'm climbing the walls
But you don't notice at all
That I'm going out of my mind
All day and all night
Something's gotta give now
'Cause I'm dying just to know your name
And I need you here with me now
'Cause you've got that one thing
So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
(So) get out, get out, get out of my mind
And come on, come into my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing
(Whoa, whoa, whoa)
You've got that one thing
Get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
And come on, come into my life
I don't, I don't, don't know what it is
But I need that one thing
And you've got that one thing
A Paixão Juvenil em One Thing do One Direction
A música One Thing, interpretada pela boy band britânica One Direction, é uma expressão vibrante dos sentimentos de um jovem apaixonado. A letra descreve a experiência de estar tão atraído por alguém a ponto de essa pessoa se tornar uma espécie de 'kryptonita', fazendo referência à substância fictícia que é a única fraqueza do super-herói Superman. Essa metáfora ilustra o poder que o objeto de afeto tem sobre o narrador, deixando-o fraco e incapaz de agir com confiança.
A canção fala sobre a luta interna de querer estar perto da pessoa amada e a dificuldade de tirá-la da cabeça. O refrão 'get out, get out, get out of my head and fall into my arms instead' revela o desejo de transformar pensamentos obsessivos em realidade física, de ter a pessoa não apenas em sua mente, mas em seus braços. A repetição da frase 'I don't, I don't, don't know what it is' sugere uma confusão emocional típica da paixão, onde o sentimento é tão intenso que se torna difícil de compreender ou explicar.
Musicalmente, One Thing é caracterizada por sua melodia cativante e ritmo animado, elementos que ajudaram a solidificar o One Direction como um fenômeno pop global. A música, lançada em 2011, faz parte do álbum de estreia da banda, 'Up All Night', e reflete o estilo pop adolescente que marcou a carreira do grupo. Através de One Thing, o One Direction conseguiu capturar a essência da juventude e do primeiro amor, temas que ressoam com seu público-alvo e continuam a ser um marco na cultura pop.
I've tried playing it cool
Tentei parecer legal
But when I'm looking at you
Mas quando estou olhando pra você
I can't ever be brave
Nunca consigo ficar corajoso
'Cause you make my heart race
Porque você faz meu coração disparar
Shot me out of the sky
Me atire pro céu
You're my kryptonite
Você é minha criptonita
You keep making me weak
Você continua me deixando fraco
Yeah, frozen and can't breathe
Sim, congelado e sem poder respirar
Something's gotta give now
Alguma coisa precisa dar agora
'Cause I'm dying just to make you see
Porque estou morrendo só para te fazer ver
That I need you here with me now
Que eu preciso de você aqui comigo agora
'Cause you've got that one thing
Porque você tem essa coisa
So get out, get out, get out of my head
Então sai, saia, saia da minha cabeça
And fall into my arms instead
Ao invés disso vem para os meus braços
I don't, I don't, don't know what it is
Eu não, eu não, eu não sei o que é isso
But I need that one thing
Mas eu preciso dessa coisa
And you've got that one thing
E você tem essa coisa
Now I'm climbing the walls
Agora estou subindo as paredes
But you don't notice at all
Mas você não notou de verdade
That I'm going out of my mind
Que estou perdendo a cabeça
All day and all night
O dia todo e a noite toda
Something's gotta give now
Alguma coisa precisa dar agora
'Cause I'm dying just to know your name
Porque estou morrendo só para te fazer ver
And I need you here with me now
Que eu preciso de você aqui comigo agora
'Cause you've got that one thing
Porque você tem essa coisa
So get out, get out, get out of my head
Então sai, saia, saia da minha cabeça
And fall into my arms instead
Ao invés disso vem para os meus braços
I don't, I don't, don't know what it is
Eu não, eu não, eu não sei o que é isso
But I need that one thing
Mas eu preciso dessa coisa
(So) get out, get out, get out of my mind
(Então) sai, saia, saia da minha cabeça
And come on, come into my life
Ao invés disso vem para os meus braços
I don't, I don't, don't know what it is
Eu não, eu não, eu não sei o que é isso
But I need that one thing
Mas eu preciso dessa coisa
And you've got that one thing
E você tem essa coisa
(Whoa, whoa, whoa)
(Uoh, uoh, uoh)
You've got that one thing
Você tem essa coisa
Get out, get out, get out of my head
Então sai, saia, saia da minha cabeça
And fall into my arms instead
Ao invés disso vem para os meus braços
So get out, get out, get out of my head
Então sai, saia, saia da minha cabeça
And fall into my arms instead
Ao invés disso vem para os meus braços
I don't, I don't, don't know what it is
Eu não, eu não, eu não sei o que é isso
But I need that one thing
Mas eu preciso dessa coisa
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(Então) sai, saia, saia da minha cabeça (saia da minha cabeça)
And come on, come into my life
Ao invés disso vem para os meus braços
I don't, I don't, don't know what it is
Eu não, eu não, eu não sei o que é isso
But I need that one thing
Mas eu preciso dessa coisa
And you've got that one thing
E você tem essa coisa
I've tried playing it cool
He intentado estar tranquilo
But when I'm looking at you
Pero cuando te miro
I can't ever be brave
Nunca puedo ser valiente
'Cause you make my heart race
Porque haces que mi corazón se acelere
Shot me out of the sky
Me tumbaste del cielo
You're my kryptonite
Eres mi criptonita
You keep making me weak
Sigues haciéndome débil
Yeah, frozen and can't breathe
Sí, estoy congelado y no puedo respirar
Something's gotta give now
Algo tiene que ceder ahora
'Cause I'm dying just to make you see
Porque me muero solo por hacerte ver
That I need you here with me now
Que te necesito aquí conmigo ahora
'Cause you've got that one thing
Porque tú tienes esa cosa
So get out, get out, get out of my head
Así que sal, sal, sal de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y en vez de eso cae en mis brazos
I don't, I don't, don't know what it is
Yo no, yo no, yo no sé lo que es
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa
And you've got that one thing
Y tú tienes esa cosa
Now I'm climbing the walls
Ahora estoy escalando las paredes
But you don't notice at all
Pero no te das cuenta en lo absoluto
That I'm going out of my mind
Que me estoy volviendo loco
All day and all night
Todo el día y toda la noche
Something's gotta give now
Algo tiene que ceder ahora
'Cause I'm dying just to know your name
Porque me muero solo por saber tu nombre
And I need you here with me now
Y te necesito aquí conmigo ahora
'Cause you've got that one thing
Porque tú tienes esa cosa
So get out, get out, get out of my head
Así que sal, sal, sal de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y en vez de eso cae en mis brazos
I don't, I don't, don't know what it is
Yo no, yo no, yo no sé lo que es
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa
(So) get out, get out, get out of my mind
Así que sal, sal, sal de mi mente
And come on, come into my life
Y ven, ven a mi vida
I don't, I don't, don't know what it is
Yo no, yo no, yo no sé lo que es
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa
And you've got that one thing
Y tienes esa única cosa
(Whoa, whoa, whoa)
(Uoh, uoh, uoh)
You've got that one thing
Tienes esa cosa que
Get out, get out, get out of my head
Sal, sal, sal de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y caer en mis brazos en su lugar
So get out, get out, get out of my head
Así que sal, sal, sal de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y caer en mis brazos en su lugar
I don't, I don't, don't know what it is
Yo no, yo no, no sé lo que es
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
Así que sal, sal, sal de mi mente (sal de mi mente)
And come on, come into my life
Y ven, ven a mi vida
I don't, I don't, don't know what it is
Yo no, yo no, no sé lo que es
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa
And you've got that one thing
Y tú tienes esa cosa
I've tried playing it cool
J'ai essayé de la jouer cool
But when I'm looking at you
Mais quand je te regarde
I can't ever be brave
Je ne pourrai jamais être courageux
'Cause you make my heart race
Car tu fais s'emballer mon cœur
Shot me out of the sky
Tu me fais tomber du ciel
You're my kryptonite
Tu es ma kryptonite
You keep making me weak
Tu me rends faible
Yeah, frozen and can't breathe
Ouais, gelé et incapable de respirer
Something's gotta give now
Quelque chose doit être fait maintenant
'Cause I'm dying just to make you see
Car je meurs pour que tu voies
That I need you here with me now
Que j'ai besoin de toi ici avec moi
'Cause you've got that one thing
Car tu as cette chose
So get out, get out, get out of my head
Alors sors, sors, sors de ma tête
And fall into my arms instead
Et tombe dans mes bras à la place
I don't, I don't, don't know what it is
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas ce que c'est
But I need that one thing
Mais j'ai besoin d'une chose
And you've got that one thing
Et tu as cette chose
Now I'm climbing the walls
Maintenant, j'escalade les murs
But you don't notice at all
Mais tu ne remarques pas du tout
That I'm going out of my mind
Que je perds la tête
All day and all night
Toute la journée et toute la nuit
Something's gotta give now
Quelque chose doit être fait maintenant
'Cause I'm dying just to know your name
Car je meurs d'envie de connaître ton nom
And I need you here with me now
Que j'ai besoin de toi ici avec moi
'Cause you've got that one thing
Car tu as cette chose
So get out, get out, get out of my head
Alors sors, sors, sors de ma tête
And fall into my arms instead
Et tombe dans mes bras à la place
I don't, I don't, don't know what it is
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas ce que c'est
But I need that one thing
Mais j'ai besoin d'une chose
(So) get out, get out, get out of my mind
(Alors) sors, sors, sors de ma tête
And come on, come into my life
Et viens, entre dans ma vie
I don't, I don't, don't know what it is
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas ce que c'est
But I need that one thing
Mais j'ai besoin d'une chose
And you've got that one thing
Et tu as cette chose
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
You've got that one thing
Tu as cette chose
Get out, get out, get out of my head
Sors, sors, sors de ma tête
And fall into my arms instead
Et tombe dans mes bras à la place
So get out, get out, get out of my head
Alors sors, sors, sors de ma tête
And fall into my arms instead
Et tombe dans mes bras à la place
I don't, I don't, don't know what it is
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas ce que c'est
But I need that one thing
Mais j'ai besoin d'une chose
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(Alors) sors, sors, sors de ma tête (sors de ma tête)
And come on, come into my life
Et viens, entre dans ma vie
I don't, I don't, don't know what it is
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas ce que c'est
But I need that one thing
Mais j'ai besoin d'une chose
And you've got that one thing
Et tu as cette chose
I've tried playing it cool
Ich habe versucht, cool zu bleiben
But when I'm looking at you
Aber wenn ich dich ansehe
I can't ever be brave
Kann ich niemals tapfer sein
'Cause you make my heart race
Denn du lässt mein Herz rasen
Shot me out of the sky
Hast mich aus dem Himmel geschossen
You're my kryptonite
Du bist mein Kryptonit
You keep making me weak
Du machst mich immer schwächer
Yeah, frozen and can't breathe
Ja, bin gefroren und kann nicht atmen
Something's gotta give now
Etwas muss jetzt nachgeben
'Cause I'm dying just to make you see
Denn ich sterbe, nur damit du siehst
That I need you here with me now
Dass ich dich jetzt hier bei mir brauche
'Cause you've got that one thing
Denn du hast diese eine Sache
So get out, get out, get out of my head
Also verschwinde, verschwinde, verschwinde aus meinem Kopf
And fall into my arms instead
Und fall in meine Arme stattdessen
I don't, I don't, don't know what it is
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was es ist
But I need that one thing
Aber ich brauche diese eine Sache
And you've got that one thing
Und du hast diese eine Sache
Now I'm climbing the walls
Jetzt ich klettere die Wände hoch
But you don't notice at all
Aber du merkst es gar nicht
That I'm going out of my mind
Dass ich den Verstand verliere
All day and all night
Den ganzen Tag und die ganze Nacht
Something's gotta give now
Etwas muss jetzt nachgeben
'Cause I'm dying just to know your name
Denn ich sterbe, nur um deinen Namen zu kennen
And I need you here with me now
Und ich brauche dich jetzt hier bei mir
'Cause you've got that one thing
Denn du hast diese eine Sache
So get out, get out, get out of my head
Also verschwinde, verschwinde, verschwinde aus meinem Kopf
And fall into my arms instead
Und fall in meine Arme stattdessen
I don't, I don't, don't know what it is
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was es ist
But I need that one thing
Aber ich brauche diese eine Sache
(So) get out, get out, get out of my mind
(Also) Verschwinde, verschwinde, verschwinde aus meinem Kopf
And come on, come into my life
Und komm, komm in mein Leben
I don't, I don't, don't know what it is
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was es ist
But I need that one thing
Aber ich brauche diese eine Sache
And you've got that one thing
Und du hast diese eine Sache
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
You've got that one thing
Du hast diese eine Sache
Get out, get out, get out of my head
Verschwinde, verschwinde, verschwinde aus meinem Kopf
And fall into my arms instead
Und fall in meine Arme stattdessen
So get out, get out, get out of my head
Also verschwinde, verschwinde, verschwinde aus meinem Kopf
And fall into my arms instead
Und fall in meine Arme stattdessen
I don't, I don't, don't know what it is
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was es ist
But I need that one thing
Aber ich brauche diese eine Sache
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(Also) Verschwinde, verschwinde, verschwinde aus meinem Kopf
And come on, come into my life
Und komm, komm in mein Leben
I don't, I don't, don't know what it is
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was es ist
But I need that one thing
Aber ich brauche diese eine Sache
And you've got that one thing
Und du hast diese eine Sache
I've tried playing it cool
Ho provato a fare finta di nulla
But when I'm looking at you
Ma quando ti guardo
I can't ever be brave
Non riesco mai ad essere coraggioso
'Cause you make my heart race
Perché fai battere fortissimo il cuore
Shot me out of the sky
Sparato fuori dal cielo
You're my kryptonite
Sei la mia kryptonite
You keep making me weak
Continui ad indebolirmi
Yeah, frozen and can't breathe
Sì, congelato e non posso respirare
Something's gotta give now
Qualcosa deve cambiare ora
'Cause I'm dying just to make you see
Perché muoio dalla voglia di farti solamente vedere
That I need you here with me now
Che ho bisogno di te qui con me ora
'Cause you've got that one thing
Perché hai quella cosa
So get out, get out, get out of my head
Allora esci, esci, esci dalla mia testa
And fall into my arms instead
E cadi fra le mie braccia invece
I don't, I don't, don't know what it is
Non, non, non so cosa sia
But I need that one thing
Ma ho bisogno di quella cosa
And you've got that one thing
E tu hai quella cosa
Now I'm climbing the walls
Ora sto scalando le mura
But you don't notice at all
Ma tu non te ne accorgi proprio
That I'm going out of my mind
Che sto andando fuori di testa
All day and all night
Tutto il giorno e tutta la notte
Something's gotta give now
Qualcosa deve cambiare ora
'Cause I'm dying just to know your name
Perché muoio dalla voglia di farti solamente vedere
And I need you here with me now
Che ho bisogno di te qui con me ora
'Cause you've got that one thing
Perché hai quella cosa
So get out, get out, get out of my head
Allora esci, esci, esci dalla mia testa
And fall into my arms instead
E cadi fra le mie braccia invece
I don't, I don't, don't know what it is
Non, non, non so cosa sia
But I need that one thing
Ma ho bisogno di quella cosa
(So) get out, get out, get out of my mind
(Allora) esci, esci, esci dalla mia testa
And come on, come into my life
Ed entra, entra nella mia vita
I don't, I don't, don't know what it is
Non, non, non so cosa sia
But I need that one thing
Ma ho bisogno di quella cosa
And you've got that one thing
E tu hai quella cosa
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
You've got that one thing
E tu hai quella cosa
Get out, get out, get out of my head
Allora esci, esci, esci dalla mia testa
And fall into my arms instead
E cadi fra le mie braccia invece
So get out, get out, get out of my head
Allora esci, esci, esci dalla mia testa
And fall into my arms instead
Ed entra, entra nella mia vita
I don't, I don't, don't know what it is
Non, non, non so cosa sia
But I need that one thing
Ma ho bisogno di quella cosa
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(Allora) esci, esci, esci dalla mia testa
And come on, come into my life
Ed entra, entra nella mia vita
I don't, I don't, don't know what it is
Non, non, non so cosa sia
But I need that one thing
Ma ho bisogno di quella cosa
And you've got that one thing
E tu hai quella cosa
I've tried playing it cool
Saya sudah mencoba bermain tenang
But when I'm looking at you
Tapi saat aku melihatmu
I can't ever be brave
Aku tak bisa berani
'Cause you make my heart race
Karena kau membuat jantungku berdebar
Shot me out of the sky
Kau tembak aku keluar dari langit
You're my kryptonite
Kau adalah kryptonitku
You keep making me weak
Kau terus membuatku lemah
Yeah, frozen and can't breathe
Ya, beku dan tak bisa bernafas
Something's gotta give now
Sesuatu harus berubah sekarang
'Cause I'm dying just to make you see
Karena aku mati-matian hanya untuk membuatmu melihat
That I need you here with me now
Bahwa aku butuh kamu di sini bersamaku sekarang
'Cause you've got that one thing
Karena kau punya satu hal itu
So get out, get out, get out of my head
Jadi keluar, keluar, keluar dari kepalaku
And fall into my arms instead
Dan jatuh ke dalam pelukanku
I don't, I don't, don't know what it is
Aku tidak, aku tidak, tidak tahu apa itu
But I need that one thing
Tapi aku butuh satu hal itu
And you've got that one thing
Dan kau punya satu hal itu
Now I'm climbing the walls
Sekarang aku memanjat dinding
But you don't notice at all
Tapi kamu sama sekali tidak menyadari
That I'm going out of my mind
Bahwa aku kehilangan akal
All day and all night
Sehari penuh dan sepanjang malam
Something's gotta give now
Sesuatu harus berubah sekarang
'Cause I'm dying just to know your name
Karena aku mati-matian hanya untuk tahu namamu
And I need you here with me now
Dan aku butuh kamu di sini bersamaku sekarang
'Cause you've got that one thing
Karena kau punya satu hal itu
So get out, get out, get out of my head
Jadi keluar, keluar, keluar dari kepalaku
And fall into my arms instead
Dan jatuh ke dalam pelukanku
I don't, I don't, don't know what it is
Aku tidak, aku tidak, tidak tahu apa itu
But I need that one thing
Tapi aku butuh satu hal itu
(So) get out, get out, get out of my mind
(Jadi) keluar, keluar, keluar dari pikiranku
And come on, come into my life
Dan ayo, masuk ke dalam hidupku
I don't, I don't, don't know what it is
Aku tidak, aku tidak, tidak tahu apa itu
But I need that one thing
Tapi aku butuh satu hal itu
And you've got that one thing
Dan kau punya satu hal itu
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
You've got that one thing
Kau punya satu hal itu
Get out, get out, get out of my head
Keluar, keluar, keluar dari kepalaku
And fall into my arms instead
Dan jatuh ke dalam pelukanku
So get out, get out, get out of my head
Jadi keluar, keluar, keluar dari kepalaku
And fall into my arms instead
Dan jatuh ke dalam pelukanku
I don't, I don't, don't know what it is
Aku tidak, aku tidak, tidak tahu apa itu
But I need that one thing
Tapi aku butuh satu hal itu
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(Jadi) keluar, keluar, keluar dari pikiranku (dari pikiranku)
And come on, come into my life
Dan ayo, masuk ke dalam hidupku
I don't, I don't, don't know what it is
Aku tidak, aku tidak, tidak tahu apa itu
But I need that one thing
Tapi aku butuh satu hal itu
And you've got that one thing
Dan kau punya satu hal itu
I've tried playing it cool
俺は冷静な振りをしようとした
But when I'm looking at you
でも君を見ると
I can't ever be brave
勇気を出せないんだ
'Cause you make my heart race
君のせいで鼓動が速くなるから
Shot me out of the sky
俺を空に撃ち放った
You're my kryptonite
君は俺のクリプトナイト
You keep making me weak
君は俺を弱くする
Yeah, frozen and can't breathe
そうさ、体が動けなくて、息が出来ない
Something's gotta give now
今捧げないと
'Cause I'm dying just to make you see
だって分かって欲しくて仕方ないんだ
That I need you here with me now
君が今ここに必要だって
'Cause you've got that one thing
君には特別なものがあるから
So get out, get out, get out of my head
だから俺の頭の中から出て、出て、出て
And fall into my arms instead
代わりに腕の中に入って
I don't, I don't, don't know what it is
それが何かは分からない、ない、ない
But I need that one thing
でもその特別なものが必要なんだ
And you've got that one thing
君は特別なものを持ってるよ
Now I'm climbing the walls
俺は今壁を登っている
But you don't notice at all
でも君は全く気付かない
That I'm going out of my mind
俺が狂っているとね
All day and all night
昼も夜もずっと
Something's gotta give now
今捧げないと
'Cause I'm dying just to know your name
だって分かって欲しくて仕方ないんだ
And I need you here with me now
君が今ここに必要だって
'Cause you've got that one thing
君には特別なものがあるから
So get out, get out, get out of my head
だから俺の頭の中から出て、出て、出て
And fall into my arms instead
代わりに腕の中に入って
I don't, I don't, don't know what it is
それが何かは分からない、ない、ない
But I need that one thing
でもその特別なものが必要なんだ
(So) get out, get out, get out of my mind
(だから) 俺の頭の中から出て、出て、出て
And come on, come into my life
ほら、俺の人生の一部になって
I don't, I don't, don't know what it is
それが何かは分からない、ない、ない
But I need that one thing
でもその特別なものが必要なんだ
And you've got that one thing
君は特別なものを持ってるよ
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
You've got that one thing
君は特別なものを持ってるよ
Get out, get out, get out of my head
だから俺の頭の中から出て、出て、出て
And fall into my arms instead
代わりに腕の中に入って
So get out, get out, get out of my head
だから俺の頭の中から出て、出て、出て
And fall into my arms instead
代わりに腕の中に入って
I don't, I don't, don't know what it is
それが何かは分からない、ない、ない
But I need that one thing
でもその特別なものが必要なんだ
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(だから) 俺の頭の中から (俺の頭の中から) 出て、出て、出て
And come on, come into my life
ほら、俺の人生の一部になって
I don't, I don't, don't know what it is
それが何かは分からない、ない、ない
But I need that one thing
でもその特別なものが必要なんだ
And you've got that one thing
君は特別なものを持ってるよ
I've tried playing it cool
ฉันพยายามเล่นเป็นคนเย็นชา
But when I'm looking at you
แต่เมื่อฉันมองเธอ
I can't ever be brave
ฉันไม่สามารถกล้าหาญได้
'Cause you make my heart race
เพราะเธอทำให้หัวใจฉันเต้นรัว
Shot me out of the sky
ยิงฉันออกจากท้องฟ้า
You're my kryptonite
เธอคือคริปโทไนท์ของฉัน
You keep making me weak
เธอทำให้ฉันอ่อนแอ
Yeah, frozen and can't breathe
ใช่, ติดขัดและไม่สามารถหายใจได้
Something's gotta give now
มีอะไรต้องเปลี่ยนแปลงตอนนี้
'Cause I'm dying just to make you see
เพราะฉันกำลังตายเพื่อทำให้เธอเห็น
That I need you here with me now
ว่าฉันต้องการเธออยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้
'Cause you've got that one thing
เพราะเธอมีสิ่งนั้น
So get out, get out, get out of my head
ดังนั้นออกไป, ออกไป, ออกจากหัวของฉัน
And fall into my arms instead
และตกลงมาในแขนของฉันแทน
I don't, I don't, don't know what it is
ฉันไม่, ฉันไม่, ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
But I need that one thing
แต่ฉันต้องการสิ่งนั้น
And you've got that one thing
และเธอมีสิ่งนั้น
Now I'm climbing the walls
ตอนนี้ฉันกำลังปีนผนัง
But you don't notice at all
แต่เธอไม่สังเกตเลย
That I'm going out of my mind
ว่าฉันกำลังหลุดจากสติ
All day and all night
ทั้งวันและทั้งคืน
Something's gotta give now
มีอะไรต้องเปลี่ยนแปลงตอนนี้
'Cause I'm dying just to know your name
เพราะฉันกำลังตายเพื่อทราบชื่อของเธอ
And I need you here with me now
และฉันต้องการเธออยู่ที่นี่กับฉันตอนนี้
'Cause you've got that one thing
เพราะเธอมีสิ่งนั้น
So get out, get out, get out of my head
ดังนั้นออกไป, ออกไป, ออกจากหัวของฉัน
And fall into my arms instead
และตกลงมาในแขนของฉันแทน
I don't, I don't, don't know what it is
ฉันไม่, ฉันไม่, ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
But I need that one thing
แต่ฉันต้องการสิ่งนั้น
(So) get out, get out, get out of my mind
(ดังนั้น) ออกไป, ออกไป, ออกจากใจของฉัน
And come on, come into my life
และมาสู่ชีวิตของฉัน
I don't, I don't, don't know what it is
ฉันไม่, ฉันไม่, ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
But I need that one thing
แต่ฉันต้องการสิ่งนั้น
And you've got that one thing
และเธอมีสิ่งนั้น
(Whoa, whoa, whoa)
(โฮ, โฮ, โฮ)
You've got that one thing
เธอมีสิ่งนั้น
Get out, get out, get out of my head
ออกไป, ออกไป, ออกจากหัวของฉัน
And fall into my arms instead
และตกลงมาในแขนของฉันแทน
So get out, get out, get out of my head
ดังนั้นออกไป, ออกไป, ออกจากหัวของฉัน
And fall into my arms instead
และตกลงมาในแขนของฉันแทน
I don't, I don't, don't know what it is
ฉันไม่, ฉันไม่, ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
But I need that one thing
แต่ฉันต้องการสิ่งนั้น
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(ดังนั้น) ออกไป, ออกไป, ออกจากใจของฉัน (ออกจากใจของฉัน)
And come on, come into my life
และมาสู่ชีวิตของฉัน
I don't, I don't, don't know what it is
ฉันไม่, ฉันไม่, ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
But I need that one thing
แต่ฉันต้องการสิ่งนั้น
And you've got that one thing
และเธอมีสิ่งนั้น
I've tried playing it cool
我试过装酷
But when I'm looking at you
但当我看着你
I can't ever be brave
我永远不能勇敢
'Cause you make my heart race
因为你让我的心跳加速
Shot me out of the sky
你像天外来物击中我
You're my kryptonite
你是我的弱点
You keep making me weak
你让我变得无力
Yeah, frozen and can't breathe
是的,我冻结了,无法呼吸
Something's gotta give now
现在必须有所改变
'Cause I'm dying just to make you see
因为我正为了让你看到而奋斗
That I need you here with me now
我需要你现在和我在一起
'Cause you've got that one thing
因为你拥有那个我需要的东西
So get out, get out, get out of my head
所以离开,离开,离开我的脑海
And fall into my arms instead
而是落入我的怀抱
I don't, I don't, don't know what it is
我不,我不,不知道那是什么
But I need that one thing
但我需要那个东西
And you've got that one thing
而你拥有那个东西
Now I'm climbing the walls
现在我正在攀爬墙壁
But you don't notice at all
但你完全没有注意到
That I'm going out of my mind
我正在失去理智
All day and all night
整天整夜
Something's gotta give now
现在必须有所改变
'Cause I'm dying just to know your name
因为我正为了知道你的名字而奋斗
And I need you here with me now
我需要你现在和我在一起
'Cause you've got that one thing
因为你拥有那个我需要的东西
So get out, get out, get out of my head
所以离开,离开,离开我的脑海
And fall into my arms instead
而是落入我的怀抱
I don't, I don't, don't know what it is
我不,我不,不知道那是什么
But I need that one thing
但我需要那个东西
(So) get out, get out, get out of my mind
(所以)离开,离开,离开我的脑海
And come on, come into my life
而是来到我的生活中
I don't, I don't, don't know what it is
我不,我不,不知道那是什么
But I need that one thing
但我需要那个东西
And you've got that one thing
而你拥有那个东西
(Whoa, whoa, whoa)
(哇,哇,哇)
You've got that one thing
你拥有那个东西
Get out, get out, get out of my head
离开,离开,离开我的脑海
And fall into my arms instead
而是落入我的怀抱
So get out, get out, get out of my head
所以离开,离开,离开我的脑海
And fall into my arms instead
而是落入我的怀抱
I don't, I don't, don't know what it is
我不,我不,不知道那是什么
But I need that one thing
但我需要那个东西
(So) get out, get out, get out of my mind (out of my mind)
(所以)离开,离开,离开我的脑海(离开我的脑海)
And come on, come into my life
而是来到我的生活中
I don't, I don't, don't know what it is
我不,我不,不知道那是什么
But I need that one thing
但我需要那个东西
And you've got that one thing
而你拥有那个东西