SAM S. HOLLANDER, PETER ANDERS SVENSSON, ALLAN PETER GRIGG, LUKASZ GOTTWALD, HENRY RUSSELL WALTER
Do you remember summer '09
Wanna go back there every night
Just can't lie it was the best time of my life
Lying on the beach as the sun blew out
Playing this guitar by the fire too loud
Oh my my they could never shut us down
I used to think that I was better alone
Why did I ever want to let you go
Under the moonlight as we stared at the sea
The words you whispered I will always believe
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Yeah we were together summer '09
Wanna roll back like press and rewind
You were mine and we never said goodbye
I used to think that I was better alone (Better alone)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
The words you whispered I will always believe
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again yeah
I want you to
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again
R-O-C-K me again yeah
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Nostalgia e Euforia em Rock Me do One Direction
A música Rock Me da banda One Direction é uma viagem nostálgica aos verões da juventude, marcada por uma mistura de sentimentos que vão da euforia do passado à reflexão sobre relacionamentos. A letra começa com uma reminiscência do verão de 2009, um período que o narrador deseja reviver todas as noites, indicando que foram momentos marcantes e felizes em sua vida. A referência ao verão de 2009 pode ser vista como um período de liberdade e alegria, onde as preocupações eram menores e a vida parecia mais simples e intensa.
A canção segue com o narrador expressando um desejo de reatar um relacionamento passado, questionando por que ele pensava que era melhor sozinho e por que deixou a pessoa ir embora. As memórias da praia, da música ao redor da fogueira e das palavras sussurradas sob a luz do luar evocam uma sensação de intimidade e conexão que ele anseia recuperar. A repetição do refrão 'I want you to rock me, rock me, rock me, yeah' é um pedido apaixonado para que essa pessoa especial o emocione e o faça sentir-se vivo novamente, usando a metáfora do 'rock' tanto no sentido de balançar emocionalmente quanto no sentido musical.
A banda One Direction, conhecida por seu estilo pop e suas baladas românticas, aqui utiliza uma linguagem que remete ao rock clássico, com a frase 'hit the pedal heavy metal, show me you care', sugerindo uma intensidade e uma entrega emocional que vai além do convencional. A música Rock Me é um exemplo de como a banda consegue capturar a essência da juventude e dos sentimentos intensos que acompanham os primeiros amores e as experiências marcantes da vida. Através de sua melodia cativante e letras que falam diretamente ao coração, Rock Me se torna um hino para aqueles que buscam reviver os momentos mais vibrantes de suas vidas.
Do you remember summer '09
Você se lembra do verão de '09
Wanna go back there every night
Quero voltar lá todas as noites
Just can't lie it was the best time of my life
Não posso mentir, foi o melhor momento da minha vida
Lying on the beach as the sun blew out
Deitado na praia enquanto o sol se apagava
Playing this guitar by the fire too loud
Tocando este violão perto do fogo alto demais
Oh my my they could never shut us down
Oh meu, eles nunca poderiam nos calar
I used to think that I was better alone
Eu costumava pensar que era melhor sozinho
Why did I ever want to let you go
Por que eu queria te deixar ir
Under the moonlight as we stared at the sea
Sob a luz do luar enquanto olhávamos para o mar
The words you whispered I will always believe
As palavras que você sussurrou, eu sempre acreditarei
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Eu quero que você acelere o pedal, heavy metal, me mostre que se importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
Yeah we were together summer '09
Sim, estávamos juntos no verão de '09
Wanna roll back like press and rewind
Quero voltar como pressionar e rebobinar
You were mine and we never said goodbye
Você era meu e nunca dissemos adeus
I used to think that I was better alone (Better alone)
Eu costumava pensar que era melhor sozinho (Melhor sozinho)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
Por que eu queria te deixar ir? (Te deixar ir)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
Sob a luz do luar enquanto olhávamos para o mar (Olhávamos para o mar)
The words you whispered I will always believe
As palavras que você sussurrou, eu sempre acreditarei
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Eu quero que você acelere o pedal, heavy metal, me mostre que se importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
R-O-C-K me again
R-O-C-K me novamente
R-O-C-K me again
R-O-C-K me novamente
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K me novamente, sim
I want you to
Eu quero que você
R-O-C-K me again
R-O-C-K me novamente
R-O-C-K me again
R-O-C-K me novamente
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K me novamente, sim
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Eu quero que você me balance, me balance, me balance, sim
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Eu quero que você me balance, me balance, me balance, sim
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Eu quero que você acelere o pedal, heavy metal, me mostre que se importa
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Eu quero que você me balance, me balance, me balance, sim
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Eu quero que você acelere o pedal, heavy metal, me mostre que se importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Eu quero que você me balance, mmm, me balance, mmm, me balance, sim
Do you remember summer '09
¿Recuerdas el verano del '09?
Wanna go back there every night
Quiero volver allí todas las noches
Just can't lie it was the best time of my life
No puedo mentir, fue el mejor momento de mi vida
Lying on the beach as the sun blew out
Tumbado en la playa mientras el sol se apagaba
Playing this guitar by the fire too loud
Tocando esta guitarra junto al fuego demasiado alto
Oh my my they could never shut us down
Oh, vaya, nunca podrían callarnos
I used to think that I was better alone
Solía pensar que estaba mejor solo
Why did I ever want to let you go
¿Por qué alguna vez quise dejarte ir?
Under the moonlight as we stared at the sea
Bajo la luz de la luna mientras mirábamos al mar
The words you whispered I will always believe
Las palabras que susurraste siempre creeré
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Quiero que pises el pedal, heavy metal, demuéstrame que te importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
Yeah we were together summer '09
Sí, estuvimos juntos en el verano del '09
Wanna roll back like press and rewind
Quiero retroceder como presionar y rebobinar
You were mine and we never said goodbye
Eras mía y nunca nos dijimos adiós
I used to think that I was better alone (Better alone)
Solía pensar que estaba mejor solo (Mejor solo)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
¿Por qué alguna vez quise dejarte ir? (Dejarte ir)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
Bajo la luz de la luna mientras mirábamos al mar (Mirábamos al mar)
The words you whispered I will always believe
Las palabras que susurraste siempre creeré
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Quiero que pises el pedal, heavy metal, demuéstrame que te importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
R-O-C-K me again
R-O-C-K otra vez
R-O-C-K me again
R-O-C-K otra vez
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K otra vez, sí
I want you to
Quiero que me hagas
R-O-C-K me again
R-O-C-K otra vez
R-O-C-K me again
R-O-C-K otra vez
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K otra vez, sí
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Quiero que me hagas vibrar, vibrar, vibrar, sí
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, vibrar, vibrar, sí
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Quiero que pises el pedal, heavy metal, demuéstrame que te importa
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, vibrar, vibrar, sí
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Quiero que pises el pedal, heavy metal, demuéstrame que te importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Quiero que me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, mmm, me hagas vibrar, sí
Do you remember summer '09
Te souviens-tu de l'été '09
Wanna go back there every night
Je veux y retourner chaque nuit
Just can't lie it was the best time of my life
Je ne peux pas mentir, c'était le meilleur moment de ma vie
Lying on the beach as the sun blew out
Allongé sur la plage alors que le soleil s'éteignait
Playing this guitar by the fire too loud
Jouant de cette guitare près du feu trop fort
Oh my my they could never shut us down
Oh mon dieu, ils n'ont jamais pu nous faire taire
I used to think that I was better alone
Je pensais que j'étais mieux seul
Why did I ever want to let you go
Pourquoi ai-je jamais voulu te laisser partir
Under the moonlight as we stared at the sea
Sous le clair de lune alors que nous regardions la mer
The words you whispered I will always believe
Les mots que tu as murmurés, je les croirai toujours
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces, ouais
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces ouais
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, heavy metal, montre-moi que tu te soucies
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces ouais
Yeah we were together summer '09
Ouais, nous étions ensemble l'été '09
Wanna roll back like press and rewind
Je veux revenir en arrière comme appuyer sur rembobiner
You were mine and we never said goodbye
Tu étais à moi et nous n'avons jamais dit au revoir
I used to think that I was better alone (Better alone)
Je pensais que j'étais mieux seul (Mieux seul)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
Pourquoi ai-je jamais voulu te laisser partir? (Te laisser partir)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
Sous le clair de lune alors que nous regardions la mer (Regardions la mer)
The words you whispered I will always believe
Les mots que tu as murmurés, je les croirai toujours
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces, ouais
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces ouais
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, heavy metal, montre-moi que tu te soucies
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces ouais
R-O-C-K me again
R-O-C-K moi encore
R-O-C-K me again
R-O-C-K moi encore
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K moi encore ouais
I want you to
Je veux que tu
R-O-C-K me again
R-O-C-K moi encore
R-O-C-K me again
R-O-C-K moi encore
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K moi encore ouais
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Je veux que tu me berces, me berces, me berces, ouais
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux que tu me berces, me berces, me berces ouais
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, heavy metal, montre-moi que tu te soucies
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Je veux que tu me berces, me berces, me berces ouais
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces, ouais
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces ouais
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Je veux que tu appuies sur la pédale, heavy metal, montre-moi que tu te soucies
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Je veux que tu me berces, mmm, me berces, mmm, me berces ouais
Do you remember summer '09
Erinnerst du dich an den Sommer '09
Wanna go back there every night
Möchte jede Nacht dorthin zurück
Just can't lie it was the best time of my life
Kann nicht lügen, es war die beste Zeit meines Lebens
Lying on the beach as the sun blew out
Auf dem Strand liegend, während die Sonne erlosch
Playing this guitar by the fire too loud
Dieses Gitarrenspiel am Feuer zu laut
Oh my my they could never shut us down
Oh meine, sie konnten uns nie zum Schweigen bringen
I used to think that I was better alone
Ich dachte immer, ich wäre besser alleine
Why did I ever want to let you go
Warum wollte ich dich jemals gehen lassen
Under the moonlight as we stared at the sea
Unter dem Mondlicht, während wir auf das Meer starrten
The words you whispered I will always believe
Die Worte, die du flüstertest, werde ich immer glauben
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Ich will, dass du das Pedal trittst, Heavy Metal, zeig mir, dass du dich kümmerst
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
Yeah we were together summer '09
Ja, wir waren zusammen im Sommer '09
Wanna roll back like press and rewind
Möchte zurückspulen wie Drücken und Zurückspulen
You were mine and we never said goodbye
Du warst mein und wir haben uns nie verabschiedet
I used to think that I was better alone (Better alone)
Ich dachte immer, ich wäre besser alleine (Besser alleine)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
Warum wollte ich dich jemals gehen lassen? (Dich gehen lassen)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
Unter dem Mondlicht, während wir auf das Meer starrten (Auf das Meer starrten)
The words you whispered I will always believe
Die Worte, die du flüstertest, werde ich immer glauben
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Ich will, dass du das Pedal trittst, Heavy Metal, zeig mir, dass du dich kümmerst
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K mich nochmal, ja
I want you to
Ich will, dass du
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again
R-O-C-K mich nochmal
R-O-C-K me again yeah
R-O-C-K mich nochmal, ja
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Ich will, dass du mich rockst, rockst, rockst, ja
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, rockst, rockst, ja
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Ich will, dass du das Pedal trittst, Heavy Metal, zeig mir, dass du dich kümmerst
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, rockst, rockst, ja
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Ich will, dass du das Pedal trittst, Heavy Metal, zeig mir, dass du dich kümmerst
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Ich will, dass du mich rockst, mmm, rockst, mmm, rockst, ja
Do you remember summer '09
Ricordi l'estate del '09
Wanna go back there every night
Voglio tornare indietro tutte le notti
Just can't lie it was the best time of my life
Non posso mentire è stato il periodo più bello della mia vita
Lying on the beach as the sun blew out
Rimanere sdraiati in spiaggia mentre il sole tramonta
Playing this guitar by the fire too loud
Suonare la chitarra facendo troppo rumore vicino al falò
Oh my my they could never shut us down
Oh mio mio non ci potevano mia fermare
I used to think that I was better alone
Pensavo di star meglio da solo
Why did I ever want to let you go
Perché ti ho voluto lasciare andare
Under the moonlight as we stared at the sea
Sotto la luna mentre guardavamo il mare
The words you whispered I will always believe
Crederò sempre alle parole che hai sussurrato
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Voglio che tu schiacci il pedale heavy metal mostrami che ti importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
Yeah we were together summer '09
Sì eravamo insieme nell'estate '09
Wanna roll back like press and rewind
Vuoi rotolare indietro come premere e riavvolgere
You were mine and we never said goodbye
Tu eri mia e non ci siamo mai detti addio
I used to think that I was better alone (Better alone)
Pensavo di star meglio da solo (meglio solo)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
Perché ti ho voluto lasciare andare (lasciarti andare)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
Sotto la luna mentre guardavamo il mare (guardavamo il mare)
The words you whispered I will always believe
Crederò sempre alle parole che hai sussurrato
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Voglio che tu schiacci il pedale heavy metal mostrami che ti importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
R-O-C-K me again
S-C-U-O-T-I-M-I ancora
R-O-C-K me again
S-C-U-O-T-I-M-I ancora
R-O-C-K me again yeah
S-C-U-O-T-I-M-I ancora sì
I want you to
Voglio che tu
R-O-C-K me again
S-C-U-O-T-I-M-I ancora
R-O-C-K me again
S-C-U-O-T-I-M-I ancora
R-O-C-K me again yeah
S-C-U-O-T-I-M-I ancora sì
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Voglio che tu schiacci il pedale heavy metal mostrami che ti importa
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, scuotimi, scuotimi, sì
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Voglio che tu schiacci il pedale heavy metal mostrami che ti importa
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Voglio che tu mi scuoti, mmm, scuotimi, mmm, scuotimi, sì
Do you remember summer '09
Apakah kamu musim panas tahun 2009
Wanna go back there every night
Ingin kembali ke masa itu setiap malam
Just can't lie it was the best time of my life
Tidak bisa berbohong, itu adalah waktu terbaik dalam hidupku
Lying on the beach as the sun blew out
Berbaring di pantai saat matahari sedang terik-teriknya
Playing this guitar by the fire too loud
Bermain gitar ini di dekat api unggun
Oh my my they could never shut us down
Oh, mereka tak bisa membuat kita diam
I used to think that I was better alone
Dulu kupikir lebih baik aku sendiri
Why did I ever want to let you go
Mengapa dulu kumau melepasmu
Under the moonlight as we stared at the sea
Di bawah sinar bulan saat kita menatap laut
The words you whispered I will always believe
Kata-kata yang kamu bisikkan akan selalu kuyakini
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Kuingin kamu menginjak pedal, tunjukkan padaku bahwa kamu peduli
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
Yeah we were together summer '09
Ya, kita bersama di musim panas 2009
Wanna roll back like press and rewind
Ingin mengulang seperti menekan dan putar ulang
You were mine and we never said goodbye
Kamu milikku dan kita tidak pernah ucapkan selamat tinggal
I used to think that I was better alone (Better alone)
Dulu kupikir lebih baik aku sendiri (Lebih baik sendiri)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
Mengapa dulu kumau melepasmu? (Membiarkanmu pergi)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
Di bawah sinar bulan saat kita menatap laut (Menatap laut)
The words you whispered I will always believe
Kata-kata yang kamu bisikkan akan selalu kuyakini
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Aku ingin kamu menginjak pedal, tunjukkan padaku bahwa kamu peduli
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
R-O-C-K me again
Buatlah aku terkesima lagi
R-O-C-K me again
Buatlah aku terkesima lagi
R-O-C-K me again yeah
Buatlah aku terkesima lagi ya
I want you to
Aku ingin kamu
R-O-C-K me again
Buatlah aku terkesima lagi
R-O-C-K me again
Buatlah aku terkesima lagi
R-O-C-K me again yeah
Buatlah aku terkesima lagi ya
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, membuatku terkesima, membuatku terkesima, ya
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, membuatku terkesima, membuatku terkesima, ya
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Aku ingin kamu menginjak pedal, tunjukkan padaku bahwa kamu peduli
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, membuatku terkesima, membuatku terkesima, ya
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
Aku ingin kamu menginjak pedal, tunjukkan padaku bahwa kamu peduli
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
Kuingin kamu membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, mmm, membuatku terkesima, ya
Do you remember summer '09
2009年の夏を覚えてる?
Wanna go back there every night
毎晩あそこに戻れたら
Just can't lie it was the best time of my life
人生で最高の時だった
Lying on the beach as the sun blew out
太陽が昇る浜辺で寝転んで
Playing this guitar by the fire too loud
焚き火でこのギターを弾いて大音量で
Oh my my they could never shut us down
まったく、誰も僕たちを止められなかったよ
I used to think that I was better alone
前は1人の方がいいと思ってた
Why did I ever want to let you go
どうして君を手放したいなんて思ったりしたんだろう
Under the moonlight as we stared at the sea
月明かりの下、海を見つめながら
The words you whispered I will always believe
君が囁いた言葉を僕はずっと信じてる
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
Yeah we were together summer '09
そうさ、2009年の夏、僕たちは一緒だった
Wanna roll back like press and rewind
巻き戻しボタンのように戻りたい
You were mine and we never said goodbye
君は僕のもので、さよならも言わなかった
I used to think that I was better alone (Better alone)
前は1人の方がいいと思ってた (1人の方がいいと)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
どうして君を手放したいなんて思ったりしたんだろう? (君を手放したいなんて)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
月明かりの下、海を見つめながら (海を見つめ)
The words you whispered I will always believe
君が囁いた言葉を僕はずっと信じてる
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
R-O-C-K me again
また僕を夢中にさせて
R-O-C-K me again
また僕を夢中にさせて
R-O-C-K me again yeah
また僕を夢中にさせて そうさ
I want you to
君してほしいんだ
R-O-C-K me again
また僕を夢中にさせて
R-O-C-K me again
また僕を夢中にさせて
R-O-C-K me again yeah
また僕を夢中にさせて そうさ
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
僕を夢中にさせて、僕を夢中に、僕を夢中に、そうさ
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
僕を夢中にさせて、僕を夢中に、僕を夢中に、そうさ
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
僕を夢中にさせて、僕を夢中に、僕を夢中に、そうさ
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
Do you remember summer '09
คุณจำฤดูร้อนปี '09 ได้ไหม
Wanna go back there every night
อยากกลับไปที่นั่นทุกคืน
Just can't lie it was the best time of my life
ไม่อาจโกหกได้ว่านั่นเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตฉัน
Lying on the beach as the sun blew out
นอนอยู่บนชายหาดขณะที่ดวงอาทิตย์ดับลง
Playing this guitar by the fire too loud
เล่นกีตาร์ข้างกองไฟอย่างดัง
Oh my my they could never shut us down
โอ้ พวกเขาไม่มีทางทำให้เราเงียบได้
I used to think that I was better alone
ฉันเคยคิดว่าฉันดีกว่าที่อยู่คนเดียว
Why did I ever want to let you go
ทำไมฉันถึงอยากปล่อยให้คุณไป
Under the moonlight as we stared at the sea
ใต้แสงจันทร์ขณะที่เราจ้องมองทะเล
The words you whispered I will always believe
คำที่คุณกระซิบ ฉันจะเชื่อเสมอ
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน, ใช่
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน ใช่
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ฉันอยากให้คุณเหยียบเต็มที่ โชว์ว่าคุณแคร์
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน ใช่
Yeah we were together summer '09
ใช่ เราอยู่ด้วยกันในฤดูร้อนปี '09
Wanna roll back like press and rewind
อยากย้อนกลับไปเหมือนกดปุ่มย้อนกลับ
You were mine and we never said goodbye
คุณเป็นของฉันและเราไม่เคยบอกลากัน
I used to think that I was better alone (Better alone)
ฉันเคยคิดว่าฉันดีกว่าที่อยู่คนเดียว (ดีกว่าที่อยู่คนเดียว)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
ทำไมฉันถึงอยากปล่อยให้คุณไป? (ปล่อยให้คุณไป)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
ใต้แสงจันทร์ขณะที่เราจ้องมองทะเล (จ้องมองทะเล)
The words you whispered I will always believe
คำที่คุณกระซิบ ฉันจะเชื่อเสมอ
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน, ใช่
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน ใช่
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ฉันอยากให้คุณเหยียบเต็มที่ โชว์ว่าคุณแคร์
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน ใช่
R-O-C-K me again
โยกฉันอีกครั้ง
R-O-C-K me again
โยกฉันอีกครั้ง
R-O-C-K me again yeah
โยกฉันอีกครั้ง ใช่
I want you to
ฉันอยากให้คุณ
R-O-C-K me again
โยกฉันอีกครั้ง
R-O-C-K me again
โยกฉันอีกครั้ง
R-O-C-K me again yeah
โยกฉันอีกครั้ง ใช่
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, โยกฉัน, โยกฉัน, ใช่
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, โยกฉัน, โยกฉัน ใช่
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ฉันอยากให้คุณเหยียบเต็มที่ โชว์ว่าคุณแคร์
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, โยกฉัน, โยกฉัน ใช่
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน, ใช่
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน ใช่
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
ฉันอยากให้คุณเหยียบเต็มที่ โชว์ว่าคุณแคร์
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
ฉันอยากให้คุณโยกฉัน, มมม, โยกฉัน, มมม, โยกฉัน ใช่
Do you remember summer '09
你还记得09年的夏天吗
Wanna go back there every night
想每晚都回到那里
Just can't lie it was the best time of my life
无法否认那是我生命中最美好的时光
Lying on the beach as the sun blew out
躺在沙滩上,太阳渐渐西下
Playing this guitar by the fire too loud
弹着吉他,火堆旁的音乐太响
Oh my my they could never shut us down
哦,我的我的,他们永远无法让我们沉默
I used to think that I was better alone
我曾经以为我一个人更好
Why did I ever want to let you go
为什么我曾想要让你走
Under the moonlight as we stared at the sea
在月光下,我们凝视着大海
The words you whispered I will always believe
你低语的话,我将永远相信
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
我想让你踩下油门,重金属,向我展示你的在乎
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
Yeah we were together summer '09
是的,我们在09年的夏天在一起
Wanna roll back like press and rewind
想要像按下倒带键一样回到过去
You were mine and we never said goodbye
你是我的,我们从未说过再见
I used to think that I was better alone (Better alone)
我曾经以为我一个人更好(更好的独自一人)
Why did I ever want to let you go?(Let you go)
为什么我曾想要让你走?(让你走)
Under the moonlight as we stared to the sea (Stared at the sea)
在月光下,我们凝视着大海(凝视着大海)
The words you whispered I will always believe
你低语的话,我将永远相信
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
我想让你踩下油门,重金属,向我展示你的在乎
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
R-O-C-K me again
再次摇滚我
R-O-C-K me again
再次摇滚我
R-O-C-K me again yeah
再次摇滚我,是的
I want you to
我想让你
R-O-C-K me again
再次摇滚我
R-O-C-K me again
再次摇滚我
R-O-C-K me again yeah
再次摇滚我,是的
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
我想让你摇滚我,摇滚我,摇滚我,是的
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
我想让你摇滚我,摇滚我,摇滚我,是的
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
我想让你踩下油门,重金属,向我展示你的在乎
I want you to rock me, rock me, rock me yeah
我想让你摇滚我,摇滚我,摇滚我,是的
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me, yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的
I want you to hit the pedal heavy metal show me you care
我想让你踩下油门,重金属,向我展示你的在乎
I want you to rock me, mmm, rock me, mmm, rock me yeah
我想让你摇滚我,嗯,摇滚我,嗯,摇滚我,是的