Once in a Lifetime

John Henry Ryan, Jamie Scott, Julian Bunetta

Letra Tradução

Once in a lifetime
It's just right
We make no mistakes
Not even a landslide or riptide
Could take it all away

Somehow, it feels like nothing has changed
Right now, my heart is beating the same
Out loud, someone's calling my name

It sounds like you

When I close my eyes
All the stars align
And you are by my side
You are by my side

Once in a lifetime
It's just right
And we are always safe

Not even the bad guys in the dark night
Could take it all away

(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
Right now, my heart is beating the same
(Ooh) Out loud, someone's calling my name

And it sounds like you

When I close my eyes
All the stars align
And you are by my side
You are by my side (you are by my side)
You are by my side

Once in a lifetime you were mine

Once in a lifetime
Uma vez na vida
It's just right
Está tudo certo
We make no mistakes
Não cometemos erros
Not even a landslide or riptide
Nem mesmo um deslizamento de terra ou uma correnteza
Could take it all away
Poderiam levar tudo embora
Somehow, it feels like nothing has changed
De alguma forma, parece que nada mudou
Right now, my heart is beating the same
Agora mesmo, meu coração está batendo do mesmo jeito
Out loud, someone's calling my name
Em voz alta, alguém está chamando meu nome
It sounds like you
Parece ser você
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
All the stars align
Todas as estrelas se alinham
And you are by my side
E você está ao meu lado
You are by my side
Você está ao meu lado
Once in a lifetime
Uma vez na vida
It's just right
Está tudo certo
And we are always safe
E estamos sempre seguros
Not even the bad guys in the dark night
Nem mesmo os caras maus na noite escura
Could take it all away
Poderiam levar tudo embora
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(Ooh) De alguma forma, parece que nada mudou
Right now, my heart is beating the same
Agora mesmo, meu coração está batendo do mesmo jeito
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(Ooh) Em voz alta, alguém está chamando meu nome
And it sounds like you
E parece ser você
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
All the stars align
Todas as estrelas se alinham
And you are by my side
E você está ao meu lado
You are by my side (you are by my side)
Você está ao meu lado (você está ao meu lado)
You are by my side
Você está ao meu lado
Once in a lifetime you were mine
Uma vez na vida você foi meu
Once in a lifetime
Una vez en la vida
It's just right
Es justo
We make no mistakes
No cometemos errores
Not even a landslide or riptide
Ni siquiera un deslizamiento de tierra o una corriente marina
Could take it all away
Podrían llevarse todo
Somehow, it feels like nothing has changed
De alguna manera, parece que nada ha cambiado
Right now, my heart is beating the same
Ahora mismo, mi corazón está latiendo igual
Out loud, someone's calling my name
En voz alta, alguien está llamando mi nombre
It sounds like you
Suena como tú
When I close my eyes
Cuando cierro los ojos
All the stars align
Todas las estrellas se alinean
And you are by my side
Y tú estás a mi lado
You are by my side
Tú estás a mi lado
Once in a lifetime
Una vez en la vida
It's just right
Es justo
And we are always safe
Y siempre estamos seguros
Not even the bad guys in the dark night
Ni siquiera los malos en la noche oscura
Could take it all away
Podrían llevarse todo
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(Ooh) De alguna manera, parece que nada ha cambiado
Right now, my heart is beating the same
Ahora mismo, mi corazón está latiendo igual
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(Ooh) En voz alta, alguien está llamando mi nombre
And it sounds like you
Y suena como tú
When I close my eyes
Cuando cierro los ojos
All the stars align
Todas las estrellas se alinean
And you are by my side
Y tú estás a mi lado
You are by my side (you are by my side)
Tú estás a mi lado (tú estás a mi lado)
You are by my side
Tú estás a mi lado
Once in a lifetime you were mine
Una vez en la vida fuiste mío
Once in a lifetime
Une fois dans une vie
It's just right
C'est juste bien
We make no mistakes
Nous ne faisons pas d'erreurs
Not even a landslide or riptide
Pas même un glissement de terrain ou un courant d'arrachement
Could take it all away
Pourrait tout emporter
Somehow, it feels like nothing has changed
D'une certaine manière, on dirait que rien n'a changé
Right now, my heart is beating the same
En ce moment, mon cœur bat de la même façon
Out loud, someone's calling my name
À haute voix, quelqu'un appelle mon nom
It sounds like you
Ça ressemble à toi
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
All the stars align
Toutes les étoiles s'alignent
And you are by my side
Et tu es à mes côtés
You are by my side
Tu es à mes côtés
Once in a lifetime
Une fois dans une vie
It's just right
C'est juste bien
And we are always safe
Et nous sommes toujours en sécurité
Not even the bad guys in the dark night
Pas même les méchants dans la nuit noire
Could take it all away
Pourraient tout emporter
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(Ooh) D'une certaine manière, on dirait que rien n'a changé
Right now, my heart is beating the same
En ce moment, mon cœur bat de la même façon
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(Ooh) À haute voix, quelqu'un appelle mon nom
And it sounds like you
Et ça ressemble à toi
When I close my eyes
Quand je ferme les yeux
All the stars align
Toutes les étoiles s'alignent
And you are by my side
Et tu es à mes côtés
You are by my side (you are by my side)
Tu es à mes côtés (tu es à mes côtés)
You are by my side
Tu es à mes côtés
Once in a lifetime you were mine
Une fois dans une vie tu étais à moi
Once in a lifetime
Einmal im Leben
It's just right
Es ist genau richtig
We make no mistakes
Wir machen keine Fehler
Not even a landslide or riptide
Nicht einmal ein Erdrutsch oder eine Flutwelle
Could take it all away
Könnten alles wegnehmen
Somehow, it feels like nothing has changed
Irgendwie fühlt es sich an, als hätte sich nichts verändert
Right now, my heart is beating the same
Gerade jetzt schlägt mein Herz gleich
Out loud, someone's calling my name
Laut ruft jemand meinen Namen
It sounds like you
Es klingt wie du
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
All the stars align
Richten sich alle Sterne aus
And you are by my side
Und du bist an meiner Seite
You are by my side
Du bist an meiner Seite
Once in a lifetime
Einmal im Leben
It's just right
Es ist genau richtig
And we are always safe
Und wir sind immer sicher
Not even the bad guys in the dark night
Nicht einmal die Bösewichte in der dunklen Nacht
Could take it all away
Könnten alles wegnehmen
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(Ooh) Irgendwie fühlt es sich an, als hätte sich nichts verändert
Right now, my heart is beating the same
Gerade jetzt schlägt mein Herz gleich
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(Ooh) Laut ruft jemand meinen Namen
And it sounds like you
Und es klingt wie du
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
All the stars align
Richten sich alle Sterne aus
And you are by my side
Und du bist an meiner Seite
You are by my side (you are by my side)
Du bist an meiner Seite (du bist an meiner Seite)
You are by my side
Du bist an meiner Seite
Once in a lifetime you were mine
Einmal im Leben warst du mein
Once in a lifetime
Una volta nella vita
It's just right
È proprio giusto
We make no mistakes
Non facciamo errori
Not even a landslide or riptide
Nemmeno una frana o una risacca
Could take it all away
Potrebbero portarcelo via del tutto
Somehow, it feels like nothing has changed
In qualche modo, sembra che nulla sia cambiato
Right now, my heart is beating the same
Adesso, il mio cuore sta battendo allo stesso modo
Out loud, someone's calling my name
Ad alta voce, qualcuno sta chiamando il mio nome
It sounds like you
Sembra te
When I close my eyes
Quando chiudo gli occhi
All the stars align
Tutte le stelle si allineano
And you are by my side
E tu sei al mio fianco
You are by my side
Tu sei al mio fianco
Once in a lifetime
Una volta nella vita
It's just right
È proprio giusto
And we are always safe
E siamo sempre al sicuro
Not even the bad guys in the dark night
Nemmeno i cattivi nella notte buia
Could take it all away
Potrebbero portarcelo via del tutto
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(Ooh) in qualche modo, sembra che nulla sia cambiato
Right now, my heart is beating the same
Adesso, il mio cuore sta battendo allo stesso modo
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(Ooh) ad alta voce, qualcuno sta chiamando il mio nome
And it sounds like you
Sembra te
When I close my eyes
Quando chiudo gli occhi
All the stars align
Tutte le stelle si allineano
And you are by my side
E tu sei al mio fianco
You are by my side (you are by my side)
Tu sei al mio fianco (tu sei al mio fianco)
You are by my side
Tu sei al mio fianco
Once in a lifetime you were mine
Una volta nella vita eri mia
Once in a lifetime
Sekali dalam seumur hidup
It's just right
Ini sangat pas
We make no mistakes
Kita tidak membuat kesalahan
Not even a landslide or riptide
Tidak ada tanah longsor atau arus deras
Could take it all away
Yang bisa mengambil semuanya
Somehow, it feels like nothing has changed
Entah bagaimana, rasanya tidak ada yang berubah
Right now, my heart is beating the same
Saat ini, jantungku berdetak seperti biasa
Out loud, someone's calling my name
Dengan keras, seseorang memanggil namaku
It sounds like you
Itu terdengar seperti kamu
When I close my eyes
Ketika aku menutup mata
All the stars align
Semua bintang berbaris
And you are by my side
Dan kamu ada di sisiku
You are by my side
Kamu ada di sisiku
Once in a lifetime
Sekali dalam seumur hidup
It's just right
Ini sangat pas
And we are always safe
Dan kita selalu aman
Not even the bad guys in the dark night
Tidak ada penjahat di malam yang gelap
Could take it all away
Yang bisa mengambil semuanya
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(Ooh) Entah bagaimana, rasanya tidak ada yang berubah
Right now, my heart is beating the same
Saat ini, jantungku berdetak seperti biasa
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(Ooh) Dengan keras, seseorang memanggil namaku
And it sounds like you
Dan itu terdengar seperti kamu
When I close my eyes
Ketika aku menutup mata
All the stars align
Semua bintang berbaris
And you are by my side
Dan kamu ada di sisiku
You are by my side (you are by my side)
Kamu ada di sisiku (kamu ada di sisiku)
You are by my side
Kamu ada di sisiku
Once in a lifetime you were mine
Sekali dalam seumur hidup kamu adalah milikku
Once in a lifetime
ครั้งหนึ่งในชีวิต
It's just right
มันพอดีพอเหมาะ
We make no mistakes
เราไม่ทำผิดพลาด
Not even a landslide or riptide
แม้แต่ดินถล่มหรือกระแสน้ำเชี่ยว
Could take it all away
ก็ไม่สามารถพรากมันไปได้
Somehow, it feels like nothing has changed
อย่างไรก็ตาม รู้สึกเหมือนไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Right now, my heart is beating the same
ตอนนี้ หัวใจของฉันเต้นเหมือนเดิม
Out loud, someone's calling my name
อย่างชัดเจน มีคนกำลังเรียกชื่อฉัน
It sounds like you
มันฟังดูเหมือนเป็นเสียงของคุณ
When I close my eyes
เมื่อฉันหลับตา
All the stars align
ดวงดาวทั้งหมดเรียงตัว
And you are by my side
และคุณอยู่ข้างๆฉัน
You are by my side
คุณอยู่ข้างๆฉัน
Once in a lifetime
ครั้งหนึ่งในชีวิต
It's just right
มันพอดีพอเหมาะ
And we are always safe
และเรามักจะปลอดภัย
Not even the bad guys in the dark night
แม้แต่คนร้ายในคืนมืด
Could take it all away
ก็ไม่สามารถพรากมันไปได้
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(โอ้) อย่างไรก็ตาม รู้สึกเหมือนไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Right now, my heart is beating the same
ตอนนี้ หัวใจของฉันเต้นเหมือนเดิม
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(โอ้) อย่างชัดเจน มีคนกำลังเรียกชื่อฉัน
And it sounds like you
และมันฟังดูเหมือนเป็นเสียงของคุณ
When I close my eyes
เมื่อฉันหลับตา
All the stars align
ดวงดาวทั้งหมดเรียงตัว
And you are by my side
และคุณอยู่ข้างๆฉัน
You are by my side (you are by my side)
คุณอยู่ข้างๆฉัน (คุณอยู่ข้างๆฉัน)
You are by my side
คุณอยู่ข้างๆฉัน
Once in a lifetime you were mine
ครั้งหนึ่งในชีวิต คุณเป็นของฉัน
Once in a lifetime
一生一次
It's just right
这正合适
We make no mistakes
我们不犯错
Not even a landslide or riptide
即使是山崩或激流
Could take it all away
也无法全都带走
Somehow, it feels like nothing has changed
不知怎的,感觉一切未变
Right now, my heart is beating the same
此刻,我的心跳依旧
Out loud, someone's calling my name
大声地,有人在呼唤我的名字
It sounds like you
那听起来像是你
When I close my eyes
当我闭上眼睛
All the stars align
所有星星都排成一线
And you are by my side
你在我身边
You are by my side
你在我身边
Once in a lifetime
一生一次
It's just right
这正合适
And we are always safe
我们总是安全的
Not even the bad guys in the dark night
即使是黑夜中的坏人
Could take it all away
也无法全都带走
(Ooh) Somehow, it feels like nothing has changed
(噢)不知怎的,感觉一切未变
Right now, my heart is beating the same
此刻,我的心跳依旧
(Ooh) Out loud, someone's calling my name
(噢)大声地,有人在呼唤我的名字
And it sounds like you
那听起来像是你
When I close my eyes
当我闭上眼睛
All the stars align
所有星星都排成一线
And you are by my side
你在我身边
You are by my side (you are by my side)
你在我身边(你在我身边)
You are by my side
你在我身边
Once in a lifetime you were mine
一生一次你是我的

Curiosidades sobre a música Once in a Lifetime de One Direction

Quando a música “Once in a Lifetime” foi lançada por One Direction?
A música Once in a Lifetime foi lançada em 2014, no álbum “Four”.
De quem é a composição da música “Once in a Lifetime” de One Direction?
A música “Once in a Lifetime” de One Direction foi composta por John Henry Ryan, Jamie Scott, Julian Bunetta.

Músicas mais populares de One Direction

Outros artistas de Pop