Alive

Antony Costa, Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Duncan Matthew James Inglis, Hallgeir Rustan, Lee Ryan

Letra Tradução

My mother told me I should go and get some therapy
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
I can't control it
Yeah, I know it's taking over me
I'm going crazy
Can't contain it
So tell me just what I should do?"

She said, "Hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight"
She said, "Hey, it's alright
If it makes you feel alive"

Went to a party just after the doctor talked to me
I met a girl, I took her in up to the balcony
I whispered something in her ear that I just can't repeat
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
She's going crazy
Can't contain it
She asked me, "What should I do, oh?"

I said, "Hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight"
I said, "Hey, it's alright
If it makes you feel alive"

We got to live before we get older
Do what we like
We got nothing to lose
Shake off the weight of the world from your shoulders
Oh, we got nothing to prove

I said, "Hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight"

I said, "Hey, it's alright
Does it make you feel alive?
Don't look back
Live your life
Even if it's only for tonight"
I said, "Hey, it's alright
If it makes you feel alive"

My mother told me I should go and get some therapy
Minha mãe me disse que eu deveria ir e fazer alguma terapia
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
Eu perguntei ao médico, "você pode descobrir o que está errado comigo?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Eu não sei por que eu quero estar com todas as garotas que eu conheço
I can't control it
Eu não consigo controlar isso
Yeah, I know it's taking over me
Sim, eu sei que está me dominando
I'm going crazy
Estou ficando louco
Can't contain it
Não consigo conter isso
So tell me just what I should do?"
Então me diga o que eu devo fazer?"
She said, "Hey, it's alright
Ela disse, "ei, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso te faz se sentir vivo?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva sua vida
Even if it's only for tonight"
Mesmo que seja apenas por esta noite"
She said, "Hey, it's alright
Ela disse, "ei, está tudo bem
If it makes you feel alive"
Se isso te faz se sentir vivo"
Went to a party just after the doctor talked to me
Fui a uma festa logo após o médico falar comigo
I met a girl, I took her in up to the balcony
Conheci uma garota, a levei até a varanda
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Eu sussurrei algo no ouvido dela que eu simplesmente não posso repetir
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
Ela disse, "ok", mas estava preocupada com o que seus amigos iriam pensar
She's going crazy
Ela está ficando louca
Can't contain it
Não consegue conter isso
She asked me, "What should I do, oh?"
Ela me perguntou, "o que eu devo fazer, oh?"
I said, "Hey, it's alright
Eu disse, "ei, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso te faz se sentir vivo?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva sua vida
Even if it's only for tonight"
Mesmo que seja apenas por esta noite"
I said, "Hey, it's alright
Eu disse, "ei, está tudo bem
If it makes you feel alive"
Se isso te faz se sentir vivo"
We got to live before we get older
Temos que viver antes de ficarmos mais velhos
Do what we like
Fazemos o que gostamos
We got nothing to lose
Não temos nada a perder
Shake off the weight of the world from your shoulders
Tire o peso do mundo dos seus ombros
Oh, we got nothing to prove
Oh, não temos nada a provar
I said, "Hey, it's alright
Eu disse, "ei, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso te faz se sentir vivo?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva sua vida
Even if it's only for tonight"
Mesmo que seja apenas por esta noite"
I said, "Hey, it's alright
Eu disse, "ei, está tudo bem
Does it make you feel alive?
Isso te faz se sentir vivo?
Don't look back
Não olhe para trás
Live your life
Viva sua vida
Even if it's only for tonight"
Mesmo que seja apenas por esta noite"
I said, "Hey, it's alright
Eu disse, "ei, está tudo bem
If it makes you feel alive"
Se isso te faz se sentir vivo"
My mother told me I should go and get some therapy
Mi madre me dijo que debería ir a recibir terapia
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
Le pregunté al doctor, "¿puedes descubrir qué me pasa?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
No sé por qué quiero estar con cada chica que conozco
I can't control it
No puedo controlarlo
Yeah, I know it's taking over me
Sí, sé que me está dominando
I'm going crazy
Me estoy volviendo loco
Can't contain it
No puedo contenerlo
So tell me just what I should do?"
Entonces, ¿qué debería hacer?"
She said, "Hey, it's alright
Ella dijo, "oye, está bien
Does it make you feel alive?
¿Te hace sentir vivo?
Don't look back
No mires atrás
Live your life
Vive tu vida
Even if it's only for tonight"
Incluso si es solo por esta noche"
She said, "Hey, it's alright
Ella dijo, "oye, está bien
If it makes you feel alive"
Si te hace sentir vivo"
Went to a party just after the doctor talked to me
Fui a una fiesta justo después de que el doctor me habló
I met a girl, I took her in up to the balcony
Conocí a una chica, la llevé hasta el balcón
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Le susurré algo al oído que simplemente no puedo repetir
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
Ella dijo, "está bien", pero estaba preocupada por lo que pensarían sus amigos
She's going crazy
Ella se está volviendo loca
Can't contain it
No puede contenerlo
She asked me, "What should I do, oh?"
Ella me preguntó, "¿qué debería hacer, oh?"
I said, "Hey, it's alright
Dije, "oye, está bien
Does it make you feel alive?
¿Te hace sentir vivo?
Don't look back
No mires atrás
Live your life
Vive tu vida
Even if it's only for tonight"
Incluso si es solo por esta noche"
I said, "Hey, it's alright
Dije, "oye, está bien
If it makes you feel alive"
Si te hace sentir vivo"
We got to live before we get older
Tenemos que vivir antes de envejecer
Do what we like
Hacer lo que nos gusta
We got nothing to lose
No tenemos nada que perder
Shake off the weight of the world from your shoulders
Sacude el peso del mundo de tus hombros
Oh, we got nothing to prove
Oh, no tenemos nada que demostrar
I said, "Hey, it's alright
Dije, "oye, está bien
Does it make you feel alive?
¿Te hace sentir vivo?
Don't look back
No mires atrás
Live your life
Vive tu vida
Even if it's only for tonight"
Incluso si es solo por esta noche"
I said, "Hey, it's alright
Dije, "oye, está bien
Does it make you feel alive?
¿Te hace sentir vivo?
Don't look back
No mires atrás
Live your life
Vive tu vida
Even if it's only for tonight"
Incluso si es solo por esta noche"
I said, "Hey, it's alright
Dije, "oye, está bien
If it makes you feel alive"
Si te hace sentir vivo"
My mother told me I should go and get some therapy
Ma mère m'a dit que je devrais aller voir un thérapeute
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
J'ai demandé au docteur, "pouvez-vous trouver ce qui ne va pas chez moi ?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Je ne sais pas pourquoi je veux être avec chaque fille que je rencontre
I can't control it
Je ne peux pas le contrôler
Yeah, I know it's taking over me
Oui, je sais que ça me domine
I'm going crazy
Je deviens fou
Can't contain it
Je ne peux pas le contenir
So tell me just what I should do?"
Alors dis-moi juste ce que je devrais faire ?"
She said, "Hey, it's alright
Elle a dit, "hey, c'est bon
Does it make you feel alive?
Est-ce que ça te fait te sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight"
Même si c'est seulement pour ce soir"
She said, "Hey, it's alright
Elle a dit, "hey, c'est bon
If it makes you feel alive"
Si ça te fait te sentir vivant"
Went to a party just after the doctor talked to me
Je suis allé à une fête juste après que le docteur m'ait parlé
I met a girl, I took her in up to the balcony
J'ai rencontré une fille, je l'ai emmenée sur le balcon
I whispered something in her ear that I just can't repeat
J'ai chuchoté quelque chose à son oreille que je ne peux pas répéter
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
Elle a dit, "d'accord" mais elle s'inquiétait de ce que ses amis penseraient
She's going crazy
Elle devient folle
Can't contain it
Elle ne peut pas le contenir
She asked me, "What should I do, oh?"
Elle m'a demandé, "que devrais-je faire, oh ?"
I said, "Hey, it's alright
J'ai dit, "Hey, c'est bon
Does it make you feel alive?
Est-ce que ça te fait te sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight"
Même si c'est seulement pour ce soir"
I said, "Hey, it's alright
J'ai dit, "hey, c'est bon
If it makes you feel alive"
Si ça te fait te sentir vivant"
We got to live before we get older
Nous devons vivre avant de vieillir
Do what we like
Faire ce que nous aimons
We got nothing to lose
Nous n'avons rien à perdre
Shake off the weight of the world from your shoulders
Secouez le poids du monde de vos épaules
Oh, we got nothing to prove
Oh, nous n'avons rien à prouver
I said, "Hey, it's alright
J'ai dit, "hey, c'est bon
Does it make you feel alive?
Est-ce que ça te fait te sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight"
Même si c'est seulement pour ce soir"
I said, "Hey, it's alright
J'ai dit, "hey, c'est bon
Does it make you feel alive?
Est-ce que ça te fait te sentir vivant ?
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Live your life
Vis ta vie
Even if it's only for tonight"
Même si c'est seulement pour ce soir"
I said, "Hey, it's alright
J'ai dit, "hey, c'est bon
If it makes you feel alive"
Si ça te fait te sentir vivant"
My mother told me I should go and get some therapy
Meine Mutter sagte mir, ich solle eine Therapie machen
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
Ich fragte den Arzt: „Können Sie herausfinden, was mit mir nicht stimmt?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Ich weiß nicht, warum ich mit jedem Mädchen, das ich treffe, zusammen sein will
I can't control it
Ich kann es nicht kontrollieren
Yeah, I know it's taking over me
Ja, ich weiß, es übernimmt die Kontrolle über mich
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Can't contain it
Kann es nicht zurückhalten
So tell me just what I should do?"
Also sag mir, was ich tun soll?“
She said, "Hey, it's alright
Sie sagte: „Hey, es ist in Ordnung
Does it make you feel alive?
Macht es dich lebendig?
Don't look back
Schau nicht zurück
Live your life
Lebe dein Leben
Even if it's only for tonight"
Auch wenn es nur für heute Nacht ist“
She said, "Hey, it's alright
Sie sagte: „Hey, es ist in Ordnung
If it makes you feel alive"
Wenn es dich lebendig macht“
Went to a party just after the doctor talked to me
Ich ging zu einer Party, kurz nachdem der Arzt mit mir gesprochen hatte
I met a girl, I took her in up to the balcony
Ich traf ein Mädchen, ich nahm sie mit auf den Balkon
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Ich flüsterte ihr etwas ins Ohr, das ich einfach nicht wiederholen kann
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
Sie sagte: „Okay“, aber sie machte sich Sorgen, was ihre Freunde denken würden
She's going crazy
Sie wird verrückt
Can't contain it
Kann es nicht zurückhalten
She asked me, "What should I do, oh?"
Sie fragte mich: „Was soll ich tun, oh?“
I said, "Hey, it's alright
Ich sagte: „Hey, es ist in Ordnung
Does it make you feel alive?
Macht es dich lebendig?
Don't look back
Schau nicht zurück
Live your life
Lebe dein Leben
Even if it's only for tonight"
Auch wenn es nur für heute Nacht ist“
I said, "Hey, it's alright
Ich sagte: „Hey, es ist in Ordnung
If it makes you feel alive"
Wenn es dich lebendig macht“
We got to live before we get older
Wir müssen leben, bevor wir älter werden
Do what we like
Tun, was wir mögen
We got nothing to lose
Wir haben nichts zu verlieren
Shake off the weight of the world from your shoulders
Schüttle das Gewicht der Welt von deinen Schultern
Oh, we got nothing to prove
Oh, wir haben nichts zu beweisen
I said, "Hey, it's alright
Ich sagte: „Hey, es ist in Ordnung
Does it make you feel alive?
Macht es dich lebendig?
Don't look back
Schau nicht zurück
Live your life
Lebe dein Leben
Even if it's only for tonight"
Auch wenn es nur für heute Nacht ist“
I said, "Hey, it's alright
Ich sagte: „Hey, es ist in Ordnung
Does it make you feel alive?
Macht es dich lebendig?
Don't look back
Schau nicht zurück
Live your life
Lebe dein Leben
Even if it's only for tonight"
Auch wenn es nur für heute Nacht ist“
I said, "Hey, it's alright
Ich sagte: „Hey, es ist in Ordnung
If it makes you feel alive"
Wenn es dich lebendig macht“
My mother told me I should go and get some therapy
Mia madre mi ha detto che dovrei andare a fare un po' di terapia
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
Ho chiesto al dottore, "Puoi scoprire cosa c'è che non va in me?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Non so perché voglio stare con ogni ragazza che incontro
I can't control it
Non riesco a controllarlo
Yeah, I know it's taking over me
Sì, so che sta prendendo il sopravvento su di me
I'm going crazy
Sto impazzendo
Can't contain it
Non riesco a contenerlo
So tell me just what I should do?"
Quindi dimmi solo cosa dovrei fare?"
She said, "Hey, it's alright
Lei ha detto, "Ehi, va tutto bene
Does it make you feel alive?
Ti fa sentire vivo?
Don't look back
Non guardare indietro
Live your life
Vivi la tua vita
Even if it's only for tonight"
Anche se è solo per stasera"
She said, "Hey, it's alright
Lei ha detto, "Ehi, va tutto bene
If it makes you feel alive"
Se ti fa sentire vivo"
Went to a party just after the doctor talked to me
Sono andato a una festa subito dopo aver parlato con il dottore
I met a girl, I took her in up to the balcony
Ho incontrato una ragazza, l'ho portata su al balcone
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Le ho sussurrato qualcosa all'orecchio che non posso ripetere
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
Lei ha detto, "Va bene" ma era preoccupata di cosa avrebbero pensato i suoi amici
She's going crazy
Sta impazzendo
Can't contain it
Non riesce a contenerlo
She asked me, "What should I do, oh?"
Mi ha chiesto, "Cosa dovrei fare, oh?"
I said, "Hey, it's alright
Ho detto, "Ehi, va tutto bene
Does it make you feel alive?
Ti fa sentire viva?
Don't look back
Non guardare indietro
Live your life
Vivi la tua vita
Even if it's only for tonight"
Anche se è solo per stasera"
I said, "Hey, it's alright
Ho detto, "Ehi, va tutto bene
If it makes you feel alive"
Se ti fa sentire viva"
We got to live before we get older
Dobbiamo vivere prima di invecchiare
Do what we like
Facciamo quello che ci piace
We got nothing to lose
Non abbiamo nulla da perdere
Shake off the weight of the world from your shoulders
Scuotiamo il peso del mondo dalle nostre spalle
Oh, we got nothing to prove
Oh, non abbiamo nulla da dimostrare
I said, "Hey, it's alright
Ho detto, "Ehi, va tutto bene
Does it make you feel alive?
Ti fa sentire viva?
Don't look back
Non guardare indietro
Live your life
Vivi la tua vita
Even if it's only for tonight"
Anche se è solo per stasera"
I said, "Hey, it's alright
Ho detto, "Ehi, va tutto bene
Does it make you feel alive?
Ti fa sentire viva?
Don't look back
Non guardare indietro
Live your life
Vivi la tua vita
Even if it's only for tonight"
Anche se è solo per stasera"
I said, "Hey, it's alright
Ho detto, "Ehi, va tutto bene
If it makes you feel alive"
Se ti fa sentire viva"
My mother told me I should go and get some therapy
Ibu saya berkata saya harus pergi dan mendapatkan terapi
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
Saya bertanya pada dokter, "bisakah Anda menemukan apa yang salah dengan saya?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
Saya tidak tahu mengapa saya ingin bersama setiap gadis yang saya temui
I can't control it
Saya tidak bisa mengendalikannya
Yeah, I know it's taking over me
Ya, saya tahu ini menguasai saya
I'm going crazy
Saya menjadi gila
Can't contain it
Tidak bisa menahannya
So tell me just what I should do?"
Jadi katakan padaku apa yang harus saya lakukan?"
She said, "Hey, it's alright
Dia berkata, "Hei, tidak apa-apa
Does it make you feel alive?
Apakah itu membuatmu merasa hidup?
Don't look back
Jangan menoleh ke belakang
Live your life
Jalani hidupmu
Even if it's only for tonight"
Meskipun hanya untuk malam ini"
She said, "Hey, it's alright
Dia berkata, "Hei, tidak apa-apa
If it makes you feel alive"
Jika itu membuatmu merasa hidup"
Went to a party just after the doctor talked to me
Saya pergi ke pesta setelah berbicara dengan dokter
I met a girl, I took her in up to the balcony
Saya bertemu seorang gadis, saya membawanya ke balkon
I whispered something in her ear that I just can't repeat
Saya berbisik sesuatu di telinganya yang tidak bisa saya ulangi
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
Dia berkata, "oke" tapi dia khawatir apa yang akan teman-temannya pikirkan
She's going crazy
Dia menjadi gila
Can't contain it
Tidak bisa menahannya
She asked me, "What should I do, oh?"
Dia bertanya padaku, "Apa yang harus saya lakukan, oh?"
I said, "Hey, it's alright
Saya berkata, "Hei, tidak apa-apa
Does it make you feel alive?
Apakah itu membuatmu merasa hidup?
Don't look back
Jangan menoleh ke belakang
Live your life
Jalani hidupmu
Even if it's only for tonight"
Meskipun hanya untuk malam ini"
I said, "Hey, it's alright
Saya berkata, "Hei, tidak apa-apa
If it makes you feel alive"
Jika itu membuatmu merasa hidup"
We got to live before we get older
Kita harus hidup sebelum kita menjadi lebih tua
Do what we like
Lakukan apa yang kita suka
We got nothing to lose
Kita tidak punya apa-apa untuk hilang
Shake off the weight of the world from your shoulders
Lepaskan beban dunia dari bahu kita
Oh, we got nothing to prove
Oh, kita tidak punya apa-apa untuk dibuktikan
I said, "Hey, it's alright
Saya berkata, "Hei, tidak apa-apa
Does it make you feel alive?
Apakah itu membuatmu merasa hidup?
Don't look back
Jangan menoleh ke belakang
Live your life
Jalani hidupmu
Even if it's only for tonight"
Meskipun hanya untuk malam ini"
I said, "Hey, it's alright
Saya berkata, "Hei, tidak apa-apa
Does it make you feel alive?
Apakah itu membuatmu merasa hidup?
Don't look back
Jangan menoleh ke belakang
Live your life
Jalani hidupmu
Even if it's only for tonight"
Meskipun hanya untuk malam ini"
I said, "Hey, it's alright
Saya berkata, "Hei, tidak apa-apa
If it makes you feel alive"
Jika itu membuatmu merasa hidup"
My mother told me I should go and get some therapy
แม่ของฉันบอกฉันว่าฉันควรไปหาบำบัด
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
ฉันถามหมอว่า "คุณหาออกไหมว่าฉันเป็นอะไร?"
I don't know why I wanna be with every girl I meet
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงอยากอยู่กับผู้หญิงทุกคนที่ฉันเจอ
I can't control it
ฉันควบคุมมันไม่ได้
Yeah, I know it's taking over me
ใช่ ฉันรู้ว่ามันครอบงำฉันไปแล้ว
I'm going crazy
ฉันกำลังบ้าไปแล้ว
Can't contain it
ควบคุมไม่อยู่
So tell me just what I should do?"
งั้นบอกฉันสิว่าฉันควรทำอะไร?
She said, "Hey, it's alright
เธอบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
Does it make you feel alive?
มันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวาหรือเปล่า?
Don't look back
อย่ามองย้อนกลับไป
Live your life
ใช้ชีวิตของคุณ
Even if it's only for tonight"
แม้แต่เพียงแค่คืนนี้"
She said, "Hey, it's alright
เธอบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
If it makes you feel alive"
ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา"
Went to a party just after the doctor talked to me
ไปงานปาร์ตี้หลังจากที่หมอคุยกับฉัน
I met a girl, I took her in up to the balcony
ฉันเจอผู้หญิงคนหนึ่ง ฉันพาเธอขึ้นไปที่ระเบียง
I whispered something in her ear that I just can't repeat
ฉันกระซิบบางอย่างในหูเธอที่ฉันไม่สามารถพูดซ้ำได้
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
เธอบอกว่า "โอเค" แต่เธอกังวลว่าเพื่อนๆ ของเธอจะคิดอย่างไร
She's going crazy
เธอกำลังบ้าไปแล้ว
Can't contain it
ควบคุมไม่อยู่
She asked me, "What should I do, oh?"
เธอถามฉันว่า "ฉันควรทำอะไรดี, โอ้?"
I said, "Hey, it's alright
ฉันบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
Does it make you feel alive?
มันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวาหรือเปล่า?
Don't look back
อย่ามองย้อนกลับไป
Live your life
ใช้ชีวิตของคุณ
Even if it's only for tonight"
แม้แต่เพียงแค่คืนนี้"
I said, "Hey, it's alright
ฉันบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
If it makes you feel alive"
ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา"
We got to live before we get older
เราต้องใช้ชีวิตก่อนที่เราจะแก่ลง
Do what we like
ทำสิ่งที่เราชอบ
We got nothing to lose
เราไม่มีอะไรจะเสีย
Shake off the weight of the world from your shoulders
ปลดปล่อยน้ำหนักของโลกออกจากบ่าของคุณ
Oh, we got nothing to prove
โอ้ เราไม่มีอะไรต้องพิสูจน์
I said, "Hey, it's alright
ฉันบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
Does it make you feel alive?
มันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวาหรือเปล่า?
Don't look back
อย่ามองย้อนกลับไป
Live your life
ใช้ชีวิตของคุณ
Even if it's only for tonight"
แม้แต่เพียงแค่คืนนี้"
I said, "Hey, it's alright
ฉันบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
Does it make you feel alive?
มันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวาหรือเปล่า?
Don't look back
อย่ามองย้อนกลับไป
Live your life
ใช้ชีวิตของคุณ
Even if it's only for tonight"
แม้แต่เพียงแค่คืนนี้"
I said, "Hey, it's alright
ฉันบอกว่า "เฮ้ มันโอเคนะ
If it makes you feel alive"
ถ้ามันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา"
My mother told me I should go and get some therapy
我妈妈告诉我我应该去接受一些治疗
I asked the doctor, "can you find out what is wrong with me?
我问医生:“你能找出我有什么问题吗?
I don't know why I wanna be with every girl I meet
我不知道为什么我想和我遇到的每一个女孩在一起
I can't control it
我控制不了
Yeah, I know it's taking over me
是的,我知道它正在控制我
I'm going crazy
我快疯了
Can't contain it
无法抑制
So tell me just what I should do?"
那么请告诉我我该怎么办?”
She said, "Hey, it's alright
她说:“嘿,没关系
Does it make you feel alive?
这让你感觉活着吗?
Don't look back
不要回头
Live your life
过你的生活
Even if it's only for tonight"
哪怕只是今晚”
She said, "Hey, it's alright
她说:“嘿,没关系
If it makes you feel alive"
如果这让你感觉活着”
Went to a party just after the doctor talked to me
在医生和我谈话后不久我去了一个派对
I met a girl, I took her in up to the balcony
我遇到了一个女孩,我带她上了阳台
I whispered something in her ear that I just can't repeat
我在她耳边低语了一些我无法重复的话
She said, "okay" but she was worried what her friends will think
她说:“好的”,但她担心她的朋友们会怎么想
She's going crazy
她快疯了
Can't contain it
无法抑制
She asked me, "What should I do, oh?"
她问我:“我该怎么办,哦?”
I said, "Hey, it's alright
我说:“嘿,没关系
Does it make you feel alive?
这让你感觉活着吗?
Don't look back
不要回头
Live your life
过你的生活
Even if it's only for tonight"
哪怕只是今晚”
I said, "Hey, it's alright
我说:“嘿,没关系
If it makes you feel alive"
如果这让你感觉活着”
We got to live before we get older
我们得在变老之前活着
Do what we like
做我们喜欢的事
We got nothing to lose
我们没什么可失去的
Shake off the weight of the world from your shoulders
把世界的重担从你的肩膀上摆脱
Oh, we got nothing to prove
哦,我们没什么好证明的
I said, "Hey, it's alright
我说:“嘿,没关系
Does it make you feel alive?
这让你感觉活着吗?
Don't look back
不要回头
Live your life
过你的生活
Even if it's only for tonight"
哪怕只是今晚”
I said, "Hey, it's alright
我说:“嘿,没关系
Does it make you feel alive?
这让你感觉活着吗?
Don't look back
不要回头
Live your life
过你的生活
Even if it's only for tonight"
哪怕只是今晚”
I said, "Hey, it's alright
我说:“嘿,没关系
If it makes you feel alive"
如果这让你感觉活着”

Curiosidades sobre a música Alive de One Direction

Quando a música “Alive” foi lançada por One Direction?
A música Alive foi lançada em 2013, no álbum “Midnight Memories”.
De quem é a composição da música “Alive” de One Direction?
A música “Alive” de One Direction foi composta por Antony Costa, Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Duncan Matthew James Inglis, Hallgeir Rustan, Lee Ryan.

Músicas mais populares de One Direction

Outros artistas de Pop