Wonderwall [Stop the Clocks]

Noel Gallagher

Letra Tradução

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you shoulda somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now

Backbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how

'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you shoulda somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)

Today is gonna be the day
Hoje vai ser o dia
That they're gonna throw it back to you
Que eles vão jogar de volta para você
By now you shoulda somehow
Até agora você deveria de alguma forma
Realized what you gotta do
Ter percebido o que você tem que fazer
I don't believe that anybody
Eu não acredito que alguém
Feels the way I do, about you now
Sinta o que eu sinto, sobre você agora
Backbeat, the word was on the street
Ritmo, a palavra estava na rua
That the fire in your heart is out
Que o fogo no seu coração se apagou
I'm sure you've heard it all before
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes
But you never really had a doubt
Mas você nunca realmente teve dúvida
I don't believe that anybody
Eu não acredito que alguém
Feels the way I do about you now
Sinta o que eu sinto sobre você agora
And all the roads we have to walk are winding
E todas as estradas que temos que percorrer são sinuosas
And all the lights that lead us there are blinding
E todas as luzes que nos levam lá são cegantes
There are many things that I
Há muitas coisas que eu
Would like to say to you but I don't know how
Gostaria de dizer a você, mas eu não sei como
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
Porque talvez, você vai ser a única que me salva
And after all, you're my wonderwall
E afinal, você é meu refúgio
Today was gonna be the day
Hoje ia ser o dia
But they'll never throw it back to you
Mas eles nunca vão jogar de volta para você
By now you shoulda somehow
Até agora você deveria de alguma forma
Realized what you're not to do
Ter percebido o que você não deve fazer
I don't believe that anybody
Eu não acredito que alguém
Feels the way I do, about you now
Sinta o que eu sinto, sobre você agora
And all the roads that lead you there were winding
E todas as estradas que te levam lá eram sinuosas
And all the lights that light the way are blinding
E todas as luzes que iluminam o caminho são cegantes
There are many things that I
Há muitas coisas que eu
Would like to say to you but I don't know how
Gostaria de dizer a você, mas eu não sei como
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Eu disse talvez, você vai ser a única que me salva
And after all, you're my wonderwall
E afinal, você é meu refúgio
I said maybe (I said maybe)
Eu disse talvez (eu disse talvez)
You're gonna be the one that saves me
Você vai ser a única que me salva
And after all, you're my wonderwall
E afinal, você é meu refúgio
I said maybe (I said maybe)
Eu disse talvez (eu disse talvez)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser a única que me salva (que me salva)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser a única que me salva (que me salva)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Você vai ser a única que me salva (que me salva)
Today is gonna be the day
Hoy va a ser el día
That they're gonna throw it back to you
Que van a devolvértelo a ti
By now you shoulda somehow
Para ahora deberías de alguna manera
Realized what you gotta do
Darte cuenta de lo que tienes que hacer
I don't believe that anybody
No creo que nadie
Feels the way I do, about you now
Sienta lo que yo siento, acerca de ti ahora
Backbeat, the word was on the street
Ritmo de fondo, la palabra estaba en la calle
That the fire in your heart is out
Que el fuego en tu corazón se ha apagado
I'm sure you've heard it all before
Estoy seguro de que lo has oído todo antes
But you never really had a doubt
Pero nunca realmente tuviste una duda
I don't believe that anybody
No creo que nadie
Feels the way I do about you now
Sienta lo que yo siento acerca de ti ahora
And all the roads we have to walk are winding
Y todas las carreteras que tenemos que caminar son sinuosas
And all the lights that lead us there are blinding
Y todas las luces que nos guían son cegadoras
There are many things that I
Hay muchas cosas que yo
Would like to say to you but I don't know how
Me gustaría decirte pero no sé cómo
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
Porque tal vez, vas a ser el que me salve
And after all, you're my wonderwall
Y después de todo, eres mi muro de las maravillas
Today was gonna be the day
Hoy iba a ser el día
But they'll never throw it back to you
Pero nunca te lo devolverán
By now you shoulda somehow
Para ahora deberías de alguna manera
Realized what you're not to do
Darte cuenta de lo que no debes hacer
I don't believe that anybody
No creo que nadie
Feels the way I do, about you now
Sienta lo que yo siento, acerca de ti ahora
And all the roads that lead you there were winding
Y todas las carreteras que te llevan allí eran sinuosas
And all the lights that light the way are blinding
Y todas las luces que iluminan el camino son cegadoras
There are many things that I
Hay muchas cosas que yo
Would like to say to you but I don't know how
Me gustaría decirte pero no sé cómo
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Dije tal vez, vas a ser el que me salve
And after all, you're my wonderwall
Y después de todo, eres mi muro de las maravillas
I said maybe (I said maybe)
Dije tal vez (dije tal vez)
You're gonna be the one that saves me
Vas a ser el que me salve
And after all, you're my wonderwall
Y después de todo, eres mi muro de las maravillas
I said maybe (I said maybe)
Dije tal vez (dije tal vez)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Vas a ser el que me salve (que me salve)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Vas a ser el que me salve (que me salve)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Vas a ser el que me salve (que me salve)
Today is gonna be the day
Aujourd'hui va être le jour
That they're gonna throw it back to you
Où ils vont te le renvoyer
By now you shoulda somehow
À présent, tu aurais dû d'une manière ou d'une autre
Realized what you gotta do
Réaliser ce que tu dois faire
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quiconque
Feels the way I do, about you now
Ressente ce que je ressens, pour toi maintenant
Backbeat, the word was on the street
Le rythme, le mot était dans la rue
That the fire in your heart is out
Que le feu dans ton cœur est éteint
I'm sure you've heard it all before
Je suis sûr que tu as déjà tout entendu
But you never really had a doubt
Mais tu n'as jamais vraiment eu de doute
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quiconque
Feels the way I do about you now
Ressente ce que je ressens pour toi maintenant
And all the roads we have to walk are winding
Et toutes les routes que nous devons parcourir sont sinueuses
And all the lights that lead us there are blinding
Et toutes les lumières qui nous y mènent sont aveuglantes
There are many things that I
Il y a beaucoup de choses que je
Would like to say to you but I don't know how
Voudrais te dire mais je ne sais pas comment
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
Parce que peut-être, tu vas être celle qui me sauve
And after all, you're my wonderwall
Et après tout, tu es mon abri
Today was gonna be the day
Aujourd'hui devait être le jour
But they'll never throw it back to you
Mais ils ne te le renverront jamais
By now you shoulda somehow
À présent, tu aurais dû d'une manière ou d'une autre
Realized what you're not to do
Réaliser ce que tu ne dois pas faire
I don't believe that anybody
Je ne crois pas que quiconque
Feels the way I do, about you now
Ressente ce que je ressens, pour toi maintenant
And all the roads that lead you there were winding
Et toutes les routes qui te mènent là-bas étaient sinueuses
And all the lights that light the way are blinding
Et toutes les lumières qui éclairent le chemin sont aveuglantes
There are many things that I
Il y a beaucoup de choses que je
Would like to say to you but I don't know how
Voudrais te dire mais je ne sais pas comment
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
J'ai dit peut-être, tu vas être celle qui me sauve
And after all, you're my wonderwall
Et après tout, tu es mon abri
I said maybe (I said maybe)
J'ai dit peut-être (j'ai dit peut-être)
You're gonna be the one that saves me
Tu vas être celle qui me sauve
And after all, you're my wonderwall
Et après tout, tu es mon abri
I said maybe (I said maybe)
J'ai dit peut-être (j'ai dit peut-être)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Tu vas être celle qui me sauve (qui me sauve)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Tu vas être celle qui me sauve (qui me sauve)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Tu vas être celle qui me sauve (qui me sauve)
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
That they're gonna throw it back to you
An dem sie es dir zurückwerfen werden
By now you shoulda somehow
Bis jetzt solltest du irgendwie
Realized what you gotta do
Begriffen haben, was du tun musst
I don't believe that anybody
Ich glaube nicht, dass irgendjemand
Feels the way I do, about you now
Sich so fühlt, wie ich es jetzt über dich tue
Backbeat, the word was on the street
Backbeat, das Wort war auf der Straße
That the fire in your heart is out
Dass das Feuer in deinem Herzen erloschen ist
I'm sure you've heard it all before
Ich bin sicher, du hast es schon oft gehört
But you never really had a doubt
Aber du hattest nie wirklich einen Zweifel
I don't believe that anybody
Ich glaube nicht, dass irgendjemand
Feels the way I do about you now
Sich so fühlt, wie ich es jetzt über dich tue
And all the roads we have to walk are winding
Und alle Straßen, die wir gehen müssen, sind gewunden
And all the lights that lead us there are blinding
Und alle Lichter, die uns dorthin führen, sind blendend
There are many things that I
Es gibt viele Dinge, die ich
Would like to say to you but I don't know how
Dir gerne sagen würde, aber ich weiß nicht wie
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
Denn vielleicht wirst du diejenige sein, die mich rettet
And after all, you're my wonderwall
Und schließlich bist du meine Wunderwand
Today was gonna be the day
Heute sollte der Tag sein
But they'll never throw it back to you
Aber sie werden es dir nie zurückwerfen
By now you shoulda somehow
Bis jetzt solltest du irgendwie
Realized what you're not to do
Begriffen haben, was du nicht tun sollst
I don't believe that anybody
Ich glaube nicht, dass irgendjemand
Feels the way I do, about you now
Sich so fühlt, wie ich es jetzt über dich tue
And all the roads that lead you there were winding
Und alle Straßen, die dich dorthin geführt haben, waren gewunden
And all the lights that light the way are blinding
Und alle Lichter, die den Weg beleuchten, sind blendend
There are many things that I
Es gibt viele Dinge, die ich
Would like to say to you but I don't know how
Dir gerne sagen würde, aber ich weiß nicht wie
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Ich sagte vielleicht, du wirst diejenige sein, die mich rettet
And after all, you're my wonderwall
Und schließlich bist du meine Wunderwand
I said maybe (I said maybe)
Ich sagte vielleicht (Ich sagte vielleicht)
You're gonna be the one that saves me
Du wirst diejenige sein, die mich rettet
And after all, you're my wonderwall
Und schließlich bist du meine Wunderwand
I said maybe (I said maybe)
Ich sagte vielleicht (Ich sagte vielleicht)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Du wirst diejenige sein, die mich rettet (die mich rettet)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Du wirst diejenige sein, die mich rettet (die mich rettet)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Du wirst diejenige sein, die mich rettet (die mich rettet)
Today is gonna be the day
Oggi sarà il giorno
That they're gonna throw it back to you
Che ti ritornerà indietro
By now you shoulda somehow
Ormai avresti dovuto in qualche modo
Realized what you gotta do
Capire cosa devi fare
I don't believe that anybody
Non credo che nessuno
Feels the way I do, about you now
Provi quello che provo io, per te ora
Backbeat, the word was on the street
Ritmo, la voce girava per strada
That the fire in your heart is out
Che il fuoco nel tuo cuore si è spento
I'm sure you've heard it all before
Sono sicuro che l'hai sentito tante volte prima
But you never really had a doubt
Ma non hai mai davvero avuto dubbi
I don't believe that anybody
Non credo che nessuno
Feels the way I do about you now
Provi quello che provo io per te ora
And all the roads we have to walk are winding
E tutte le strade che dobbiamo percorrere sono tortuose
And all the lights that lead us there are blinding
E tutte le luci che ci guidano lì sono accecanti
There are many things that I
Ci sono molte cose che vorrei
Would like to say to you but I don't know how
Dirti ma non so come
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
Perché forse, sarai tu a salvarmi
And after all, you're my wonderwall
E dopo tutto, sei il mio rifugio
Today was gonna be the day
Oggi sarebbe stato il giorno
But they'll never throw it back to you
Ma non te lo ritorneranno mai indietro
By now you shoulda somehow
Ormai avresti dovuto in qualche modo
Realized what you're not to do
Capire cosa non devi fare
I don't believe that anybody
Non credo che nessuno
Feels the way I do, about you now
Provi quello che provo io, per te ora
And all the roads that lead you there were winding
E tutte le strade che ti portano lì erano tortuose
And all the lights that light the way are blinding
E tutte le luci che illuminano la strada sono accecanti
There are many things that I
Ci sono molte cose che vorrei
Would like to say to you but I don't know how
Dirti ma non so come
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Ho detto forse, sarai tu a salvarmi
And after all, you're my wonderwall
E dopo tutto, sei il mio rifugio
I said maybe (I said maybe)
Ho detto forse (ho detto forse)
You're gonna be the one that saves me
Sarai tu a salvarmi
And after all, you're my wonderwall
E dopo tutto, sei il mio rifugio
I said maybe (I said maybe)
Ho detto forse (ho detto forse)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Sarai tu a salvarmi (che mi salverà)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Sarai tu a salvarmi (che mi salverà)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Sarai tu a salvarmi (che mi salverà)
Today is gonna be the day
Hari ini akan menjadi hari
That they're gonna throw it back to you
Di mana mereka akan mengembalikannya kepadamu
By now you shoulda somehow
Sampai sekarang seharusnya kau sudah
Realized what you gotta do
Menyadari apa yang harus kau lakukan
I don't believe that anybody
Aku tidak percaya bahwa ada orang lain
Feels the way I do, about you now
Yang merasakan seperti yang aku rasakan, tentangmu sekarang
Backbeat, the word was on the street
Irama, kata itu ada di jalanan
That the fire in your heart is out
Bahwa api di hatimu telah padam
I'm sure you've heard it all before
Aku yakin kau sudah mendengarnya sebelumnya
But you never really had a doubt
Tapi kau tidak pernah benar-benar ragu
I don't believe that anybody
Aku tidak percaya bahwa ada orang lain
Feels the way I do about you now
Yang merasakan seperti yang aku rasakan tentangmu sekarang
And all the roads we have to walk are winding
Dan semua jalan yang harus kita lalui berliku-liku
And all the lights that lead us there are blinding
Dan semua lampu yang membawa kita ke sana menyilaukan
There are many things that I
Ada banyak hal yang aku
Would like to say to you but I don't know how
Ingin katakan kepadamu tapi aku tidak tahu bagaimana
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
Karena mungkin, kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku
And after all, you're my wonderwall
Dan setelah semua, kau adalah dinding ajaibku
Today was gonna be the day
Hari ini seharusnya menjadi hari itu
But they'll never throw it back to you
Tapi mereka tidak akan pernah mengembalikannya kepadamu
By now you shoulda somehow
Sampai sekarang seharusnya kau sudah
Realized what you're not to do
Menyadari apa yang tidak seharusnya kau lakukan
I don't believe that anybody
Aku tidak percaya bahwa ada orang lain
Feels the way I do, about you now
Yang merasakan seperti yang aku rasakan, tentangmu sekarang
And all the roads that lead you there were winding
Dan semua jalan yang membawamu ke sana berliku-liku
And all the lights that light the way are blinding
Dan semua lampu yang menerangi jalan menyilaukan
There are many things that I
Ada banyak hal yang aku
Would like to say to you but I don't know how
Ingin katakan kepadamu tapi aku tidak tahu bagaimana
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Aku bilang mungkin, kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku
And after all, you're my wonderwall
Dan setelah semua, kau adalah dinding ajaibku
I said maybe (I said maybe)
Aku bilang mungkin (aku bilang mungkin)
You're gonna be the one that saves me
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku
And after all, you're my wonderwall
Dan setelah semua, kau adalah dinding ajaibku
I said maybe (I said maybe)
Aku bilang mungkin (aku bilang mungkin)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku (yang menyelamatkanku)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku (yang menyelamatkanku)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Kau akan menjadi orang yang menyelamatkanku (yang menyelamatkanku)
Today is gonna be the day
วันนี้จะเป็นวันที่
That they're gonna throw it back to you
พวกเขาจะโยนมันกลับมาหาคุณ
By now you shoulda somehow
ถึงตอนนี้คุณควรจะรู้อยู่แล้ว
Realized what you gotta do
ว่าคุณต้องทำอะไร
I don't believe that anybody
ฉันไม่เชื่อว่ามีใคร
Feels the way I do, about you now
รู้สึกเหมือนฉันที่รู้สึกเกี่ยวกับคุณตอนนี้
Backbeat, the word was on the street
จังหวะ, คำพูดที่อยู่บนถนน
That the fire in your heart is out
ว่าไฟในหัวใจของคุณได้ดับลง
I'm sure you've heard it all before
ฉันแน่ใจว่าคุณได้ยินมันมาก่อนหน้านี้
But you never really had a doubt
แต่คุณไม่เคยสงสัยจริงๆ
I don't believe that anybody
ฉันไม่เชื่อว่ามีใคร
Feels the way I do about you now
รู้สึกเหมือนฉันที่รู้สึกเกี่ยวกับคุณตอนนี้
And all the roads we have to walk are winding
และทุกทางที่เราต้องเดินนั้นเป็นทางโค้ง
And all the lights that lead us there are blinding
และทุกแสงที่นำพวกเราไปยังที่นั้นนั้นสว่างจนบอด
There are many things that I
มีหลายสิ่งที่ฉัน
Would like to say to you but I don't know how
อยากจะบอกคุณ แต่ฉันไม่รู้ว่าจะบอกอย่างไร
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
เพราะอาจจะเป็นคุณ, คุณจะเป็นคนที่ช่วยฉัน
And after all, you're my wonderwall
และทั้งหมด, คุณคือ wonderwall ของฉัน
Today was gonna be the day
วันนี้ควรจะเป็นวันที่
But they'll never throw it back to you
แต่พวกเขาจะไม่โยนมันกลับมาหาคุณ
By now you shoulda somehow
ถึงตอนนี้คุณควรจะรู้อยู่แล้ว
Realized what you're not to do
ว่าคุณไม่ควรทำอะไร
I don't believe that anybody
ฉันไม่เชื่อว่ามีใคร
Feels the way I do, about you now
รู้สึกเหมือนฉันที่รู้สึกเกี่ยวกับคุณตอนนี้
And all the roads that lead you there were winding
และทุกทางที่นำคุณไปยังที่นั้นนั้นเป็นทางโค้ง
And all the lights that light the way are blinding
และทุกแสงที่ส่องสว่างทางนั้นนั้นสว่างจนบอด
There are many things that I
มีหลายสิ่งที่ฉัน
Would like to say to you but I don't know how
อยากจะบอกคุณ แต่ฉันไม่รู้ว่าจะบอกอย่างไร
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
ฉันบอกว่าอาจจะเป็นคุณ, คุณจะเป็นคนที่ช่วยฉัน
And after all, you're my wonderwall
และทั้งหมด, คุณคือ wonderwall ของฉัน
I said maybe (I said maybe)
ฉันบอกว่าอาจจะเป็นคุณ (ฉันบอกว่าอาจจะเป็นคุณ)
You're gonna be the one that saves me
คุณจะเป็นคนที่ช่วยฉัน
And after all, you're my wonderwall
และทั้งหมด, คุณคือ wonderwall ของฉัน
I said maybe (I said maybe)
ฉันบอกว่าอาจจะเป็นคุณ (ฉันบอกว่าอาจจะเป็นคุณ)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
คุณจะเป็นคนที่ช่วยฉัน (ที่ช่วยฉัน)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
คุณจะเป็นคนที่ช่วยฉัน (ที่ช่วยฉัน)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
คุณจะเป็นคนที่ช่วยฉัน (ที่ช่วยฉัน)
Today is gonna be the day
今天将是那一天
That they're gonna throw it back to you
他们会把它扔回给你
By now you shoulda somehow
到现在你应该已经
Realized what you gotta do
意识到你必须做什么
I don't believe that anybody
我不相信有任何人
Feels the way I do, about you now
会像我现在对你的感觉一样
Backbeat, the word was on the street
节拍,街头的传言
That the fire in your heart is out
你心中的火已经熄灭
I'm sure you've heard it all before
我确定你以前听过这一切
But you never really had a doubt
但你从未真正怀疑过
I don't believe that anybody
我不相信有任何人
Feels the way I do about you now
会像我现在对你的感觉一样
And all the roads we have to walk are winding
我们必须走的所有道路都是曲折的
And all the lights that lead us there are blinding
引导我们的所有灯光都是刺眼的
There are many things that I
有很多事情我
Would like to say to you but I don't know how
想对你说,但我不知道怎么说
'Cause maybe, you're gonna be the one that saves me
因为也许,你会是那个拯救我的人
And after all, you're my wonderwall
毕竟,你是我的奇迹墙
Today was gonna be the day
今天本应是那一天
But they'll never throw it back to you
但他们永远不会把它扔回给你
By now you shoulda somehow
到现在你应该已经
Realized what you're not to do
意识到你不应该做什么
I don't believe that anybody
我不相信有任何人
Feels the way I do, about you now
会像我现在对你的感觉一样
And all the roads that lead you there were winding
所有引导你的道路都是曲折的
And all the lights that light the way are blinding
所有照亮道路的灯光都是刺眼的
There are many things that I
有很多事情我
Would like to say to you but I don't know how
想对你说,但我不知道怎么说
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
我说也许,你会是那个拯救我的人
And after all, you're my wonderwall
毕竟,你是我的奇迹墙
I said maybe (I said maybe)
我说也许(我说也许)
You're gonna be the one that saves me
你会是那个拯救我的人
And after all, you're my wonderwall
毕竟,你是我的奇迹墙
I said maybe (I said maybe)
我说也许(我说也许)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
你会是那个拯救我的人(拯救我)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
你会是那个拯救我的人(拯救我)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
你会是那个拯救我的人(拯救我)

Curiosidades sobre a música Wonderwall [Stop the Clocks] de Oasis

De quem é a composição da música “Wonderwall [Stop the Clocks]” de Oasis?
A música “Wonderwall [Stop the Clocks]” de Oasis foi composta por Noel Gallagher.

Músicas mais populares de Oasis

Outros artistas de Rock'n'roll