Wonderwall

Noel Gallagher

Letra Significado Tradução

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now

Backbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how

Because maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now

And all the roads that lead you there are winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me

Wonderwall: Uma Ode à Esperança e ao Amor Incondicional

A música Wonderwall, da banda britânica Oasis, é um dos grandes hinos dos anos 90 e continua a ser uma das canções mais emblemáticas do grupo. Lançada em 1995, no álbum '(What's the Story) Morning Glory?', a faixa se destaca por sua melodia cativante e letra que fala de esperança e amor incondicional. A palavra 'wonderwall' pode ser interpretada como uma metáfora para algo que é uma fonte de conforto ou salvação para o eu lírico, uma espécie de muro das maravilhas que protege e inspira.

A letra da música sugere um sentimento de expectativa e a necessidade de mudança. O refrão 'You're gonna be the one that saves me' e a repetição da palavra 'maybe' indicam uma mistura de incerteza e desejo. O eu lírico parece estar falando com alguém que tem um significado especial, alguém que tem o potencial de 'salvá-lo', embora não esteja claro de quê. Essa ambiguidade na letra permite que os ouvintes projetem seus próprios sentimentos e situações na música, tornando-a universalmente relatable.

Musicalmente, Wonderwall é caracterizada por seu uso de violão acústico e um arranjo simples, mas eficaz, que complementa a voz carismática do vocalista Liam Gallagher. A canção se tornou um marco na carreira do Oasis e é frequentemente associada ao movimento Britpop dos anos 90, que viu bandas britânicas ganharem destaque mundial. Wonderwall não é apenas uma canção de amor, mas também um hino de uma geração que captura a essência do otimismo e da busca por significado em meio às complexidades da vida.

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
امروز روزی که اونا قراره برگردن به تو
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
تا الان تو باید فهمیده باشی که باید چیکار کنی
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
من فکر نمیکنم اون حسی رو که من بهت دارم، کسی نسبت به تو داره
Backbeat, the word was on the street
ضرب و شتم چیزایی بود که مردم درباره‌ش صحبت میکردند
That the fire in your heart is out
ناراحتی‌هایی که تو قلبت هستند از بین میرن
I'm sure you've heard it all before
من مطمئنم تو همه‌ی اینارو قبلا شنیدی
But you never really had a doubt
ولی هیچ‌وقت بهشون شک نکردی
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
من فکر نمیکنم اون حسی رو که من بهت دارم، کسی نسبت به تو داره
And all the roads we have to walk are winding
راه‌هایی ما باید طی کنیم دارن پیچ در پیچ میشن
And all the lights that lead us there are blinding
و تمام چراغ‌هایی که قراره مارو توی اون راه هدایت کنند دارن کورمون میکنند
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
خیلی چیزا هست که من دوست دارم بهت بگم ولی نمیدونم چجوری باهات درمیون بزارم
Because maybe, you're gonna be the one that saves me
شاید بخاطر اینکه تو کسی هستی که قراره منو نجان بده
And after all, you're my wonderwall
گذشته از همه ایناها من همیشه یه تو فکر میکنم
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
امروز روزی که اونا اصلا قرار نیست به تو برگرون
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
تا الان باید فهمده باشی که چه کارهایی رو انجام ندی
I don't believe that anybody
Feels the way I do, about you now
من فکر نمیکنم اون حسی رو که من بهت دارم، کسی نسبت به تو داره
And all the roads that lead you there are winding
و تمام راه هایی که قراره تورو هدایت کنن دارن پیچ در پیچ میشن
And all the lights that light the way are blinding
و تمام چراغ هایی که قراره راه رو برای تو روشن کنن دارن کورت میکنن
There are many things that I
Would like to say to you but I don't know how
خیلی چیزا هست که من دوست دارم بهت بگم ولی نمیدونم چجوری باید باهات درمیونشون بزارم
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
من گفتم شاید تو قراره کسی باشی که منو نجات بده
And after all, you're my wonderwall
گذشته از همه این ها من همیشه یه تو فکر میکنم
I said maybe, you're gonna be the one that saves me
من گفتم شاید تو قراره کسی باشی که منو نجات بده
And after all, you're my wonderwall
گذشته از همه این ها من همیشه یه تو فکر میکنم

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
من گفتم شاید تو قراره کسی باشی که منو نجات بده
You're gonna be the one that saves me
تو قراره کسی باشی که منو نجات بده
You're gonna be the one that saves me
تو قراره کسی باشی که منو نجات بده

Curiosidades sobre a música Wonderwall de Oasis

Em quais álbuns a música “Wonderwall” foi lançada por Oasis?
Oasis lançou a música nos álbums “Wonderwall - Single” em 1995, “Familiar to Millions” em 2001, “Time Flies... 1994–2009” em 2010 e “Knebworth 1996” em 2021.
De quem é a composição da música “Wonderwall” de Oasis?
A música “Wonderwall” de Oasis foi composta por Noel Gallagher.

Músicas mais populares de Oasis

Outros artistas de Rock'n'roll