Tokyo

Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon

Letra Tradução

Baby's got a lot of baggage
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Bought a ticket to the mid west, just for business
But dismissed it from the interest
It was a risk just for a mistress
Who was a hostess on the West Coast
Don't you see it in my eyes tonight?
Baby's got a lot of baggage

Where do I have to go
To find a honey with a little soul?
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Oh, it's nice to meet you
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll

Get that dynamite
Chick-a-boom on the town tonight
I never seem to get it right
But you can show me so politely
Now don't you see it in my eyes tonight?
Get that dynamite

Where do I have to go
To find a honey with a little soul?
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Oh, it's nice to meet you
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll

Hey
I come back to where you are
Hey
I come back to where you are
Give that dynamite

Where do I have to go
To find a honey with a little soul?
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Oh, it's nice to meet you
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll

Where do I have to go
To find a honey with a little soul?
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Oh, it's nice to meet you
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll

Hey
I come back to where you are
Hey
I come back to where you are

Tokyo
Tokyo
Tokyo

Baby's got a lot of baggage
O bebê tem muita bagagem
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Não parece importar, não parece importar
Bought a ticket to the mid west, just for business
Comprou uma passagem para o meio-oeste, só para negócios
But dismissed it from the interest
Mas descartou isso do interesse
It was a risk just for a mistress
Foi um risco apenas por uma amante
Who was a hostess on the West Coast
Que era uma anfitriã na Costa Oeste
Don't you see it in my eyes tonight?
Não vê isso nos meus olhos esta noite?
Baby's got a lot of baggage
O bebê tem muita bagagem
Where do I have to go
Para onde eu tenho que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar um amor com um pouco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Turn off the lights and let it go
Apague as luzes e deixe ir
Oh, it's nice to meet you
Ah, é bom te conhecer
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Pay in the palms of the rock and roll
Pague nas palmas do rock and roll
Get that dynamite
Pegue aquele dinamite
Chick-a-boom on the town tonight
Chick-a-boom na cidade esta noite
I never seem to get it right
Eu nunca pareço acertar
But you can show me so politely
Mas você pode me mostrar tão educadamente
Now don't you see it in my eyes tonight?
Agora você não vê isso nos meus olhos esta noite?
Get that dynamite
Pegue aquele dinamite
Where do I have to go
Para onde eu tenho que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar um amor com um pouco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Turn off the lights and let it go
Apague as luzes e deixe ir
Oh, it's nice to meet you
Ah, é bom te conhecer
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Pay in the palms of the rock and roll
Pague nas palmas do rock and roll
Hey
Ei
I come back to where you are
Eu volto para onde você está
Hey
Ei
I come back to where you are
Eu volto para onde você está
Give that dynamite
Dê aquela dinamite
Where do I have to go
Para onde eu tenho que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar um amor com um pouco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Turn off the lights and let it go
Apague as luzes e deixe ir
Oh, it's nice to meet you
Ah, é bom te conhecer
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Pay in the palms of the rock and roll
Pague nas palmas do rock and roll
Where do I have to go
Para onde eu tenho que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar um amor com um pouco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Turn off the lights and let it go
Apague as luzes e deixe ir
Oh, it's nice to meet you
Ah, é bom te conhecer
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tóquio, Tóquio
Pay in the palms of the rock and roll
Pague nas palmas do rock and roll
Hey
Ei
I come back to where you are
Eu volto para onde você está
Hey
Ei
I come back to where you are
Eu volto para onde você está
Tokyo
Tóquio
Tokyo
Tóquio
Tokyo
Tóquio
Baby's got a lot of baggage
El bebé tiene mucho equipaje
It don't seem to matter, it don't seem to matter
No parece importar, no parece importar
Bought a ticket to the mid west, just for business
Compró un boleto al medio oeste, solo por negocios
But dismissed it from the interest
Pero lo descartó por falta de interés
It was a risk just for a mistress
Fue un riesgo solo por una amante
Who was a hostess on the West Coast
Que era una anfitriona en la Costa Oeste
Don't you see it in my eyes tonight?
¿No lo ves en mis ojos esta noche?
Baby's got a lot of baggage
El bebé tiene mucho equipaje
Where do I have to go
¿A dónde tengo que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar miel con un poco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Apaga las luces y déjalo ir
Oh, it's nice to meet you
Oh, es un placer conocerte
Kimi tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Paga en las palmas del rock and roll
Get that dynamite
Consigue ese dinamita
Chick-a-boom on the town tonight
Chick-a-boom en la ciudad esta noche
I never seem to get it right
Nunca parece hacerlo bien
But you can show me so politely
Pero puedes mostrármelo de manera educada
Now don't you see it in my eyes tonight?
¿No lo ves en mis ojos esta noche?
Get that dynamite
Consigue ese dinamita
Where do I have to go
¿A dónde tengo que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar miel con un poco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Apaga las luces y déjalo ir
Oh, it's nice to meet you
Oh, es un placer conocerte
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Paga en las palmas del rock and roll
Hey
Oye
I come back to where you are
Vuelvo a donde estás
Hey
Oye
I come back to where you are
Vuelvo a donde estás
Give that dynamite
Dale esa dinamita
Where do I have to go
¿A dónde tengo que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar miel con un poco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Apaga las luces y déjalo ir
Oh, it's nice to meet you
Oh, es un placer conocerte
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Paga en las palmas del rock and roll
Where do I have to go
¿A dónde tengo que ir
To find a honey with a little soul?
Para encontrar miel con un poco de alma?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Apaga las luces y déjalo ir
Oh, it's nice to meet you
Oh, es un placer conocerte
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Paga en las palmas del rock and roll
Hey
Oye
I come back to where you are
Vuelvo a donde estás
Hey
Oye
I come back to where you are
Vuelvo a donde estás
Tokyo
Tokio
Tokyo
Tokio
Tokyo
Tokio
Baby's got a lot of baggage
Bébé a beaucoup de bagages
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Ça ne semble pas avoir d'importance, ça ne semble pas avoir d'importance
Bought a ticket to the mid west, just for business
Acheter un billet pour le Midwest, juste pour affaires
But dismissed it from the interest
Mais l'a écarté de l'intérêt
It was a risk just for a mistress
C'était un risque juste pour une maîtresse
Who was a hostess on the West Coast
Qui était une hôtesse sur la côte Ouest
Don't you see it in my eyes tonight?
Ne le vois-tu pas dans mes yeux ce soir?
Baby's got a lot of baggage
Bébé a beaucoup de bagages
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une chérie avec un peu d'âme?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Éteins les lumières et laisse aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est agréable de te rencontrer
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Payer dans les paumes du rock and roll
Get that dynamite
Prends cette dynamite
Chick-a-boom on the town tonight
Chick-a-boom en ville ce soir
I never seem to get it right
Je ne semble jamais y arriver
But you can show me so politely
Mais tu peux me le montrer si poliment
Now don't you see it in my eyes tonight?
Ne le vois-tu pas dans mes yeux ce soir?
Get that dynamite
Prends cette dynamite
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une chérie avec un peu d'âme?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Éteins les lumières et laisse aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est agréable de te rencontrer
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Payer dans les paumes du rock and roll
Hey
Hey
I come back to where you are
Je reviens là où tu es
Hey
Hey
I come back to where you are
Je reviens là où tu es
Give that dynamite
Donne cette dynamite
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une chérie avec un peu d'âme?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Éteins les lumières et laisse aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est agréable de te rencontrer
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Payer dans les paumes du rock and roll
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une chérie avec un peu d'âme?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Éteins les lumières et laisse aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est agréable de te rencontrer
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Payer dans les paumes du rock and roll
Hey
Hey
I come back to where you are
Je reviens là où tu es
Hey
Hey
I come back to where you are
Je reviens là où tu es
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Baby's got a lot of baggage
Baby hat viel Gepäck
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Es scheint nicht wichtig zu sein, es scheint nicht wichtig zu sein
Bought a ticket to the mid west, just for business
Habe ein Ticket in den Mittleren Westen gekauft, nur für Geschäfte
But dismissed it from the interest
Aber es aus dem Interesse entlassen
It was a risk just for a mistress
Es war ein Risiko nur für eine Geliebte
Who was a hostess on the West Coast
Die eine Gastgeberin an der Westküste war
Don't you see it in my eyes tonight?
Siehst du es nicht in meinen Augen heute Abend?
Baby's got a lot of baggage
Baby hat viel Gepäck
Where do I have to go
Wo muss ich hin
To find a honey with a little soul?
Um eine Süße mit ein bisschen Seele zu finden?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Schalte das Licht aus und lass los
Oh, it's nice to meet you
Oh, es ist schön dich zu treffen
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Bezahle in den Handflächen des Rock and Roll
Get that dynamite
Hol das Dynamit
Chick-a-boom on the town tonight
Chick-a-boom in der Stadt heute Abend
I never seem to get it right
Ich scheine es nie richtig zu machen
But you can show me so politely
Aber du kannst es mir so höflich zeigen
Now don't you see it in my eyes tonight?
Siehst du es nicht in meinen Augen heute Abend?
Get that dynamite
Hol das Dynamit
Where do I have to go
Wo muss ich hin
To find a honey with a little soul?
Um eine Süße mit ein bisschen Seele zu finden?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Schalte das Licht aus und lass los
Oh, it's nice to meet you
Oh, es ist schön dich zu treffen
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Bezahle in den Handflächen des Rock and Roll
Hey
Hey
I come back to where you are
Ich komme zurück zu dir
Hey
Hey
I come back to where you are
Ich komme zurück zu dir
Give that dynamite
Gib das Dynamit
Where do I have to go
Wo muss ich hin
To find a honey with a little soul?
Um eine Süße mit ein bisschen Seele zu finden?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Schalte das Licht aus und lass los
Oh, it's nice to meet you
Oh, es ist schön dich zu treffen
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Bezahle in den Handflächen des Rock and Roll
Where do I have to go
Wo muss ich hin
To find a honey with a little soul?
Um eine Süße mit ein bisschen Seele zu finden?
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Turn off the lights and let it go
Schalte das Licht aus und lass los
Oh, it's nice to meet you
Oh, es ist schön dich zu treffen
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokio, Tokio
Pay in the palms of the rock and roll
Bezahle in den Handflächen des Rock and Roll
Hey
Hey
I come back to where you are
Ich komme zurück zu dir
Hey
Hey
I come back to where you are
Ich komme zurück zu dir
Tokyo
Tokio
Tokyo
Tokio
Tokyo
Tokio
Baby's got a lot of baggage
Il ragazzo ha un trascorso non da poco
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Non sembra importare, non sembra importare
Bought a ticket to the mid west, just for business
Ha comprato un biglietto per il Midwest, solo per affari
But dismissed it from the interest
Ma l'ha scartato per l'interesse
It was a risk just for a mistress
Era un rischio solo per una amante
Who was a hostess on the West Coast
Che era una hostess sulla costa ovest
Don't you see it in my eyes tonight?
Non lo vedi nei miei occhi stasera?
Baby's got a lot of baggage
Il bambino ha un sacco di bagagli
Where do I have to go
Dove devo andare
To find a honey with a little soul?
Per trovare una dolcezza con un po' di anima?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Spegni le luci e lascia andare
Oh, it's nice to meet you
Oh, è bello conoscerti
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Paga nelle mani del rock and roll
Get that dynamite
Prendi quella dinamite
Chick-a-boom on the town tonight
Chick-a-boom in città stasera
I never seem to get it right
Sembra che non riesca mai a farlo bene
But you can show me so politely
Ma tu puoi mostrarmelo gentilmente
Now don't you see it in my eyes tonight?
Ora non lo vedi nei miei occhi stasera?
Get that dynamite
Prendi quella dinamite
Where do I have to go
Dove devo andare
To find a honey with a little soul?
Per trovare una dolcezza con un po' di anima?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Spegni le luci e lascia andare
Oh, it's nice to meet you
Oh, è bello conoscerti
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Paga nelle mani del rock and roll
Hey
Ehi
I come back to where you are
Torno da dove sei
Hey
Ehi
I come back to where you are
Torno da dove sei
Give that dynamite
Dai quella dinamite
Where do I have to go
Dove devo andare
To find a honey with a little soul?
Per trovare una dolcezza con un po' di anima?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Spegni le luci e lascia andare
Oh, it's nice to meet you
Oh, è bello conoscerti
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Paga nelle mani del rock and roll
Where do I have to go
Dove devo andare
To find a honey with a little soul?
Per trovare una dolcezza con un po' di anima?
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Turn off the lights and let it go
Spegni le luci e lascia andare
Oh, it's nice to meet you
Oh, è bello conoscerti
Kimi Tanoshimu
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Pay in the palms of the rock and roll
Paga nelle mani del rock and roll
Hey
Ehi
I come back to where you are
Torno da dove sei
Hey
Ehi
I come back to where you are
Torno da dove sei
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Tokyo

Curiosidades sobre a música Tokyo de Imagine Dragons

Em quais álbuns a música “Tokyo” foi lançada por Imagine Dragons?
Imagine Dragons lançou a música nos álbums “It's Time” em 2011, “It’s Time - EP” em 2011 e “Night Visions” em 2012.
De quem é a composição da música “Tokyo” de Imagine Dragons?
A música “Tokyo” de Imagine Dragons foi composta por Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon.

Músicas mais populares de Imagine Dragons

Outros artistas de Alternative rock