Aja Volkman, Benjamin Arthur McKee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon, Jorgen Michael Odegard
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
And terrors don't prey on
Innocent victims
Trust me, darling, trust me, darling
It's been a loveless year
I'm a man of three fears
Integrity, faith and
Crocodile tears
Trust me, darling, trust me, darling
So look me in the eyes
Tell me what you see
Perfect paradise
Tearing at the seams
I wish I could escape
I don't wanna fake it
Wish I could erase it
Make your heart believe
But I'm a bad liar, bad liar
Now you know
Now you know
I'm a bad liar, bad liar
Now you know, you're free to go (go)
Did all my dreams never mean one thing?
Does happiness lie in a diamond ring?
Oh, I've been askin'
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
I wage my war, on the world inside
I take my gun to the enemy's side
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Problems, problems, problems
So look me in the eyes
Tell me what you see
Perfect paradise
Tearing at the seams
I wish I could escape
I don't wanna fake it
Wish I could erase it
Make your heart believe
But I'm a bad liar, bad liar
Now you know
Now you know
That I'm a bad liar, bad liar
Now you know, you're free to go
I can't breathe, I can't be
I can't be what you want me to be
Believe me, this one time
Believe me
I'm a bad liar, bad liar
Now you know
Now you know
That I'm a bad liar, bad liar
Now you know, you're free to go
Oh
Please believe me
Please believe me
A Honestidade na Luta Interna: Uma Análise de Bad Liar do Imagine Dragons
A música Bad Liar da banda Imagine Dragons é uma reflexão intensa sobre a honestidade emocional e a luta interna que acompanha a tentativa de manter uma fachada de perfeição. A letra da música revela um diálogo interno e, possivelmente, um diálogo com um parceiro, onde o narrador admite ser um 'mau mentiroso' e expressa o desejo de ser verdadeiro com seus sentimentos e experiências.
A expressão Bad Liar sugere uma incapacidade de esconder a verdade, especialmente em relação ao estado emocional do narrador. A música fala de um ano sem amor, cheio de medos e lágrimas de crocodilo - uma metáfora para expressar tristeza ou arrependimento que não é sincero. O narrador parece estar em conflito com a ideia de manter aparências, lutando com a autenticidade em um mundo que muitas vezes valoriza a perfeição superficial. A repetição das palavras 'trust me, darlin'' pode ser vista como um pedido de confiança ou como uma ironia, já que ele mesmo se declara um 'bad liar'.
Musicalmente, Bad Liar combina elementos do pop e do rock alternativo, característicos do estilo da banda Imagine Dragons. A melodia e a entrega vocal transmitem a tensão e o desespero da letra, criando uma atmosfera que é ao mesmo tempo íntima e grandiosa. A música convida os ouvintes a refletirem sobre suas próprias batalhas internas e a importância de ser verdadeiro consigo mesmo e com os outros, mesmo quando isso significa revelar imperfeições e vulnerabilidades.
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
Oh, se aquiete minha querida, tem sido um ano difícil
And terrors don't prey on
E terrores não atacam
Innocent victims
vítimas inocentes
Trust me, darling, trust me, darling
Confia em mim querida, confia em mim querida
It's been a loveless year
Tem sido um ano sem amor
I'm a man of three fears
Eu sou um homem de três medos
Integrity, faith and
Integridade, fé e
Crocodile tears
lágrimas de crocodilo
Trust me, darling, trust me, darling
Confia em min querida, confia em mim querida
So look me in the eyes
Então olhe nos meus olhos
Tell me what you see
diga o que você vê
Perfect paradise
Paraíso perfeito
Tearing at the seams
se desfazendo
I wish I could escape
Eu queria poder escapar
I don't wanna fake it
eu não quero fingir
Wish I could erase it
Queria poder apagar
Make your heart believe
fazer seu coração acreditar
But I'm a bad liar, bad liar
Mas eu sou um mau mentiroso, um mau mentiroso
Now you know
Agora você sabe
Now you know
agora você sabe
I'm a bad liar, bad liar
Que eu sou um mau mentiroso, um mau mentiroso
Now you know, you're free to go (go)
Agora você sabe, você está livre para ir (vá)
Did all my dreams never mean one thing?
Todos os meus sonhos nunca significaram coisa nenhuma?
Does happiness lie in a diamond ring?
A felicidade está em um anel de diamante?
Oh, I've been askin'
Oh, eu estive pedindo
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
Oh, eu estive pedindo por problemas, problemas, problemas
I wage my war, on the world inside
Eu travo minha guerra, no mundo de dentro
I take my gun to the enemy's side
Eu levo minha arma para o lado do inimigo
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, eu estive pedindo (confia em mim querida)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Eu estive pedindo (confia em mim querida)
Problems, problems, problems
problemas, problemas, problemas
So look me in the eyes
Então olhe nos meus olhos
Tell me what you see
diga o que você vê
Perfect paradise
Paraíso perfeito
Tearing at the seams
rasgando as costuras
I wish I could escape
Eu queria poder escapar
I don't wanna fake it
eu não quero fingir
Wish I could erase it
Queria poder apagar
Make your heart believe
fazer seu coração acreditar
But I'm a bad liar, bad liar
Mas eu sou um mau mentiroso, um mau mentiroso
Now you know
Agora você sabe
Now you know
agora você sabe
That I'm a bad liar, bad liar
Que eu sou um mau mentiroso, um mau mentiroso
Now you know, you're free to go
Agora você sabe, você está livre para ir
I can't breathe, I can't be
Eu não consigo respirar, eu não posso ser
I can't be what you want me to be
Eu não posso ser o que você quer que eu seja
Believe me, this one time
Acredite em mim, só esta vez
Believe me
Acredite em mim
I'm a bad liar, bad liar
Mas eu sou um mau mentiroso, um mau mentiroso
Now you know
Agora você sabe
Now you know
agora você sabe
That I'm a bad liar, bad liar
Que eu sou um mau mentiroso, um mau mentiroso
Now you know, you're free to go
Agora você sabe, você está livre para ir
Oh
Oh
Please believe me
Por favor acredite em mim
Please believe me
Por favor acredite em mim
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
Oh, calla, cariño, ha sido un año difícil
And terrors don't prey on
Y los terrores no se aprovechan
Innocent victims
De víctimas inocentes
Trust me, darling, trust me, darling
Confía en mí, cariño, confía en mí cariño
It's been a loveless year
Ha sido un año sin amor
I'm a man of three fears
Soy un hombre de tres miedos
Integrity, faith and
Integridad, fe y
Crocodile tears
Lágrimas falsas
Trust me, darling, trust me, darling
Confía en mí, cariño, confía en mí, cariño
So look me in the eyes
Así que mírame a los ojos
Tell me what you see
Dime lo que ves
Perfect paradise
Paraíso perfecto
Tearing at the seams
Derrumbándose a tus pies
I wish I could escape
Desearía poder escapar
I don't wanna fake it
Ya no quiero pretender
Wish I could erase it
Desearía poder borrarlo
Make your heart believe
Hacer tu corazón creer
But I'm a bad liar, bad liar
Pero soy un mal mentiroso, mal mentiroso
Now you know
Ahora lo sabes
Now you know
Ahora lo sabes
I'm a bad liar, bad liar
Que soy un mal mentiroso, mal mentiroso
Now you know, you're free to go (go)
Ahora lo sabes, eres libre de partir
Did all my dreams never mean one thing?
¿Acaso mis sueños alguna vez significaron algo?
Does happiness lie in a diamond ring?
¿Yace la felicidad en un anillo de diamantes?
Oh, I've been askin'
Oh, he estado preguntando por
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
Oh, he estado preguntando por problemas, problemas, problemas
I wage my war, on the world inside
Le declaro la guerra, al mundo adentro
I take my gun to the enemy's side
Le apunto la pistola al lado enemigo
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, he estado preguntando por (confía en mí, cariño)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, he estado preguntando por (confía en mí, cariño)
Problems, problems, problems
Problemas, problemas, problemas
So look me in the eyes
Así que mírame a los ojos
Tell me what you see
Dime lo que ves
Perfect paradise
Paraíso perfecto
Tearing at the seams
Derrumbándose a tus pies
I wish I could escape
Desearía poder escapar
I don't wanna fake it
Ya no quiero pretender
Wish I could erase it
Desearía poder borrarlo
Make your heart believe
Hacer tu corazón creer
But I'm a bad liar, bad liar
Pero soy un mal mentiroso, mal mentiroso
Now you know
Ahora lo sabes
Now you know
Ahora lo sabes
That I'm a bad liar, bad liar
Que soy un mal mentiroso, mal mentiroso
Now you know, you're free to go
Ahora lo sabes, eres libre de partir
I can't breathe, I can't be
No puedo respirar, no puedo ser
I can't be what you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
Believe me, this one time
Cree en mí, solo esta vez
Believe me
Cree en mí
I'm a bad liar, bad liar
Soy un mal mentiroso, mal mentiroso
Now you know
Ahora lo sabes
Now you know
Ahora lo sabes
That I'm a bad liar, bad liar
Que soy un mal mentiroso, mal mentiroso
Now you know, you're free to go
Ahora lo sabes, eres libre de partir
Oh
Oh
Please believe me
Por favor cree en mí
Please believe me
Por favor cree en mí
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
Oh, chut, ma chérie, ça a été une année difficile
And terrors don't prey on
Et les les terreurs ne tourmentent pas
Innocent victims
Les innocents
Trust me, darling, trust me, darling
Fais-moi confiance chéri, fais-moi confiance chérie
It's been a loveless year
Ça a été une année sans amour
I'm a man of three fears
Je n'ai que trois peurs
Integrity, faith and
L'intégrité, la foi, et
Crocodile tears
Les larmes de crocodile
Trust me, darling, trust me, darling
Fais-moi confiance chéri, fais-moi confiance chérie
So look me in the eyes
Regarde-moi dans les yeux
Tell me what you see
Dis-moi ce que tu vois
Perfect paradise
Paradis parfait
Tearing at the seams
Plein à craquer
I wish I could escape
J'aurais aimé pouvoir m'enfuir
I don't wanna fake it
Je veux pas faire semblant
Wish I could erase it
J'aurais voulu pouvoir l'effacer
Make your heart believe
Faire que ton cœur croit encore
But I'm a bad liar, bad liar
Mais j'suis un mauvais menteur, mauvais menteur
Now you know
Maintenant tu sais
Now you know
Maintenant tu sais
I'm a bad liar, bad liar
Que je suis un mauvais menteur, mauvais menteur
Now you know, you're free to go (go)
Maintenant tu sais que tu peux t'en aller (aller)
Did all my dreams never mean one thing?
Est-ce que mes rêves ont jamais eu de sens?
Does happiness lie in a diamond ring?
Est-ce que le bonheur se trouve dans le creux d'une bague en diamant?
Oh, I've been askin'
Oh, j'ai cherché
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
J'ai cherché les problèmes, les problèmes, les problèmes
I wage my war, on the world inside
Je continue ma lutte, ma lutte intérieure
I take my gun to the enemy's side
J'attaque l'ennemi avec mon arme
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, j'ai cherché (fais-moi confiance, chéri)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
J'ai cherché (fais-moi confiance, chéri)
Problems, problems, problems
Les problèmes, les problèmes, les problèmes
So look me in the eyes
Donc regarde-moi droit dans les yeux
Tell me what you see
Dis-moi ce que tu vois
Perfect paradise
Paradis parfait
Tearing at the seams
Plein à craquer
I wish I could escape
J'aurais aimé pouvoir m'enfuir
I don't wanna fake it
Je veux pas faire semblant
Wish I could erase it
J'aurais voulu pouvoir l'effacer
Make your heart believe
Faire que ton cœur croit encore
But I'm a bad liar, bad liar
Mais j'suis un mauvais menteur, mauvais menteur
Now you know
Maintenant tu sais
Now you know
Maintenant tu sais
That I'm a bad liar, bad liar
Que je suis un mauvais menteur, mauvais menteur
Now you know, you're free to go
Maintenant tu sais que tu peux t'en aller
I can't breathe, I can't be
J'arrive pas à respirer, je ne peux pas exister
I can't be what you want me to be
Je peux pas être celui que tu veux que je sois
Believe me, this one time
Crois-moi, juste cette fois
Believe me
Crois-moi
I'm a bad liar, bad liar
J'suis un mauvais menteur, mauvais menteur
Now you know
Maintenant tu sais
Now you know
Maintenant tu sais
That I'm a bad liar, bad liar
Que je suis un mauvais menteur, mauvais menteur
Now you know, you're free to go
Maintenant tu sais que tu peux t'en aller
Oh
Oh
Please believe me
S'il te plait, crois-moi
Please believe me
S'il te plait, crois-moi
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
Ach pst, meine Süße, es war ein schweres Jahr
And terrors don't prey on
Und Schrecken jagen keine
Innocent victims
Unschuldigen Opfer
Trust me, darling, trust me, darling
Vertrau mir, Schatz, vertrau mir, Schatz
It's been a loveless year
Es war ein liebloses Jahr
I'm a man of three fears
Ich bin ein Mann mit drei Ängsten
Integrity, faith and
Richtigkeit, Vertrauen und
Crocodile tears
Krokodilstränen
Trust me, darling, trust me, darling
Vertrau mir, Schatz, vertrau mir, Schatz
So look me in the eyes
Also schau mir in die Augen
Tell me what you see
Sag mir was du siehst
Perfect paradise
Das perfekte Paradies
Tearing at the seams
Das an der Naht zerreißt
I wish I could escape
Ich wünschte ich könnte entkommen
I don't wanna fake it
Ich will nicht vortäuschen
Wish I could erase it
Wünschte ich könnte es auslöschen
Make your heart believe
Könnte dein Herz zum Glauben bringen
But I'm a bad liar, bad liar
Aber ich bin ein schlechter Lügner, schlechter Lügner
Now you know
Jetzt weißt du
Now you know
Jetzt weißt du
I'm a bad liar, bad liar
Dass ich ein schlechter Lügner bin, schlechter Lügner
Now you know, you're free to go (go)
Jetzt weißt du's, du kannst gerne gehen (gehen)
Did all my dreams never mean one thing?
Haben alle meine Träume nichts bedeutet?
Does happiness lie in a diamond ring?
Liegt das Glück in 'nem Diamantring
Oh, I've been askin'
Oh, ich wünsche mir
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
Oh, ich wünsche mir Probleme, Probleme, Probleme
I wage my war, on the world inside
Ich führe Krieg in der Innenwelt
I take my gun to the enemy's side
Ich bring meine Waffe auf die Seite meines Feindes
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, ich wünsche mir (vertrau mir, Schatz)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, ich wünsche mir (vertau mir, Schatz)
Problems, problems, problems
Probleme, Probleme, Probleme
So look me in the eyes
Also schau mir in die Augen
Tell me what you see
Sag mir was du siehst
Perfect paradise
Das perfekte Paradies
Tearing at the seams
Das an der Naht zerreißt
I wish I could escape
Ich wünschte ich könnte entkommen
I don't wanna fake it
Ich will nicht vortäuschen
Wish I could erase it
Wünschte ich könnte es auslöschen
Make your heart believe
Könnte dein Herz zum Glauben bringen
But I'm a bad liar, bad liar
Aber ich bin ein schlechter Lügner, schlechter Lügner
Now you know
Jetzt weißt du
Now you know
Jetzt weißt du
That I'm a bad liar, bad liar
Dass ich ein schlechter Lügner bin, schlechter Lügner
Now you know, you're free to go
Jetzt weißt du's, du kannst gerne gehen
I can't breathe, I can't be
Ich kann nicht atmen, ich kann nicht sein
I can't be what you want me to be
Ich kann nicht sein, wie du mich haben möchtest
Believe me, this one time
Glaub mir, dieses eine Mal
Believe me
Glaub mir
I'm a bad liar, bad liar
Aber ich bin ein schlechter Lügner, schlechter Lügner
Now you know
Jetzt weißt du
Now you know
Jetzt weißt du
That I'm a bad liar, bad liar
Dass ich ein schlechter Lügner bin, schlechter Lügner
Now you know, you're free to go
Jetzt weißt du's, du kannst gerne gehen
Oh
Oh
Please believe me
Bitte glaub' mir
Please believe me
Bitte glaub' mir
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
Oh, zitta, mia cara, è stato un anno difficile
And terrors don't prey on
E le paure non cacciano
Innocent victims
Le vittime innocenti
Trust me, darling, trust me, darling
Fidati di me, tesoro, fidati di me tesoro
It's been a loveless year
È stato un anno senza amore
I'm a man of three fears
Sono un uomo con tre paure
Integrity, faith and
Integrità, fede e
Crocodile tears
Lacrime di coccodrillo
Trust me, darling, trust me, darling
Credimi, tesoro, credimi, tesoro
So look me in the eyes
Quindi guardami negli occhi
Tell me what you see
Dimmi cosa vedi
Perfect paradise
Un paradiso perfetto
Tearing at the seams
Che cade a pezzi
I wish I could escape
Vorrei scappare
I don't wanna fake it
Non voglio fingere
Wish I could erase it
Vorrei poterlo cancellare
Make your heart believe
Far credere al tuo cuore
But I'm a bad liar, bad liar
Ma sono un pessimo bugiardo, pessimo bugiardo
Now you know
Adesso lo sai
Now you know
Adesso lo sai
I'm a bad liar, bad liar
Che sono un pessimo bugiardo, pessimo bugiardo
Now you know, you're free to go (go)
Adesso lo sai, sei libera di andare (andare)
Did all my dreams never mean one thing?
Non hanno mai significato nulla tutti i miei sogni?
Does happiness lie in a diamond ring?
La felicità mente in un anello di diamanti?
Oh, I've been askin'
Oh, sto cercando
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
Oh, sto cercando guai, guai, guai
I wage my war, on the world inside
Faccio la mia guerra, sul mondo dentro
I take my gun to the enemy's side
Punto la mia pistola dalla parte del nemico
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, sto cercando (fidati, tesoro)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, sto cercando (fidati, tesoro)
Problems, problems, problems
Guai, guai, guai
So look me in the eyes
Quindi guardami negli occhi
Tell me what you see
Dimmi cosa vedi
Perfect paradise
Un paradiso perfetto
Tearing at the seams
Che cade a pezzi
I wish I could escape
Vorrei scappare
I don't wanna fake it
Non voglio fingere
Wish I could erase it
Vorrei poterlo cancellare
Make your heart believe
Far credere al tuo cuore
But I'm a bad liar, bad liar
Ma sono un pessimo bugiardo, pessimo bugiardo
Now you know
Adesso lo sai
Now you know
Adesso lo sai
That I'm a bad liar, bad liar
Che sono un pessimo bugiardo, pessimo bugiardo
Now you know, you're free to go
Adesso lo sai, sei libera di andare
I can't breathe, I can't be
No respiro, non so essere
I can't be what you want me to be
Non so essere ciò che vuoi che io sia
Believe me, this one time
Credimi, solo per questa volta
Believe me
Credimi
I'm a bad liar, bad liar
Sono un pessimo bugiardo, pessimo bugiardo
Now you know
Adesso lo sai
Now you know
Adesso lo sai
That I'm a bad liar, bad liar
Che sono un pessimo bugiardo, pessimo bugiardo
Now you know, you're free to go
Adesso lo sai, sei libera di andare
Oh
Oh
Please believe me
Per favore, credimi
Please believe me
Per favore, credimi
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
Oh, tenanglah, sayangku, ini telah menjadi tahun yang sulit
And terrors don't prey on
Dan teror tidak memangsa
Innocent victims
Korban yang tidak bersalah
Trust me, darling, trust me, darling
Percayalah padaku, sayang, percayalah padaku, sayang
It's been a loveless year
Ini telah menjadi tahun tanpa cinta
I'm a man of three fears
Aku adalah seorang pria dengan tiga ketakutan
Integrity, faith and
Integritas, iman dan
Crocodile tears
Air mata buaya
Trust me, darling, trust me, darling
Percayalah padaku, sayang, percayalah padaku, sayang
So look me in the eyes
Jadi tataplah mataku
Tell me what you see
Katakan apa yang kamu lihat
Perfect paradise
Surga yang sempurna
Tearing at the seams
Robek di jahitannya
I wish I could escape
Aku berharap bisa melarikan diri
I don't wanna fake it
Aku tidak ingin berpura-pura
Wish I could erase it
Berharap aku bisa menghapusnya
Make your heart believe
Membuat hatimu percaya
But I'm a bad liar, bad liar
Tapi aku adalah pembohong yang buruk, pembohong yang buruk
Now you know
Sekarang kamu tahu
Now you know
Sekarang kamu tahu
I'm a bad liar, bad liar
Aku adalah pembohong yang buruk, pembohong yang buruk
Now you know, you're free to go (go)
Sekarang kamu tahu, kamu bebas untuk pergi (pergi)
Did all my dreams never mean one thing?
Apakah semua mimpiku tidak pernah berarti apa-apa?
Does happiness lie in a diamond ring?
Apakah kebahagiaan terletak pada cincin berlian?
Oh, I've been askin'
Oh, aku telah bertanya
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
Oh, aku telah meminta masalah, masalah, masalah
I wage my war, on the world inside
Aku memulai perangku, pada dunia di dalam
I take my gun to the enemy's side
Aku membawa senjataku ke sisi musuh
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, aku telah meminta (percayalah padaku, sayang)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
Oh, aku telah meminta (percayalah padaku, sayang)
Problems, problems, problems
Masalah, masalah, masalah
So look me in the eyes
Jadi tataplah mataku
Tell me what you see
Katakan apa yang kamu lihat
Perfect paradise
Surga yang sempurna
Tearing at the seams
Robek di jahitannya
I wish I could escape
Aku berharap bisa melarikan diri
I don't wanna fake it
Aku tidak ingin berpura-pura
Wish I could erase it
Berharap aku bisa menghapusnya
Make your heart believe
Membuat hatimu percaya
But I'm a bad liar, bad liar
Tapi aku adalah pembohong yang buruk, pembohong yang buruk
Now you know
Sekarang kamu tahu
Now you know
Sekarang kamu tahu
That I'm a bad liar, bad liar
Aku adalah pembohong yang buruk, pembohong yang buruk
Now you know, you're free to go
Sekarang kamu tahu, kamu bebas untuk pergi
I can't breathe, I can't be
Aku tidak bisa bernafas, aku tidak bisa menjadi
I can't be what you want me to be
Aku tidak bisa menjadi apa yang kamu inginkan dariku
Believe me, this one time
Percayalah padaku, kali ini
Believe me
Percayalah padaku
I'm a bad liar, bad liar
Aku adalah pembohong yang buruk, pembohong yang buruk
Now you know
Sekarang kamu tahu
Now you know
Sekarang kamu tahu
That I'm a bad liar, bad liar
Aku adalah pembohong yang buruk, pembohong yang buruk
Now you know, you're free to go
Sekarang kamu tahu, kamu bebas untuk pergi
Oh
Oh
Please believe me
Tolong percayalah padaku
Please believe me
Tolong percayalah padaku
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
シー、静かに 今年は大変な年だったよ
And terrors don't prey on
恐怖は餌食にはしないんだ
Innocent victims
無実の犠牲者を
Trust me, darling, trust me, darling
信じてくれ、愛しい人よ
It's been a loveless year
愛のない一年だったな
I'm a man of three fears
俺には3つの恐怖があるんだ
Integrity, faith and
それは誠実さ、信じる事、そして
Crocodile tears
見せ掛けの涙
Trust me, darling, trust me, darling
信じてくれ、愛しい人よ
So look me in the eyes
だから俺の目を見て
Tell me what you see
何が見えるか教えてよ
Perfect paradise
完璧な楽園
Tearing at the seams
それはもう綻びが出ている
I wish I could escape
逃げられたら良いのに
I don't wanna fake it
嘘はつきたくないんだ
Wish I could erase it
消せたら良いのに
Make your heart believe
君に信じてもらえるように
But I'm a bad liar, bad liar
でも俺は嘘をつくのが下手なんだ
Now you know
今なら分かるだろう
Now you know
今なら分かるだろう
I'm a bad liar, bad liar
俺は嘘をつくのが下手なんだ
Now you know, you're free to go (go)
今なら分かるだろう、君はもう自由さ (行け)
Did all my dreams never mean one thing?
俺の夢は一つだけなんかじゃなかっただろう?
Does happiness lie in a diamond ring?
ダイヤモンドの指輪には幸せな嘘があるのか?
Oh, I've been askin'
それは俺がずっと問い続けている
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
問題の為に俺はずっと問い続けているんだ
I wage my war, on the world inside
世界の内側で俺は戦争をするんだ
I take my gun to the enemy's side
俺は銃を取り敵地へ向かう
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
それは俺がずっと問い続けている事 (信じてくれ、愛しい人よ)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
それは俺がずっと問い続けている事 (信じてくれ、愛しい人よ)
Problems, problems, problems
問題、問題、問題
So look me in the eyes
だから俺の目を見て
Tell me what you see
何が見えるか教えてよ
Perfect paradise
完璧な楽園
Tearing at the seams
それはもう綻びが出ている
I wish I could escape
逃げられたら良いのに
I don't wanna fake it
嘘はつきたくないんだ
Wish I could erase it
消せたら良いのに
Make your heart believe
君に信じてもらえるように
But I'm a bad liar, bad liar
でも俺は嘘をつくのが下手なんだ
Now you know
今なら分かるだろう
Now you know
今なら分かるだろう
That I'm a bad liar, bad liar
俺は嘘をつくのが下手なんだ
Now you know, you're free to go
今なら分かるだろう、君はもう自由さ
I can't breathe, I can't be
息ができない
I can't be what you want me to be
君が望む様にはなれないのさ
Believe me, this one time
信じてくれ、この一度だけで良いから
Believe me
信じてくれ
I'm a bad liar, bad liar
でも俺は嘘をつくのが下手なんだ
Now you know
今なら分かるだろう
Now you know
今なら分かるだろう
That I'm a bad liar, bad liar
俺は嘘をつくのが下手なんだ
Now you know, you're free to go
今なら分かるだろう、君はもう自由さ
Oh
Oh
Please believe me
信じてくれ
Please believe me
信じてくれ
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
โอ้ หยุดเถอะ ที่รัก ปีนี้เป็นปีที่ยากลำบาก
And terrors don't prey on
และความหวาดกลัวไม่ได้ล่า
Innocent victims
เหยื่อที่ไร้ผิด
Trust me, darling, trust me, darling
เชื่อฉันเถอะ ที่รัก เชื่อฉันเถอะ ที่รัก
It's been a loveless year
ปีนี้เป็นปีที่ไม่มีความรัก
I'm a man of three fears
ฉันเป็นคนที่มีความกลัวสามอย่าง
Integrity, faith and
ความซื่อสัตย์ ศรัทธา และ
Crocodile tears
น้ำตาจระเข้
Trust me, darling, trust me, darling
เชื่อฉันเถอะ ที่รัก เชื่อฉันเถอะ ที่รัก
So look me in the eyes
ดังนั้นมองฉันในตา
Tell me what you see
บอกฉันว่าคุณเห็นอะไร
Perfect paradise
สวรรค์ที่สมบูรณ์แบบ
Tearing at the seams
แตกออกที่รอยต่อ
I wish I could escape
ฉันหวังว่าฉันจะหนีไปได้
I don't wanna fake it
ฉันไม่อยากทำเป็น
Wish I could erase it
ฉันหวังว่าฉันจะลบมันออก
Make your heart believe
ทำให้หัวใจของคุณเชื่อ
But I'm a bad liar, bad liar
แต่ฉันเป็นคนที่โกหกไม่เป็น โกหกไม่เป็น
Now you know
ตอนนี้คุณรู้แล้ว
Now you know
ตอนนี้คุณรู้แล้ว
I'm a bad liar, bad liar
ฉันเป็นคนที่โกหกไม่เป็น โกหกไม่เป็น
Now you know, you're free to go (go)
ตอนนี้คุณรู้แล้ว คุณอิสระที่จะไป (ไป)
Did all my dreams never mean one thing?
ฝันทั้งหมดของฉันไม่เคยหมายความอะไรหรือไม่?
Does happiness lie in a diamond ring?
ความสุขอยู่ในแหวนเพชรหรือไม่?
Oh, I've been askin'
โอ้ ฉันได้ถาม
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
โอ้ ฉันได้ถาม ปัญหา ปัญหา ปัญหา
I wage my war, on the world inside
ฉันสู้สงครามของฉัน ในโลกภายใน
I take my gun to the enemy's side
ฉันยิงปืนไปที่ฝ่ายตรงข้าม
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
โอ้ ฉันได้ถาม (เชื่อฉันเถอะ ที่รัก)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
โอ้ ฉันได้ถาม (เชื่อฉันเถอะ ที่รัก)
Problems, problems, problems
ปัญหา ปัญหา ปัญหา
So look me in the eyes
ดังนั้นมองฉันในตา
Tell me what you see
บอกฉันว่าคุณเห็นอะไร
Perfect paradise
สวรรค์ที่สมบูรณ์แบบ
Tearing at the seams
แตกออกที่รอยต่อ
I wish I could escape
ฉันหวังว่าฉันจะหนีไปได้
I don't wanna fake it
ฉันไม่อยากทำเป็น
Wish I could erase it
ฉันหวังว่าฉันจะลบมันออก
Make your heart believe
ทำให้หัวใจของคุณเชื่อ
But I'm a bad liar, bad liar
แต่ฉันเป็นคนที่โกหกไม่เป็น โกหกไม่เป็น
Now you know
ตอนนี้คุณรู้แล้ว
Now you know
ตอนนี้คุณรู้แล้ว
That I'm a bad liar, bad liar
ฉันเป็นคนที่โกหกไม่เป็น โกหกไม่เป็น
Now you know, you're free to go
ตอนนี้คุณรู้แล้ว คุณอิสระที่จะไป
I can't breathe, I can't be
ฉันไม่สามารถหายใจ ฉันไม่สามารถเป็น
I can't be what you want me to be
ฉันไม่สามารถเป็นสิ่งที่คุณต้องการฉันเป็น
Believe me, this one time
เชื่อฉัน ครั้งนี้
Believe me
เชื่อฉัน
I'm a bad liar, bad liar
ฉันเป็นคนที่โกหกไม่เป็น โกหกไม่เป็น
Now you know
ตอนนี้คุณรู้แล้ว
Now you know
ตอนนี้คุณรู้แล้ว
That I'm a bad liar, bad liar
ฉันเป็นคนที่โกหกไม่เป็น โกหกไม่เป็น
Now you know, you're free to go
ตอนนี้คุณรู้แล้ว คุณอิสระที่จะไป
Oh
โอ้
Please believe me
โปรดเชื่อฉัน
Please believe me
โปรดเชื่อฉัน
Oh, hush, my dear, it's been a difficult year
哦,安静,亲爱的,这一年很艰难
And terrors don't prey on
恐怖并不猎取
Innocent victims
无辜的受害者
Trust me, darling, trust me, darling
相信我,亲爱的,相信我,亲爱的
It's been a loveless year
这一年没有爱
I'm a man of three fears
我是一个有三种恐惧的人
Integrity, faith and
诚信,信念和
Crocodile tears
鳄鱼的眼泪
Trust me, darling, trust me, darling
相信我,亲爱的,相信我,亲爱的
So look me in the eyes
所以看着我的眼睛
Tell me what you see
告诉我你看到了什么
Perfect paradise
完美的天堂
Tearing at the seams
在接缝处撕裂
I wish I could escape
我希望我能逃脱
I don't wanna fake it
我不想假装
Wish I could erase it
希望我能抹去它
Make your heart believe
让你的心相信
But I'm a bad liar, bad liar
但我是个糟糕的骗子,糟糕的骗子
Now you know
现在你知道了
Now you know
现在你知道了
I'm a bad liar, bad liar
我是个糟糕的骗子,糟糕的骗子
Now you know, you're free to go (go)
现在你知道,你可以走了(走)
Did all my dreams never mean one thing?
我所有的梦想从未意味着什么?
Does happiness lie in a diamond ring?
幸福是隐藏在钻石戒指中吗?
Oh, I've been askin'
哦,我一直在问
Oh, I've been askin' for problems, problems, problems
哦,我一直在寻求问题,问题,问题
I wage my war, on the world inside
我在内心世界发动我的战争
I take my gun to the enemy's side
我把我的枪指向敌人的一方
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
哦,我一直在寻求(相信我,亲爱的)
Oh, I've been askin' for (trust me, darling)
哦,我一直在寻求(相信我,亲爱的)
Problems, problems, problems
问题,问题,问题
So look me in the eyes
所以看着我的眼睛
Tell me what you see
告诉我你看到了什么
Perfect paradise
完美的天堂
Tearing at the seams
在接缝处撕裂
I wish I could escape
我希望我能逃脱
I don't wanna fake it
我不想假装
Wish I could erase it
希望我能抹去它
Make your heart believe
让你的心相信
But I'm a bad liar, bad liar
但我是个糟糕的骗子,糟糕的骗子
Now you know
现在你知道了
Now you know
现在你知道了
That I'm a bad liar, bad liar
我是个糟糕的骗子,糟糕的骗子
Now you know, you're free to go
现在你知道,你可以走了
I can't breathe, I can't be
我无法呼吸,我无法存在
I can't be what you want me to be
我不能成为你想要我成为的人
Believe me, this one time
相信我,这一次
Believe me
相信我
I'm a bad liar, bad liar
我是个糟糕的骗子,糟糕的骗子
Now you know
现在你知道了
Now you know
现在你知道了
That I'm a bad liar, bad liar
我是个糟糕的骗子,糟糕的骗子
Now you know, you're free to go
现在你知道,你可以走了
Oh
哦
Please believe me
请相信我
Please believe me
请相信我
[Куплет 1]
Оу, тише, дорогая, это был трудный год
И ужасы не охотятся на невинных
Доверься мне, дорогая, доверься мне, дорогая
Это был год без любви
Я человек трех страхов:
Честность, вера и крокодильи слезы
Доверься мне, дорогая, доверься мне, дорогая
[Предприпев]
Так посмотри же в мои глаза (Глаза), скажи, что видишь в них (Видишь)
Идеальный рай (Рай), что трещит по швам (Швам)
Хотел бы я сбежать отсюда (Сбежать), не хочу притворства
Хотел бы стереть это (Стереть), заставить тебя поверить
[Припев]
Но я плохой лжец, плохой лжец
Теперь ты знаешь, теперь ты знаешь
Я плохой лжец, плохой лжец
Теперь ты знаешь, ты можешь уходить
[Куплет 2]
Все мои сны ничего и никогда не значили?
Счастье лежит в бриллиантов кольце
Оу, я напрашивался...
Оу, я напрашивался на проблемы, проблемы, проблемы
Я начал войну, внутри себя
Я несу оружие на сторону врага
Оу, я напрашивался на... (Доверься мне, дорогая)
Оу, я напрашивался на (Доверься мне, дорогая) проблемы, проблемы, проблемы
[Предприпев]
Так посмотри же в мои глаза (Глаза), скажи, что видишь в них (Видишь)
Идеальный рай (Рай), что трещит по швам (Швам)
Хотел бы я сбежать отсюда (Сбежать), не хочу притворства
Хотел бы стереть это (Стереть), заставить тебя поверить
[Припев]
Но я плохой лжец, плохой лжец
Теперь ты знаешь, теперь ты знаешь
Я плохой лжец, плохой лжец
Теперь ты знаешь, ты можешь уходить
[Бридж]
Не могу дышать, не могу быть
Не могу быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был
Поверь мне хоть в этот раз
Поверь мне
[Припев]
Но я плохой лжец, плохой лжец
Теперь ты знаешь, теперь ты знаешь
Я плохой лжец, плохой лжец
Теперь ты знаешь, ты можешь уходить
[Аутро]
Оу-оу-оу
Пожалуйста , поверь мне
Пожалуйста , поверь мне
[Bölüm 1]
Oh, sessiz ol canım, zor bir yıl oldu
Felaket, masum kurbanları avlamaz
Güven bana sevgilim, güven bana sevgilim
Sevgisiz bir yıl oldu
Ben üç korkunun adamıyım:
Doğruluk, inanç ve timsah gözyaşları
Güven bana sevgilim, güven bana sevgilim
[Ön-Nakarat]
Yani gözlerime bak, bana ne gördüğünü söyle
Kusursuz bir cennet, dikişler kopuyor
Keşke bundan kaçabilsem, numara yapmak istemiyorum
Keşke silebilsem, kalbini inandırabilsem
[Nakarat]
Ama ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Artık biliyorsun, artık biliyorsun
Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Artık biliyorsun, gitmekte özgürsün
[Bölüm 2]
Hayallerim hiçbir şey ifade etmedi mi?
Mutluluk bir pırlanta yüzükte mi yatıyor?
Oh, istiyordum-
Oh, istiyordum sorunları, sorunları, sorunları
Savaşımı kendi içimde sürdürüyorum
Silahımı düşmanın tarafına alıyorum
Oh, istiyordum- (Güvеn bana sevgilim)
Oh, istiyordum (Güven bana sevgilim) sorunları, sorunları, sorunları
[Ön-Nakarat]
Yani gözlеrime bak, bana ne gördüğünü söyle
Kusursuz bir cennet, dikişler kopuyor
Keşke bundan kaçabilsem, numara yapmak istemiyorum
Keşke silebilsem, kalbini inandırabilsem
[Nakarat]
Ama ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Artık biliyorsun, artık biliyorsun
Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Artık biliyorsun, gitmekte özgürsün
[Köprü]
Nefes alamıyorum
Olamam, olmamı istediğin şey olamam
Bu seferlik inan bana
İnan bana
[Nakarat]
Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Artık biliyorsun, artık biliyorsun
Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Artık biliyorsun, gitmekte özgürsün
[Çıkış]
Oh-oh-oh
Lütfen inan bana
Lütfen inan bana