Peace of Mind

Benjamin Arthur McKee, Daniel Platzman, Daniel Coulter Reynolds, Jason Alexander Suwito, Daniel Wayne Sermon

Letra Tradução

I had a dream that I lost everything (everything)
All that I'd worked for was gone
Goodness me (goodness me)
But I felt the same as I do right now
Everything is meaningless
At least that's how it feels
Feels real bad

Try as I might
I can't get no peace of mind
I try every time
But can't get no peace of mind (mind)

I've got so much to be happy about (happy about)
I'm always focused on things that amount to nothing
Yeah, I think I'm a little depressed (depressed, depressed)
Everything is meaningless
At least that's how it feels
Feels real bad

Try as I might
I can't get no peace of mind
I try every time
But can't get no peace of mind (mind)
No peace of mind
Try as I might
I can't get no peace of mind (mind)

But then you came into my life
You made me laugh for the first time
In a real long while

Try as I might
I can't get no peace of mind
I try every time
But can't get no peace of mind (mind)
No peace of mind (peace of mind)
Try as I might
I can't get no peace of mind (peace of mind)

Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do

I had a dream that I lost everything (everything)
Eu tive um sonho que perdi tudo (tudo)
All that I'd worked for was gone
Tudo pelo que eu tinha trabalhado se foi
Goodness me (goodness me)
Meu Deus (meu Deus)
But I felt the same as I do right now
Mas eu me senti o mesmo que me sinto agora
Everything is meaningless
Tudo é sem sentido
At least that's how it feels
Pelo menos é assim que parece
Feels real bad
Parece muito ruim
Try as I might
Por mais que eu tente
I can't get no peace of mind
Não consigo ter paz de espírito
I try every time
Eu tento todas as vezes
But can't get no peace of mind (mind)
Mas não consigo ter paz de espírito (espírito)
I've got so much to be happy about (happy about)
Eu tenho tanto para ser feliz (feliz)
I'm always focused on things that amount to nothing
Estou sempre focado em coisas que não valem nada
Yeah, I think I'm a little depressed (depressed, depressed)
Sim, acho que estou um pouco deprimido (deprimido, deprimido)
Everything is meaningless
Tudo é sem sentido
At least that's how it feels
Pelo menos é assim que parece
Feels real bad
Parece muito ruim
Try as I might
Por mais que eu tente
I can't get no peace of mind
Não consigo ter paz de espírito
I try every time
Eu tento todas as vezes
But can't get no peace of mind (mind)
Mas não consigo ter paz de espírito (espírito)
No peace of mind
Não tenho paz de espírito
Try as I might
Por mais que eu tente
I can't get no peace of mind (mind)
Não consigo ter paz de espírito (espírito)
But then you came into my life
Mas então você entrou na minha vida
You made me laugh for the first time
Você me fez rir pela primeira vez
In a real long while
Em muito tempo
Try as I might
Por mais que eu tente
I can't get no peace of mind
Não consigo ter paz de espírito
I try every time
Eu tento todas as vezes
But can't get no peace of mind (mind)
Mas não consigo ter paz de espírito (espírito)
No peace of mind (peace of mind)
Não tenho paz de espírito (paz de espírito)
Try as I might
Por mais que eu tente
I can't get no peace of mind (peace of mind)
Não consigo ter paz de espírito (paz de espírito)
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
I had a dream that I lost everything (everything)
Tuve un sueño en el que perdía todo (todo)
All that I'd worked for was gone
Todo por lo que había trabajado se había ido
Goodness me (goodness me)
Dios mío (dios mío)
But I felt the same as I do right now
Pero me sentía igual que ahora
Everything is meaningless
Todo es insignificante
At least that's how it feels
Al menos así es como se siente
Feels real bad
Se siente realmente mal
Try as I might
Por mucho que lo intente
I can't get no peace of mind
No puedo encontrar la paz mental
I try every time
Lo intento cada vez
But can't get no peace of mind (mind)
Pero no puedo encontrar la paz mental (mental)
I've got so much to be happy about (happy about)
Tengo tanto por lo que ser feliz (ser feliz)
I'm always focused on things that amount to nothing
Siempre estoy enfocado en cosas que no valen nada
Yeah, I think I'm a little depressed (depressed, depressed)
Sí, creo que estoy un poco deprimido (deprimido, deprimido)
Everything is meaningless
Todo es insignificante
At least that's how it feels
Al menos así es como se siente
Feels real bad
Se siente realmente mal
Try as I might
Por mucho que lo intente
I can't get no peace of mind
No puedo encontrar la paz mental
I try every time
Lo intento cada vez
But can't get no peace of mind (mind)
Pero no puedo encontrar la paz mental (mental)
No peace of mind
No hay paz mental
Try as I might
Por mucho que lo intente
I can't get no peace of mind (mind)
No puedo encontrar la paz mental (mental)
But then you came into my life
Pero entonces entraste en mi vida
You made me laugh for the first time
Me hiciste reír por primera vez
In a real long while
En mucho tiempo
Try as I might
Por mucho que lo intente
I can't get no peace of mind
No puedo encontrar la paz mental
I try every time
Lo intento cada vez
But can't get no peace of mind (mind)
Pero no puedo encontrar la paz mental (mental)
No peace of mind (peace of mind)
No hay paz mental (paz mental)
Try as I might
Por mucho que lo intente
I can't get no peace of mind (peace of mind)
No puedo encontrar la paz mental (paz mental)
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
I had a dream that I lost everything (everything)
J'ai fait un rêve que j'ai tout perdu (tout)
All that I'd worked for was gone
Tout ce pour quoi j'avais travaillé était parti
Goodness me (goodness me)
Mon Dieu (mon Dieu)
But I felt the same as I do right now
Mais je me sentais comme je me sens maintenant
Everything is meaningless
Tout est sans signification
At least that's how it feels
C'est du moins ce que je ressens
Feels real bad
Ça fait vraiment mal
Try as I might
Aussi fort que j'essaie
I can't get no peace of mind
Je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit
I try every time
J'essaie à chaque fois
But can't get no peace of mind (mind)
Mais je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit (esprit)
I've got so much to be happy about (happy about)
J'ai tellement de raisons d'être heureux (heureux)
I'm always focused on things that amount to nothing
Je suis toujours concentré sur des choses qui ne valent rien
Yeah, I think I'm a little depressed (depressed, depressed)
Ouais, je pense que je suis un peu déprimé (déprimé, déprimé)
Everything is meaningless
Tout est sans signification
At least that's how it feels
C'est du moins ce que je ressens
Feels real bad
Ça fait vraiment mal
Try as I might
Aussi fort que j'essaie
I can't get no peace of mind
Je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit
I try every time
J'essaie à chaque fois
But can't get no peace of mind (mind)
Mais je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit (esprit)
No peace of mind
Pas de paix de l'esprit
Try as I might
Aussi fort que j'essaie
I can't get no peace of mind (mind)
Je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit (esprit)
But then you came into my life
Mais ensuite tu es entré dans ma vie
You made me laugh for the first time
Tu m'as fait rire pour la première fois
In a real long while
Depuis très longtemps
Try as I might
Aussi fort que j'essaie
I can't get no peace of mind
Je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit
I try every time
J'essaie à chaque fois
But can't get no peace of mind (mind)
Mais je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit (esprit)
No peace of mind (peace of mind)
Pas de paix de l'esprit (paix de l'esprit)
Try as I might
Aussi fort que j'essaie
I can't get no peace of mind (peace of mind)
Je n'arrive pas à avoir la paix de l'esprit (paix de l'esprit)
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
I had a dream that I lost everything (everything)
Ho fatto un sogno in cui perdevo tutto (tutto)
All that I'd worked for was gone
Tutto ciò per cui avevo lavorato era sparito
Goodness me (goodness me)
Mamma mia (mamma mia)
But I felt the same as I do right now
Ma mi sentivo come mi sento adesso
Everything is meaningless
Tutto è senza senso
At least that's how it feels
Almeno così sembra
Feels real bad
Sembra davvero brutto
Try as I might
Nonostante tutti i miei sforzi
I can't get no peace of mind
Non riesco a trovare la pace interiore
I try every time
Ci provo ogni volta
But can't get no peace of mind (mind)
Ma non riesco a trovare la pace interiore (pace)
I've got so much to be happy about (happy about)
Ho così tanto per cui essere felice (essere felice)
I'm always focused on things that amount to nothing
Sono sempre concentrato su cose che non contano nulla
Yeah, I think I'm a little depressed (depressed, depressed)
Sì, penso di essere un po' depresso (depresso, depresso)
Everything is meaningless
Tutto è senza senso
At least that's how it feels
Almeno così sembra
Feels real bad
Sembra davvero brutto
Try as I might
Nonostante tutti i miei sforzi
I can't get no peace of mind
Non riesco a trovare la pace interiore
I try every time
Ci provo ogni volta
But can't get no peace of mind (mind)
Ma non riesco a trovare la pace interiore (pace)
No peace of mind
Nessuna pace interiore
Try as I might
Nonostante tutti i miei sforzi
I can't get no peace of mind (mind)
Non riesco a trovare la pace interiore (pace)
But then you came into my life
Ma poi sei entrata nella mia vita
You made me laugh for the first time
Mi hai fatto ridere per la prima volta
In a real long while
In un bel po' di tempo
Try as I might
Nonostante tutti i miei sforzi
I can't get no peace of mind
Non riesco a trovare la pace interiore
I try every time
Ci provo ogni volta
But can't get no peace of mind (mind)
Ma non riesco a trovare la pace interiore (pace)
No peace of mind (peace of mind)
Nessuna pace interiore (pace interiore)
Try as I might
Nonostante tutti i miei sforzi
I can't get no peace of mind (peace of mind)
Non riesco a trovare la pace interiore (pace interiore)
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do, do-do-do
Do, do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do

Curiosidades sobre a música Peace of Mind de Imagine Dragons

Em quais álbuns a música “Peace of Mind” foi lançada por Imagine Dragons?
Imagine Dragons lançou a música nos álbums “Mercury - Acts 1 & 2” em 2022 e “Mercury - Act 2” em 2022.
De quem é a composição da música “Peace of Mind” de Imagine Dragons?
A música “Peace of Mind” de Imagine Dragons foi composta por Benjamin Arthur McKee, Daniel Platzman, Daniel Coulter Reynolds, Jason Alexander Suwito, Daniel Wayne Sermon.

Músicas mais populares de Imagine Dragons

Outros artistas de Alternative rock