Les gens m'regardaient plus de la même façon
Ils savaient que j'étais pas tout seul
J'avais plus à faire la queue à la boulangerie le dimanche matin pour avoir du pain frais
Le patron savait avec qui j'étais, et il faisait le tour du contoir pour me servir
Peu importe le monde qui attendait, on s'occupait de moi d'abord
Les voisins se garaient plus dans notre allée, et pourtant on avait pas d'voiture
À 13 ans, je gagnais plus d'argent que la plupart des adultes du quartier
Je pouvais même pas tout dépenser
J'avais tout ce qu'on peut avoir
Un jour
Un jour un des gamins du quartier a raccompagné ma mère jusqu'à la maison pour lui porter les courses
Vous savez pourquoi? Par respect
C'est la musique ou finir trafiquants
Libérez le P, bande de salopes
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Salope remballe ta shnek y a que la kichta à nous qui nous bander
Encore un gros son pour les bandits je fais des allés retours du lundi au lundi
Je suis chargé et je reviens d'hollande
Je pourrais te charcler avec mes couteaux dans le dos
Appel moi Gotti MS ou bien el Mundo (El Mund'
J'fais la diff pourtant c'est pas mon del (nan, c'est pas mon del)
Là, y a la Jack D qui est montée
Si t'es balaise comme une armoire nous on va te démonter
Derrière le micro je n'ai jamais menti
Faut passer un cap faut de la monnaie matti
On ouvre le terrain qu'à partir de midi
Même dans la mierda, je crie pas mayday (nan, je crie pas mayday)
Y a que mes deux cojones pour m'aider
Entouré de vrais on a tej les mythos (on a tej les mythos)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
C'est la musique ou finir trafiquant
Je viens tout voler sans les gants, hey
C'est la musique ou finir trafiquant
Je viens tout voler sans les gants, hey
On est tous reboosté et je me prend pour busta les petits vi-ser en booster
Vas-y prend ta dose et basta, quand je la ken je suis brutal je suis pas dans la douceur
J'avoue que la frappa m'a fait adoucis, jeune zahirois sappé en médusa
Je suis dans les dièses depuis la madrasa
La vie c'est une chienne donc faut bien la dresser
On va te faire la peau tu t'es mal adresser
Ça vient des quartiers chaud BX pour être précis
Là je suis au stud' mais j'attend mon procès
Je sais que ça va marcher je suis pas presser
C'est moi le capi rendez moi mon brassard
Cette fois-ci j'en place une à mes reufs en bracelets
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Les gens m'regardaient plus de la même façon
As pessoas não me olhavam mais da mesma maneira
Ils savaient que j'étais pas tout seul
Elas sabiam que eu não estava sozinho
J'avais plus à faire la queue à la boulangerie le dimanche matin pour avoir du pain frais
Eu não tinha mais que fazer fila na padaria no domingo de manhã para ter pão fresco
Le patron savait avec qui j'étais, et il faisait le tour du contoir pour me servir
O chefe sabia com quem eu estava, e ele contornava o balcão para me servir
Peu importe le monde qui attendait, on s'occupait de moi d'abord
Não importava quem estava esperando, eles cuidavam de mim primeiro
Les voisins se garaient plus dans notre allée, et pourtant on avait pas d'voiture
Os vizinhos não estacionavam mais na nossa entrada, mesmo que não tivéssemos um carro
À 13 ans, je gagnais plus d'argent que la plupart des adultes du quartier
Aos 13 anos, eu ganhava mais dinheiro do que a maioria dos adultos do bairro
Je pouvais même pas tout dépenser
Eu nem conseguia gastar tudo
J'avais tout ce qu'on peut avoir
Eu tinha tudo que se pode ter
Un jour
Um dia
Un jour un des gamins du quartier a raccompagné ma mère jusqu'à la maison pour lui porter les courses
Um dia um dos garotos do bairro levou minha mãe para casa para ajudá-la com as compras
Vous savez pourquoi? Par respect
Sabe por quê? Por respeito
C'est la musique ou finir trafiquants
É a música ou acabar traficante
Libérez le P, bande de salopes
Liberte o P, bando de vadias
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Chu-chu-chuky tem o molho, vadia
Salope remballe ta shnek y a que la kichta à nous qui nous bander
Vadia, guarde sua shnek, só a nossa kichta nos excita
Encore un gros son pour les bandits je fais des allés retours du lundi au lundi
Mais um som pesado para os bandidos, eu faço idas e vindas de segunda a segunda
Je suis chargé et je reviens d'hollande
Estou carregado e acabei de voltar da Holanda
Je pourrais te charcler avec mes couteaux dans le dos
Eu poderia te esfaquear com minhas facas nas costas
Appel moi Gotti MS ou bien el Mundo (El Mund'
Me chame de Gotti MS ou El Mundo (El Mund'
J'fais la diff pourtant c'est pas mon del (nan, c'est pas mon del)
Eu faço a diferença, mesmo que não seja minha (não, não é minha)
Là, y a la Jack D qui est montée
Agora, a Jack D subiu
Si t'es balaise comme une armoire nous on va te démonter
Se você é forte como um armário, nós vamos te desmontar
Derrière le micro je n'ai jamais menti
Atrás do microfone, eu nunca menti
Faut passer un cap faut de la monnaie matti
Precisa passar de um nível, precisa de dinheiro matti
On ouvre le terrain qu'à partir de midi
Só abrimos o campo a partir do meio-dia
Même dans la mierda, je crie pas mayday (nan, je crie pas mayday)
Mesmo na merda, eu não grito mayday (não, eu não grito mayday)
Y a que mes deux cojones pour m'aider
Só tenho minhas duas cojones para me ajudar
Entouré de vrais on a tej les mythos (on a tej les mythos)
Cercado de verdadeiros, nós expulsamos os mitos (nós expulsamos os mitos)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Agora é meia-noite em ponto (agora é meia-noite em ponto) e eu não terminei de vi-ser (eu não terminei de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Eu só faço dobrar, tenho as gravadoras na minha mira (na minha mira)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Agora é meia-noite em ponto (agora é meia-noite em ponto) e eu não terminei de vi-ser (eu não terminei de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Eu só faço dobrar, tenho as gravadoras na minha mira
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Hoje à noite eu não vou voltar, as entregas são muito lucrativas
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Perseguição, eu não planejo parar, tenho cliques no meu celular
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
O consumo na luva, tenho minha equipe, tenho a gangue
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Eu venho roubar tudo sem luvas, é a música ou acabar traficante
C'est la musique ou finir trafiquant
É a música ou acabar traficante
Je viens tout voler sans les gants, hey
Eu venho roubar tudo sem luvas, hey
C'est la musique ou finir trafiquant
É a música ou acabar traficante
Je viens tout voler sans les gants, hey
Eu venho roubar tudo sem luvas, hey
On est tous reboosté et je me prend pour busta les petits vi-ser en booster
Todos nós estamos recarregados e eu me sinto como busta, os pequenos vi-ser em booster
Vas-y prend ta dose et basta, quand je la ken je suis brutal je suis pas dans la douceur
Vá em frente, tome sua dose e basta, quando eu a ken, sou brutal, não sou suave
J'avoue que la frappa m'a fait adoucis, jeune zahirois sappé en médusa
Admito que a frappa me suavizou, jovem zahirois vestido de medusa
Je suis dans les dièses depuis la madrasa
Estou nas notas desde a madrasa
La vie c'est une chienne donc faut bien la dresser
A vida é uma cadela, então você tem que treiná-la bem
On va te faire la peau tu t'es mal adresser
Vamos te fazer a pele, você se dirigiu mal
Ça vient des quartiers chaud BX pour être précis
Vem dos bairros quentes BX para ser preciso
Là je suis au stud' mais j'attend mon procès
Agora estou no estúdio, mas estou esperando meu julgamento
Je sais que ça va marcher je suis pas presser
Sei que vai funcionar, não estou com pressa
C'est moi le capi rendez moi mon brassard
Eu sou o capi, devolva minha braçadeira
Cette fois-ci j'en place une à mes reufs en bracelets
Desta vez, eu dedico uma aos meus irmãos em pulseiras
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Agora é meia-noite em ponto (agora é meia-noite em ponto) e eu não terminei de vi-ser (eu não terminei de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Eu só faço dobrar, tenho as gravadoras na minha mira (na minha mira)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Agora é meia-noite em ponto (agora é meia-noite em ponto) e eu não terminei de vi-ser (eu não terminei de vi-ser)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Eu só faço dobrar, tenho as gravadoras na minha mira
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Hoje à noite eu não vou voltar, as entregas são muito lucrativas
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Perseguição, eu não planejo parar, tenho cliques no meu celular
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
O consumo na luva, tenho minha equipe, tenho a gangue
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Eu venho roubar tudo sem luvas, é a música ou acabar traficante
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Hoje à noite eu não vou voltar, as entregas são muito lucrativas
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Perseguição, eu não planejo parar, tenho cliques no meu celular
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
O consumo na luva, tenho minha equipe, tenho a gangue
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Eu venho roubar tudo sem luvas, é a música ou acabar traficante
Les gens m'regardaient plus de la même façon
People didn't look at me the same way anymore
Ils savaient que j'étais pas tout seul
They knew I wasn't alone
J'avais plus à faire la queue à la boulangerie le dimanche matin pour avoir du pain frais
I didn't have to queue at the bakery on Sunday morning to get fresh bread
Le patron savait avec qui j'étais, et il faisait le tour du contoir pour me servir
The boss knew who I was with, and he would go around the counter to serve me
Peu importe le monde qui attendait, on s'occupait de moi d'abord
No matter who was waiting, they took care of me first
Les voisins se garaient plus dans notre allée, et pourtant on avait pas d'voiture
The neighbors didn't park in our driveway anymore, even though we didn't have a car
À 13 ans, je gagnais plus d'argent que la plupart des adultes du quartier
At 13, I was making more money than most adults in the neighborhood
Je pouvais même pas tout dépenser
I couldn't even spend it all
J'avais tout ce qu'on peut avoir
I had everything one could have
Un jour
One day
Un jour un des gamins du quartier a raccompagné ma mère jusqu'à la maison pour lui porter les courses
One day one of the neighborhood kids walked my mother home to carry her groceries
Vous savez pourquoi? Par respect
You know why? Out of respect
C'est la musique ou finir trafiquants
It's either music or ending up as traffickers
Libérez le P, bande de salopes
Free the P, you bitches
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Salope remballe ta shnek y a que la kichta à nous qui nous bander
Bitch pack up your pussy, only our hash gets us hard
Encore un gros son pour les bandits je fais des allés retours du lundi au lundi
Another big sound for the bandits, I'm going back and forth from Monday to Monday
Je suis chargé et je reviens d'hollande
I'm loaded and I'm coming back from Holland
Je pourrais te charcler avec mes couteaux dans le dos
I could butcher you with my knives in the back
Appel moi Gotti MS ou bien el Mundo (El Mund'
Call me Gotti MS or El Mundo (El Mund'
J'fais la diff pourtant c'est pas mon del (nan, c'est pas mon del)
I make the difference even though it's not my del (no, it's not my del)
Là, y a la Jack D qui est montée
There, the Jack D has gone up
Si t'es balaise comme une armoire nous on va te démonter
If you're as strong as a wardrobe, we're going to take you apart
Derrière le micro je n'ai jamais menti
Behind the microphone, I've never lied
Faut passer un cap faut de la monnaie matti
You have to take a step, you need money matti
On ouvre le terrain qu'à partir de midi
We only open the field from noon
Même dans la mierda, je crie pas mayday (nan, je crie pas mayday)
Even in the shit, I don't cry mayday (no, I don't cry mayday)
Y a que mes deux cojones pour m'aider
Only my two balls to help me
Entouré de vrais on a tej les mythos (on a tej les mythos)
Surrounded by real ones, we've thrown out the myths (we've thrown out the myths)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
It's midnight sharp (it's midnight sharp) and I haven't finished aiming (I haven't finished aiming)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
I just keep folding, I have the record companies in my sights (in my sights)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
It's midnight sharp (it's midnight sharp) and I haven't finished aiming (I haven't finished aiming)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
I just keep folding, I have the record companies in my sights
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Tonight I'm not going home, the deliveries are too profitable
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Chase, I'm not planning to stop, I have phones in my mobile
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
The consumption in the glove box, I have my team, I have the gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
I'm coming to steal everything without gloves, it's either music or ending up as a trafficker
C'est la musique ou finir trafiquant
It's either music or ending up as a trafficker
Je viens tout voler sans les gants, hey
I'm coming to steal everything without gloves, hey
C'est la musique ou finir trafiquant
It's either music or ending up as a trafficker
Je viens tout voler sans les gants, hey
I'm coming to steal everything without gloves, hey
On est tous reboosté et je me prend pour busta les petits vi-ser en booster
We're all reboosted and I take myself for busta, the little ones aim in booster
Vas-y prend ta dose et basta, quand je la ken je suis brutal je suis pas dans la douceur
Go ahead take your dose and basta, when I fuck her I'm brutal, I'm not into sweetness
J'avoue que la frappa m'a fait adoucis, jeune zahirois sappé en médusa
I admit that the frappa has softened me, young zahirois dressed in medusa
Je suis dans les dièses depuis la madrasa
I've been in the sharps since the madrasa
La vie c'est une chienne donc faut bien la dresser
Life is a bitch so you have to train her well
On va te faire la peau tu t'es mal adresser
We're going to skin you, you've addressed yourself badly
Ça vient des quartiers chaud BX pour être précis
It comes from the hot neighborhoods BX to be precise
Là je suis au stud' mais j'attend mon procès
There I'm in the studio but I'm waiting for my trial
Je sais que ça va marcher je suis pas presser
I know it's going to work, I'm not in a hurry
C'est moi le capi rendez moi mon brassard
I'm the capi, give me back my armband
Cette fois-ci j'en place une à mes reufs en bracelets
This time I'm dedicating one to my brothers in bracelets
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
It's midnight sharp (it's midnight sharp) and I haven't finished aiming (I haven't finished aiming)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
I just keep folding, I have the record companies in my sights (in my sights)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
It's midnight sharp (it's midnight sharp) and I haven't finished aiming (I haven't finished aiming)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
I just keep folding, I have the record companies in my sights
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Tonight I'm not going home, the deliveries are too profitable
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Chase, I'm not planning to stop, I have phones in my mobile
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
The consumption in the glove box, I have my team, I have the gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
I'm coming to steal everything without gloves, it's either music or ending up as a trafficker
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Tonight I'm not going home, the deliveries are too profitable
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Chase, I'm not planning to stop, I have phones in my mobile
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
The consumption in the glove box, I have my team, I have the gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
I'm coming to steal everything without gloves, it's either music or ending up as a trafficker
Les gens m'regardaient plus de la même façon
La gente ya no me miraba de la misma manera
Ils savaient que j'étais pas tout seul
Sabían que no estaba solo
J'avais plus à faire la queue à la boulangerie le dimanche matin pour avoir du pain frais
Ya no tenía que hacer cola en la panadería los domingos por la mañana para conseguir pan fresco
Le patron savait avec qui j'étais, et il faisait le tour du contoir pour me servir
El jefe sabía con quién estaba, y daba la vuelta al mostrador para atenderme
Peu importe le monde qui attendait, on s'occupait de moi d'abord
No importaba cuánta gente estuviera esperando, a mí me atendían primero
Les voisins se garaient plus dans notre allée, et pourtant on avait pas d'voiture
Los vecinos ya no aparcaban en nuestro camino, y sin embargo no teníamos coche
À 13 ans, je gagnais plus d'argent que la plupart des adultes du quartier
A los 13 años, ganaba más dinero que la mayoría de los adultos del barrio
Je pouvais même pas tout dépenser
Ni siquiera podía gastarlo todo
J'avais tout ce qu'on peut avoir
Tenía todo lo que se puede tener
Un jour
Un día
Un jour un des gamins du quartier a raccompagné ma mère jusqu'à la maison pour lui porter les courses
Un día uno de los chicos del barrio acompañó a mi madre a casa para llevarle la compra
Vous savez pourquoi? Par respect
¿Saben por qué? Por respeto
C'est la musique ou finir trafiquants
Es la música o acabar siendo traficantes
Libérez le P, bande de salopes
Liberen a P, banda de perras
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Chu-chu-chuky tiene la salsa, perra
Salope remballe ta shnek y a que la kichta à nous qui nous bander
Perra, guarda tu coño, solo nuestra droga nos excita
Encore un gros son pour les bandits je fais des allés retours du lundi au lundi
Otra gran canción para los bandidos, voy y vengo de lunes a lunes
Je suis chargé et je reviens d'hollande
Estoy cargado y acabo de volver de Holanda
Je pourrais te charcler avec mes couteaux dans le dos
Podría destrozarte con mis cuchillos en la espalda
Appel moi Gotti MS ou bien el Mundo (El Mund'
Llámame Gotti MS o El Mundo (El Mundo)
J'fais la diff pourtant c'est pas mon del (nan, c'est pas mon del)
Hago la diferencia aunque no es mi delito (no, no es mi delito)
Là, y a la Jack D qui est montée
Ahí está, el Jack D ha subido
Si t'es balaise comme une armoire nous on va te démonter
Si eres fuerte como un armario, nosotros te desmontaremos
Derrière le micro je n'ai jamais menti
Detrás del micrófono nunca he mentido
Faut passer un cap faut de la monnaie matti
Hay que pasar un nivel, se necesita dinero
On ouvre le terrain qu'à partir de midi
Solo abrimos el campo a partir del mediodía
Même dans la mierda, je crie pas mayday (nan, je crie pas mayday)
Incluso en la mierda, no grito mayday (no, no grito mayday)
Y a que mes deux cojones pour m'aider
Solo mis dos cojones pueden ayudarme
Entouré de vrais on a tej les mythos (on a tej les mythos)
Rodeado de verdaderos, hemos echado a los mitos (hemos echado a los mitos)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Ahora es medianoche en punto (ahora es medianoche en punto) y no he terminado de trabajar (no he terminado de trabajar)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Solo estoy acumulando pliegues, tengo las discográficas en mi punto de mira (en mi punto de mira)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Ahora es medianoche en punto (ahora es medianoche en punto) y no he terminado de trabajar (no he terminado de trabajar)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Solo estoy acumulando pliegues, tengo las discográficas en mi punto de mira
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Esta noche no voy a volver, las entregas son demasiado rentables
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Persecución, no pienso parar, tengo clicos en mi móvil
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
La conso en la guantera, tengo mi equipo, tengo la banda
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Vengo a robarlo todo sin guantes, es la música o acabar siendo traficante
C'est la musique ou finir trafiquant
Es la música o acabar siendo traficante
Je viens tout voler sans les gants, hey
Vengo a robarlo todo sin guantes, hey
C'est la musique ou finir trafiquant
Es la música o acabar siendo traficante
Je viens tout voler sans les gants, hey
Vengo a robarlo todo sin guantes, hey
On est tous reboosté et je me prend pour busta les petits vi-ser en booster
Todos estamos recargados y me siento como Busta, los pequeños trabajan en booster
Vas-y prend ta dose et basta, quand je la ken je suis brutal je suis pas dans la douceur
Vamos, toma tu dosis y basta, cuando la follo soy brutal, no soy suave
J'avoue que la frappa m'a fait adoucis, jeune zahirois sappé en médusa
Admito que la frappa me ha suavizado, joven zahirois vestido de medusa
Je suis dans les dièses depuis la madrasa
Estoy en los sostenidos desde la madrasa
La vie c'est une chienne donc faut bien la dresser
La vida es una perra, así que hay que adiestrarla bien
On va te faire la peau tu t'es mal adresser
Vamos a hacerte la piel, te has dirigido mal
Ça vient des quartiers chaud BX pour être précis
Viene de los barrios calientes BX para ser precisos
Là je suis au stud' mais j'attend mon procès
Ahora estoy en el estudio pero espero mi juicio
Je sais que ça va marcher je suis pas presser
Sé que va a funcionar, no tengo prisa
C'est moi le capi rendez moi mon brassard
Soy el capi, devuélveme mi brazalete
Cette fois-ci j'en place une à mes reufs en bracelets
Esta vez dedico una a mis hermanos en pulseras
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Ahora es medianoche en punto (ahora es medianoche en punto) y no he terminado de trabajar (no he terminado de trabajar)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Solo estoy acumulando pliegues, tengo las discográficas en mi punto de mira (en mi punto de mira)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Ahora es medianoche en punto (ahora es medianoche en punto) y no he terminado de trabajar (no he terminado de trabajar)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Solo estoy acumulando pliegues, tengo las discográficas en mi punto de mira
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Esta noche no voy a volver, las entregas son demasiado rentables
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Persecución, no pienso parar, tengo clicos en mi móvil
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
La conso en la guantera, tengo mi equipo, tengo la banda
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Vengo a robarlo todo sin guantes, es la música o acabar siendo traficante
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Esta noche no voy a volver, las entregas son demasiado rentables
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Persecución, no pienso parar, tengo clicos en mi móvil
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
La conso en la guantera, tengo mi equipo, tengo la banda
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Vengo a robarlo todo sin guantes, es la música o acabar siendo traficante
Les gens m'regardaient plus de la même façon
Die Leute sahen mich nicht mehr auf die gleiche Weise
Ils savaient que j'étais pas tout seul
Sie wussten, dass ich nicht alleine war
J'avais plus à faire la queue à la boulangerie le dimanche matin pour avoir du pain frais
Ich musste nicht mehr am Sonntagmorgen in der Bäckerei anstehen, um frisches Brot zu bekommen
Le patron savait avec qui j'étais, et il faisait le tour du contoir pour me servir
Der Chef wusste, mit wem ich war, und er ging um die Theke herum, um mir zu dienen
Peu importe le monde qui attendait, on s'occupait de moi d'abord
Egal wie viele Leute warteten, ich wurde zuerst bedient
Les voisins se garaient plus dans notre allée, et pourtant on avait pas d'voiture
Die Nachbarn parkten nicht mehr in unserer Einfahrt, obwohl wir kein Auto hatten
À 13 ans, je gagnais plus d'argent que la plupart des adultes du quartier
Mit 13 Jahren verdiente ich mehr Geld als die meisten Erwachsenen in der Nachbarschaft
Je pouvais même pas tout dépenser
Ich konnte nicht alles ausgeben
J'avais tout ce qu'on peut avoir
Ich hatte alles, was man haben kann
Un jour
Eines Tages
Un jour un des gamins du quartier a raccompagné ma mère jusqu'à la maison pour lui porter les courses
Eines Tages brachte eines der Kinder aus der Nachbarschaft meine Mutter nach Hause, um ihr beim Einkaufen zu helfen
Vous savez pourquoi? Par respect
Wissen Sie warum? Aus Respekt
C'est la musique ou finir trafiquants
Es ist Musik oder Drogendealer zu werden
Libérez le P, bande de salopes
Befreit den P, ihr Schlampen
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Chu-chu-chuky hat die Soße, Schlampe
Salope remballe ta shnek y a que la kichta à nous qui nous bander
Schlampe, pack deine Muschi ein, nur unsere Kichta macht uns hart
Encore un gros son pour les bandits je fais des allés retours du lundi au lundi
Noch ein fetter Sound für die Banditen, ich mache Hin- und Rückfahrten von Montag bis Montag
Je suis chargé et je reviens d'hollande
Ich bin beladen und komme aus Holland zurück
Je pourrais te charcler avec mes couteaux dans le dos
Ich könnte dich mit meinen Messern im Rücken schlachten
Appel moi Gotti MS ou bien el Mundo (El Mund'
Nenn mich Gotti MS oder El Mundo (El Mund'
J'fais la diff pourtant c'est pas mon del (nan, c'est pas mon del)
Ich mache den Unterschied, obwohl es nicht mein Del ist (nein, es ist nicht mein Del)
Là, y a la Jack D qui est montée
Da ist der Jack D, der hochgegangen ist
Si t'es balaise comme une armoire nous on va te démonter
Wenn du stark wie ein Schrank bist, werden wir dich zerlegen
Derrière le micro je n'ai jamais menti
Hinter dem Mikrofon habe ich nie gelogen
Faut passer un cap faut de la monnaie matti
Man muss eine Grenze überschreiten, man braucht Geld matti
On ouvre le terrain qu'à partir de midi
Wir öffnen das Feld erst ab Mittag
Même dans la mierda, je crie pas mayday (nan, je crie pas mayday)
Selbst in der Scheiße schreie ich nicht Mayday (nein, ich schreie nicht Mayday)
Y a que mes deux cojones pour m'aider
Ich habe nur meine beiden Cojones, um mir zu helfen
Entouré de vrais on a tej les mythos (on a tej les mythos)
Umgeben von echten, wir haben die Mythen verjagt (wir haben die Mythen verjagt)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Es ist genau Mitternacht (es ist genau Mitternacht) und ich habe noch nicht aufgehört zu schießen (ich habe noch nicht aufgehört zu schießen)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Ich mache nur Falten, ich habe die Plattenfirmen im Visier (im Visier)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Es ist genau Mitternacht (es ist genau Mitternacht) und ich habe noch nicht aufgehört zu schießen (ich habe noch nicht aufgehört zu schießen)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Ich mache nur Falten, ich habe die Plattenfirmen im Visier
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Heute Abend werde ich nicht nach Hause kommen, die Lieferungen sind zu profitabel
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Verfolgungsjagd, ich habe nicht vor aufzuhören, ich habe Klicks auf meinem Handy
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Der Konsum in der Handschuhbox, ich habe mein Team, ich habe die Gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Ich komme, um alles ohne Handschuhe zu stehlen, es ist Musik oder Drogendealer zu werden
C'est la musique ou finir trafiquant
Es ist Musik oder Drogendealer zu werden
Je viens tout voler sans les gants, hey
Ich komme, um alles ohne Handschuhe zu stehlen, hey
C'est la musique ou finir trafiquant
Es ist Musik oder Drogendealer zu werden
Je viens tout voler sans les gants, hey
Ich komme, um alles ohne Handschuhe zu stehlen, hey
On est tous reboosté et je me prend pour busta les petits vi-ser en booster
Wir sind alle aufgeladen und ich fühle mich wie Busta, die Kleinen schießen in Booster
Vas-y prend ta dose et basta, quand je la ken je suis brutal je suis pas dans la douceur
Geh und nimm deine Dosis und Basta, wenn ich sie ficke, bin ich brutal, ich bin nicht sanft
J'avoue que la frappa m'a fait adoucis, jeune zahirois sappé en médusa
Ich gebe zu, dass die Frappa mich weicher gemacht hat, junger Zahirois gekleidet in Medusa
Je suis dans les dièses depuis la madrasa
Ich bin in den Kreuzen seit der Madrasa
La vie c'est une chienne donc faut bien la dresser
Das Leben ist eine Hündin, also muss man sie gut erziehen
On va te faire la peau tu t'es mal adresser
Wir werden dir die Haut abziehen, du hast dich falsch ausgedrückt
Ça vient des quartiers chaud BX pour être précis
Es kommt aus den heißen Vierteln BX, um genau zu sein
Là je suis au stud' mais j'attend mon procès
Ich bin im Studio, aber ich warte auf meinen Prozess
Je sais que ça va marcher je suis pas presser
Ich weiß, dass es funktionieren wird, ich bin nicht in Eile
C'est moi le capi rendez moi mon brassard
Ich bin der Capi, gib mir mein Armband zurück
Cette fois-ci j'en place une à mes reufs en bracelets
Dieses Mal widme ich eine an meine Brüder in Armbändern
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Es ist genau Mitternacht (es ist genau Mitternacht) und ich habe noch nicht aufgehört zu schießen (ich habe noch nicht aufgehört zu schießen)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Ich mache nur Falten, ich habe die Plattenfirmen im Visier (im Visier)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Es ist genau Mitternacht (es ist genau Mitternacht) und ich habe noch nicht aufgehört zu schießen (ich habe noch nicht aufgehört zu schießen)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Ich mache nur Falten, ich habe die Plattenfirmen im Visier
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Heute Abend werde ich nicht nach Hause kommen, die Lieferungen sind zu profitabel
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Verfolgungsjagd, ich habe nicht vor aufzuhören, ich habe Klicks auf meinem Handy
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Der Konsum in der Handschuhbox, ich habe mein Team, ich habe die Gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Ich komme, um alles ohne Handschuhe zu stehlen, es ist Musik oder Drogendealer zu werden
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Heute Abend werde ich nicht nach Hause kommen, die Lieferungen sind zu profitabel
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Verfolgungsjagd, ich habe nicht vor aufzuhören, ich habe Klicks auf meinem Handy
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Der Konsum in der Handschuhbox, ich habe mein Team, ich habe die Gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Ich komme, um alles ohne Handschuhe zu stehlen, es ist Musik oder Drogendealer zu werden
Les gens m'regardaient plus de la même façon
Le persone non mi guardavano più allo stesso modo
Ils savaient que j'étais pas tout seul
Sapevano che non ero più solo
J'avais plus à faire la queue à la boulangerie le dimanche matin pour avoir du pain frais
Non dovevo più fare la fila in panetteria la domenica mattina per avere del pane fresco
Le patron savait avec qui j'étais, et il faisait le tour du contoir pour me servir
Il padrone sapeva con chi ero, e faceva il giro del bancone per servirmi
Peu importe le monde qui attendait, on s'occupait de moi d'abord
Non importava quanta gente aspettava, si occupavano prima di me
Les voisins se garaient plus dans notre allée, et pourtant on avait pas d'voiture
I vicini non parcheggiavano più nel nostro vialetto, eppure non avevamo una macchina
À 13 ans, je gagnais plus d'argent que la plupart des adultes du quartier
A 13 anni, guadagnavo più di molti adulti del quartiere
Je pouvais même pas tout dépenser
Non riuscivo nemmeno a spendere tutto
J'avais tout ce qu'on peut avoir
Avevo tutto ciò che si può avere
Un jour
Un giorno
Un jour un des gamins du quartier a raccompagné ma mère jusqu'à la maison pour lui porter les courses
Un giorno uno dei ragazzini del quartiere ha accompagnato mia madre a casa per aiutarla con la spesa
Vous savez pourquoi? Par respect
Sapete perché? Per rispetto
C'est la musique ou finir trafiquants
È la musica o finire trafficanti
Libérez le P, bande de salopes
Liberate il P, banda di puttane
Chu-chu-chuky got the sauce, bitch
Chu-chu-chuky ha la salsa, puttana
Salope remballe ta shnek y a que la kichta à nous qui nous bander
Puttana, riponi la tua shnek, solo la nostra kichta ci eccita
Encore un gros son pour les bandits je fais des allés retours du lundi au lundi
Ancora una grande canzone per i banditi, faccio avanti e indietro dal lunedì al lunedì
Je suis chargé et je reviens d'hollande
Sono carico e torno dall'Olanda
Je pourrais te charcler avec mes couteaux dans le dos
Potrei farti a pezzi con i miei coltelli alle spalle
Appel moi Gotti MS ou bien el Mundo (El Mund'
Chiamami Gotti MS o El Mundo (El Mund'
J'fais la diff pourtant c'est pas mon del (nan, c'est pas mon del)
Faccio la differenza anche se non è il mio del (no, non è il mio del)
Là, y a la Jack D qui est montée
Lì, c'è la Jack D che è salita
Si t'es balaise comme une armoire nous on va te démonter
Se sei forte come un armadio noi ti smontiamo
Derrière le micro je n'ai jamais menti
Dietro il microfono non ho mai mentito
Faut passer un cap faut de la monnaie matti
Bisogna passare un livello, bisogna della moneta matti
On ouvre le terrain qu'à partir de midi
Apriamo il campo solo a partire da mezzogiorno
Même dans la mierda, je crie pas mayday (nan, je crie pas mayday)
Anche nella merda, non grido mai mayday (no, non grido mai mayday)
Y a que mes deux cojones pour m'aider
Ci sono solo le mie due cojones per aiutarmi
Entouré de vrais on a tej les mythos (on a tej les mythos)
Circondato da veri, abbiamo cacciato i mitomani (abbiamo cacciato i mitomani)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Lì è mezzanotte in punto (lì è mezzanotte in punto) e non ho finito di vi-sare (non ho finito di vi-sare)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Faccio solo piegare i fogli, ho le case discografiche nel mio mirino (nel mio mirino)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Lì è mezzanotte in punto (lì è mezzanotte in punto) e non ho finito di vi-sare (non ho finito di vi-sare)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Faccio solo piegare i fogli, ho le case discografiche nel mio mirino
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Stasera non tornerò, le consegne sono troppo redditizie
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Inseguimento, non ho intenzione di fermarmi, ho dei clicos nel mio cellulare
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Il consumo nella scatola dei guanti, ho la mia squadra, ho la gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Vengo a rubare tutto senza i guanti, è la musica o finire trafficante
C'est la musique ou finir trafiquant
È la musica o finire trafficante
Je viens tout voler sans les gants, hey
Vengo a rubare tutto senza i guanti, hey
C'est la musique ou finir trafiquant
È la musica o finire trafficante
Je viens tout voler sans les gants, hey
Vengo a rubare tutto senza i guanti, hey
On est tous reboosté et je me prend pour busta les petits vi-ser en booster
Siamo tutti rinvigoriti e mi prendo per busta, i piccoli vi-sare in booster
Vas-y prend ta dose et basta, quand je la ken je suis brutal je suis pas dans la douceur
Vai, prendi la tua dose e basta, quando la ken sono brutale, non sono dolce
J'avoue que la frappa m'a fait adoucis, jeune zahirois sappé en médusa
Ammetto che la frappa mi ha addolcito, giovane zahirois vestito in medusa
Je suis dans les dièses depuis la madrasa
Sono nei diesis dalla madrasa
La vie c'est une chienne donc faut bien la dresser
La vita è una cagna quindi bisogna addestrarla bene
On va te faire la peau tu t'es mal adresser
Ti faremo la pelle, ti sei rivolto male
Ça vient des quartiers chaud BX pour être précis
Viene dai quartieri caldi BX per essere precisi
Là je suis au stud' mais j'attend mon procès
Lì sono nello studio ma sto aspettando il mio processo
Je sais que ça va marcher je suis pas presser
So che funzionerà, non ho fretta
C'est moi le capi rendez moi mon brassard
Sono il capo, rendetemi il mio bracciale
Cette fois-ci j'en place une à mes reufs en bracelets
Questa volta ne metto una ai miei fratelli in braccialetti
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Lì è mezzanotte in punto (lì è mezzanotte in punto) e non ho finito di vi-sare (non ho finito di vi-sare)
J'fais qu'enchaîner les plis, j'ai les maisons de disques dans mon viseur (dans mon viseur)
Faccio solo piegare i fogli, ho le case discografiche nel mio mirino (nel mio mirino)
Là il est minuit pile (là il est minuit pile) et j'ai pas finis de vi-ser (j'ai pas finis de vi-ser)
Lì è mezzanotte in punto (lì è mezzanotte in punto) e non ho finito di vi-sare (non ho finito di vi-sare)
J'fais qu'enchaîner les plis j'ai les maisons de disques dans mon viseur
Faccio solo piegare i fogli, ho le case discografiche nel mio mirino
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Stasera non tornerò, le consegne sono troppo redditizie
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Inseguimento, non ho intenzione di fermarmi, ho dei clicos nel mio cellulare
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Il consumo nella scatola dei guanti, ho la mia squadra, ho la gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Vengo a rubare tutto senza i guanti, è la musica o finire trafficante
Ce soir je vais pas rentrer les livraisons c'est trop rentable
Stasera non tornerò, le consegne sono troppo redditizie
Course poursuite je compte pas m'arrêter j'ai des clicos dans mon portable
Inseguimento, non ho intenzione di fermarmi, ho dei clicos nel mio cellulare
La conso dans la boîte à gants, j'ai mon équipe j'ai le gang
Il consumo nella scatola dei guanti, ho la mia squadra, ho la gang
Je viens tout voler sans les gants, c'est la musique ou finir trafiquant
Vengo a rubare tutto senza i guanti, è la musica o finire trafficante