Was It a Dream?
Your defenses were on high
Your walls built deep inside
Yeah, I'm a selfish bastard
But at least I'm not alone
My intentions never change
What I wanted stays the same
And I know what I should do
It's time to set myself on fire
Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I?
Your reflection I've erased
Like a thousand burned out yesterdays
Believe me when I say goodbye forever
Is for good
Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I?
Whoa, yeah! Whoa
Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I?
(A photograph of you and I)
Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I
A photograph of you and I
A photograph of you and I?
In love
[Tradução de "Was It a Dream?" com Thirty Seconds to Mars]
[Verso 1]
Suas defesas estavam muito altas
Seus muros, construídos lá no fundo
É, eu sou um desgraçado egoísta
Mas pelo menos não estou sozinho
Minhas intenções nunca mudam
O que eu quero permanece o mesmo
E eu sei o que eu deveria fazer
É hora de atear fogo em mim mesmo
[Refrão]
Era um sonho? Era um sonho?
Essa é a única evidência que prova?
Uma fotografia de eu e você
[Verso 2]
Seu reflexo, eu apaguei
Como milhares de ontеns queimados
Acredite еm mim quando digo
"Adeus para sempre é para sempre"
[Refrão]
Era um sonho? Era um sonho?
Essa é a única evidência que prova?
Uma fotografia de eu e você
[Interlúdio Instrumental]
[Refrão]
Era um sonho? Era um sonho?
Essa é a única evidência que prova?
Uma fotografia de eu e você
Era um sonho? Era um sonho?
Essa é a única evidência que prova?
Uma fotografia de eu e você
Uma fotografia de eu e você
Uma fotografia de eu e você em...
[Verse 1]
Twoja obrona była wysoko
Twoje ściany, zbudowane głęboko wewnątrz
Tak, jestem samolubnym draniem
Ale przynajmniej nie jestem sam
Moje intencje nigdy się nie zmieniają
To czego chcę, pozostaje takie samo
I wiem co powinienem zrobić
Nadszedł czas, by się podpalić
[Chorus]
Czy to był sen? Czy to był sen?
Czy to jedyny dowód, który to potwierdza?
Zdjęcie ciebie i mnie
[Verse 2]
Twoje odbicie, które wymazałem
Jak tysiąc wypalonych wczorajszych dni
Uwierz mi, kiedy mówię
"Pożegnanie na zawsze jest na dobre"
[Chorus]
Czy to był sеn? Czy to był sen?
Czy to jedyny dowód, który to potwierdza?
Zdjęciе ciebie i mnie
[Interlude]
Zdjęcie ciebie i mnie
[Chorus]
Czy to był sen? Czy to był sen?
Czy to jedyny dowód, który to potwierdza?
Zdjęcie ciebie i mnie
Czy to był sen? Czy to był sen?
Czy to jedyny dowód, który to potwierdza?
Zdjęcie ciebie i mnie
Zdjęcie ciebie i mnie
Zdjęcie ciebie i mnie w...