He's a stranger to some
And a vision to none
He can never get enough
Get enough of the one
For a fortune he'd quit
But it's hard to admit
How it ends and begins
On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message out
On a mountain he sits
Not of gold but of shit
Through the blood he can look
See the lives that he took
From a count to one
He'll decide when he's done with the innocent
On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)
From yesterday, it's coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message
(But he doesn't want to read the message)
Doesn't want to read the message here!
On his face is a map of the world
From yesterday, it's coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday
From yesterday
From yesterday, the fear
From yesterday
From yesterday
But he doesn't want to read the message
(But he doesn't want to read the message)
He doesn't want to read the message here!
A Jornada do Herói e o Peso do Passado em From Yesterday
A música From Yesterday da banda Thirty Seconds To Mars, liderada pelo vocalista e ator Jared Leto, é uma composição que mergulha no conceito de enfrentar o passado e as consequências das escolhas feitas ao longo da vida. A letra apresenta um personagem que parece carregar o peso do mundo em seu rosto, descrito como um 'mapa do mundo', sugerindo que suas experiências e decisões estão eternizadas em sua expressão e história pessoal.
A repetição do refrão 'From yesterday, it's coming! From yesterday, the fear!' pode ser interpretada como a inevitabilidade do passado em alcançar o presente, trazendo consigo o medo das repercussões de atos anteriores. O personagem central parece estar em um ponto de reflexão ou julgamento, 'em uma montanha não de ouro, mas de pecado', indicando uma luta interna entre o que foi acumulado materialmente e o que foi sacrificado moralmente. A música toca na ideia de que, apesar do desejo de ignorar as mensagens e lições que o passado tenta transmitir, há uma necessidade intrínseca de enfrentá-las para encontrar a redenção ou o encerramento.
Musicalmente, From Yesterday combina elementos do rock alternativo com uma atmosfera épica, característica marcante do estilo da banda. A intensidade da música complementa a narrativa lírica, criando uma experiência imersiva que convida o ouvinte a refletir sobre suas próprias 'mapas do mundo' e como as escolhas de ontem moldam o medo e a esperança para o amanhã. A canção se torna um hino para aqueles que buscam compreender e aceitar suas histórias pessoais, enquanto olham para o futuro.
He's a stranger to some
Ele é um estranho para alguns
And a vision to none
E uma visão para ninguém
He can never get enough
Ele nunca pode ter o suficiente
Get enough of the one
Nunca pode ter o suficiente do único
For a fortune he'd quit
Por uma fortuna, ele desistiria
But it's hard to admit
Mas é difícil admitir
How it ends and begins
Como termina e começa
On his face is a map of the world
Em seu rosto está um mapa do mundo
(A map of the world)
(Um mapa do mundo)
On his face is a map of the world
Em seu rosto está um mapa do mundo
(A map of the world)
(Um mapa do mundo)
From yesterday, it's coming
De ontem, está vindo
From yesterday, the fear
De ontem, o medo
From yesterday, it calls him
De ontem, ele chama
But he doesn't want to read the message out
Mas ele não quer ler a mensagem
On a mountain he sits
Em uma montanha ele se senta
Not of gold but of shit
Não de ouro, mas de merda
Through the blood he can look
Através do sangue ele pode olhar
See the lives that he took
Ver as vidas que ele tirou
From a count to one
De uma contagem para um
He'll decide when he's done with the innocent
Ele decidirá quando terminar com o inocente
On his face is a map of the world
Em seu rosto está um mapa do mundo
(A map of the world)
(Um mapa do mundo)
On his face is a map of the world
Em seu rosto está um mapa do mundo
(A map of the world)
(Um mapa do mundo)
From yesterday, it's coming
De ontem, está vindo
From yesterday, the fear
De ontem, o medo
From yesterday, it calls him
De ontem, ele chama
But he doesn't want to read the message
Mas ele não quer ler a mensagem
(But he doesn't want to read the message)
(Mas ele não quer ler a mensagem)
Doesn't want to read the message here!
Ele não quer ler a mensagem aqui!
On his face is a map of the world
Em seu rosto está um mapa do mundo
From yesterday, it's coming!
De ontem, está vindo!
From yesterday, the fear!
De ontem, o medo!
From yesterday, it calls him
De ontem, ele chama
But he doesn't want to read the message here
Mas ele não quer ler a mensagem aqui
From yesterday
De ontem
From yesterday
De ontem
From yesterday, the fear
De ontem, o medo
From yesterday
De ontem
From yesterday
De ontem
But he doesn't want to read the message
Mas ele não quer ler a mensagem
(But he doesn't want to read the message)
(Mas ele não quer ler a mensagem)
He doesn't want to read the message here!
Ele não quer ler a mensagem aqui!
He's a stranger to some
Es un extraño para algunos
And a vision to none
Y una visión para ninguno
He can never get enough
Nunca puede tener suficiente
Get enough of the one
Suficiente del único
For a fortune he'd quit
Por una fortuna lo dejaría
But it's hard to admit
Pero es difícil admitir
How it ends and begins
Cómo termina y comienza
On his face is a map of the world
En su rostro hay un mapa del mundo
(A map of the world)
(Un mapa del mundo)
On his face is a map of the world
En su rostro hay un mapa del mundo
(A map of the world)
(Un mapa del mundo)
From yesterday, it's coming
Desde ayer, está llegando
From yesterday, the fear
Desde ayer, el miedo
From yesterday, it calls him
Desde ayer, lo llama
But he doesn't want to read the message out
Pero no quiere leer el mensaje en voz alta
On a mountain he sits
En una montaña se sienta
Not of gold but of shit
No de oro sino de mierda
Through the blood he can look
A través de la sangre puede mirar
See the lives that he took
Ver las vidas que se llevó
From a count to one
Desde un conteo hasta uno
He'll decide when he's done with the innocent
Decidirá cuando haya terminado con el inocente
On his face is a map of the world
En su rostro hay un mapa del mundo
(A map of the world)
(Un mapa del mundo)
On his face is a map of the world
En su rostro hay un mapa del mundo
(A map of the world)
(Un mapa del mundo)
From yesterday, it's coming
Desde ayer, está llegando
From yesterday, the fear
Desde ayer, el miedo
From yesterday, it calls him
Desde ayer, lo llama
But he doesn't want to read the message
Pero no quiere leer el mensaje
(But he doesn't want to read the message)
(Pero no quiere leer el mensaje)
Doesn't want to read the message here!
¡No quiere leer el mensaje aquí!
On his face is a map of the world
En su rostro hay un mapa del mundo
From yesterday, it's coming!
¡Desde ayer, está llegando!
From yesterday, the fear!
¡Desde ayer, el miedo!
From yesterday, it calls him
Desde ayer, lo llama
But he doesn't want to read the message here
Pero no quiere leer el mensaje aquí
From yesterday
Desde ayer
From yesterday
Desde ayer
From yesterday, the fear
Desde ayer, el miedo
From yesterday
Desde ayer
From yesterday
Desde ayer
But he doesn't want to read the message
Pero no quiere leer el mensaje
(But he doesn't want to read the message)
(Pero no quiere leer el mensaje)
He doesn't want to read the message here!
¡No quiere leer el mensaje aquí!
He's a stranger to some
Il est un étranger pour certains
And a vision to none
Et une vision pour personne
He can never get enough
Il ne peut jamais en avoir assez
Get enough of the one
Assez de l'unique
For a fortune he'd quit
Pour une fortune, il arrêterait
But it's hard to admit
Mais c'est dur à admettre
How it ends and begins
Comment cela se termine et commence
On his face is a map of the world
Sur son visage, une carte du monde
(A map of the world)
(Une carte du monde)
On his face is a map of the world
Sur son visage, une carte du monde
(A map of the world)
(Une carte du monde)
From yesterday, it's coming
D'hier, ça arrive
From yesterday, the fear
D'hier, la peur
From yesterday, it calls him
D'hier, ça l'appelle
But he doesn't want to read the message out
Mais il ne veut pas lire le message
On a mountain he sits
Sur une montagne, il s'assoit
Not of gold but of shit
Pas d'or mais de merde
Through the blood he can look
À travers le sang, il peut regarder
See the lives that he took
Voir les vies qu'il a prises
From a count to one
D'un compte à un
He'll decide when he's done with the innocent
Il décidera quand il en aura fini avec l'innocent
On his face is a map of the world
Sur son visage, une carte du monde
(A map of the world)
(Une carte du monde)
On his face is a map of the world
Sur son visage, une carte du monde
(A map of the world)
(Une carte du monde)
From yesterday, it's coming
D'hier, ça arrive
From yesterday, the fear
D'hier, la peur
From yesterday, it calls him
D'hier, ça l'appelle
But he doesn't want to read the message
Mais il ne veut pas lire le message
(But he doesn't want to read the message)
(Mais il ne veut pas lire le message)
Doesn't want to read the message here!
Il ne veut pas lire le message ici!
On his face is a map of the world
Sur son visage, une carte du monde
From yesterday, it's coming!
D'hier, ça arrive!
From yesterday, the fear!
D'hier, la peur!
From yesterday, it calls him
D'hier, ça l'appelle
But he doesn't want to read the message here
Mais il ne veut pas lire le message ici
From yesterday
D'hier
From yesterday
D'hier
From yesterday, the fear
D'hier, la peur
From yesterday
D'hier
From yesterday
D'hier
But he doesn't want to read the message
Mais il ne veut pas lire le message
(But he doesn't want to read the message)
(Mais il ne veut pas lire le message)
He doesn't want to read the message here!
Il ne veut pas lire le message ici!
He's a stranger to some
Er ist ein Fremder für einige
And a vision to none
Und eine Vision für niemanden
He can never get enough
Er kann nie genug bekommen
Get enough of the one
Genug von dem einen
For a fortune he'd quit
Für ein Vermögen würde er aufhören
But it's hard to admit
Aber es ist schwer zuzugeben
How it ends and begins
Wie es endet und beginnt
On his face is a map of the world
Auf seinem Gesicht ist eine Karte der Welt
(A map of the world)
(Eine Karte der Welt)
On his face is a map of the world
Auf seinem Gesicht ist eine Karte der Welt
(A map of the world)
(Eine Karte der Welt)
From yesterday, it's coming
Von gestern, es kommt
From yesterday, the fear
Von gestern, die Angst
From yesterday, it calls him
Von gestern, es ruft ihn
But he doesn't want to read the message out
Aber er will die Nachricht nicht lesen
On a mountain he sits
Auf einem Berg sitzt er
Not of gold but of shit
Nicht aus Gold, sondern aus Scheiße
Through the blood he can look
Durch das Blut kann er schauen
See the lives that he took
Sieht die Leben, die er genommen hat
From a count to one
Von einer Zahl bis zu einer
He'll decide when he's done with the innocent
Er wird entscheiden, wann er mit den Unschuldigen fertig ist
On his face is a map of the world
Auf seinem Gesicht ist eine Karte der Welt
(A map of the world)
(Eine Karte der Welt)
On his face is a map of the world
Auf seinem Gesicht ist eine Karte der Welt
(A map of the world)
(Eine Karte der Welt)
From yesterday, it's coming
Von gestern, es kommt
From yesterday, the fear
Von gestern, die Angst
From yesterday, it calls him
Von gestern, es ruft ihn
But he doesn't want to read the message
Aber er will die Nachricht nicht lesen
(But he doesn't want to read the message)
(Aber er will die Nachricht nicht lesen)
Doesn't want to read the message here!
Er will die Nachricht hier nicht lesen!
On his face is a map of the world
Auf seinem Gesicht ist eine Karte der Welt
From yesterday, it's coming!
Von gestern, es kommt!
From yesterday, the fear!
Von gestern, die Angst!
From yesterday, it calls him
Von gestern, es ruft ihn
But he doesn't want to read the message here
Aber er will die Nachricht hier nicht lesen
From yesterday
Von gestern
From yesterday
Von gestern
From yesterday, the fear
Von gestern, die Angst
From yesterday
Von gestern
From yesterday
Von gestern
But he doesn't want to read the message
Aber er will die Nachricht nicht lesen
(But he doesn't want to read the message)
(Aber er will die Nachricht nicht lesen)
He doesn't want to read the message here!
Er will die Nachricht hier nicht lesen!
He's a stranger to some
È uno sconosciuto per alcuni
And a vision to none
E una visione per nessuno
He can never get enough
Non ne ha mai abbastanza
Get enough of the one
Non ne ha mai abbastanza di quella
For a fortune he'd quit
Per una fortuna smetterebbe
But it's hard to admit
Ma è difficile ammettere
How it ends and begins
Come finisce e inizia
On his face is a map of the world
Sul suo volto c'è una mappa del mondo
(A map of the world)
(Una mappa del mondo)
On his face is a map of the world
Sul suo volto c'è una mappa del mondo
(A map of the world)
(Una mappa del mondo)
From yesterday, it's coming
Da ieri, sta arrivando
From yesterday, the fear
Da ieri, la paura
From yesterday, it calls him
Da ieri, lo chiama
But he doesn't want to read the message out
Ma non vuole leggere il messaggio
On a mountain he sits
Su una montagna si siede
Not of gold but of shit
Non d'oro ma di merda
Through the blood he can look
Attraverso il sangue può guardare
See the lives that he took
Vedere le vite che ha preso
From a count to one
Da un conte a uno
He'll decide when he's done with the innocent
Deciderà quando ha finito con l'innocente
On his face is a map of the world
Sul suo volto c'è una mappa del mondo
(A map of the world)
(Una mappa del mondo)
On his face is a map of the world
Sul suo volto c'è una mappa del mondo
(A map of the world)
(Una mappa del mondo)
From yesterday, it's coming
Da ieri, sta arrivando
From yesterday, the fear
Da ieri, la paura
From yesterday, it calls him
Da ieri, lo chiama
But he doesn't want to read the message
Ma non vuole leggere il messaggio
(But he doesn't want to read the message)
(Ma non vuole leggere il messaggio)
Doesn't want to read the message here!
Non vuole leggere il messaggio qui!
On his face is a map of the world
Sul suo volto c'è una mappa del mondo
From yesterday, it's coming!
Da ieri, sta arrivando!
From yesterday, the fear!
Da ieri, la paura!
From yesterday, it calls him
Da ieri, lo chiama
But he doesn't want to read the message here
Ma non vuole leggere il messaggio qui
From yesterday
Da ieri
From yesterday
Da ieri
From yesterday, the fear
Da ieri, la paura
From yesterday
Da ieri
From yesterday
Da ieri
But he doesn't want to read the message
Ma non vuole leggere il messaggio
(But he doesn't want to read the message)
(Ma non vuole leggere il messaggio)
He doesn't want to read the message here!
Non vuole leggere il messaggio qui!
He's a stranger to some
Dia adalah orang asing bagi beberapa orang
And a vision to none
Dan tidak ada yang melihatnya sebagai visi
He can never get enough
Dia tidak pernah merasa cukup
Get enough of the one
Tidak pernah merasa cukup dengan yang satu
For a fortune he'd quit
Untuk sebuah kekayaan, dia akan berhenti
But it's hard to admit
Tapi sulit untuk mengakui
How it ends and begins
Bagaimana ini berakhir dan dimulai
On his face is a map of the world
Di wajahnya adalah peta dunia
(A map of the world)
(Peta dunia)
On his face is a map of the world
Di wajahnya adalah peta dunia
(A map of the world)
(Peta dunia)
From yesterday, it's coming
Dari kemarin, itu datang
From yesterday, the fear
Dari kemarin, rasa takut
From yesterday, it calls him
Dari kemarin, itu memanggilnya
But he doesn't want to read the message out
Tapi dia tidak ingin membaca pesan itu
On a mountain he sits
Di atas gunung dia duduk
Not of gold but of shit
Bukan emas, tapi kotoran
Through the blood he can look
Melalui darah, dia bisa melihat
See the lives that he took
Lihatlah nyawa yang dia ambil
From a count to one
Dari hitungan ke satu
He'll decide when he's done with the innocent
Dia akan memutuskan kapan dia selesai dengan yang tidak bersalah
On his face is a map of the world
Di wajahnya adalah peta dunia
(A map of the world)
(Peta dunia)
On his face is a map of the world
Di wajahnya adalah peta dunia
(A map of the world)
(Peta dunia)
From yesterday, it's coming
Dari kemarin, itu datang
From yesterday, the fear
Dari kemarin, rasa takut
From yesterday, it calls him
Dari kemarin, itu memanggilnya
But he doesn't want to read the message
Tapi dia tidak ingin membaca pesan itu
(But he doesn't want to read the message)
(Tapi dia tidak ingin membaca pesan itu)
Doesn't want to read the message here!
Dia tidak ingin membaca pesan di sini!
On his face is a map of the world
Di wajahnya adalah peta dunia
From yesterday, it's coming!
Dari kemarin, itu datang!
From yesterday, the fear!
Dari kemarin, rasa takut!
From yesterday, it calls him
Dari kemarin, itu memanggilnya
But he doesn't want to read the message here
Tapi dia tidak ingin membaca pesan di sini
From yesterday
Dari kemarin
From yesterday
Dari kemarin
From yesterday, the fear
Dari kemarin, rasa takut
From yesterday
Dari kemarin
From yesterday
Dari kemarin
But he doesn't want to read the message
Tapi dia tidak ingin membaca pesan itu
(But he doesn't want to read the message)
(Tapi dia tidak ingin membaca pesan itu)
He doesn't want to read the message here!
Dia tidak ingin membaca pesan di sini!
He's a stranger to some
เขาเป็นคนแปลกหน้าสำหรับบางคน
And a vision to none
และไม่มีใครเห็นเขาเป็นวิสัยทัศน์
He can never get enough
เขาไม่เคยได้รับพอ
Get enough of the one
ได้รับพอจากคนนั้น
For a fortune he'd quit
เขาอาจจะเลิกเพื่อความมั่งคั่ง
But it's hard to admit
แต่มันยากที่จะยอมรับ
How it ends and begins
ว่ามันจบและเริ่มต้นอย่างไร
On his face is a map of the world
บนใบหน้าของเขาคือแผนที่ของโลก
(A map of the world)
(แผนที่ของโลก)
On his face is a map of the world
บนใบหน้าของเขาคือแผนที่ของโลก
(A map of the world)
(แผนที่ของโลก)
From yesterday, it's coming
จากเมื่อวาน, มันกำลังมา
From yesterday, the fear
จากเมื่อวาน, ความกลัว
From yesterday, it calls him
จากเมื่อวาน, มันเรียกเขา
But he doesn't want to read the message out
แต่เขาไม่ต้องการอ่านข้อความนั้น
On a mountain he sits
เขานั่งบนภูเขา
Not of gold but of shit
ไม่ใช่ทองคำ แต่เป็นขี้
Through the blood he can look
ผ่านเลือด เขาสามารถมองเห็น
See the lives that he took
ชีวิตที่เขาได้ยึด
From a count to one
จากการนับถึงหนึ่ง
He'll decide when he's done with the innocent
เขาจะตัดสินว่าเมื่อไหร่เขาจะเสร็จสิ้นกับคนบริสุทธิ์
On his face is a map of the world
บนใบหน้าของเขาคือแผนที่ของโลก
(A map of the world)
(แผนที่ของโลก)
On his face is a map of the world
บนใบหน้าของเขาคือแผนที่ของโลก
(A map of the world)
(แผนที่ของโลก)
From yesterday, it's coming
จากเมื่อวาน, มันกำลังมา
From yesterday, the fear
จากเมื่อวาน, ความกลัว
From yesterday, it calls him
จากเมื่อวาน, มันเรียกเขา
But he doesn't want to read the message
แต่เขาไม่ต้องการอ่านข้อความ
(But he doesn't want to read the message)
(แต่เขาไม่ต้องการอ่านข้อความ)
Doesn't want to read the message here!
เขาไม่ต้องการอ่านข้อความที่นี่!
On his face is a map of the world
บนใบหน้าของเขาคือแผนที่ของโลก
From yesterday, it's coming!
จากเมื่อวาน, มันกำลังมา!
From yesterday, the fear!
จากเมื่อวาน, ความกลัว!
From yesterday, it calls him
จากเมื่อวาน, มันเรียกเขา
But he doesn't want to read the message here
แต่เขาไม่ต้องการอ่านข้อความที่นี่
From yesterday
จากเมื่อวาน
From yesterday
จากเมื่อวาน
From yesterday, the fear
จากเมื่อวาน, ความกลัว
From yesterday
จากเมื่อวาน
From yesterday
จากเมื่อวาน
But he doesn't want to read the message
แต่เขาไม่ต้องการอ่านข้อความ
(But he doesn't want to read the message)
(แต่เขาไม่ต้องการอ่านข้อความ)
He doesn't want to read the message here!
เขาไม่ต้องการอ่านข้อความที่นี่!
He's a stranger to some
他对一些人来说是个陌生人
And a vision to none
对任何人来说都不是个幻想
He can never get enough
他永远都得不到足够
Get enough of the one
对那个人的追求永无止境
For a fortune he'd quit
为了财富他会放弃
But it's hard to admit
但承认这一点很难
How it ends and begins
结束和开始如何交替
On his face is a map of the world
他的脸上是世界的地图
(A map of the world)
(世界的地图)
On his face is a map of the world
他的脸上是世界的地图
(A map of the world)
(世界的地图)
From yesterday, it's coming
从昨天开始,它就在来临
From yesterday, the fear
从昨天开始,恐惧就在心中
From yesterday, it calls him
从昨天开始,它就在呼唤他
But he doesn't want to read the message out
但他不想读出那条信息
On a mountain he sits
他坐在山上
Not of gold but of shit
不是金山,而是粪山
Through the blood he can look
通过血液,他可以看到
See the lives that he took
他夺走的生命
From a count to one
从一个数到一
He'll decide when he's done with the innocent
他会决定何时结束对无辜的伤害
On his face is a map of the world
他的脸上是世界的地图
(A map of the world)
(世界的地图)
On his face is a map of the world
他的脸上是世界的地图
(A map of the world)
(世界的地图)
From yesterday, it's coming
从昨天开始,它就在来临
From yesterday, the fear
从昨天开始,恐惧就在心中
From yesterday, it calls him
从昨天开始,它就在呼唤他
But he doesn't want to read the message
但他不想读出那条信息
(But he doesn't want to read the message)
(但他不想读出那条信息)
Doesn't want to read the message here!
他不想在这里读出那条信息!
On his face is a map of the world
他的脸上是世界的地图
From yesterday, it's coming!
从昨天开始,它就在来临!
From yesterday, the fear!
从昨天开始,恐惧就在心中!
From yesterday, it calls him
从昨天开始,它就在呼唤他
But he doesn't want to read the message here
但他不想在这里读出那条信息
From yesterday
从昨天开始
From yesterday
从昨天开始
From yesterday, the fear
从昨天开始,恐惧就在心中
From yesterday
从昨天开始
From yesterday
从昨天开始
But he doesn't want to read the message
但他不想读出那条信息
(But he doesn't want to read the message)
(但他不想读出那条信息)
He doesn't want to read the message here!
他不想在这里读出那条信息!