The boy with the thorn in his side
Behind the hatred there lies
A murderous desire for love
How can they look into my eyes
And still they don't believe me?
How can they hear me say those words
Still they don't believe me?
And if they don't believe me now
Will they ever believe me?
And if they don't believe me now
Will they ever, they ever, believe me?
Oh
The boy with the thorn in his side
Behind the hatred there lies
A plundering desire for love
How can they see the Love in our eyes
And still they don't believe us?
And after all this time
They don't want to believe us
And if they don't believe us now
Will they ever believe us?
And when you want to live
How do you start?
Where do you go?
Who do you need to know?
Oh
Oh no
Oh
La
A Dor e o Desejo: Uma Análise de The Boy With The Thorn In His Side
A música The Boy With The Thorn In His Side, da banda britânica The Smiths, é uma composição carregada de emoção e simbolismo. Lançada em 1985, no álbum 'The Queen Is Dead', a canção reflete a complexidade das emoções humanas, especialmente a dor e o desejo de ser compreendido e amado. A letra, escrita pelo vocalista Morrissey, conhecido por suas letras introspectivas e melancólicas, aborda a luta de ser verdadeiro consigo mesmo em um mundo que frequentemente duvida da sinceridade dos sentimentos.
O 'garoto com o espinho no lado', que dá título à música, pode ser interpretado como uma metáfora para a dor emocional e a luta interna que o protagonista enfrenta. A 'dor' é constante, como um espinho que não pode ser removido, simbolizando talvez uma experiência traumática ou um aspecto da personalidade que causa sofrimento. A referência ao 'desejo assassino por amor' sugere uma intensa necessidade de afeto e aceitação, que é contraposta pelo medo de rejeição e incompreensão por parte dos outros.
A repetição das perguntas 'Como eles podem olhar nos meus olhos e ainda assim não acreditar em mim?' e 'Eles algum dia acreditarão em mim?' expressa uma angústia profunda e um anseio por validação. A música toca em um tema universal: a busca por autenticidade e a dificuldade de ser aceito. A banda The Smiths, com seu estilo pós-punk e indie, foi pioneira em trazer à tona as inseguranças e as complexidades do ser humano de uma maneira poética e musicalmente envolvente, e The Boy With The Thorn In His Side é um exemplo marcante dessa habilidade.
The boy with the thorn in his side
O menino com o espinho em seu lado
Behind the hatred there lies
Atrás do ódio, há
A murderous desire for love
Um desejo assassino por amor
How can they look into my eyes
Como eles podem olhar nos meus olhos
And still they don't believe me?
E ainda assim eles não acreditam em mim?
How can they hear me say those words
Como eles podem me ouvir dizer essas palavras
Still they don't believe me?
E ainda assim eles não acreditam em mim?
And if they don't believe me now
E se eles não acreditam em mim agora
Will they ever believe me?
Eles vão acreditar em mim algum dia?
And if they don't believe me now
E se eles não acreditam em mim agora
Will they ever, they ever, believe me?
Eles vão, eles vão, acreditar em mim?
Oh
Oh
The boy with the thorn in his side
O menino com o espinho em seu lado
Behind the hatred there lies
Atrás do ódio, há
A plundering desire for love
Um desejo de saque por amor
How can they see the Love in our eyes
Como eles podem ver o Amor em nossos olhos
And still they don't believe us?
E ainda assim eles não acreditam em nós?
And after all this time
E depois de todo esse tempo
They don't want to believe us
Eles não querem acreditar em nós
And if they don't believe us now
E se eles não acreditam em nós agora
Will they ever believe us?
Eles vão acreditar em nós algum dia?
And when you want to live
E quando você quer viver
How do you start?
Como você começa?
Where do you go?
Para onde você vai?
Who do you need to know?
Quem você precisa conhecer?
Oh
Oh
Oh no
Oh não
Oh
Oh
La
La
The boy with the thorn in his side
El chico con la espina en su costado
Behind the hatred there lies
Detrás del odio yace
A murderous desire for love
Un deseo asesino de amor
How can they look into my eyes
¿Cómo pueden mirar a mis ojos
And still they don't believe me?
Y aún así no creerme?
How can they hear me say those words
¿Cómo pueden oírme decir esas palabras
Still they don't believe me?
Y aún así no creerme?
And if they don't believe me now
Y si no me creen ahora
Will they ever believe me?
¿Alguna vez me creerán?
And if they don't believe me now
Y si no me creen ahora
Will they ever, they ever, believe me?
¿Alguna vez, alguna vez, me creerán?
Oh
Oh
The boy with the thorn in his side
El chico con la espina en su costado
Behind the hatred there lies
Detrás del odio yace
A plundering desire for love
Un deseo de amor saqueador
How can they see the Love in our eyes
¿Cómo pueden ver el amor en nuestros ojos
And still they don't believe us?
Y aún así no creernos?
And after all this time
Y después de todo este tiempo
They don't want to believe us
No quieren creernos
And if they don't believe us now
Y si no nos creen ahora
Will they ever believe us?
¿Alguna vez nos creerán?
And when you want to live
Y cuando quieres vivir
How do you start?
¿Cómo empiezas?
Where do you go?
¿A dónde vas?
Who do you need to know?
¿A quién necesitas conocer?
Oh
Oh
Oh no
Oh no
Oh
Oh
La
La
The boy with the thorn in his side
Le garçon avec l'épine dans son côté
Behind the hatred there lies
Derrière la haine se cache
A murderous desire for love
Un désir meurtrier d'amour
How can they look into my eyes
Comment peuvent-ils regarder dans mes yeux
And still they don't believe me?
Et pourtant ils ne me croient pas ?
How can they hear me say those words
Comment peuvent-ils m'entendre dire ces mots
Still they don't believe me?
Et pourtant ils ne me croient pas ?
And if they don't believe me now
Et s'ils ne me croient pas maintenant
Will they ever believe me?
Croiront-ils jamais en moi ?
And if they don't believe me now
Et s'ils ne me croient pas maintenant
Will they ever, they ever, believe me?
Croiront-ils jamais, jamais, en moi ?
Oh
Oh
The boy with the thorn in his side
Le garçon avec l'épine dans son côté
Behind the hatred there lies
Derrière la haine se cache
A plundering desire for love
Un désir de pillage d'amour
How can they see the Love in our eyes
Comment peuvent-ils voir l'amour dans nos yeux
And still they don't believe us?
Et pourtant ils ne nous croient pas ?
And after all this time
Et après tout ce temps
They don't want to believe us
Ils ne veulent pas nous croire
And if they don't believe us now
Et s'ils ne nous croient pas maintenant
Will they ever believe us?
Croiront-ils jamais en nous ?
And when you want to live
Et quand tu veux vivre
How do you start?
Comment commences-tu ?
Where do you go?
Où vas-tu ?
Who do you need to know?
Qui as-tu besoin de connaître ?
Oh
Oh
Oh no
Oh non
Oh
Oh
La
La
The boy with the thorn in his side
Der Junge mit dem Dorn in seiner Seite
Behind the hatred there lies
Hinter dem Hass liegt
A murderous desire for love
Ein mörderisches Verlangen nach Liebe
How can they look into my eyes
Wie können sie mir in die Augen schauen
And still they don't believe me?
Und glauben mir immer noch nicht?
How can they hear me say those words
Wie können sie mich diese Worte sagen hören
Still they don't believe me?
Und glauben mir immer noch nicht?
And if they don't believe me now
Und wenn sie mir jetzt nicht glauben
Will they ever believe me?
Werden sie mir jemals glauben?
And if they don't believe me now
Und wenn sie mir jetzt nicht glauben
Will they ever, they ever, believe me?
Werden sie jemals, jemals, mir glauben?
Oh
Oh
The boy with the thorn in his side
Der Junge mit dem Dorn in seiner Seite
Behind the hatred there lies
Hinter dem Hass liegt
A plundering desire for love
Ein plünderndes Verlangen nach Liebe
How can they see the Love in our eyes
Wie können sie die Liebe in unseren Augen sehen
And still they don't believe us?
Und glauben uns immer noch nicht?
And after all this time
Und nach all dieser Zeit
They don't want to believe us
Wollen sie uns immer noch nicht glauben
And if they don't believe us now
Und wenn sie uns jetzt nicht glauben
Will they ever believe us?
Werden sie uns jemals glauben?
And when you want to live
Und wenn du leben willst
How do you start?
Wie fängst du an?
Where do you go?
Wohin gehst du?
Who do you need to know?
Wen musst du kennen?
Oh
Oh
Oh no
Oh nein
Oh
Oh
La
La
The boy with the thorn in his side
Il ragazzo con la spina nel fianco
Behind the hatred there lies
Dietro l'odio c'è
A murderous desire for love
Un desiderio omicida d'amore
How can they look into my eyes
Come possono guardarmi negli occhi
And still they don't believe me?
E ancora non mi credono?
How can they hear me say those words
Come possono sentirmi dire quelle parole
Still they don't believe me?
E ancora non mi credono?
And if they don't believe me now
E se non mi credono ora
Will they ever believe me?
Mi crederanno mai?
And if they don't believe me now
E se non mi credono ora
Will they ever, they ever, believe me?
Mi crederanno mai, mai, mai?
Oh
Oh
The boy with the thorn in his side
Il ragazzo con la spina nel fianco
Behind the hatred there lies
Dietro l'odio c'è
A plundering desire for love
Un desiderio di saccheggiare l'amore
How can they see the Love in our eyes
Come possono vedere l'amore nei nostri occhi
And still they don't believe us?
E ancora non ci credono?
And after all this time
E dopo tutto questo tempo
They don't want to believe us
Non vogliono credere a noi
And if they don't believe us now
E se non ci credono ora
Will they ever believe us?
Ci crederanno mai?
And when you want to live
E quando vuoi vivere
How do you start?
Come fai a iniziare?
Where do you go?
Dove vai?
Who do you need to know?
Chi devi conoscere?
Oh
Oh
Oh no
Oh no
Oh
Oh
La
La
The boy with the thorn in his side
Anak laki-laki dengan duri di sisinya
Behind the hatred there lies
Di balik kebencian ada
A murderous desire for love
Sebuah keinginan membunuh untuk cinta
How can they look into my eyes
Bagaimana mereka bisa melihat ke dalam mataku
And still they don't believe me?
Dan masih mereka tidak percaya padaku?
How can they hear me say those words
Bagaimana mereka bisa mendengar aku mengucapkan kata-kata itu
Still they don't believe me?
Masih mereka tidak percaya padaku?
And if they don't believe me now
Dan jika mereka tidak percaya padaku sekarang
Will they ever believe me?
Akankah mereka pernah percaya padaku?
And if they don't believe me now
Dan jika mereka tidak percaya padaku sekarang
Will they ever, they ever, believe me?
Akankah mereka pernah, mereka pernah, percaya padaku?
Oh
Oh
The boy with the thorn in his side
Anak laki-laki dengan duri di sisinya
Behind the hatred there lies
Di balik kebencian ada
A plundering desire for love
Sebuah keinginan merampok untuk cinta
How can they see the Love in our eyes
Bagaimana mereka bisa melihat Cinta di mata kita
And still they don't believe us?
Dan masih mereka tidak percaya pada kita?
And after all this time
Dan setelah semua waktu ini
They don't want to believe us
Mereka tidak ingin percaya pada kita
And if they don't believe us now
Dan jika mereka tidak percaya pada kita sekarang
Will they ever believe us?
Akankah mereka pernah percaya pada kita?
And when you want to live
Dan ketika kamu ingin hidup
How do you start?
Bagaimana kamu memulai?
Where do you go?
Kemana kamu pergi?
Who do you need to know?
Siapa yang perlu kamu kenal?
Oh
Oh
Oh no
Oh tidak
Oh
Oh
La
La
The boy with the thorn in his side
เด็กชายที่มีหนามยิงในด้านข้างของเขา
Behind the hatred there lies
เบื้องหลังความเกลียดชังนั้นมี
A murderous desire for love
ความปรารถนาที่ฆ่าชั่วเพื่อความรัก
How can they look into my eyes
พวกเขาจะมองลงในตาของฉันอย่างไร
And still they don't believe me?
แล้วพวกเขายังไม่เชื่อฉัน?
How can they hear me say those words
พวกเขาจะได้ยินฉันพูดคำเหล่านั้นอย่างไร
Still they don't believe me?
แล้วพวกเขายังไม่เชื่อฉัน?
And if they don't believe me now
และถ้าพวกเขาไม่เชื่อฉันตอนนี้
Will they ever believe me?
พวกเขาจะเชื่อฉันเมื่อไหร่?
And if they don't believe me now
และถ้าพวกเขาไม่เชื่อฉันตอนนี้
Will they ever, they ever, believe me?
พวกเขาจะเชื่อฉันเมื่อไหร่ พวกเขาจะเชื่อฉันเมื่อไหร่?
Oh
โอ้
The boy with the thorn in his side
เด็กชายที่มีหนามยิงในด้านข้างของเขา
Behind the hatred there lies
เบื้องหลังความเกลียดชังนั้นมี
A plundering desire for love
ความปรารถนาที่ปล้นเพื่อความรัก
How can they see the Love in our eyes
พวกเขาจะเห็นความรักในตาของเราอย่างไร
And still they don't believe us?
แล้วพวกเขายังไม่เชื่อเรา?
And after all this time
และหลังจากเวลานี้ทั้งหมด
They don't want to believe us
พวกเขาไม่ต้องการที่จะเชื่อเรา
And if they don't believe us now
และถ้าพวกเขาไม่เชื่อเราตอนนี้
Will they ever believe us?
พวกเขาจะเชื่อเราเมื่อไหร่?
And when you want to live
และเมื่อคุณต้องการที่จะมีชีวิต
How do you start?
คุณจะเริ่มต้นอย่างไร?
Where do you go?
คุณจะไปที่ไหน?
Who do you need to know?
คุณต้องรู้จักใคร?
Oh
โอ้
Oh no
โอ้ไม่
Oh
โอ้
La
ลา
The boy with the thorn in his side
带刺的男孩
Behind the hatred there lies
在仇恨背后隐藏着
A murderous desire for love
一种对爱的杀戮欲望
How can they look into my eyes
他们怎么能看着我的眼睛
And still they don't believe me?
还是不相信我?
How can they hear me say those words
他们怎么能听我说那些话
Still they don't believe me?
还是不相信我?
And if they don't believe me now
如果他们现在不相信我
Will they ever believe me?
他们会永远相信我吗?
And if they don't believe me now
如果他们现在不相信我
Will they ever, they ever, believe me?
他们会永远,永远,相信我吗?
Oh
哦
The boy with the thorn in his side
带刺的男孩
Behind the hatred there lies
在仇恨背后隐藏着
A plundering desire for love
一种对爱的掠夺欲望
How can they see the Love in our eyes
他们怎么能看到我们眼中的爱
And still they don't believe us?
还是不相信我们?
And after all this time
经过这么长时间
They don't want to believe us
他们还是不想相信我们
And if they don't believe us now
如果他们现在不相信我们
Will they ever believe us?
他们会永远相信我们吗?
And when you want to live
当你想要活下去
How do you start?
你该如何开始?
Where do you go?
你该去哪里?
Who do you need to know?
你需要知道谁?
Oh
哦
Oh no
哦不
Oh
哦
La
啦