Brandon Fried, Jeremy Freedman, Jesse Rutherford, Justyn Pilbrow, Mike Margott, Zachary Abels
Lost and afraid
Young and innocent but getting older
I don't wanna be alone
I don't wanna be alone
Sharper the blade is
The easier it scars your soul
I don't wanna be alone
I don't wanna be alone
My current state
Is heavy
Hope it's a phase or something
Don't let me go
Up and away, I'm an alien
I need a moment
I don't know what to believe
All I wanna do is leave
What can I say that would make you see?
Make you need me?
Maybe I won't ever know
Maybe I'll end up alone
Running in place
(Circles, in circles with you)
Don't mind me
Out in a race (I didn't mean to be here)
Watch me go
I don't wanna let you down
So promise you won't let me drown
How can you feel the way that I'm feeling
If you're not inside of my head?
I got the pressure, it's pushing my buttons
And making me think about death
I got some mixed emotions about
how I've been getting to all these checks
Acting all funny because of the money
It's making my tummy upset
How can you feel the way that I'm feeling
If you're not inside of my head?
I got the pressure, it's pushing my buttons
And making me think about death
Somebody find me a balance
Look what I did to myself and my friends
Emotions are paying the rent, oh
Emotions are paying the rent, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
I'm back and forth, I can't make up my mind
I'm up and down, I'm never sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
I'm back and forth, I think I'm going crazy
I'm back and forth, I can't make up my mind
I'm up and down, I'm never sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
I'm back and forth, I think I'm going crazy
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
I'm back and forth, I can't make up my mind
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
I'm up and down, I'm never sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
I'm back and forth, I think I'm going crazy
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
I'm back and forth, I can't make up my mind
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
I'm up and down, I'm never sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
A Jornada Emocional de Wiped Out! pelo The Neighbourhood
A música Wiped Out! da banda The Neighbourhood é uma expressão intensa de sentimentos de solidão, confusão e busca por significado. A letra revela uma luta interna, onde o eu lírico se sente perdido e teme a solidão, uma emoção que muitos podem encontrar ressonância em suas próprias vidas. A referência à lâmina que quanto mais afiada, mais facilmente fere a alma, pode ser interpretada como uma metáfora para as experiências dolorosas que, embora afiem nosso entendimento da vida, também deixam cicatrizes profundas.
O refrão da música sugere uma sensação de peso e a esperança de que o estado atual seja apenas uma fase passageira. A repetição do pedido 'Don't let me go' (Não me deixe ir) ressoa como um apelo por conexão e apoio em meio a um período de incerteza e desespero. A música também aborda a dificuldade de se comunicar e ser compreendido pelos outros, uma vez que ninguém pode realmente sentir o que se passa na mente de outra pessoa. A pressão mencionada na letra pode ser uma alusão às expectativas da sociedade e às próprias exigências do eu lírico, que o levam a contemplar a mortalidade e a lidar com emoções conflitantes.
O final da música é marcado por uma repetição que enfatiza a indecisão e a insatisfação crônica do eu lírico. A expressão 'I'm back and forth' (Estou indo e vindo) ilustra a inconstância emocional e a dificuldade em tomar decisões. A banda The Neighbourhood é conhecida por explorar temas sombrios com um som que mistura indie rock e R&B, e Wiped Out! é um exemplo de como eles usam a música para explorar a complexidade das emoções humanas e a luta para encontrar um equilíbrio na vida.
Lost and afraid
Perdido e com medo
Young and innocent but getting older
Jovem e inocente, mas envelhecendo
I don't wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho
I don't wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho
Sharper the blade is
Quanto mais afiada a lâmina
The easier it scars your soul
Mais facilmente ela marca sua alma
I don't wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho
I don't wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho
My current state
Meu estado atual
Is heavy
É pesado
Hope it's a phase or something
Espero que seja uma fase ou algo assim
Don't let me go
Não me deixe ir
Up and away, I'm an alien
Para cima e para longe, sou um alienígena
I need a moment
Eu preciso de um momento
I don't know what to believe
Eu não sei no que acreditar
All I wanna do is leave
Tudo que eu quero é ir embora
What can I say that would make you see?
O que posso dizer que faria você ver?
Make you need me?
Faria você precisar de mim?
Maybe I won't ever know
Talvez eu nunca saiba
Maybe I'll end up alone
Talvez eu acabe sozinho
Running in place
Correndo no lugar
(Circles, in circles with you)
(Círculos, em círculos com você)
Don't mind me
Não ligue para mim
Out in a race (I didn't mean to be here)
Em uma corrida (Eu não pretendia estar aqui)
Watch me go
Veja-me ir
I don't wanna let you down
Eu não quero te decepcionar
So promise you won't let me drown
Então prometa que não vai me deixar afogar
How can you feel the way that I'm feeling
Como você pode sentir o que eu estou sentindo
If you're not inside of my head?
Se você não está dentro da minha cabeça?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Eu tenho a pressão, está apertando meus botões
And making me think about death
E me fazendo pensar na morte
I got some mixed emotions about
Eu tenho algumas emoções misturadas sobre
how I've been getting to all these checks
como eu tenho conseguido todos esses cheques
Acting all funny because of the money
Agindo de forma estranha por causa do dinheiro
It's making my tummy upset
Está deixando meu estômago chateado
How can you feel the way that I'm feeling
Como você pode sentir o que eu estou sentindo
If you're not inside of my head?
Se você não está dentro da minha cabeça?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Eu tenho a pressão, está apertando meus botões
And making me think about death
E me fazendo pensar na morte
Somebody find me a balance
Alguém me encontre um equilíbrio
Look what I did to myself and my friends
Veja o que eu fiz comigo mesmo e meus amigos
Emotions are paying the rent, oh
As emoções estão pagando o aluguel, oh
Emotions are paying the rent, oh
As emoções estão pagando o aluguel, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Eu vou e volto, acho que estou ficando louco
I'm back and forth, I can't make up my mind
Eu vou e volto, não consigo me decidir
I'm up and down, I'm never sat-
Eu subo e desço, nunca estou sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Eu subo e desço, nunca estou satisfeito
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Eu vou e volto, acho que estou ficando louco
I'm back and forth, I can't make up my mind
Eu vou e volto, não consigo me decidir
I'm up and down, I'm never sat-
Eu subo e desço, nunca estou sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Eu subo e desço, nunca estou satisfeito
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Eu vou e volto, acho que estou ficando louco
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Eu vou e volto, acho que estou ficando louco)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Eu vou e volto, não consigo me decidir
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(Eu vou e volto, estou sempre na minha mente)
I'm up and down, I'm never sat-
Eu subo e desço, nunca estou sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Eu subo e desço, nunca estou satisfeito
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Eu vou e volto, acho que estou ficando louco
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Eu vou e volto, acho que estou ficando louco)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Eu vou e volto, não consigo me decidir
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(Eu vou e volto, não consigo me decidir)
I'm up and down, I'm never sat-
Eu subo e desço, nunca estou sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Eu subo e desço, nunca estou satisfeito
Lost and afraid
Perdido y asustado
Young and innocent but getting older
Joven e inocente pero envejeciendo
I don't wanna be alone
No quiero estar solo
I don't wanna be alone
No quiero estar solo
Sharper the blade is
Más afilada es la hoja
The easier it scars your soul
Más fácilmente deja cicatrices en tu alma
I don't wanna be alone
No quiero estar solo
I don't wanna be alone
No quiero estar solo
My current state
Mi estado actual
Is heavy
Es pesado
Hope it's a phase or something
Espero que sea una fase o algo
Don't let me go
No me dejes ir
Up and away, I'm an alien
Arriba y lejos, soy un extraterrestre
I need a moment
Necesito un momento
I don't know what to believe
No sé en qué creer
All I wanna do is leave
Todo lo que quiero hacer es irme
What can I say that would make you see?
¿Qué puedo decir que te haga ver?
Make you need me?
¿Que te haga necesitarme?
Maybe I won't ever know
Quizás nunca lo sabré
Maybe I'll end up alone
Quizás terminaré solo
Running in place
Corriendo en el mismo lugar
(Circles, in circles with you)
(Círculos, en círculos contigo)
Don't mind me
No me hagas caso
Out in a race (I didn't mean to be here)
En una carrera (No quería estar aquí)
Watch me go
Mírame ir
I don't wanna let you down
No quiero decepcionarte
So promise you won't let me drown
Así que promete que no me dejarás ahogar
How can you feel the way that I'm feeling
¿Cómo puedes sentir lo que estoy sintiendo
If you're not inside of my head?
Si no estás dentro de mi cabeza?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Tengo la presión, está presionando mis botones
And making me think about death
Y me hace pensar en la muerte
I got some mixed emotions about
Tengo algunas emociones encontradas sobre
how I've been getting to all these checks
cómo he estado llegando a todos estos cheques
Acting all funny because of the money
Actuando de manera extraña por el dinero
It's making my tummy upset
Está haciendo que mi estómago se revuelva
How can you feel the way that I'm feeling
¿Cómo puedes sentir lo que estoy sintiendo
If you're not inside of my head?
Si no estás dentro de mi cabeza?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Tengo la presión, está presionando mis botones
And making me think about death
Y me hace pensar en la muerte
Somebody find me a balance
Alguien encuéntreme un equilibrio
Look what I did to myself and my friends
Mira lo que me hice a mí mismo y a mis amigos
Emotions are paying the rent, oh
Las emociones están pagando el alquiler, oh
Emotions are paying the rent, oh
Las emociones están pagando el alquiler, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Voy y vengo, creo que me estoy volviendo loco
I'm back and forth, I can't make up my mind
Voy y vengo, no puedo decidirme
I'm up and down, I'm never sat-
Subo y bajo, nunca estoy sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Subo y bajo, nunca estoy satisfecho
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Voy y vengo, creo que me estoy volviendo loco
I'm back and forth, I can't make up my mind
Voy y vengo, no puedo decidirme
I'm up and down, I'm never sat-
Subo y bajo, nunca estoy sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Subo y bajo, nunca estoy satisfecho
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Voy y vengo, creo que me estoy volviendo loco
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Voy y vengo, creo que me estoy volviendo loco)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Voy y vengo, no puedo decidirme
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(Voy y vengo, siempre estoy en mi mente)
I'm up and down, I'm never sat-
Subo y bajo, nunca estoy sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Subo y bajo, nunca estoy satisfecho
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Voy y vengo, creo que me estoy volviendo loco
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Voy y vengo, creo que me estoy volviendo loco)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Voy y vengo, no puedo decidirme
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(Voy y vengo, no puedo decidirme)
I'm up and down, I'm never sat-
Subo y bajo, nunca estoy sat-
I'm up and down, I'm never satisfied
Subo y bajo, nunca estoy satisfecho
Lost and afraid
Perdu et effrayé
Young and innocent but getting older
Jeune et innocent mais vieillissant
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
Sharper the blade is
Plus la lame est aiguisée
The easier it scars your soul
Plus facilement elle marque ton âme
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
My current state
Mon état actuel
Is heavy
Est lourd
Hope it's a phase or something
J'espère que c'est une phase ou quelque chose
Don't let me go
Ne me laisse pas partir
Up and away, I'm an alien
Haut et loin, je suis un alien
I need a moment
J'ai besoin d'un moment
I don't know what to believe
Je ne sais pas quoi croire
All I wanna do is leave
Tout ce que je veux faire, c'est partir
What can I say that would make you see?
Que puis-je dire qui te ferait voir ?
Make you need me?
Qui te ferait me désirer ?
Maybe I won't ever know
Peut-être que je ne le saurai jamais
Maybe I'll end up alone
Peut-être que je finirai seul
Running in place
Courir sur place
(Circles, in circles with you)
(Des cercles, des cercles avec toi)
Don't mind me
Ne faites pas attention à moi
Out in a race (I didn't mean to be here)
Dans une course (Je ne voulais pas être ici)
Watch me go
Regarde-moi partir
I don't wanna let you down
Je ne veux pas te décevoir
So promise you won't let me drown
Alors promets-moi que tu ne me laisseras pas me noyer
How can you feel the way that I'm feeling
Comment peux-tu ressentir ce que je ressens
If you're not inside of my head?
Si tu n'es pas dans ma tête ?
I got the pressure, it's pushing my buttons
J'ai la pression, ça pousse mes boutons
And making me think about death
Et ça me fait penser à la mort
I got some mixed emotions about
J'ai des émotions mitigées sur
how I've been getting to all these checks
Comment j'ai réussi à obtenir tous ces chèques
Acting all funny because of the money
Agissant bizarrement à cause de l'argent
It's making my tummy upset
Ça me rend malade
How can you feel the way that I'm feeling
Comment peux-tu ressentir ce que je ressens
If you're not inside of my head?
Si tu n'es pas dans ma tête ?
I got the pressure, it's pushing my buttons
J'ai la pression, ça pousse mes boutons
And making me think about death
Et ça me fait penser à la mort
Somebody find me a balance
Quelqu'un me trouve un équilibre
Look what I did to myself and my friends
Regarde ce que j'ai fait à moi-même et à mes amis
Emotions are paying the rent, oh
Les émotions paient le loyer, oh
Emotions are paying the rent, oh
Les émotions paient le loyer, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Je vais et je viens, je pense que je deviens fou
I'm back and forth, I can't make up my mind
Je vais et je viens, je n'arrive pas à me décider
I'm up and down, I'm never sat-
Je monte et je descends, je ne suis jamais rassasié
I'm up and down, I'm never satisfied
Je monte et je descends, je ne suis jamais satisfait
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Je vais et je viens, je pense que je deviens fou
I'm back and forth, I can't make up my mind
Je vais et je viens, je n'arrive pas à me décider
I'm up and down, I'm never sat-
Je monte et je descends, je ne suis jamais rassasié
I'm up and down, I'm never satisfied
Je monte et je descends, je ne suis jamais satisfait
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Je vais et je viens, je pense que je deviens fou
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Je vais et je viens, je pense que je deviens fou)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Je vais et je viens, je n'arrive pas à me décider
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(Je vais et je viens, je suis toujours dans ma tête)
I'm up and down, I'm never sat-
Je monte et je descends, je ne suis jamais rassasié
I'm up and down, I'm never satisfied
Je monte et je descends, je ne suis jamais satisfait
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Je vais et je viens, je pense que je deviens fou
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Je vais et je viens, je pense que je deviens fou)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Je vais et je viens, je n'arrive pas à me décider
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(Je vais et je viens, je n'arrive pas à me décider)
I'm up and down, I'm never sat-
Je monte et je descends, je ne suis jamais rassasié
I'm up and down, I'm never satisfied
Je monte et je descends, je ne suis jamais satisfait
Lost and afraid
Verloren und ängstlich
Young and innocent but getting older
Jung und unschuldig, aber älter werdend
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
Sharper the blade is
Je schärfer die Klinge ist
The easier it scars your soul
Desto leichter verletzt sie deine Seele
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein
My current state
Mein aktueller Zustand
Is heavy
Ist schwer
Hope it's a phase or something
Hoffentlich ist es nur eine Phase oder so
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Up and away, I'm an alien
Hoch und weg, ich bin ein Außerirdischer
I need a moment
Ich brauche einen Moment
I don't know what to believe
Ich weiß nicht, was ich glauben soll
All I wanna do is leave
Alles, was ich tun will, ist gehen
What can I say that would make you see?
Was kann ich sagen, damit du es siehst?
Make you need me?
Damit du mich brauchst?
Maybe I won't ever know
Vielleicht werde ich es nie wissen
Maybe I'll end up alone
Vielleicht werde ich am Ende alleine sein
Running in place
Auf der Stelle laufen
(Circles, in circles with you)
(Kreise, in Kreisen mit dir)
Don't mind me
Beachte mich nicht
Out in a race (I didn't mean to be here)
In einem Rennen (Ich wollte nicht hier sein)
Watch me go
Sieh mir zu
I don't wanna let you down
Ich will dich nicht enttäuschen
So promise you won't let me drown
Also versprich mir, dass du mich nicht ertrinken lässt
How can you feel the way that I'm feeling
Wie kannst du so fühlen, wie ich fühle
If you're not inside of my head?
Wenn du nicht in meinem Kopf bist?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Ich habe den Druck, er drückt meine Knöpfe
And making me think about death
Und lässt mich an den Tod denken
I got some mixed emotions about
Ich habe gemischte Gefühle darüber
how I've been getting to all these checks
Wie ich an all diese Schecks komme
Acting all funny because of the money
Ich verhalte mich komisch wegen des Geldes
It's making my tummy upset
Es macht meinen Magen krank
How can you feel the way that I'm feeling
Wie kannst du so fühlen, wie ich fühle
If you're not inside of my head?
Wenn du nicht in meinem Kopf bist?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Ich habe den Druck, er drückt meine Knöpfe
And making me think about death
Und lässt mich an den Tod denken
Somebody find me a balance
Jemand findet mir ein Gleichgewicht
Look what I did to myself and my friends
Schau, was ich mir und meinen Freunden angetan habe
Emotions are paying the rent, oh
Emotionen zahlen die Miete, oh
Emotions are paying the rent, oh
Emotionen zahlen die Miete, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Ich gehe hin und her, ich glaube, ich werde verrückt
I'm back and forth, I can't make up my mind
Ich gehe hin und her, ich kann mich nicht entscheiden
I'm up and down, I'm never sat-
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm up and down, I'm never satisfied
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Ich gehe hin und her, ich glaube, ich werde verrückt
I'm back and forth, I can't make up my mind
Ich gehe hin und her, ich kann mich nicht entscheiden
I'm up and down, I'm never sat-
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm up and down, I'm never satisfied
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Ich gehe hin und her, ich glaube, ich werde verrückt
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Ich gehe hin und her, ich glaube, ich werde verrückt)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Ich gehe hin und her, ich kann mich nicht entscheiden
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(Ich gehe hin und her, ich bin immer in meinem Kopf)
I'm up and down, I'm never sat-
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm up and down, I'm never satisfied
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Ich gehe hin und her, ich glaube, ich werde verrückt
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Ich gehe hin und her, ich glaube, ich werde verrückt)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Ich gehe hin und her, ich kann mich nicht entscheiden
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(Ich gehe hin und her, ich kann mich nicht entscheiden)
I'm up and down, I'm never sat-
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
I'm up and down, I'm never satisfied
Ich bin auf und ab, ich bin nie zufrieden
Lost and afraid
Perso e spaventato
Young and innocent but getting older
Giovane e innocente ma che invecchia
I don't wanna be alone
Non voglio essere solo
I don't wanna be alone
Non voglio essere solo
Sharper the blade is
Più affilata è la lama
The easier it scars your soul
Più facilmente segna la tua anima
I don't wanna be alone
Non voglio essere solo
I don't wanna be alone
Non voglio essere solo
My current state
Il mio stato attuale
Is heavy
È pesante
Hope it's a phase or something
Spero sia solo una fase o qualcosa del genere
Don't let me go
Non lasciarmi andare
Up and away, I'm an alien
Su e via, sono un alieno
I need a moment
Ho bisogno di un momento
I don't know what to believe
Non so in cosa credere
All I wanna do is leave
Tutto quello che voglio fare è andarmene
What can I say that would make you see?
Cosa posso dire che ti farebbe capire?
Make you need me?
Che ti farebbe aver bisogno di me?
Maybe I won't ever know
Forse non lo saprò mai
Maybe I'll end up alone
Forse finirò da solo
Running in place
Correndo sul posto
(Circles, in circles with you)
(Cerchi, in cerchi con te)
Don't mind me
Non badare a me
Out in a race (I didn't mean to be here)
Fuori in una corsa (Non volevo essere qui)
Watch me go
Guardami andare
I don't wanna let you down
Non voglio deluderti
So promise you won't let me drown
Quindi prometti che non mi lascerai affogare
How can you feel the way that I'm feeling
Come puoi sentire quello che sto sentendo
If you're not inside of my head?
Se non sei dentro la mia testa?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Ho la pressione, sta premendo i miei pulsanti
And making me think about death
E mi fa pensare alla morte
I got some mixed emotions about
Ho delle emozioni contrastanti su
how I've been getting to all these checks
come sto arrivando a tutti questi assegni
Acting all funny because of the money
Agendo in modo strano a causa del denaro
It's making my tummy upset
Sta sconvolgendo il mio stomaco
How can you feel the way that I'm feeling
Come puoi sentire quello che sto sentendo
If you're not inside of my head?
Se non sei dentro la mia testa?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Ho la pressione, sta premendo i miei pulsanti
And making me think about death
E mi fa pensare alla morte
Somebody find me a balance
Qualcuno mi trovi un equilibrio
Look what I did to myself and my friends
Guarda cosa ho fatto a me stesso e ai miei amici
Emotions are paying the rent, oh
Le emozioni stanno pagando l'affitto, oh
Emotions are paying the rent, oh
Le emozioni stanno pagando l'affitto, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Vado avanti e indietro, penso di impazzire
I'm back and forth, I can't make up my mind
Vado avanti e indietro, non riesco a decidermi
I'm up and down, I'm never sat-
Sono su e giù, non sono mai sa-
I'm up and down, I'm never satisfied
Sono su e giù, non sono mai soddisfatto
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Vado avanti e indietro, penso di impazzire
I'm back and forth, I can't make up my mind
Vado avanti e indietro, non riesco a decidermi
I'm up and down, I'm never sat-
Sono su e giù, non sono mai sa-
I'm up and down, I'm never satisfied
Sono su e giù, non sono mai soddisfatto
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Vado avanti e indietro, penso di impazzire
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Vado avanti e indietro, penso di impazzire)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Vado avanti e indietro, non riesco a decidermi
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(Vado avanti e indietro, sono sempre nella mia mente)
I'm up and down, I'm never sat-
Sono su e giù, non sono mai sa-
I'm up and down, I'm never satisfied
Sono su e giù, non sono mai soddisfatto
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Vado avanti e indietro, penso di impazzire
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Vado avanti e indietro, penso di impazzire)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Vado avanti e indietro, non riesco a decidermi
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(Vado avanti e indietro, non riesco a decidermi)
I'm up and down, I'm never sat-
Sono su e giù, non sono mai sa-
I'm up and down, I'm never satisfied
Sono su e giù, non sono mai soddisfatto
Lost and afraid
Tersesat dan takut
Young and innocent but getting older
Muda dan polos tapi semakin tua
I don't wanna be alone
Aku tidak ingin sendiri
I don't wanna be alone
Aku tidak ingin sendiri
Sharper the blade is
Semakin tajam pisau itu
The easier it scars your soul
Semakin mudah ia melukai jiwamu
I don't wanna be alone
Aku tidak ingin sendiri
I don't wanna be alone
Aku tidak ingin sendiri
My current state
Keadaanku saat ini
Is heavy
Sangat berat
Hope it's a phase or something
Semoga ini hanya fase atau sesuatu
Don't let me go
Jangan biarkan aku pergi
Up and away, I'm an alien
Ke atas dan menjauh, aku seperti alien
I need a moment
Aku butuh waktu sejenak
I don't know what to believe
Aku tidak tahu apa yang harus dipercaya
All I wanna do is leave
Yang ingin aku lakukan hanyalah pergi
What can I say that would make you see?
Apa yang bisa kukatakan agar kau mengerti?
Make you need me?
Agar kau membutuhkanku?
Maybe I won't ever know
Mungkin aku tidak akan pernah tahu
Maybe I'll end up alone
Mungkin aku akan berakhir sendiri
Running in place
Berlari di tempat
(Circles, in circles with you)
(Berputar, berputar denganmu)
Don't mind me
Jangan pedulikan aku
Out in a race (I didn't mean to be here)
Di dalam perlombaan (Aku tidak bermaksud berada di sini)
Watch me go
Perhatikan aku pergi
I don't wanna let you down
Aku tidak ingin mengecewakanmu
So promise you won't let me drown
Jadi janji kau tidak akan membiarkanku tenggelam
How can you feel the way that I'm feeling
Bagaimana kau bisa merasakan apa yang aku rasakan
If you're not inside of my head?
Jika kau tidak ada di dalam kepalaku?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Aku merasakan tekanan, itu menekan tombol-tombolku
And making me think about death
Dan membuatku memikirkan kematian
I got some mixed emotions about
Aku punya perasaan campur aduk tentang
how I've been getting to all these checks
bagaimana aku mendapatkan semua cek ini
Acting all funny because of the money
Bertingkah lucu karena uang
It's making my tummy upset
Itu membuat perutku terganggu
How can you feel the way that I'm feeling
Bagaimana kau bisa merasakan apa yang aku rasakan
If you're not inside of my head?
Jika kau tidak ada di dalam kepalaku?
I got the pressure, it's pushing my buttons
Aku merasakan tekanan, itu menekan tombol-tombolku
And making me think about death
Dan membuatku memikirkan kematian
Somebody find me a balance
Seseorang temukan aku keseimbangan
Look what I did to myself and my friends
Lihat apa yang telah kulakukan pada diriku dan teman-temanku
Emotions are paying the rent, oh
Emosi membayar sewa, oh
Emotions are paying the rent, oh
Emosi membayar sewa, oh
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Aku bolak-balik, aku pikir aku menjadi gila
I'm back and forth, I can't make up my mind
Aku bolak-balik, aku tidak bisa memutuskan
I'm up and down, I'm never sat-
Aku naik turun, aku tidak pernah puas-
I'm up and down, I'm never satisfied
Aku naik turun, aku tidak pernah puas
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Aku bolak-balik, aku pikir aku menjadi gila
I'm back and forth, I can't make up my mind
Aku bolak-balik, aku tidak bisa memutuskan
I'm up and down, I'm never sat-
Aku naik turun, aku tidak pernah puas-
I'm up and down, I'm never satisfied
Aku naik turun, aku tidak pernah puas
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Aku bolak-balik, aku pikir aku menjadi gila
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Aku bolak-balik, aku pikir aku menjadi gila)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Aku bolak-balik, aku tidak bisa memutuskan
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(Aku bolak-balik, aku selalu di dalam pikiranku)
I'm up and down, I'm never sat-
Aku naik turun, aku tidak pernah puas-
I'm up and down, I'm never satisfied
Aku naik turun, aku tidak pernah puas
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Aku bolak-balik, aku pikir aku menjadi gila
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(Aku bolak-balik, aku pikir aku menjadi gila)
I'm back and forth, I can't make up my mind
Aku bolak-balik, aku tidak bisa memutuskan
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(Aku bolak-balik, aku tidak bisa memutuskan)
I'm up and down, I'm never sat-
Aku naik turun, aku tidak pernah puas-
I'm up and down, I'm never satisfied
Aku naik turun, aku tidak pernah puas
Lost and afraid
หลงทางและกลัว
Young and innocent but getting older
เด็กและบริสุทธิ์ แต่กำลังโตขึ้น
I don't wanna be alone
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
I don't wanna be alone
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
Sharper the blade is
ใบมีดยิ่งคม
The easier it scars your soul
ยิ่งทำให้แผลในจิตใจลึก
I don't wanna be alone
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
I don't wanna be alone
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
My current state
สภาพปัจจุบันของฉัน
Is heavy
หนักหน่วง
Hope it's a phase or something
หวังว่ามันเป็นแค่ช่วงหนึ่ง
Don't let me go
อย่าปล่อยฉันไป
Up and away, I'm an alien
ลอยขึ้นและห่างไกล, ฉันเป็นมนุษย์ต่างดาว
I need a moment
ฉันต้องการเวลาสักครู่
I don't know what to believe
ฉันไม่รู้ว่าจะเชื่ออะไร
All I wanna do is leave
ฉันแค่อยากจะออกไป
What can I say that would make you see?
ฉันจะพูดอะไรที่ทำให้คุณเห็น?
Make you need me?
ทำให้คุณต้องการฉัน?
Maybe I won't ever know
อาจจะไม่มีวันรู้
Maybe I'll end up alone
อาจจะต้องอยู่คนเดียว
Running in place
วิ่งอยู่กับที่
(Circles, in circles with you)
(วนเวียน, วนเวียนกับคุณ)
Don't mind me
ไม่ต้องสนใจฉัน
Out in a race (I didn't mean to be here)
อยู่ในการแข่งขัน (ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอยู่ที่นี่)
Watch me go
ดูฉันไป
I don't wanna let you down
ฉันไม่อยากทำให้คุณผิดหวัง
So promise you won't let me drown
ดังนั้นสัญญาว่าคุณจะไม่ปล่อยให้ฉันจมน้ำ
How can you feel the way that I'm feeling
คุณจะรู้สึกอย่างที่ฉันรู้สึกได้อย่างไร
If you're not inside of my head?
ถ้าคุณไม่ได้อยู่ในหัวของฉัน?
I got the pressure, it's pushing my buttons
ฉันมีความกดดัน, มันกดปุ่มของฉัน
And making me think about death
และทำให้ฉันคิดถึงความตาย
I got some mixed emotions about
ฉันมีอารมณ์ผสมปนเป
how I've been getting to all these checks
เกี่ยวกับวิธีที่ฉันได้รับเช็คเหล่านี้
Acting all funny because of the money
แสดงออกอย่างตลกเพราะเงิน
It's making my tummy upset
ทำให้ท้องของฉันไม่สบาย
How can you feel the way that I'm feeling
คุณจะรู้สึกอย่างที่ฉันรู้สึกได้อย่างไร
If you're not inside of my head?
ถ้าคุณไม่ได้อยู่ในหัวของฉัน?
I got the pressure, it's pushing my buttons
ฉันมีความกดดัน, มันกดปุ่มของฉัน
And making me think about death
และทำให้ฉันคิดถึงความตาย
Somebody find me a balance
ใครบางคนหาความสมดุลให้ฉัน
Look what I did to myself and my friends
ดูสิ่งที่ฉันทำกับตัวเองและเพื่อนของฉัน
Emotions are paying the rent, oh
อารมณ์กำลังจ่ายค่าเช่า, โอ้
Emotions are paying the rent, oh
อารมณ์กำลังจ่ายค่าเช่า, โอ้
I'm back and forth, I think I'm going crazy
ฉันไปมา, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้า
I'm back and forth, I can't make up my mind
ฉันไปมา, ฉันตัดสินใจไม่ได้
I'm up and down, I'm never sat-
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ-
I'm up and down, I'm never satisfied
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ
I'm back and forth, I think I'm going crazy
ฉันไปมา, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้า
I'm back and forth, I can't make up my mind
ฉันไปมา, ฉันตัดสินใจไม่ได้
I'm up and down, I'm never sat-
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ-
I'm up and down, I'm never satisfied
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ
I'm back and forth, I think I'm going crazy
ฉันไปมา, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้า
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(ฉันไปมา, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้า)
I'm back and forth, I can't make up my mind
ฉันไปมา, ฉันตัดสินใจไม่ได้
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(ฉันไปมา, ฉันอยู่ในความคิดของฉันเสมอ)
I'm up and down, I'm never sat-
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ-
I'm up and down, I'm never satisfied
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ
I'm back and forth, I think I'm going crazy
ฉันไปมา, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้า
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(ฉันไปมา, ฉันคิดว่าฉันกำลังบ้า)
I'm back and forth, I can't make up my mind
ฉันไปมา, ฉันตัดสินใจไม่ได้
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(ฉันไปมา, ฉันตัดสินใจไม่ได้)
I'm up and down, I'm never sat-
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ-
I'm up and down, I'm never satisfied
ฉันขึ้นลง, ฉันไม่เคยพอใจ
Lost and afraid
迷失又害怕
Young and innocent but getting older
年轻且天真,但正在变老
I don't wanna be alone
我不想一个人
I don't wanna be alone
我不想一个人
Sharper the blade is
刀锋越锋利
The easier it scars your soul
越容易伤害你的灵魂
I don't wanna be alone
我不想一个人
I don't wanna be alone
我不想一个人
My current state
我的当前状态
Is heavy
很沉重
Hope it's a phase or something
希望这只是一个阶段或者什么的
Don't let me go
别让我走
Up and away, I'm an alien
飞上天空,我是个外星人
I need a moment
我需要一会儿
I don't know what to believe
我不知道该相信什么
All I wanna do is leave
我只想离开
What can I say that would make you see?
我能说什么让你看见?
Make you need me?
让你需要我?
Maybe I won't ever know
也许我永远不会知道
Maybe I'll end up alone
也许我会孤独终老
Running in place
原地奔跑
(Circles, in circles with you)
(和你一起转圈圈)
Don't mind me
别介意我
Out in a race (I didn't mean to be here)
在比赛中(我不是故意来这里的)
Watch me go
看着我离开
I don't wanna let you down
我不想让你失望
So promise you won't let me drown
所以承诺你不会让我淹没
How can you feel the way that I'm feeling
你怎么能感受到我所感受的
If you're not inside of my head?
如果你不在我的脑海里?
I got the pressure, it's pushing my buttons
压力大,它在按我的按钮
And making me think about death
让我想到死亡
I got some mixed emotions about
我对如何赚到这些支票
how I've been getting to all these checks
有些复杂的情绪
Acting all funny because of the money
因为钱表现得很奇怪
It's making my tummy upset
让我的肚子不舒服
How can you feel the way that I'm feeling
你怎么能感受到我所感受的
If you're not inside of my head?
如果你不在我的脑海里?
I got the pressure, it's pushing my buttons
压力大,它在按我的按钮
And making me think about death
让我想到死亡
Somebody find me a balance
有人找到一个平衡
Look what I did to myself and my friends
看看我对自己和我的朋友做了什么
Emotions are paying the rent, oh
情绪在支付租金,哦
Emotions are paying the rent, oh
情绪在支付租金,哦
I'm back and forth, I think I'm going crazy
我来回摇摆,我觉得我要疯了
I'm back and forth, I can't make up my mind
我来回摇摆,我做不了决定
I'm up and down, I'm never sat-
我起起落落,我从不满足
I'm up and down, I'm never satisfied
我起起落落,我从不满足
I'm back and forth, I think I'm going crazy
我来回摇摆,我觉得我要疯了
I'm back and forth, I can't make up my mind
我来回摇摆,我做不了决定
I'm up and down, I'm never sat-
我起起落落,我从不满足
I'm up and down, I'm never satisfied
我起起落落,我从不满足
I'm back and forth, I think I'm going crazy
我来回摇摆,我觉得我要疯了
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(我来回摇摆,我觉得我要疯了)
I'm back and forth, I can't make up my mind
我来回摇摆,我做不了决定
(I'm back and forth, I'm always in my mind)
(我来回摇摆,我总是在思考)
I'm up and down, I'm never sat-
我起起落落,我从不满足
I'm up and down, I'm never satisfied
我起起落落,我从不满足
I'm back and forth, I think I'm going crazy
我来回摇摆,我觉得我要疯了
(I'm back and forth, I think I'm going crazy)
(我来回摇摆,我觉得我要疯了)
I'm back and forth, I can't make up my mind
我来回摇摆,我做不了决定
(I'm back and forth, I can't make up my mind)
(我来回摇摆,我做不了决定)
I'm up and down, I'm never sat-
我起起落落,我从不满足
I'm up and down, I'm never satisfied
我起起落落,我从不满足
[Verse 1]
Kayıp ve korkmuş, genç ve masum ama yaşlanıyor
Yalnız kalmak istemiyorum, yalnız kalmak istemiyorum
Bıçak ne kadar keskinse o kadar kolay yaralar ruhunu
Yalnız kalmak istemiyorum, yalnız kalmak istemiyorum
[Ön-Nakarat 1]
Şu anki durumum ağır
Umarım bu sadece geçtiğim bir evre falandır
[Nakarat]
Gitmeme izin verme
[Verse 2]
Yukarıda ve uzakta, ben bir uzaylıyım, zamana ihtiyacım var
Neye inanacağımı bilmiyorum
Tek istediğim ayrılmak
Senin görmeni, bana ihtiyacın olmanı sağlayacak ne söyleyebilirim?
Belki hiç bilemeyeceğim, belki yalnız öleceğim
[Ön-Nakarat 2]
Koşuşturuyorum, (daireler, daireler içinde seninle)
Beni dert etme, daireler içinde (Burada olmak istemedim)
[Nakarat]
Gidişimi izle
Seni yüzüstü bırakmak istemiyorum
Öyleyse, söz ver bana boğulmama izin vermeyeceksin
[Köprü]
Benim hissettiğim şekilde nasıl hissediyorsun
Eğer kafamın içinde değilsen?
Stresliyim, bu sabrımı zorluyor
Ve beni ölüm hakkında düşündürüyor
Çekleri nasıl nasıl aldığım hakkında değişik duygularım var
Para için eğlenceli davranıyorum
Bu midemi bozuyor
Benim hissettiğim şekilde nasıl hissediyorsun
Eğer kafamın içinde değilsen?
Stresliyim, bu sabrımı zorluyor
Ve beni ölüm hakkında düşündürüyor
Biri bana bu işin dengesini bulsun
Bir bak kendime ve arkadaşlarıma ne yaptım
Duygular ödüyor kirayı, oh
Duygular ödüyor kirayı, oh
[Enstrümantal Interlude]
[Çıkış]
Bir ileri bir geri, delirdiğimi düşünüyorum
Bir ileri bir geri, kafamı toparlayamıyorum
Bir aşağı bir yukarı, asla tat-
Bir aşağı bir yukarı, asla tatmin olamıyorum
Bir ileri bir geri, delirdiğimi düşünüyorum
Bir ileri bir geri, kafamı toparlayamıyorum
Bir aşağı bir yukarı, asla tat-
Bir aşağı bir yukarı, asla tatmin olamıyorum
Bir ileri bir geri, delirdiğimi düşünüyorum
Bir ileri bir geri, kafamı toparlayamıyorum
Bir aşağı bir yukarı, asla tat-
Bir aşağı bir yukarı, asla tatmin olamıyorum
Bir ileri bir geri, delirdiğimi düşünüyorum
Bir ileri bir geri, kafamı toparlayamıyorum
Bir aşağı bir yukarı, asla tat-
Bir aşağı bir yukarı, asla tatmin olamıyorum