Afraid

Jeremy Freedman, Zachary Abels, Bryan Sammis, Jesse Rutherford, Mike Margott, Emile Haynie

Letra Significado Tradução

I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place

Make that money, fake that bunny, ache my tummy
On the fence, all the time
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
All my friends always lie to me
I know they're thinking

You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
You make me wanna scream at the top of my lungs
It hurts but I won't fight you
You suck anyway
You make me wanna die, right when I

When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me

Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
And sell your soul, not your whole self, oh
If they see it when you're sleeping, make them leave it
I can't even see if it's all there anymore, so

You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
You make me wanna scream at the top of my lungs
It hurts but I won't fight you
You suck anyway
You make me wanna die, right when I

When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me

Being me can only mean
Feeling scared to breathe
If you leave me then I'll be afraid of everything
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Let me be

When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me

A Insegurança e o Medo da Substituição em Afraid do The Neighbourhood

A música Afraid, da banda The Neighbourhood, é uma expressão crua de insegurança e medo de ser substituído. A letra revela uma luta interna com a autoimagem e o valor próprio, onde o eu lírico teme constantemente que outra pessoa possa tomar seu lugar. Essa preocupação é repetida como um mantra ao longo da canção, evidenciando uma ansiedade profunda que vai além de uma simples preocupação passageira. A repetição da frase 'When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place' sugere uma obsessão com a ideia de ser descartável ou não ser bom o suficiente.

A banda The Neighbourhood é conhecida por suas letras introspectivas e sombrias, e Afraid não é exceção. A canção aborda temas como a falsidade e a superficialidade das relações interpessoais ('Make that money, fake that bunny, ache my tummy'), onde o eu lírico sente que as pessoas ao seu redor são desonestas e manipuladoras ('All my friends always lie to me'). A agressividade das palavras ('You're too mean, I don't like you, fuck you anyway') reflete a dor e a raiva que vêm com a sensação de traição e desilusão.

Por fim, Afraid também toca na questão da identidade e do medo de perder a si mesmo ('Somebody else might end up being me'). O eu lírico expressa o temor de que, ao enfrentar seus demônios e as pressões externas, possa acabar se perdendo e se tornando alguém que não reconhece. A música é um lembrete de que a luta contra a ansiedade e a insegurança é constante, mas também sugere a necessidade de enfrentar esses sentimentos para encontrar a paz ('Let me face this, let me sleep, and when I wake up, let me breathe').

I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Ganhar aquele dinheiro, fingir ser aquele coelhinho, isso me dói o estômago
On the fence, all the time
Em cima do muro, o tempo todo
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Pintar o mel de lixo, rosto tão ensolarado, não é engraçado?
All my friends always lie to me
Todos os meus amigos sempre mentem para mim
I know they're thinking
Eu sei o que eles estão pensando
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Você é muito mau, eu não gosto de você, foda-se de qualquer forma
You make me wanna scream at the top of my lungs
Você me dá vontade de gritar no limite dos meus pulmões
It hurts but I won't fight you
Dói, mas não vou lutar contra você
You suck anyway
Você é uma droga, de qualquer forma
You make me wanna die, right when I
Você me faz querer morrer, exatamente quando eu
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa acabe sendo eu
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Continuar sonhando, não parar de respirar, combater esses demônios
And sell your soul, not your whole self, oh
Venda sua alma, não todo o seu Eu, oh
If they see it when you're sleeping, make them leave it
Se eles o virem quando você estiver dormindo, faça-os deixá-lo
I can't even see if it's all there anymore, so
E nem consigo ver se tudo está mais lá, então
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Você é muito mau, eu não gosto de você, foda-se de qualquer forma
You make me wanna scream at the top of my lungs
Você me dá vontade de gritar no limite dos meus pulmões
It hurts but I won't fight you
Dói, mas não vou lutar contra você
You suck anyway
Você é uma droga de qualquer forma
You make me wanna die, right when I
Você me faz querer morrer, exatamente quando eu
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa acabe sendo eu
Being me can only mean
Ser eu só pode significar
Feeling scared to breathe
Sentir medo de respirar
If you leave me then I'll be afraid of everything
Se me deixar então terei medo de tudo
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Isso me deixa ansioso, me dê paciência, me acalma
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Deixe-me enfrentar isso, deixe-me dormir, e quando eu acordar
Let me be
Deixe-me ser eu mesmo
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa tome o meu lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quando acordo, tenho medo de que outra pessoa acabe sendo eu
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Hacer ese dinero, falsificar ese conejito, me hace doler la barriga
On the fence, all the time
En la cerca, todo el tiempo
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Pintura joven de miel, cara tan soleada, ¿no es gracioso?
All my friends always lie to me
Todos mis amigos siempre me mienten
I know they're thinking
Sé que están pensando
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Eres demasiado mezquino, no me gustas, que te jodas de todos modos
You make me wanna scream at the top of my lungs
Haces que quiera gritar a todo pulmón
It hurts but I won't fight you
Me duele pero no voy a luchar contra ti
You suck anyway
Apestas de todos modos
You make me wanna die, right when I
Me haces querer morir, justo cuando
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Cuando me despierto me temo que alguien más pueda terminar siendo yo
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Sigue soñando, no dejes de dar, lucha contra esos demonios
And sell your soul, not your whole self, oh
Vende tu alma, no todo tu ser
If they see it when you're sleeping, make them leave it
Si te ven cuando duermes, haz que se vayan
I can't even see if it's all there anymore, so
Y ya no puedo ni siquiera ver si todo está ahí, así que
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Eres demasiado mezquino, no me gustas, que te jodas de todos modos
You make me wanna scream at the top of my lungs
Haces que quiera gritar a todo pulmón
It hurts but I won't fight you
Me duele pero no voy a luchar contra ti
You suck anyway
Apestas de todos modos
You make me wanna die, right when I
Me haces querer morir, justo cuando
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto tengo miedo de que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto tengo miedo de que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto tengo miedo de que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Cuando me despierto me temo que alguien más pueda terminar siendo yo
Being me can only mean
Ser yo solo puede significar
Feeling scared to breathe
Sentir miedo de respirar
If you leave me then I'll be afraid of everything
Si me dejas entonces tendré miedo de todo
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Eso me pone ansioso, me da paciencia, me calma
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Déjame enfrentarme a esto, déjame dormir, y cuando me despierte
Let me be
Déjame respirar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Cuando me despierto, temo que alguien más pueda ocupar mi lugar
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Cuando me despierto me temo que alguien más pueda terminar siendo yo
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Gagner de l'argent, faire semblant d'être un lapin, me faire mal au ventre
On the fence, all the time
Sur la barrière, tout le temps
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Peindre le jeune miel, le visage si ensoleillé, n'est-ce pas drôle ?
All my friends always lie to me
Tous mes amis continuent de me mentir
I know they're thinking
Je sais qu'ils pensent
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Que tu es trop méchant, je ne t'aime pas, va te faire foutre quand même
You make me wanna scream at the top of my lungs
Tu me donnes envie de hurler à pleins poumons
It hurts but I won't fight you
Ça fait mal mais je ne me battrai pas contre toi
You suck anyway
Tu es nul de toute façon
You make me wanna die, right when I
Tu me donnes envie de mourir, juste quand je
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre finisse par être moi
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Continuez à rêver, n'arrêtez pas de donner, combattez ces démons
And sell your soul, not your whole self, oh
Vendez votre âme, pas votre personne toute entière
If they see it when you're sleeping, make them leave it
S'ils vous voient pendant que vous dormez, faites-les partir
I can't even see if it's all there anymore, so
Et je ne peux même plus voir si tout est là, donc
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Que tu es trop méchant, je ne t'aime pas, va te faire foutre quand même
You make me wanna scream at the top of my lungs
Tu me donnes envie de hurler à pleins poumons
It hurts but I won't fight you
Ça fait mal mais je ne me battrai pas contre toi
You suck anyway
Tu es nul de toute façon
You make me wanna die, right when I
Tu me donnes envie de mourir, juste quand je
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre finisse par être moi
Being me can only mean
Être moi ne peut que signifier
Feeling scared to breathe
J'ai peur de respirer
If you leave me then I'll be afraid of everything
Si tu me quittes, j'aurai peur de tout
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Cela me rend anxieux, me donne de la patience, me calme.
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Laisse-moi faire face à ça, laisse-moi dormir, et quand je me réveille
Let me be
Laisse-moi respirer
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre prenne ma place
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quand je me réveille, j'ai peur que quelqu'un d'autre finisse par être moi
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Verdiene Geld, täusche den Hasen vor, mach mir Bauchweh
On the fence, all the time
Unentschlossen, die ganze Zeit
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Ein süßes Gesicht machen, so fröhlich aussehen, ist das nicht lustig?
All my friends always lie to me
Alle meine Freunde lügen mich immer an
I know they're thinking
Ich weiß, dass sie denken
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Du bist zu gemein, ich mag dich nicht, fick dich trotzdem
You make me wanna scream at the top of my lungs
Du bringst mich dazu, aus vollem Halse zu schreien
It hurts but I won't fight you
Es tut weh, aber ich werde mich nicht wehren
You suck anyway
Du bist sowieso scheiße
You make me wanna die, right when I
Du bringst mich dazu, sterben zu wollen, genau dann, wenn ich
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, jemand anderes könnte ich sein
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Träum weiter, hör nicht auf zu geben, bekämpfe die Dämonen
And sell your soul, not your whole self, oh
Verkaufe deine Seele, nicht dein ganzes Ich
If they see it when you're sleeping, make them leave it
Wenn sie dich sehen, wenn du schläfst, musst du sie dazu bringen, wegzugehen
I can't even see if it's all there anymore, so
Und ich kann nicht einmal mehr sehen, ob noch alles da ist
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Du bist zu gemein, ich mag dich nicht, fick dich trotzdem
You make me wanna scream at the top of my lungs
Du bringst mich dazu, aus vollem Halse zu schreien
It hurts but I won't fight you
Es tut weh, aber ich werde mich nicht wehren
You suck anyway
Du bist sowieso scheiße
You make me wanna die, right when I
Du bringst mich dazu, sterben zu wollen, genau dann, wenn ich
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, jemand anderes könnte ich sein
Being me can only mean
Ich zu sein kann nur bedeuten
Feeling scared to breathe
Angst vor dem Atmen zu haben
If you leave me then I'll be afraid of everything
Wenn du mich verlässt, werde ich vor allem Angst haben
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Das macht mich unruhig, gibt mir Geduld, beruhigt mich
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Lass es mich ins Auge sehen, lass mich schlafen, und wenn ich aufwache
Let me be
Lass mich atmen
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, dass jemand anderes meinen Platz einnehmen könnte
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Wenn ich aufwache, habe ich Angst, jemand anderes könnte ich sein
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Guadagna quei soldi, fingi quel coniglietto, fai male alla pancia
On the fence, all the time
Sul cancello, tutto il tempo
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Dipingi spazzatura tesoro, la tua faccia è così solare, non è divertente?
All my friends always lie to me
Tutti i miei amici mi mentono sempre
I know they're thinking
So a che cosa stanno pensando
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Sei troppo cattivo, non mi piaci, vaffanculo comunque
You make me wanna scream at the top of my lungs
Mi fai venire voglia di gridare a squarciagola
It hurts but I won't fight you
Fa male ma non ti picchierò
You suck anyway
Fai schifo comunque
You make me wanna die, right when I
Mi fai venire voglia di morire, proprio quando
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa essere me
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Continua a sognare, non smettere di respirare, combatti quei demoni
And sell your soul, not your whole self, oh
E vendi la tua anima, non tutto te stesso, oh
If they see it when you're sleeping, make them leave it
Se lo vedono mentre stai dormendo, faglielo lasciare
I can't even see if it's all there anymore, so
Non riesco nemmeno a vedere se è più tutto lì, quindi
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Sei troppo cattivo, non mi piaci, vaffanculo comunque
You make me wanna scream at the top of my lungs
Mi fai venire voglia di gridare a squarciagola
It hurts but I won't fight you
Fa male ma non ti picchierò
You suck anyway
Fai schifo comunque
You make me wanna die, right when I
Mi fai venire voglia di morire, proprio quando
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa essere me
Being me can only mean
Essere me può solo significare
Feeling scared to breathe
Essere spaventato di respirare
If you leave me then I'll be afraid of everything
Se mi lasci poi sarò spaventato di tutto
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Quello mi fa essere ansioso, mi fa essere paziente, mi calma
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Lascia che lo confronti, lasciami dormire, e quando mi sveglio
Let me be
Lascia che io sia
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa prendere il mio posto
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Quando mi sveglio, ho paura che qualcuno possa essere me
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
Hasilkan uang itu, pura-pura kelinci itu, sakit perutku
On the fence, all the time
Di pagar, sepanjang waktu
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
Cat madu sampah, wajahmu begitu cerah, bukankah itu lucu?
All my friends always lie to me
Semua teman saya selalu berbohong kepada saya
I know they're thinking
Saya tahu mereka berpikir
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Kamu terlalu kejam, saya tidak suka kamu, bercinta denganmu
You make me wanna scream at the top of my lungs
Kamu membuat saya ingin berteriak di puncak paru-paru saya
It hurts but I won't fight you
Itu menyakitkan tapi saya tidak akan melawanmu
You suck anyway
Kamu menyebalkan
You make me wanna die, right when I
Kamu membuat saya ingin mati, tepat saat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin menjadi saya
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Terus bermimpi, jangan berhenti bernapas, lawan setan-setan itu
And sell your soul, not your whole self, oh
Dan jual jiwamu, bukan dirimu sepenuhnya, oh
If they see it when you're sleeping, make them leave it
Jika mereka melihatnya saat kamu tidur, buat mereka meninggalkannya
I can't even see if it's all there anymore, so
Saya bahkan tidak bisa melihat apakah itu masih ada lagi, jadi
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
Kamu terlalu kejam, saya tidak suka kamu, bercinta denganmu
You make me wanna scream at the top of my lungs
Kamu membuat saya ingin berteriak di puncak paru-paru saya
It hurts but I won't fight you
Itu menyakitkan tapi saya tidak akan melawanmu
You suck anyway
Kamu menyebalkan
You make me wanna die, right when I
Kamu membuat saya ingin mati, tepat saat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin menjadi saya
Being me can only mean
Menjadi saya hanya berarti
Feeling scared to breathe
Merasa takut untuk bernapas
If you leave me then I'll be afraid of everything
Jika kamu meninggalkan saya maka saya akan takut akan segalanya
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
Yang membuat saya cemas, memberi saya kesabaran, menenangkan saya
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
Memungkinkan saya menghadapi ini, biarkan saya tidur, dan ketika saya bangun
Let me be
Biarkan saya menjadi
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin mengambil tempat saya
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
Ketika saya bangun, saya takut orang lain mungkin menjadi saya
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚まして、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚まして、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
金を稼いで、ウサギを騙して、俺の腹は痛くなる
On the fence, all the time
どっちつかずの態度、いつもそうさ
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
ジャンクハニーを塗って、君の顔はとても晴れやか、それっておかしくないか?
All my friends always lie to me
俺の友達はみんな俺に嘘をつく
I know they're thinking
彼らが考えてる事は分かるさ
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
君は意地悪すぎる、好きじゃない、とにかくクソくらえ
You make me wanna scream at the top of my lungs
君は俺を大声で叫びたくさせるんだ
It hurts but I won't fight you
傷むけど君とは戦わない
You suck anyway
とにかく君は最悪だよ
You make me wanna die, right when I
君は俺を死にたくさせる、俺が
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
目を覚ました時、他の誰かが俺になってしまうのではないかと怖いんだ
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
夢を見続けて、呼吸を止めないで、それらの悪魔と戦って
And sell your soul, not your whole self, oh
そして魂を売るんだ、自分の全てではなく、あぁ
If they see it when you're sleeping, make them leave it
寝ている時に彼らがそれを見たら、彼らに残させるんだ
I can't even see if it's all there anymore, so
もう全部あるのかすらわからない、だから
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
君は意地悪すぎる、好きじゃない、とにかくクソくらえ
You make me wanna scream at the top of my lungs
君は俺を大声で叫びたくさせるんだ
It hurts but I won't fight you
傷むけど君とは戦わない
You suck anyway
とにかく君は最悪だよ
You make me wanna die, right when I
君は俺を死にたくさせる、俺が
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
目を覚ました時、他の誰かが俺になってしまうのではないかと怖いんだ
Being me can only mean
俺で居ることだけが意味を持つんだ
Feeling scared to breathe
呼吸するのが怖い
If you leave me then I'll be afraid of everything
もし君が俺から離れるなら、俺は全てを恐れるだろう
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
それは俺を不安にさせ、我慢強くさせ、落ち着かせるんだ
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
これに向き合わせて、寝かせてくれ、そして俺が起きた時
Let me be
俺で居させてくれ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
目を覚ました時、誰かに自分の居場所を取られそうで怖いんだ
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
目を覚ました時、他の誰かが俺になってしまうのではないかと怖いんだ
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
ทำเงิน, ปลอมตัวเป็นกระต่าย, ท้องเสีย
On the fence, all the time
อยู่บนรั้วตลอดเวลา
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
ทาสีขยะน้ำผึ้ง, ใบหน้าของคุณสดใส, ไม่ใช่เรื่องตลกเหรอ?
All my friends always lie to me
เพื่อนๆ ของฉันมักจะโกหกฉัน
I know they're thinking
ฉันรู้ว่าพวกเขาคิดอะไรอยู่
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
คุณช่างร้ายกาจ, ฉันไม่ชอบคุณ, ไปตายเถอะ
You make me wanna scream at the top of my lungs
คุณทำให้ฉันอยากกรีดร้องดังสุดเสียง
It hurts but I won't fight you
มันเจ็บแต่ฉันจะไม่ต่อสู้กับคุณ
You suck anyway
คุณแย่อยู่ดี
You make me wanna die, right when I
คุณทำให้ฉันอยากตาย, พอตอนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาเป็นตัวฉัน
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
ฝันต่อไป, อย่าหยุดหายใจ, ต่อสู้กับปีศาจ
And sell your soul, not your whole self, oh
และขายวิญญาณของคุณ, ไม่ใช่ตัวตนทั้งหมดของคุณ, โอ้
If they see it when you're sleeping, make them leave it
ถ้าพวกเขาเห็นมันตอนคุณกำลังนอนหลับ, ให้พวกเขาทิ้งมันไป
I can't even see if it's all there anymore, so
ฉันไม่สามารถเห็นได้แล้วว่ามันยังอยู่ทั้งหมดหรือเปล่า
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
คุณช่างร้ายกาจ, ฉันไม่ชอบคุณ, ไปตายเถอะ
You make me wanna scream at the top of my lungs
คุณทำให้ฉันอยากกรีดร้องดังสุดเสียง
It hurts but I won't fight you
มันเจ็บแต่ฉันจะไม่ต่อสู้กับคุณ
You suck anyway
คุณแย่อยู่ดี
You make me wanna die, right when I
คุณทำให้ฉันอยากตาย, พอตอนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาเป็นตัวฉัน
Being me can only mean
การเป็นตัวฉันหมายถึง
Feeling scared to breathe
รู้สึกกลัวที่จะหายใจ
If you leave me then I'll be afraid of everything
ถ้าคุณทิ้งฉันไป ฉันจะกลัวทุกอย่าง
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
ที่ทำให้ฉันวิตกกังวล, ให้ความอดทน, ทำให้ฉันสงบลง
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
ช่วยให้ฉันเผชิญหน้ากับสิ่งนี้, ให้ฉันนอนหลับ, และเมื่อฉันตื่นขึ้น
Let me be
ให้ฉันเป็นตัวของตัวเอง
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาแทนที่ฉัน
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
เมื่อฉันตื่นขึ้น ฉันกลัวว่าจะมีคนอื่นมาเป็นตัวฉัน
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
Make that money, fake that bunny, ache my tummy
赚那个钱,伪装那个兔子,让我的肚子疼
On the fence, all the time
一直在犹豫中
Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny?
涂鸦的蜜,你的脸如此明媚,不是很有趣吗?
All my friends always lie to me
我所有的朋友总是对我撒谎
I know they're thinking
我知道他们在想什么
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
你太刻薄了,我不喜欢你,反正去你的
You make me wanna scream at the top of my lungs
你让我想要在我肺部顶端尖叫
It hurts but I won't fight you
这很痛苦,但我不会和你争斗
You suck anyway
反正你很糟糕
You make me wanna die, right when I
你让我想死,就在我
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
当我醒来时,我害怕最终变成别人
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
继续梦想,不要停止呼吸,对抗那些恶魔
And sell your soul, not your whole self, oh
卖掉你的灵魂,不是你的全部,哦
If they see it when you're sleeping, make them leave it
如果他们在你睡觉时看到它,让他们离开
I can't even see if it's all there anymore, so
我甚至看不到它是否还在那里了,所以
You're too mean, I don't like you, fuck you anyway
你太刻薄了,我不喜欢你,反正去你的
You make me wanna scream at the top of my lungs
你让我想要在我肺部顶端尖叫
It hurts but I won't fight you
这很痛苦,但我不会和你争斗
You suck anyway
反正你很糟糕
You make me wanna die, right when I
你让我想死,就在我
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
当我醒来时,我害怕最终变成别人
Being me can only mean
成为我只能意味着
Feeling scared to breathe
害怕呼吸
If you leave me then I'll be afraid of everything
如果你离开我,我会害怕一切
That makes me anxious, gives me patience, calms me down
让我焦虑,给我耐心,让我平静
Lets me face this, let me sleep, and when I wake up
让我面对这一切,让我睡觉,当我醒来时
Let me be
让我成为我
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might take my place
当我醒来时,我害怕别人可能会取代我的位置
When I wake up, I'm afraid somebody else might end up being me
当我醒来时,我害怕最终变成别人

[Giriş]
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum

[Verse 1]
Al bu parayı, tavşan taklidi yap, karnımı ağrıt
Tarafsız, her zaman
Genç gibi süslen, yüzün güneş gibi, aslında o kadar komik değil
Arkadaşlarım bana hep yalan söyler
Ne düşündüklerini biliyorum...

[Ön-Nakarat]
Çok kabasın, seni sevmiyorum, neyse siktir et
Avazım çıktığı kadar bağırmak istememe sebep oluyorsun
Acıyor ama sana karşı çıkmayacağım
Nasılsa yerin dibindesin
Ölmek istememe neden oluyorsun, ardından..

[Nakarat]
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum

[Verse 2]
Hayal etmeye devam et, vermekten vazgeçme, şu şeytanlarla savaş
Ruhunu sat, ama benliğini asla
Eğer seni uyurken görürlerse, gitmelerini sağla
Ve hepsi orada mı onu bile göremiyorum

[Ön-Nakarat]
Çok kabasın, seni sevmiyorum, neyse siktir et
Avazım çıktığı kadar bağırmak istememe sebep oluyorsun
Acıyor ama sana karşı çıkmayacağım
Nasılsa yerin dibindesin
Ölmek istememe neden oluyorsun, ardından..

[Nakarat]
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum

[Köprü]
Kendim olmak, sadece kendim gibi
Nefes almaya korkuyorum
Eğer beni terkedersen her şeyden korkacağım
Beni tedirgin eden, bana sabır eden, sakinleştiren her şeyden
Yüzleşmeme izin ver, uyumama izin ver ve uyandığımda
Nefes almamı sağla

[Nakarat]
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda başka birinin yerimi alabileceğinden korkuyorum
Uyandığımda birinin ben olmasından korkuyorum

Curiosidades sobre a música Afraid de The Neighbourhood

Em quais álbuns a música “Afraid” foi lançada por The Neighbourhood?
The Neighbourhood lançou a música nos álbums “I Love You” em 2013 e “Spotify Sessions - EP” em 2013.
De quem é a composição da música “Afraid” de The Neighbourhood?
A música “Afraid” de The Neighbourhood foi composta por Jeremy Freedman, Zachary Abels, Bryan Sammis, Jesse Rutherford, Mike Margott, Emile Haynie.

Músicas mais populares de The Neighbourhood

Outros artistas de Alternative rock