Mothers Talk

IAN STANLEY, ROLAND ORZABAL

Letra Tradução

My features form with a change in the weather
Weekend
We can work it out

My features form with a change in the weather
Weekend
We can work it out

When the wind blows
When the mothers talk
When the wind blows

When the wind blows
When the mothers talk
When the wind blows

We can, only we can work it out

It's not that you're not good enough
It's just that we can make you better
Given that you pay the price
We can keep you young and tender

Following in the footsteps of a funeral pyre
You were paid not listen now your house is on fire

Wake me up when things get started
When everything starts to happen (happen, hey yeah)

My features form with a change in the weather
Weekend
We can work it out
My features form with a change in the weather
Weekend
We can work it out

When the wind blows
When the mothers talk
When the wind blows

When the wind blows
When the mothers talk
When the wind blows

We can, only we can work it out

Some of us are horrified
Others never talk about it
But when the weather starts to burn
Then you'll know that you're in trouble

Following in the footsteps of a soldier girl
It is time to put your clothes on and to face the world

Don't you feel your luck is changing
When everything starts to happen (happen, hey yeah)

Put your head right next to my heart
The beat of the drum is the fear of the dark

We can work it out
We can work it out (there's a change in the weather)

When the wind blows
When the mothers talk
When the wind blows

When the wind blows
When the mothers talk
When the wind blows

We can, only we can work it out

My features form with a change in the weather
As minhas características formam-se com uma mudança no tempo
Weekend
Fim de semana
We can work it out
Nós podemos resolver isso
My features form with a change in the weather
As minhas características formam-se com uma mudança no tempo
Weekend
Fim de semana
We can work it out
Nós podemos resolver isso
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the mothers talk
Quando as mães falam
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the mothers talk
Quando as mães falam
When the wind blows
Quando o vento sopra
We can, only we can work it out
Nós podemos, só nós podemos resolver isso
It's not that you're not good enough
Não é que você não seja bom o suficiente
It's just that we can make you better
É só que nós podemos te melhorar
Given that you pay the price
Dado que você pague o preço
We can keep you young and tender
Nós podemos te manter jovem e tenro
Following in the footsteps of a funeral pyre
Seguindo os passos de uma pira funerária
You were paid not listen now your house is on fire
Você foi pago para não ouvir, agora sua casa está em chamas
Wake me up when things get started
Acorda-me quando as coisas começarem
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Quando tudo começar a acontecer (acontecer, hey yeah)
My features form with a change in the weather
As minhas características formam-se com uma mudança no tempo
Weekend
Fim de semana
We can work it out
Nós podemos resolver isso
My features form with a change in the weather
As minhas características formam-se com uma mudança no tempo
Weekend
Fim de semana
We can work it out
Nós podemos resolver isso
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the mothers talk
Quando as mães falam
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the mothers talk
Quando as mães falam
When the wind blows
Quando o vento sopra
We can, only we can work it out
Nós podemos, só nós podemos resolver isso
Some of us are horrified
Alguns de nós estão horrorizados
Others never talk about it
Outros nunca falam sobre isso
But when the weather starts to burn
Mas quando o tempo começa a queimar
Then you'll know that you're in trouble
Então você saberá que está em apuros
Following in the footsteps of a soldier girl
Seguindo os passos de uma soldado
It is time to put your clothes on and to face the world
É hora de vestir suas roupas e enfrentar o mundo
Don't you feel your luck is changing
Não sente que a sua sorte está mudando
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Quando tudo começa a acontecer (acontecer, hey yeah)
Put your head right next to my heart
Coloque sua cabeça bem próxima ao meu coração
The beat of the drum is the fear of the dark
O bater do tambor é o medo do escuro
We can work it out
Nós podemos resolver isso
We can work it out (there's a change in the weather)
Nós podemos resolver isso (há uma mudança no tempo)
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the mothers talk
Quando as mães falam
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the wind blows
Quando o vento sopra
When the mothers talk
Quando as mães falam
When the wind blows
Quando o vento sopra
We can, only we can work it out
Nós podemos, só nós podemos resolver isso
My features form with a change in the weather
Mis rasgos se forman con un cambio en el clima
Weekend
Fin de semana
We can work it out
Podemos resolverlo
My features form with a change in the weather
Mis rasgos se forman con un cambio en el clima
Weekend
Fin de semana
We can work it out
Podemos resolverlo
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the mothers talk
Cuando las madres hablan
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the mothers talk
Cuando las madres hablan
When the wind blows
Cuando el viento sopla
We can, only we can work it out
Podemos, solo nosotros podemos resolverlo
It's not that you're not good enough
No es que no seas lo suficientemente bueno
It's just that we can make you better
Es solo que podemos hacerte mejor
Given that you pay the price
Dado que pagas el precio
We can keep you young and tender
Podemos mantenerte joven y tierno
Following in the footsteps of a funeral pyre
Siguiendo los pasos de una pira funeraria
You were paid not listen now your house is on fire
Te pagaron para no escuchar, ahora tu casa está en llamas
Wake me up when things get started
Despiértame cuando las cosas comiencen
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Cuando todo empiece a suceder (suceder, hey sí)
My features form with a change in the weather
Mis rasgos se forman con un cambio en el clima
Weekend
Fin de semana
We can work it out
Podemos resolverlo
My features form with a change in the weather
Mis rasgos se forman con un cambio en el clima
Weekend
Fin de semana
We can work it out
Podemos resolverlo
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the mothers talk
Cuando las madres hablan
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the mothers talk
Cuando las madres hablan
When the wind blows
Cuando el viento sopla
We can, only we can work it out
Podemos, solo nosotros podemos resolverlo
Some of us are horrified
Algunos de nosotros estamos horrorizados
Others never talk about it
Otros nunca hablan de ello
But when the weather starts to burn
Pero cuando el clima empieza a arder
Then you'll know that you're in trouble
Entonces sabrás que estás en problemas
Following in the footsteps of a soldier girl
Siguiendo los pasos de una chica soldado
It is time to put your clothes on and to face the world
Es hora de ponerse la ropa y enfrentar al mundo
Don't you feel your luck is changing
¿No sientes que tu suerte está cambiando?
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Cuando todo empiece a suceder (suceder, hey sí)
Put your head right next to my heart
Pon tu cabeza justo al lado de mi corazón
The beat of the drum is the fear of the dark
El latido del tambor es el miedo a la oscuridad
We can work it out
Podemos resolverlo
We can work it out (there's a change in the weather)
Podemos resolverlo (hay un cambio en el clima)
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the mothers talk
Cuando las madres hablan
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the wind blows
Cuando el viento sopla
When the mothers talk
Cuando las madres hablan
When the wind blows
Cuando el viento sopla
We can, only we can work it out
Podemos, solo nosotros podemos resolverlo
My features form with a change in the weather
Mes traits se forment avec un changement de temps
Weekend
Weekend
We can work it out
Nous pouvons arranger ça
My features form with a change in the weather
Mes traits se forment avec un changement de temps
Weekend
Weekend
We can work it out
Nous pouvons arranger ça
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the mothers talk
Quand les mères parlent
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the mothers talk
Quand les mères parlent
When the wind blows
Quand le vent souffle
We can, only we can work it out
Nous pouvons, seulement nous pouvons arranger ça
It's not that you're not good enough
Ce n'est pas que tu n'es pas assez bon
It's just that we can make you better
C'est juste que nous pouvons te rendre meilleur
Given that you pay the price
Étant donné que tu paies le prix
We can keep you young and tender
Nous pouvons te garder jeune et tendre
Following in the footsteps of a funeral pyre
Suivant les traces d'un bûcher funéraire
You were paid not listen now your house is on fire
On t'a payé pour ne pas écouter maintenant ta maison est en feu
Wake me up when things get started
Réveille-moi quand les choses commencent
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Quand tout commence à se passer (se passer, hey ouais)
My features form with a change in the weather
Mes traits se forment avec un changement de temps
Weekend
Weekend
We can work it out
Nous pouvons arranger ça
My features form with a change in the weather
Mes traits se forment avec un changement de temps
Weekend
Weekend
We can work it out
Nous pouvons arranger ça
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the mothers talk
Quand les mères parlent
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the mothers talk
Quand les mères parlent
When the wind blows
Quand le vent souffle
We can, only we can work it out
Nous pouvons, seulement nous pouvons arranger ça
Some of us are horrified
Certains d'entre nous sont horrifiés
Others never talk about it
D'autres n'en parlent jamais
But when the weather starts to burn
Mais quand le temps commence à brûler
Then you'll know that you're in trouble
Alors tu sauras que tu es en difficulté
Following in the footsteps of a soldier girl
Suivant les traces d'une fille soldat
It is time to put your clothes on and to face the world
Il est temps de mettre tes vêtements et de faire face au monde
Don't you feel your luck is changing
Ne sens-tu pas que ta chance change
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Quand tout commence à se passer (se passer, hey ouais)
Put your head right next to my heart
Mets ta tête juste à côté de mon cœur
The beat of the drum is the fear of the dark
Le battement du tambour est la peur de l'obscurité
We can work it out
Nous pouvons arranger ça
We can work it out (there's a change in the weather)
Nous pouvons arranger ça (il y a un changement de temps)
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the mothers talk
Quand les mères parlent
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the wind blows
Quand le vent souffle
When the mothers talk
Quand les mères parlent
When the wind blows
Quand le vent souffle
We can, only we can work it out
Nous pouvons, seulement nous pouvons arranger ça
My features form with a change in the weather
Meine Merkmale formen sich mit einer Veränderung des Wetters
Weekend
Wochenende
We can work it out
Wir können es schaffen
My features form with a change in the weather
Meine Merkmale formen sich mit einer Veränderung des Wetters
Weekend
Wochenende
We can work it out
Wir können es schaffen
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the mothers talk
Wenn die Mütter reden
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the mothers talk
Wenn die Mütter reden
When the wind blows
Wenn der Wind weht
We can, only we can work it out
Wir können, nur wir können es schaffen
It's not that you're not good enough
Es ist nicht so, dass du nicht gut genug bist
It's just that we can make you better
Es ist nur so, dass wir dich besser machen können
Given that you pay the price
Angesichts dessen, dass du den Preis bezahlst
We can keep you young and tender
Wir können dich jung und zart halten
Following in the footsteps of a funeral pyre
In den Fußstapfen eines Scheiterhaufens folgend
You were paid not listen now your house is on fire
Du wurdest bezahlt, um nicht zuzuhören, jetzt brennt dein Haus
Wake me up when things get started
Weck mich auf, wenn die Dinge in Gang kommen
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Wenn alles anfängt zu passieren (passieren, hey ja)
My features form with a change in the weather
Meine Merkmale formen sich mit einer Veränderung des Wetters
Weekend
Wochenende
We can work it out
Wir können es schaffen
My features form with a change in the weather
Meine Merkmale formen sich mit einer Veränderung des Wetters
Weekend
Wochenende
We can work it out
Wir können es schaffen
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the mothers talk
Wenn die Mütter reden
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the mothers talk
Wenn die Mütter reden
When the wind blows
Wenn der Wind weht
We can, only we can work it out
Wir können, nur wir können es schaffen
Some of us are horrified
Einige von uns sind entsetzt
Others never talk about it
Andere reden nie darüber
But when the weather starts to burn
Aber wenn das Wetter anfängt zu brennen
Then you'll know that you're in trouble
Dann wirst du wissen, dass du in Schwierigkeiten bist
Following in the footsteps of a soldier girl
In den Fußstapfen eines Soldatenmädchens folgend
It is time to put your clothes on and to face the world
Es ist Zeit, deine Kleider anzuziehen und der Welt zu begegnen
Don't you feel your luck is changing
Fühlst du nicht, dass dein Glück sich ändert
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Wenn alles anfängt zu passieren (passieren, hey ja)
Put your head right next to my heart
Lege deinen Kopf direkt neben mein Herz
The beat of the drum is the fear of the dark
Der Schlag der Trommel ist die Angst vor der Dunkelheit
We can work it out
Wir können es schaffen
We can work it out (there's a change in the weather)
Wir können es schaffen (es gibt eine Veränderung im Wetter)
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the mothers talk
Wenn die Mütter reden
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the wind blows
Wenn der Wind weht
When the mothers talk
Wenn die Mütter reden
When the wind blows
Wenn der Wind weht
We can, only we can work it out
Wir können, nur wir können es schaffen
My features form with a change in the weather
Le mie caratteristiche si formano con un cambiamento del tempo
Weekend
Fine settimana
We can work it out
Possiamo risolverlo
My features form with a change in the weather
Le mie caratteristiche si formano con un cambiamento del tempo
Weekend
Fine settimana
We can work it out
Possiamo risolverlo
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the mothers talk
Quando le madri parlano
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the mothers talk
Quando le madri parlano
When the wind blows
Quando il vento soffia
We can, only we can work it out
Possiamo, solo noi possiamo risolverlo
It's not that you're not good enough
Non è che tu non sia abbastanza bravo
It's just that we can make you better
È solo che possiamo renderti migliore
Given that you pay the price
Dato che paghi il prezzo
We can keep you young and tender
Possiamo mantenerti giovane e tenero
Following in the footsteps of a funeral pyre
Seguendo le orme di una pira funeraria
You were paid not listen now your house is on fire
Ti è stato pagato per non ascoltare ora la tua casa è in fiamme
Wake me up when things get started
Svegliami quando le cose iniziano
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Quando tutto inizia a succedere (succedere, hey sì)
My features form with a change in the weather
Le mie caratteristiche si formano con un cambiamento del tempo
Weekend
Fine settimana
We can work it out
Possiamo risolverlo
My features form with a change in the weather
Le mie caratteristiche si formano con un cambiamento del tempo
Weekend
Fine settimana
We can work it out
Possiamo risolverlo
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the mothers talk
Quando le madri parlano
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the mothers talk
Quando le madri parlano
When the wind blows
Quando il vento soffia
We can, only we can work it out
Possiamo, solo noi possiamo risolverlo
Some of us are horrified
Alcuni di noi sono orripilati
Others never talk about it
Altri non ne parlano mai
But when the weather starts to burn
Ma quando il tempo inizia a bruciare
Then you'll know that you're in trouble
Allora saprai che sei nei guai
Following in the footsteps of a soldier girl
Seguendo le orme di una ragazza soldato
It is time to put your clothes on and to face the world
È ora di mettere i tuoi vestiti e affrontare il mondo
Don't you feel your luck is changing
Non senti che la tua fortuna sta cambiando
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Quando tutto inizia a succedere (succedere, hey sì)
Put your head right next to my heart
Metti la tua testa proprio accanto al mio cuore
The beat of the drum is the fear of the dark
Il battito del tamburo è la paura del buio
We can work it out
Possiamo risolverlo
We can work it out (there's a change in the weather)
Possiamo risolverlo (c'è un cambiamento nel tempo)
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the mothers talk
Quando le madri parlano
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the wind blows
Quando il vento soffia
When the mothers talk
Quando le madri parlano
When the wind blows
Quando il vento soffia
We can, only we can work it out
Possiamo, solo noi possiamo risolverlo
My features form with a change in the weather
Fiturku terbentuk dengan perubahan cuaca
Weekend
Akhir pekan
We can work it out
Kita bisa menyelesaikannya
My features form with a change in the weather
Fiturku terbentuk dengan perubahan cuaca
Weekend
Akhir pekan
We can work it out
Kita bisa menyelesaikannya
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the mothers talk
Ketika ibu-ibu berbicara
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the mothers talk
Ketika ibu-ibu berbicara
When the wind blows
Ketika angin bertiup
We can, only we can work it out
Kita bisa, hanya kita yang bisa menyelesaikannya
It's not that you're not good enough
Bukan berarti kamu tidak cukup baik
It's just that we can make you better
Hanya saja kita bisa membuatmu lebih baik
Given that you pay the price
Mengingat kamu membayar harganya
We can keep you young and tender
Kita bisa menjagamu tetap muda dan lembut
Following in the footsteps of a funeral pyre
Mengikuti jejak langkah api pemakaman
You were paid not listen now your house is on fire
Kamu dibayar untuk tidak mendengarkan sekarang rumahmu terbakar
Wake me up when things get started
Bangunkan aku ketika segalanya mulai
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Ketika segalanya mulai terjadi (terjadi, hey ya)
My features form with a change in the weather
Fiturku terbentuk dengan perubahan cuaca
Weekend
Akhir pekan
We can work it out
Kita bisa menyelesaikannya
My features form with a change in the weather
Fiturku terbentuk dengan perubahan cuaca
Weekend
Akhir pekan
We can work it out
Kita bisa menyelesaikannya
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the mothers talk
Ketika ibu-ibu berbicara
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the mothers talk
Ketika ibu-ibu berbicara
When the wind blows
Ketika angin bertiup
We can, only we can work it out
Kita bisa, hanya kita yang bisa menyelesaikannya
Some of us are horrified
Beberapa dari kita merasa ngeri
Others never talk about it
Yang lainnya tidak pernah membicarakannya
But when the weather starts to burn
Tapi ketika cuaca mulai panas
Then you'll know that you're in trouble
Maka kamu akan tahu bahwa kamu dalam masalah
Following in the footsteps of a soldier girl
Mengikuti jejak langkah seorang gadis tentara
It is time to put your clothes on and to face the world
Saatnya untuk memakai pakaianmu dan menghadapi dunia
Don't you feel your luck is changing
Tidakkah kamu merasa keberuntunganmu berubah
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
Ketika segalanya mulai terjadi (terjadi, hey ya)
Put your head right next to my heart
Letakkan kepalamu tepat di samping jantungku
The beat of the drum is the fear of the dark
Irama drum adalah ketakutan akan gelap
We can work it out
Kita bisa menyelesaikannya
We can work it out (there's a change in the weather)
Kita bisa menyelesaikannya (ada perubahan cuaca)
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the mothers talk
Ketika ibu-ibu berbicara
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the wind blows
Ketika angin bertiup
When the mothers talk
Ketika ibu-ibu berbicara
When the wind blows
Ketika angin bertiup
We can, only we can work it out
Kita bisa, hanya kita yang bisa menyelesaikannya
My features form with a change in the weather
ลักษณะของฉันเปลี่ยนไปตามสภาพอากาศ
Weekend
สุดสัปดาห์
We can work it out
เราสามารถแก้ไขมันได้
My features form with a change in the weather
ลักษณะของฉันเปลี่ยนไปตามสภาพอากาศ
Weekend
สุดสัปดาห์
We can work it out
เราสามารถแก้ไขมันได้
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the mothers talk
เมื่อแม่ๆ พูดคุย
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the mothers talk
เมื่อแม่ๆ พูดคุย
When the wind blows
เมื่อลมพัด
We can, only we can work it out
เราสามารถ, เราเท่านั้นที่สามารถแก้ไขมันได้
It's not that you're not good enough
ไม่ใช่ว่าคุณไม่ดีพอ
It's just that we can make you better
แต่เพียงเราสามารถทำให้คุณดีขึ้นได้
Given that you pay the price
ถ้าคุณยอมจ่ายราคา
We can keep you young and tender
เราสามารถทำให้คุณยังคงหนุ่มสาวและนุ่มนวล
Following in the footsteps of a funeral pyre
ตามรอยเท้าของกองไฟศพ
You were paid not listen now your house is on fire
คุณถูกจ่ายเงินไม่ให้ฟัง ตอนนี้บ้านคุณกำลังไฟไหม้
Wake me up when things get started
ปลุกฉันขึ้นเมื่อสิ่งต่างๆ เริ่มต้นขึ้น
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
เมื่อทุกอย่างเริ่มเกิดขึ้น
My features form with a change in the weather
ลักษณะของฉันเปลี่ยนไปตามสภาพอากาศ
Weekend
สุดสัปดาห์
We can work it out
เราสามารถแก้ไขมันได้
My features form with a change in the weather
ลักษณะของฉันเปลี่ยนไปตามสภาพอากาศ
Weekend
สุดสัปดาห์
We can work it out
เราสามารถแก้ไขมันได้
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the mothers talk
เมื่อแม่ๆ พูดคุย
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the mothers talk
เมื่อแม่ๆ พูดคุย
When the wind blows
เมื่อลมพัด
We can, only we can work it out
เราสามารถ, เราเท่านั้นที่สามารถแก้ไขมันได้
Some of us are horrified
บางคนรู้สึกตกใจ
Others never talk about it
คนอื่นไม่เคยพูดถึงมัน
But when the weather starts to burn
แต่เมื่อสภาพอากาศเริ่มร้อน
Then you'll know that you're in trouble
คุณจะรู้ว่าคุณกำลังมีปัญหา
Following in the footsteps of a soldier girl
ตามรอยเท้าของหญิงสาวทหาร
It is time to put your clothes on and to face the world
ถึงเวลาใส่เสื้อผ้าและเผชิญโลก
Don't you feel your luck is changing
คุณไม่รู้สึกว่าโชคของคุณกำลังเปลี่ยนแปลง
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
เมื่อทุกอย่างเริ่มเกิดขึ้น
Put your head right next to my heart
วางหัวของคุณไว้ข้างหัวใจของฉัน
The beat of the drum is the fear of the dark
จังหวะของกลองคือความกลัวในความมืด
We can work it out
เราสามารถแก้ไขมันได้
We can work it out (there's a change in the weather)
เราสามารถแก้ไขมันได้ (มีการเปลี่ยนแปลงในสภาพอากาศ)
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the mothers talk
เมื่อแม่ๆ พูดคุย
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the wind blows
เมื่อลมพัด
When the mothers talk
เมื่อแม่ๆ พูดคุย
When the wind blows
เมื่อลมพัด
We can, only we can work it out
เราสามารถ, เราเท่านั้นที่สามารถแก้ไขมันได้
My features form with a change in the weather
我的特征随着天气的变化而形成
Weekend
周末
We can work it out
我们可以解决它
My features form with a change in the weather
我的特征随着天气的变化而形成
Weekend
周末
We can work it out
我们可以解决它
When the wind blows
当风吹起来
When the mothers talk
当母亲们在谈话
When the wind blows
当风吹起来
When the wind blows
当风吹起来
When the mothers talk
当母亲们在谈话
When the wind blows
当风吹起来
We can, only we can work it out
我们可以,只有我们可以解决它
It's not that you're not good enough
不是你不够好
It's just that we can make you better
只是我们可以让你变得更好
Given that you pay the price
只要你付出代价
We can keep you young and tender
我们可以让你保持年轻和嫩肤
Following in the footsteps of a funeral pyre
跟随着火葬场的脚步
You were paid not listen now your house is on fire
你被付钱不去听,现在你的房子着火了
Wake me up when things get started
当事情开始时叫醒我
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
当一切开始发生(发生,嘿,是的)
My features form with a change in the weather
我的特征随着天气的变化而形成
Weekend
周末
We can work it out
我们可以解决它
My features form with a change in the weather
我的特征随着天气的变化而形成
Weekend
周末
We can work it out
我们可以解决它
When the wind blows
当风吹起来
When the mothers talk
当母亲们在谈话
When the wind blows
当风吹起来
When the wind blows
当风吹起来
When the mothers talk
当母亲们在谈话
When the wind blows
当风吹起来
We can, only we can work it out
我们可以,只有我们可以解决它
Some of us are horrified
我们中的一些人感到恐惧
Others never talk about it
其他人从不谈论它
But when the weather starts to burn
但是当天气开始燃烧
Then you'll know that you're in trouble
那么你就知道你处于困境中
Following in the footsteps of a soldier girl
跟随着一个女兵的脚步
It is time to put your clothes on and to face the world
是时候穿上你的衣服,面对世界了
Don't you feel your luck is changing
你不觉得你的运气正在改变吗
When everything starts to happen (happen, hey yeah)
当一切开始发生(发生,嘿,是的)
Put your head right next to my heart
把你的头靠近我的心
The beat of the drum is the fear of the dark
鼓声就是对黑暗的恐惧
We can work it out
我们可以解决它
We can work it out (there's a change in the weather)
我们可以解决它(天气有变化)
When the wind blows
当风吹起来
When the mothers talk
当母亲们在谈话
When the wind blows
当风吹起来
When the wind blows
当风吹起来
When the mothers talk
当母亲们在谈话
When the wind blows
当风吹起来
We can, only we can work it out
我们可以,只有我们可以解决它

Curiosidades sobre a música Mothers Talk de Tears for Fears

Em quais álbuns a música “Mothers Talk” foi lançada por Tears for Fears?
Tears for Fears lançou a música nos álbums “Songs from the Big Chair” em 1985, “Tears Roll Down (Greatest Hits 82-92)” em 1992 e “The Collection” em 2004.
De quem é a composição da música “Mothers Talk” de Tears for Fears?
A música “Mothers Talk” de Tears for Fears foi composta por IAN STANLEY, ROLAND ORZABAL.

Músicas mais populares de Tears for Fears

Outros artistas de New wave