Mad World

Roland Orzabal

Letra Significado Tradução

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
When people run in circles it's a very, very
Mad world
Mad world
Mad world
Mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy birthday, happy birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
When people run in circles it's a very, very
Mad world
Mad world
Mad world
Mad world

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
When people run in circles it's a very, very
Mad world
Mad world

Halargian world
Mad world

A Melancolia e a Crítica Social em Mad World de Tears For Fears

A música Mad World, da banda britânica Tears For Fears, é uma obra que transcende o tempo com sua mensagem melancólica e crítica social. Lançada originalmente em 1982, a canção se tornou um clássico do new wave e do synth-pop, gêneros que marcaram a década de 80. A letra, escrita por Roland Orzabal e cantada por Curt Smith, descreve um mundo desgastado e apático, onde as pessoas estão presas em rotinas sem sentido e incapazes de expressar suas emoções verdadeiras.

A repetição das frases 'worn out places, worn out faces' e 'going nowhere, going nowhere' sugere uma sensação de estagnação e desesperança. A referência a 'daily races' pode ser interpretada como uma crítica à pressa incessante da vida moderna, onde as pessoas correm sem um destino claro. A linha 'the dreams in which I'm dying are the best I've ever had' é particularmente impactante, sugerindo que a ideia de escapar da realidade, mesmo que através da morte, pode ser uma fonte de alívio em um mundo que parece insano e opressivo.

A segunda estrofe da música aborda a infância e a educação, destacando a pressão para se conformar e a sensação de invisibilidade diante das autoridades, como professores. A música toca em temas universais de isolamento, desilusão e a busca por significado em um mundo que muitas vezes parece indiferente aos indivíduos. Mad World se mantém relevante ao longo dos anos, ressoando com ouvintes que se identificam com sua visão sombria, porém realista, da sociedade e da condição humana.

All around me are familiar faces
Em volta de mim, há rostos conhecidos
Worn out places, worn out faces
Lugares gastos, rostos gastos
Bright and early for their daily races
Brilhante e cedo pra suas corridas diárias
Going nowhere, going nowhere
Indo pra lugar nenhum, indo pra lugar nenhum
Their tears are filling up their glasses
Suas lágrimas estão enchendo seus copos
No expression, no expression
Sem expressão, sem expressão
Hide my head I want to drown my sorrow
Escondo minha cabeça, quero afogar minha dor
No tomorrow, no tomorrow
Sem amanhã, sem amanhã
And I find it kind of funny
E eu acho meio engraçado
I find it kind of sad
Acho meio triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Os sonhos pelos quais estou morrendo são os melhores que já tive
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Acho difícil te dizer porque acho difícil de pegar
When people run in circles it's a very, very
Quando as pessoas correm em círculos é muito, muito
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
Children waiting for the day they feel good
Crianças esperando pelo dia que vão se sentir bem
Happy birthday, happy birthday
Feliz aniversário, feliz aniversário
Made to feel the way that every child should
Feito pra se sentir do jeito que toda criança deveria
Sit and listen, sit and listen
Senta e escuta, senta e escuta
Went to school and I was very nervous
Fui pra escola e estava muito nervoso
No one knew me, no one knew me
Ninguém me conhecia, ninguém me conhecia
Hello teacher tell me what's my lesson
Olá professora, me diga qual minha lição
Look right through me, look right through me
Parece certo pelo meu ponto de vista, parece certo pelo meu ponto de vista
And I find it kind of funny
E eu acho meio engraçado
I find it kind of sad
Acho meio triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Os sonhos pelos quais estou morrendo são os melhores que já tive
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Acho difícil te dizer porque acho difícil de pegar
When people run in circles it's a very, very
Quando as pessoas correm em círculos é muito, muito
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
And I find it kind of funny
E eu acho meio engraçado
I find it kind of sad
Acho meio triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Os sonhos pelos quais estou morrendo são os melhores que já tive
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Acho difícil te dizer porque acho difícil de pegar
When people run in circles it's a very, very
Quando as pessoas correm em círculos é muito, muito
Mad world
Mundo louco
Mad world
Mundo louco
Halargian world
Mundo Halargian
Mad world
Mundo louco
All around me are familiar faces
Alrededor de mí hay caras familiares
Worn out places, worn out faces
Lugares desgastados, caras desgastadas
Bright and early for their daily races
Temprano para las carreras de diario
Going nowhere, going nowhere
Yendo a ningún lugar, yendo a ningún lugar
Their tears are filling up their glasses
Sus lágrimas llenan sus vasos
No expression, no expression
Sin expresión, sin expresión
Hide my head I want to drown my sorrow
Oculto mi cabeza, quiero ahogar mi tristeza
No tomorrow, no tomorrow
No hay mañana, no hay mañana
And I find it kind of funny
Y se me hace algo chistoso
I find it kind of sad
Se me hace algo triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Los sueños en los que muero son los mejores que he tenido
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Se me hace algo difícil porque se me hace difícil de asimilar
When people run in circles it's a very, very
Cuando la gente corre en círculos es un bastante, bastante
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
Children waiting for the day they feel good
Niños esperando al día en que se sienten bien
Happy birthday, happy birthday
Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños
Made to feel the way that every child should
Hecho para sentirse la forma en la que cada infante debería
Sit and listen, sit and listen
Siéntate y escucha, siéntate y escucha
Went to school and I was very nervous
Fui a la escuela y estaba muy nervioso
No one knew me, no one knew me
Nadie me conocía, nadie me conocía
Hello teacher tell me what's my lesson
Hola, tutor, dígame cuál es mi lección
Look right through me, look right through me
Mira a través de mí, mira a través de mí
And I find it kind of funny
Y se me hace algo chistoso
I find it kind of sad
Se me hace algo triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Los sueños en los que muero son los mejores que he tenido
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Se me hace algo difícil porque se me hace difícil de asimilar
When people run in circles it's a very, very
Cuando la gente corre en círculos es un bastante, bastante
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
And I find it kind of funny
Y se me hace algo chistoso
I find it kind of sad
Se me hace algo triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Los sueños en los que muero son los mejores que he tenido
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Se me hace algo difícil porque se me hace difícil de asimilar
When people run in circles it's a very, very
Cuando la gente corre en círculos es un bastante, bastante
Mad world
Mundo desquiciado
Mad world
Mundo desquiciado
Halargian world
Mundo Halargian
Mad world
Mundo desquiciado
All around me are familiar faces
Tout autour de moi, il y a des visages familiers
Worn out places, worn out faces
Des endroits délaissés, des des visages délaissés
Bright and early for their daily races
Qui se lèvent tôt pour leur course quotidienne
Going nowhere, going nowhere
Qui vont nulle part, qui vont nulle part
Their tears are filling up their glasses
Leur larmes remplissent leurs verres
No expression, no expression
Aucune expression, aucune expression
Hide my head I want to drown my sorrow
Je cache ma tête, je veux noyer ma douleur
No tomorrow, no tomorrow
Aucun lendemain, aucun lendemain
And I find it kind of funny
Et je trouve ça pas mal drôle
I find it kind of sad
Je trouve ça pas mal triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Les rêves dans lesquels je meurs, c'est les meilleurs de tous les temps
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Je trouve ça dur, de te le dire parce que c'est dur à accepter
When people run in circles it's a very, very
Quand le monde couraille en cercles, c'es vraiment, vraiment un
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
Children waiting for the day they feel good
Les enfants attendent le jour où ils se sentiront bien
Happy birthday, happy birthday
Joyeux anniversaire, joyeux anniversaire
Made to feel the way that every child should
Obligés de ressentir ce que tous les enfants devraient ressentir
Sit and listen, sit and listen
Vous devez vous asseoir et écouter, vous asseoir et écouter
Went to school and I was very nervous
Je suis allé à l'école et j'étais très nerveux
No one knew me, no one knew me
Personne ne me connaissait, personne ne me connaissait
Hello teacher tell me what's my lesson
Bonjour professeur, dis-moi, c'est quoi ma leçon?
Look right through me, look right through me
Regarde directement à travers moi, regarde directement à travers moi
And I find it kind of funny
Et je trouve ça pas mal drôle
I find it kind of sad
Je trouve ça pas mal triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Les rêves dans lesquels je meurs, c'est les meilleurs de tous les temps
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Je trouve ça dur, de te le dire parce que c'est dur à accepter
When people run in circles it's a very, very
Quand le monde couraille en cercles, c'es vraiment, vraiment un
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
And I find it kind of funny
Et je trouve ça pas mal drôle
I find it kind of sad
Je trouve ça pas mal triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Les rêves dans lesquels je meurs, c'est les meilleurs de tous les temps
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Je trouve ça dur, de te le dire parce que c'est dur à accepter
When people run in circles it's a very, very
Quand le monde couraille en cercles, c'es vraiment, vraiment un
Mad world
Monde fou
Mad world
Monde fou
Halargian world
Monde Halargien
Mad world
Monde fou
All around me are familiar faces
Überall um mich herum sind bekannte Gesichter
Worn out places, worn out faces
Abgenutzte Orte, abgenutzte Gesichter
Bright and early for their daily races
Hell und früh für ihre täglichen Rennen
Going nowhere, going nowhere
Gehen nirgendwo hin, gehen nirgendwo hin
Their tears are filling up their glasses
Ihre Tränen füllen ihre Gläser
No expression, no expression
Kein Ausdruck, kein Ausdruck
Hide my head I want to drown my sorrow
Ich will meinen Kopf verstecken und meinen Kummer ertränken
No tomorrow, no tomorrow
Kein Morgen, kein Morgen
And I find it kind of funny
Und ich finde es irgendwie witzig
I find it kind of sad
Ich finde es irgendwie traurig
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Die Träume, in denen ich sterbe, sind die besten, die ich je hatte
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Es fällt mir schwer, dir das zu sagen, denn ich finde es schwer zu ertragen
When people run in circles it's a very, very
Wenn Menschen im Kreis laufen, ist es eine sehr, sehr
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
Children waiting for the day they feel good
Kinder warten auf den Tag, an dem sie sich gut fühlen
Happy birthday, happy birthday
Alles Gute zum Geburtstag, alles Gute zum Geburtstag
Made to feel the way that every child should
Gemacht um sich so zu fühlen, wie es jedes Kind es sollte
Sit and listen, sit and listen
Sitz' und höre zu, sitz' und höre zu
Went to school and I was very nervous
Ging zur Schule und war sehr nervös
No one knew me, no one knew me
Keiner kannte mich, keiner kannte mich
Hello teacher tell me what's my lesson
Hallo Lehrer, sag' mir, was ich lernen soll
Look right through me, look right through me
Schaue durch mich hindurch, schaue durch mich hindurch
And I find it kind of funny
Und ich finde es irgendwie witzig
I find it kind of sad
Ich finde es irgendwie traurig
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Die Träume, in denen ich sterbe, sind die besten, die ich je hatte
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Es fällt mir schwer, dir das zu sagen, denn ich finde es schwer zu ertragen
When people run in circles it's a very, very
Wenn Menschen im Kreis laufen, ist es eine sehr, sehr
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
And I find it kind of funny
Und ich finde es irgendwie witzig
I find it kind of sad
Ich finde es irgendwie traurig
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Die Träume, in denen ich sterbe, sind die besten, die ich je hatte
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Es fällt mir schwer, dir das zu sagen, denn ich finde es schwer zu ertragen
When people run in circles it's a very, very
Wenn Menschen im Kreis laufen, ist es eine sehr, sehr
Mad world
Verrückte Welt
Mad world
Verrückte Welt
Halargian world
Halargische Welt
Mad world
Verrückte Welt
All around me are familiar faces
Intorno a me ci sono volti familiari
Worn out places, worn out faces
Luoghi consumati, volti consumati
Bright and early for their daily races
Già di prima mattina per le loro corse quotidiane
Going nowhere, going nowhere
Andando da nessuna parte, andando da nessuna parte
Their tears are filling up their glasses
Le loro lacrime stanno riempiendo i loro occhiali
No expression, no expression
Nessuna espressione, nessuna espressione
Hide my head I want to drown my sorrow
Nascondo la mia testa, voglio affogare il mio dolore
No tomorrow, no tomorrow
No domani, no domani
And I find it kind of funny
E lo trovo piuttosto divertente
I find it kind of sad
Lo trovo piuttosto triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I sogni in cui sto morendo sono i migliori che abbia mai avuto
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Trovo difficile dirtelo perché lo trovo difficile da accettare
When people run in circles it's a very, very
Quando le persone corrono in cerchio è davvero, davvero
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
Children waiting for the day they feel good
I bambini aspettano il giorno in cui si sentiranno bene
Happy birthday, happy birthday
Buon compleanno, buon compleanno
Made to feel the way that every child should
Fatto sentire come ogni bambino dovrebbe
Sit and listen, sit and listen
Siediti e ascolta, siediti e ascolta
Went to school and I was very nervous
Sono andato a scuola ed ero molto nervoso
No one knew me, no one knew me
Nessuno mi conosceva, nessuno mi conosceva
Hello teacher tell me what's my lesson
Ciao insegnante dimmi qual è la mia lezione
Look right through me, look right through me
Guarda attraverso di me, guarda attraverso di me
And I find it kind of funny
E lo trovo piuttosto divertente
I find it kind of sad
Lo trovo piuttosto triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I sogni in cui sto morendo sono i migliori che abbia mai avuto
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Trovo difficile dirtelo perché lo trovo difficile da accettare
When people run in circles it's a very, very
Quando le persone corrono in cerchio è davvero, davvero
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
And I find it kind of funny
E lo trovo piuttosto divertente
I find it kind of sad
Lo trovo piuttosto triste
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
I sogni in cui sto morendo sono i migliori che abbia mai avuto
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
Trovo difficile dirtelo perché lo trovo difficile da accettare
When people run in circles it's a very, very
Quando le persone corrono in cerchio è davvero, davvero
Mad world
Mondo folle
Mad world
Mondo folle
Halargian world
Ampliando il tuo mondo
Mad world
Mondo folle
All around me are familiar faces
周りは見慣れた顔ばかり
Worn out places, worn out faces
使い古された場所に、見飽きた顔
Bright and early for their daily races
日々の競争のため朝早く明るい時間から
Going nowhere, going nowhere
どこへ行くでもなく、どこへ行くでもなく
Their tears are filling up their glasses
涙はグラスにいっぱい溜まってる
No expression, no expression
表現することもなく、表現することもなく
Hide my head I want to drown my sorrow
頭を隠して悲しみの中で溺れてしまいたい
No tomorrow, no tomorrow
明日なんてない、明日なんてない
And I find it kind of funny
ある意味おもしろいって思うんだ
I find it kind of sad
ある意味悲しいって思うんだ
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
これまでに見た一番の夢が自分が死ぬ夢なんだ
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
君にはちょっとわかりにくいかも、だってある意味飲み込みにくいから
When people run in circles it's a very, very
円をグルグルと走ってる時って、とても、とても
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
Children waiting for the day they feel good
子どもたちはいい気分になる日を待っている
Happy birthday, happy birthday
誕生日おめでとう、誕生日おめでとう
Made to feel the way that every child should
全ての子どもがそうであるべきだと感じるよう作られてる
Sit and listen, sit and listen
座って耳を傾けて、座って耳を傾けて
Went to school and I was very nervous
学校へ行って、僕はとても不安になった
No one knew me, no one knew me
誰も僕を知らない、誰も僕を知らない
Hello teacher tell me what's my lesson
先生こんにちは、僕の授業は何か教えて
Look right through me, look right through me
僕のことをちゃんと見て、僕のことをちゃんと見て
And I find it kind of funny
ある意味おもしろいって思うんだ
I find it kind of sad
ある意味悲しいって思うんだ
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
これまでに見た一番の夢が自分が死ぬ夢なんだ
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
君にはちょっとわかりにくいかも、だってある意味飲み込みにくいから
When people run in circles it's a very, very
円をグルグルと走ってる時って、とても、とても
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
And I find it kind of funny
ある意味おもしろいって思うんだ
I find it kind of sad
ある意味悲しいって思うんだ
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
これまでに見た一番の夢が自分が死ぬ夢なんだ
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
君にはちょっとわかりにくいかも、だってある意味飲み込みにくいから
When people run in circles it's a very, very
円をグルグルと走ってる時って、とても、とても
Mad world
狂った世界
Mad world
狂った世界
Halargian world
Halargianの世界
Mad world
狂った世界

Curiosidades sobre a música Mad World de Tears for Fears

Em quais álbuns a música “Mad World” foi lançada por Tears for Fears?
Tears for Fears lançou a música nos álbums “The Hurting” em 1983, “Tears Roll Down (Greatest Hits 82-92)” em 1992, “Shout: The Very Best of Tears for Fears” em 2001, “Secret World” em 2005, “Gold” em 2007, “Famous Last Words: The Collection ” em 2007, “Everybody Wants to Rule the World: The Collection” em 2013, “Rule the World: The Greatest Hits” em 2017 e “Rule the World” em 2017.
De quem é a composição da música “Mad World” de Tears for Fears?
A música “Mad World” de Tears for Fears foi composta por Roland Orzabal.

Músicas mais populares de Tears for Fears

Outros artistas de New wave