Tente Outra Vez

Marcelo Ramos Motta, Paulo Coelho De Souza, Raul Santos Seixas

Letra Significado Tradução

Veja
Não diga que a canção está perdida
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Tente outra vez

Beba (beba)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
Nada acabou, não não não

Oh oh oh oh tente
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
Não não não não não não
Há uma voz que canta, uma voz que dança
Uma voz que gira (gira)
Bailando no ar

(Uh uh) Oh queira
Basta ser sincero e desejar profundo
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
Tente outra vez

Tente (tente)
E não diga que a vitória está perdida
Se é de batalhas que se vive a vida
Tente outra vez

A Resiliência em Melodia: Tente Outra Vez de Raul Seixas

A música Tente Outra Vez, de Raul Seixas, é um hino de otimismo e persistência que se tornou um dos clássicos do rock brasileiro. Lançada em 1975, a canção é um convite à resiliência e à superação dos obstáculos da vida. Com uma letra que inspira e motiva, Raul Seixas transmite uma mensagem de fé e esperança, incentivando o ouvinte a não desistir diante das adversidades.

A letra começa com um apelo para que não se considere tudo perdido, sugerindo que sempre há uma nova oportunidade para quem mantém a fé e a vontade de seguir em frente. A referência à 'água viva' que ainda está na fonte simboliza a ideia de que a fonte da vida e das possibilidades nunca se esgota. A canção encoraja a levantar e continuar a jornada, mesmo quando a mente parece não aguentar mais. A metáfora dos 'dois pés para cruzar a ponte' reforça a ideia de que o indivíduo possui os meios necessários para superar os desafios.

A música também fala sobre a força interior que cada pessoa carrega, capaz de 'sacudir o mundo' quando há sinceridade e um desejo profundo. Raul Seixas, conhecido por suas letras filosóficas e seu estilo único de rock, misturado com elementos da música nordestina e do baião, consegue, nesta canção, transmitir uma energia contagiante que empodera e conforta. Tente Outra Vez é um lembrete de que a vida é feita de batalhas e que a vitória está ao alcance daqueles que não se permitem desistir.

Veja
Look
Não diga que a canção está perdida
Don't say that the song is lost
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Have faith in God, have faith in life
Tente outra vez
Try again
Beba (beba)
Drink (drink)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Because the living water is still in the fountain (try again)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
You have two feet to cross the bridge
Nada acabou, não não não
Nothing is over, no no no
Oh oh oh oh tente
Oh oh oh oh try
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Raise your thirsty hand and start walking again
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
Don't think that your head can handle it if you stop
Não não não não não não
No no no no no no
Há uma voz que canta, uma voz que dança
There's a voice that sings, a voice that dances
Uma voz que gira (gira)
A voice that spins (spins)
Bailando no ar
Dancing in the air
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) Oh wish
Basta ser sincero e desejar profundo
Just be sincere and deeply desire
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
You will be able to shake the world, go
Tente outra vez
Try again
Tente (tente)
Try (try)
E não diga que a vitória está perdida
And don't say that the victory is lost
Se é de batalhas que se vive a vida
If it's from battles that life is lived
Tente outra vez
Try again
Veja
Mira
Não diga que a canção está perdida
No digas que la canción está perdida
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Ten fe en Dios, ten fe en la vida
Tente outra vez
Intenta otra vez
Beba (beba)
Bebe (bebe)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Porque el agua viva aún está en la fuente (intenta otra vez)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
Tienes dos pies para cruzar el puente
Nada acabou, não não não
Nada ha terminado, no no no
Oh oh oh oh tente
Oh oh oh oh intenta
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Levanta tu mano sedienta y comienza a caminar
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
No pienses que la cabeza aguantará si te detienes
Não não não não não não
No no no no no no
Há uma voz que canta, uma voz que dança
Hay una voz que canta, una voz que baila
Uma voz que gira (gira)
Una voz que gira (gira)
Bailando no ar
Bailando en el aire
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) Oh desea
Basta ser sincero e desejar profundo
Basta con ser sincero y desear profundamente
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
Serás capaz de sacudir el mundo, ve
Tente outra vez
Intenta otra vez
Tente (tente)
Intenta (intenta)
E não diga que a vitória está perdida
Y no digas que la victoria está perdida
Se é de batalhas que se vive a vida
Si es de batallas que se vive la vida
Tente outra vez
Intenta otra vez
Veja
Veja
Não diga que a canção está perdida
Ne dites pas que la chanson est perdue
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Ayez foi en Dieu, ayez foi en la vie
Tente outra vez
Essayez encore
Beba (beba)
Buvez (buvez)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Car l'eau vive est toujours à la source (essayez encore)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
Vous avez deux pieds pour traverser le pont
Nada acabou, não não não
Rien n'est fini, non non non
Oh oh oh oh tente
Oh oh oh oh essayez
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Levez votre main assoiffée et recommencez à marcher
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
Ne pensez pas que votre tête tiendra si vous vous arrêtez
Não não não não não não
Non non non non non non
Há uma voz que canta, uma voz que dança
Il y a une voix qui chante, une voix qui danse
Uma voz que gira (gira)
Une voix qui tourne (tourne)
Bailando no ar
Dansant dans l'air
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) Oh voulez
Basta ser sincero e desejar profundo
Il suffit d'être sincère et de désirer profondément
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
Vous serez capable de secouer le monde, allez
Tente outra vez
Essayez encore
Tente (tente)
Essayez (essayez)
E não diga que a vitória está perdida
Et ne dites pas que la victoire est perdue
Se é de batalhas que se vive a vida
Si c'est de batailles que l'on vit la vie
Tente outra vez
Essayez encore
Veja
Veja
Não diga que a canção está perdida
Sagen Sie nicht, dass das Lied verloren ist
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Haben Sie Vertrauen in Gott, haben Sie Vertrauen im Leben
Tente outra vez
Versuchen Sie es noch einmal
Beba (beba)
Trinken Sie (trinken Sie)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Denn das lebendige Wasser ist immer noch in der Quelle (versuchen Sie es noch einmal)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
Sie haben zwei Füße, um die Brücke zu überqueren
Nada acabou, não não não
Nichts ist vorbei, nein nein nein
Oh oh oh oh tente
Oh oh oh oh versuchen Sie es
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Heben Sie Ihre durstige Hand und fangen Sie wieder an zu gehen
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
Denken Sie nicht, dass der Kopf es aushält, wenn Sie aufhören
Não não não não não não
Nein nein nein nein nein nein
Há uma voz que canta, uma voz que dança
Es gibt eine Stimme, die singt, eine Stimme, die tanzt
Uma voz que gira (gira)
Eine Stimme, die sich dreht (dreht)
Bailando no ar
Tanzen in der Luft
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) Oh wünschen Sie es
Basta ser sincero e desejar profundo
Seien Sie einfach ehrlich und wünschen Sie tief
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
Sie werden in der Lage sein, die Welt zu erschüttern, gehen Sie
Tente outra vez
Versuchen Sie es noch einmal
Tente (tente)
Versuchen Sie es (versuchen Sie es)
E não diga que a vitória está perdida
Und sagen Sie nicht, dass der Sieg verloren ist
Se é de batalhas que se vive a vida
Wenn das Leben aus Kämpfen besteht
Tente outra vez
Versuchen Sie es noch einmal
Veja
Guarda
Não diga que a canção está perdida
Non dire che la canzone è perduta
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Abbi fede in Dio, abbi fede nella vita
Tente outra vez
Prova ancora
Beba (beba)
Bevi (bevi)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Perché l'acqua viva è ancora alla fonte (prova ancora)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
Hai due piedi per attraversare il ponte
Nada acabou, não não não
Niente è finito, no no no
Oh oh oh oh tente
Oh oh oh oh prova
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Alza la tua mano assetata e ricomincia a camminare
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
Non pensare che la testa regga se ti fermi
Não não não não não não
No no no no no no
Há uma voz que canta, uma voz que dança
C'è una voce che canta, una voce che danza
Uma voz que gira (gira)
Una voce che gira (gira)
Bailando no ar
Ballo nell'aria
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) Oh desidera
Basta ser sincero e desejar profundo
Basta essere sincero e desiderare profondamente
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
Sarai in grado di scuotere il mondo, vai
Tente outra vez
Prova ancora
Tente (tente)
Prova (prova)
E não diga que a vitória está perdida
E non dire che la vittoria è perduta
Se é de batalhas que se vive a vida
Se è di battaglie che si vive la vita
Tente outra vez
Prova ancora
Veja
Lihatlah
Não diga que a canção está perdida
Jangan katakan bahwa lagu itu telah hilang
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
Percayalah pada Tuhan, percayalah pada hidup
Tente outra vez
Coba lagi
Beba (beba)
Minumlah (minumlah)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
Karena air hidup masih ada di mata air (coba lagi)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
Kamu memiliki dua kaki untuk menyeberangi jembatan
Nada acabou, não não não
Tidak ada yang berakhir, tidak tidak tidak
Oh oh oh oh tente
Oh oh oh oh coba
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
Angkat tanganmu yang haus dan mulailah berjalan lagi
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
Jangan pikirkan bahwa kepala Anda akan tahan jika Anda berhenti
Não não não não não não
Tidak tidak tidak tidak tidak tidak
Há uma voz que canta, uma voz que dança
Ada suara yang bernyanyi, suara yang menari
Uma voz que gira (gira)
Suara yang berputar (berputar)
Bailando no ar
Berputar di udara
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) Oh inginkanlah
Basta ser sincero e desejar profundo
Cukup jujur dan berkeinginan dalam
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
Anda akan mampu mengguncang dunia, pergilah
Tente outra vez
Coba lagi
Tente (tente)
Coba (coba)
E não diga que a vitória está perdida
Dan jangan katakan bahwa kemenangan telah hilang
Se é de batalhas que se vive a vida
Jika hidup ini adalah tentang pertempuran
Tente outra vez
Coba lagi
Veja
Veja
Não diga que a canção está perdida
อย่าบอกว่าเพลงนั้นสูญหายไป
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
มีความศรัทธาในพระเจ้า มีความศรัทธาในชีวิต
Tente outra vez
ลองอีกครั้ง
Beba (beba)
ดื่ม (ดื่ม)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
เพราะน้ำชีวิตยังอยู่ในน้ำพุ (ลองอีกครั้ง)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
คุณมีสองเท้าในการข้ามสะพาน
Nada acabou, não não não
ไม่มีอะไรจบสิ้น ไม่ ไม่ ไม่
Oh oh oh oh tente
โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ ลอง
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
ยกมือที่กระหายน้ำขึ้นและเริ่มเดินอีกครั้ง
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
อย่าคิดว่าหัวของคุณจะทนได้ถ้าคุณหยุด
Não não não não não não
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
Há uma voz que canta, uma voz que dança
มีเสียงที่ร้องเพลง, เสียงที่เต้น
Uma voz que gira (gira)
เสียงที่หมุน (หมุน)
Bailando no ar
เต้นรำในอากาศ
(Uh uh) Oh queira
(Uh uh) โอ้ อยาก
Basta ser sincero e desejar profundo
เพียงเป็นคนจริงใจและปรารถนาอย่างลึกซึ้ง
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
คุณจะสามารถสั่นสะเทือนโลกได้
Tente outra vez
ลองอีกครั้ง
Tente (tente)
ลอง (ลอง)
E não diga que a vitória está perdida
และอย่าบอกว่าความชนะสูญหายไป
Se é de batalhas que se vive a vida
ถ้าชีวิตคือการต่อสู้
Tente outra vez
ลองอีกครั้ง
Veja
看看
Não diga que a canção está perdida
不要说歌曲已经失去
Tenha em fé em Deus, tenha fé na vida
对上帝有信心,对生活有信心
Tente outra vez
再试一次
Beba (beba)
喝(喝)
Pois a água viva ainda 'tá na fonte (tente outra vez)
因为活水仍在泉源(再试一次)
Você tem dois pés para cruzar a ponte
你有两只脚可以过桥
Nada acabou, não não não
没有结束,不不不
Oh oh oh oh tente
哦哦哦哦试试
Levante sua mão sedenta e recomece a andar
举起你渴望的手,重新开始行走
Não pense que a cabeça aguenta se você parar
不要认为如果你停下来,头脑就能承受
Não não não não não não
不不不不不不
Há uma voz que canta, uma voz que dança
有一个声音在唱歌,一个声音在跳舞
Uma voz que gira (gira)
一个旋转的声音(旋转)
Bailando no ar
在空中跳舞
(Uh uh) Oh queira
(嗯嗯)哦想要
Basta ser sincero e desejar profundo
只要真诚并深深地期望
Você será capaz de sacudir o mundo, vai
你将能够震撼世界,去吧
Tente outra vez
再试一次
Tente (tente)
试试(试试)
E não diga que a vitória está perdida
不要说胜利已经失去
Se é de batalhas que se vive a vida
如果生活就是战斗
Tente outra vez
再试一次

Curiosidades sobre a música Tente Outra Vez de Raul Seixas

Em quais álbuns a música “Tente Outra Vez” foi lançada por Raul Seixas?
Raul Seixas lançou a música nos álbums “Novo Aeon” em 1975, “20 Grandes Sucessos de Raul Seixas” em 2012 e “A Arte de Raul Seixas” em 2015.
De quem é a composição da música “Tente Outra Vez” de Raul Seixas?
A música “Tente Outra Vez” de Raul Seixas foi composta por Marcelo Ramos Motta, Paulo Coelho De Souza, Raul Santos Seixas.

Músicas mais populares de Raul Seixas

Outros artistas de Rock'n'roll