Go to Sleep

Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke

Letra Tradução

Something for the rag and bone man
Over my dead body
Something big is gonna happen
Over my dead body

Someone's son or someone's daughter
Over my dead body
This is how I end up sucked in
Over my dead body

I'm gonna go to sleep
Let this wash all over me

We don't really want a monster taking over
Tiptoe around, tie him down
We don't want the loonies taking over
Tiptoe around, tie them down

May pretty horses
Come to you
As you sleep
I'm gonna go to sleep
And let this wash all over me

Something for the rag and bone man
Algo para o homem de trapo e osso
Over my dead body
Sobre meu cadáver
Something big is gonna happen
Algo grande vai acontecer
Over my dead body
Sobre meu cadáver
Someone's son or someone's daughter
O filho de alguém ou a filha de alguém
Over my dead body
Sobre meu cadáver
This is how I end up sucked in
É assim que eu acabo sugado
Over my dead body
Sobre meu cadáver
I'm gonna go to sleep
Eu vou dormir
Let this wash all over me
Deixe isso me lavar por completo
We don't really want a monster taking over
Nós realmente não queremos que um monstro se apodere de nós
Tiptoe around, tie him down
Na ponta do pé, amarre-o
We don't want the loonies taking over
Nós não queremos os loucos tomando conta
Tiptoe around, tie them down
Na ponta do pé, amarre-o
May pretty horses
Que cavalos bonitos
Come to you
Venham até você
As you sleep
Enquanto você dorme
I'm gonna go to sleep
Eu vou dormir
And let this wash all over me
E deixar isso me lavar por completo
Something for the rag and bone man
Algo para el hombre de trapo y hueso
Over my dead body
Sobre mi cadáver
Something big is gonna happen
Algo grande va a pasar
Over my dead body
Sobre mi cadáver
Someone's son or someone's daughter
El hijo de alguien o la hija de alguien
Over my dead body
Sobre mi cadáver
This is how I end up sucked in
Así es como termino absorbido
Over my dead body
Sobre mi cadáver
I'm gonna go to sleep
Me voy a dormir
Let this wash all over me
Deja que esto me bañe
We don't really want a monster taking over
No queremos que un monstruo se apodere de nosotros
Tiptoe around, tie him down
De puntillas, átalo
We don't want the loonies taking over
No queremos que los locos tomen el control
Tiptoe around, tie them down
Camina de puntillas, átalos
May pretty horses
Que los caballos bonitos
Come to you
Vengan a ti
As you sleep
Mientras duermes
I'm gonna go to sleep
Me voy a dormir
And let this wash all over me
Y dejar que esto me bañe
Something for the rag and bone man
Quelque chose pour le chiffonnier
Over my dead body
Sur mon cadavre
Something big is gonna happen
Quelque chose de grand va se passer
Over my dead body
Sur mon cadavre
Someone's son or someone's daughter
Le fils de quelqu'un ou la fille de quelqu'un
Over my dead body
Sur mon cadavre
This is how I end up sucked in
C'est ainsi que je finis aspiré
Over my dead body
Sur mon cadavre
I'm gonna go to sleep
Je vais aller dormir
Let this wash all over me
Laisse tout cela me submerger
We don't really want a monster taking over
Nous ne voulons vraiment pas qu'un monstre prenne le contrôle
Tiptoe around, tie him down
Marcher sur la pointe des pieds, l'attacher
We don't want the loonies taking over
Nous ne voulons pas que les fous prennent le contrôle
Tiptoe around, tie them down
Marcher sur la pointe des pieds, les attacher
May pretty horses
Que de jolis chevaux
Come to you
Viennent à toi
As you sleep
Pendant que tu dors
I'm gonna go to sleep
Je vais aller dormir
And let this wash all over me
Et laisser tout cela me submerger
Something for the rag and bone man
Etwas für den Lumpensammler
Over my dead body
Über meine Leiche
Something big is gonna happen
Etwas Großes wird passieren
Over my dead body
Über meine Leiche
Someone's son or someone's daughter
Jemandes Sohn oder jemandes Tochter
Over my dead body
Über meine Leiche
This is how I end up sucked in
So endet es, dass ich hineingezogen werde
Over my dead body
Über meine Leiche
I'm gonna go to sleep
Ich werde schlafen gehen
Let this wash all over me
Lass das alles über mich hinwegspülen
We don't really want a monster taking over
Wir wollen wirklich kein Monster, das die Kontrolle übernimmt
Tiptoe around, tie him down
Auf Zehenspitzen herumschleichen, bindet ihn fest
We don't want the loonies taking over
Wir wollen nicht, dass die Verrückten die Kontrolle übernehmen
Tiptoe around, tie them down
Auf Zehenspitzen herumschleichen, bindet sie fest
May pretty horses
Mögen hübsche Pferde
Come to you
Zu dir kommen
As you sleep
Während du schläfst
I'm gonna go to sleep
Ich werde schlafen gehen
And let this wash all over me
Und lass das alles über mich hinwegspülen
Something for the rag and bone man
Qualcosa per l'uomo straccio e ossa
Over my dead body
Sul mio cadavere
Something big is gonna happen
Qualcosa di grande sta per succedere
Over my dead body
Sul mio cadavere
Someone's son or someone's daughter
Il figlio di qualcuno o la figlia di qualcuno
Over my dead body
Sul mio cadavere
This is how I end up sucked in
Ecco come finisco risucchiato
Over my dead body
Sul mio cadavere
I'm gonna go to sleep
Sto per andare a dormire
Let this wash all over me
Lascia che questo mi travolga
We don't really want a monster taking over
Non vogliamo davvero un mostro che prenda il sopravvento
Tiptoe around, tie him down
Cammina in punta di piedi, legalo
We don't want the loonies taking over
Non vogliamo che i pazzi prendano il sopravvento
Tiptoe around, tie them down
Cammina in punta di piedi, legali
May pretty horses
Possano i cavalli belli
Come to you
Venire da te
As you sleep
Mentre dormi
I'm gonna go to sleep
Sto per andare a dormire
And let this wash all over me
E lasciare che questo mi travolga
Something for the rag and bone man
Sesuatu untuk tukang loak
Over my dead body
Di atas mayatku
Something big is gonna happen
Sesuatu yang besar akan terjadi
Over my dead body
Di atas mayatku
Someone's son or someone's daughter
Anak seseorang atau putri seseorang
Over my dead body
Di atas mayatku
This is how I end up sucked in
Inilah cara saya akhirnya terjebak
Over my dead body
Di atas mayatku
I'm gonna go to sleep
Saya akan pergi tidur
Let this wash all over me
Biarkan ini semua mengalir ke atas saya
We don't really want a monster taking over
Kami tidak benar-benar ingin monster mengambil alih
Tiptoe around, tie him down
Berjalan dengan hati-hati, ikat dia
We don't want the loonies taking over
Kami tidak ingin orang-orang gila mengambil alih
Tiptoe around, tie them down
Berjalan dengan hati-hati, ikat mereka
May pretty horses
Semoga kuda-kuda yang cantik
Come to you
Datang kepadamu
As you sleep
Saat kamu tidur
I'm gonna go to sleep
Saya akan pergi tidur
And let this wash all over me
Dan biarkan ini semua mengalir ke atas saya
Something for the rag and bone man
บางอย่างสำหรับคนเก็บของเก่า
Over my dead body
เหนือศพของฉัน
Something big is gonna happen
บางอย่างใหญ่โตกำลังจะเกิดขึ้น
Over my dead body
เหนือศพของฉัน
Someone's son or someone's daughter
ลูกชายหรือลูกสาวของใครบางคน
Over my dead body
เหนือศพของฉัน
This is how I end up sucked in
นี่คือวิธีที่ฉันจบลงด้วยการถูกดูดเข้าไป
Over my dead body
เหนือศพของฉัน
I'm gonna go to sleep
ฉันกำลังจะไปนอน
Let this wash all over me
ปล่อยให้สิ่งนี้ล้างผ่านฉันไป
We don't really want a monster taking over
เราไม่ต้องการให้สัตว์ประหลาดมาครอบงำ
Tiptoe around, tie him down
เดินเท้าเบาๆ ผูกมัดมันไว้
We don't want the loonies taking over
เราไม่ต้องการให้คนบ้ามาครอบงำ
Tiptoe around, tie them down
เดินเท้าเบาๆ ผูกมัดพวกเขาไว้
May pretty horses
ขอให้ม้าที่สวยงาม
Come to you
มาหาคุณ
As you sleep
ขณะที่คุณหลับ
I'm gonna go to sleep
ฉันกำลังจะไปนอน
And let this wash all over me
และปล่อยให้สิ่งนี้ล้างผ่านฉันไป

[Verse 1]
Something for the rag and bone man
یه چی واسه مرد کهنه فروش
Over my dead body
مگه از روی جسد من رد شی
Something big is gonna happen
یه اتفاق بزرگ قراره بیافته
Over my dead body
مگه از رو جسدم رد شی

[Verse 2]
Someone's son or someone's daughter
پسر یا دختر یکی
Over my dead body
مگه از روی جسدم رد شی
This is how I end up sucked in
این جوریه که من درگیرش میشم_با جنگ
Over my dead body
مگه از روی جنازم رد شی

[Chorus]
I'm gonna go to sleep
میخوام بخوابم
And let this wash all over me
تا آبا از آسیاب بیافته

[Bridge]
We don't really want a monster taking over
ما واقعا نمیخوایم یه هیولا قدرت رو به دست بگیره
Tiptoe 'round, tie him down
یواشکی کار کن، اونو ببند
We don't want the loonies taking over
نمیذاریم دیوونه ها قدرت رو به دست بگیرن
Tiptoe 'round, tie him down

[Chorus]
May pretty horses
Come to you as you sleep
امیدوارم خواب خوبی داشته باشی
I'm gonna go to sleep
میخوام بخوابم
And let this wash all over me
و بذارم همه اتفاقای خوب تو خواب برام بیافته_ چون تو واقعیت نمیافته -_-

Curiosidades sobre a música Go to Sleep de Radiohead

Em quais álbuns a música “Go to Sleep” foi lançada por Radiohead?
Radiohead lançou a música nos álbums “Hail to the Thief” em 2003, “Go to Sleep” em 2003, “Panorama Box Set” em 2008 e “The Best Of” em 2008.
De quem é a composição da música “Go to Sleep” de Radiohead?
A música “Go to Sleep” de Radiohead foi composta por Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke.

Músicas mais populares de Radiohead

Outros artistas de Alternative rock