Where were you when I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
And where were you when I was hurt and I was helpless
'Cause the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else's words
Dying to believe in what you heard
I was staring straight into the shining sun
Lost in thought and lost in time
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life
I took a heavenly ride through our silence
I knew the waiting had begun
Headed straight into the shining sun
Ressurgindo das Cinzas: Uma Análise de Coming Back To Life do Pink Floyd
A música 'Coming Back To Life', da icônica banda de rock progressivo Pink Floyd, é uma jornada introspectiva que explora temas de renascimento e reflexão pessoal. A letra, carregada de emoção, parece abordar a experiência de se sentir perdido e, eventualmente, encontrar um caminho de volta à vida, um tema recorrente na obra da banda que muitas vezes mergulha em questões existenciais e psicológicas.
O início da música questiona a ausência de um 'você' durante um período de dor e sofrimento, sugerindo uma sensação de abandono. A referência ao 'alguém' que se pendura nas palavras de outra pessoa pode ser interpretada como uma crítica à cegueira da fé ou à dependência de ideias alheias, enquanto o eu lírico se encontra imerso em seus próprios pensamentos e desafios, 'olhando diretamente para o sol brilhante'. Essa imagem do sol pode simbolizar a busca por iluminação ou verdade, mesmo quando é doloroso encarar.
A segunda parte da música traz uma mudança de tom, onde o eu lírico descreve uma 'viagem celestial através do nosso silêncio', indicando um momento de clareza ou epifania. A 'morte do passado' e o 'retorno à vida' sugerem uma superação de antigas dores e o início de um novo capítulo. A chuva que cai 'escura e lenta' enquanto sementes de vida e mudança são plantadas reforça a ideia de transformação e crescimento após um período de introspecção e desafios. 'Coming Back To Life' é uma ode à resiliência humana e à capacidade de se reinventar após as adversidades, um tema atemporal que ressoa com muitos ouvintes e reflete a maestria lírica do Pink Floyd.
Where were you when I was burned and broken
Onde você estava quando eu estava queimado e quebrado
While the days slipped by from my window watching
Enquanto os dias passavam pela minha janela assistindo
And where were you when I was hurt and I was helpless
E onde você estava quando eu estava machucado e indefeso
'Cause the things you say and the things you do surround me
Porque as coisas que você diz e as coisas que você faz me cercam
While you were hanging yourself on someone else's words
Enquanto você se pendurava nas palavras de outra pessoa
Dying to believe in what you heard
Morrendo de vontade de acreditar no que você ouviu
I was staring straight into the shining sun
Eu estava olhando fixamente para o sol brilhante
Lost in thought and lost in time
Perdido em pensamentos e perdido no tempo
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Enquanto as sementes da vida e as sementes da mudança eram plantadas
Outside the rain fell dark and slow
Do lado de fora a chuva caía escura e lenta
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
Enquanto eu ponderava sobre este passatempo perigoso, mas irresistível
I took a heavenly ride through our silence
Eu fiz uma viagem celestial através do nosso silêncio
I knew the moment had arrived
Eu sabia que o momento havia chegado
For killing the past and coming back to life
Para matar o passado e voltar à vida
I took a heavenly ride through our silence
Eu fiz uma viagem celestial através do nosso silêncio
I knew the waiting had begun
Eu sabia que a espera havia começado
Headed straight into the shining sun
Indo direto para o sol brilhante
Where were you when I was burned and broken
¿Dónde estabas cuando estaba quemado y roto
While the days slipped by from my window watching
Mientras los días se deslizaban desde mi ventana observando
And where were you when I was hurt and I was helpless
¿Y dónde estabas cuando estaba herido e indefenso
'Cause the things you say and the things you do surround me
Porque las cosas que dices y las cosas que haces me rodean
While you were hanging yourself on someone else's words
Mientras te colgabas de las palabras de alguien más
Dying to believe in what you heard
Muriendo por creer en lo que escuchaste
I was staring straight into the shining sun
Estaba mirando directamente al sol brillante
Lost in thought and lost in time
Perdido en pensamientos y perdido en el tiempo
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Mientras se plantaban las semillas de la vida y las semillas del cambio
Outside the rain fell dark and slow
Fuera la lluvia caía oscura y lenta
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
Mientras reflexionaba sobre este peligroso pero irresistible pasatiempo
I took a heavenly ride through our silence
Hice un viaje celestial a través de nuestro silencio
I knew the moment had arrived
Sabía que había llegado el momento
For killing the past and coming back to life
Para matar el pasado y volver a la vida
I took a heavenly ride through our silence
Hice un viaje celestial a través de nuestro silencio
I knew the waiting had begun
Sabía que había comenzado la espera
Headed straight into the shining sun
Dirigiéndome directamente hacia el sol brillante
Where were you when I was burned and broken
Où étais-tu quand j'étais brûlé et brisé
While the days slipped by from my window watching
Alors que les jours passaient devant ma fenêtre
And where were you when I was hurt and I was helpless
Et où étais-tu quand j'étais blessé et impuissant
'Cause the things you say and the things you do surround me
Parce que les choses que tu dis et les choses que tu fais m'entourent
While you were hanging yourself on someone else's words
Alors que tu te pendais aux paroles de quelqu'un d'autre
Dying to believe in what you heard
Mourant d'envie de croire ce que tu as entendu
I was staring straight into the shining sun
Je fixais droit le soleil brillant
Lost in thought and lost in time
Perdu dans mes pensées et perdu dans le temps
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Alors que les graines de la vie et les graines du changement étaient plantées
Outside the rain fell dark and slow
Dehors, la pluie tombait sombre et lente
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
Alors que je méditais sur ce passe-temps dangereux mais irrésistible
I took a heavenly ride through our silence
J'ai fait un voyage céleste à travers notre silence
I knew the moment had arrived
Je savais que le moment était venu
For killing the past and coming back to life
Pour tuer le passé et revenir à la vie
I took a heavenly ride through our silence
J'ai fait un voyage céleste à travers notre silence
I knew the waiting had begun
Je savais que l'attente avait commencé
Headed straight into the shining sun
Allant droit vers le soleil brillant
Where were you when I was burned and broken
Wo warst du, als ich verbrannt und gebrochen war
While the days slipped by from my window watching
Während die Tage an meinem Fenster vorbeizogen
And where were you when I was hurt and I was helpless
Und wo warst du, als ich verletzt und hilflos war
'Cause the things you say and the things you do surround me
Denn die Dinge, die du sagst und die Dinge, die du tust, umgeben mich
While you were hanging yourself on someone else's words
Während du dich an den Worten eines anderen aufhängtest
Dying to believe in what you heard
Sterbend, um an das zu glauben, was du gehört hast
I was staring straight into the shining sun
Ich starrte direkt in die strahlende Sonne
Lost in thought and lost in time
Verloren in Gedanken und verloren in der Zeit
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Während die Samen des Lebens und die Samen des Wandels gepflanzt wurden
Outside the rain fell dark and slow
Draußen fiel der Regen dunkel und langsam
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
Während ich über dieses gefährliche, aber unwiderstehliche Hobby nachdachte
I took a heavenly ride through our silence
Ich machte eine himmlische Fahrt durch unsere Stille
I knew the moment had arrived
Ich wusste, der Moment war gekommen
For killing the past and coming back to life
Um die Vergangenheit zu töten und wieder zum Leben zu kommen
I took a heavenly ride through our silence
Ich machte eine himmlische Fahrt durch unsere Stille
I knew the waiting had begun
Ich wusste, das Warten hatte begonnen
Headed straight into the shining sun
Geradeaus in die strahlende Sonne hinein.
Where were you when I was burned and broken
Dove eri quando ero bruciato e distrutto
While the days slipped by from my window watching
Mentre i giorni scivolavano via dalla mia finestra a guardare
And where were you when I was hurt and I was helpless
E dove eri quando ero ferito e impotente
'Cause the things you say and the things you do surround me
Perché le cose che dici e le cose che fai mi circondano
While you were hanging yourself on someone else's words
Mentre ti appendevi alle parole di qualcun altro
Dying to believe in what you heard
Morendo per credere in quello che avevi sentito
I was staring straight into the shining sun
Stavo fissando dritto nel sole splendente
Lost in thought and lost in time
Perso nei pensieri e perso nel tempo
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Mentre i semi della vita e i semi del cambiamento erano piantati
Outside the rain fell dark and slow
Fuori la pioggia cadeva scura e lenta
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
Mentre riflettevo su questo passatempo pericoloso ma irresistibile
I took a heavenly ride through our silence
Ho fatto un viaggio celestiale attraverso il nostro silenzio
I knew the moment had arrived
Sapevo che era arrivato il momento
For killing the past and coming back to life
Per uccidere il passato e tornare alla vita
I took a heavenly ride through our silence
Ho fatto un viaggio celestiale attraverso il nostro silenzio
I knew the waiting had begun
Sapevo che l'attesa era iniziata
Headed straight into the shining sun
Diretto dritto nel sole splendente
Where were you when I was burned and broken
Di mana kamu ketika aku terbakar dan hancur
While the days slipped by from my window watching
Sementara hari-hari berlalu dari jendela ku saksikan
And where were you when I was hurt and I was helpless
Dan di mana kamu ketika aku terluka dan tak berdaya
'Cause the things you say and the things you do surround me
Karena hal-hal yang kamu katakan dan yang kamu lakukan mengelilingi ku
While you were hanging yourself on someone else's words
Sementara kamu menggantungkan dirimu pada kata-kata orang lain
Dying to believe in what you heard
Berusaha keras untuk percaya pada apa yang kamu dengar
I was staring straight into the shining sun
Aku menatap lurus ke matahari yang bersinar
Lost in thought and lost in time
Hilang dalam pikiran dan hilang dalam waktu
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Sementara benih kehidupan dan benih perubahan ditanam
Outside the rain fell dark and slow
Di luar hujan turun gelap dan lambat
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
Sementara aku merenung tentang kebiasaan berbahaya tapi tak tertahankan ini
I took a heavenly ride through our silence
Aku mengambil perjalanan surgawi melalui keheningan kita
I knew the moment had arrived
Aku tahu saat itu telah tiba
For killing the past and coming back to life
Untuk membunuh masa lalu dan kembali hidup
I took a heavenly ride through our silence
Aku mengambil perjalanan surgawi melalui keheningan kita
I knew the waiting had begun
Aku tahu penantian telah dimulai
Headed straight into the shining sun
Menuju lurus ke matahari yang bersinar
Where were you when I was burned and broken
ที่ไหนคุณอยู่เมื่อฉันถูกเผาและแตกหัก
While the days slipped by from my window watching
ในขณะที่วันๆผ่านไปจากหน้าต่างที่ฉันมอง
And where were you when I was hurt and I was helpless
และที่ไหนคุณอยู่เมื่อฉันโดนทำร้ายและฉันไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้
'Cause the things you say and the things you do surround me
เพราะสิ่งที่คุณพูดและสิ่งที่คุณทำล้อมรอบฉัน
While you were hanging yourself on someone else's words
ในขณะที่คุณกำลังแขวนตัวเองด้วยคำพูดของคนอื่น
Dying to believe in what you heard
ตายอยากจะเชื่อในสิ่งที่คุณได้ยิน
I was staring straight into the shining sun
ฉันกำลังจ้องตรงไปที่แสงแดดที่ส่องสว่าง
Lost in thought and lost in time
หายใจในความคิดและหายใจในเวลา
While the seeds of life and the seeds of change were planted
ในขณะที่เมล็ดของชีวิตและเมล็ดของการเปลี่ยนแปลงถูกปลูก
Outside the rain fell dark and slow
ภายนอกฝนตกหนักและช้า
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
ในขณะที่ฉันกำลังคิดค้นเกี่ยวกับงานอดิเรกที่อันตรายแต่ไม่สามารถต้านทานได้
I took a heavenly ride through our silence
ฉันได้ขับรถทางสวรรค์ผ่านความเงียบของเรา
I knew the moment had arrived
ฉันรู้ว่าเวลานั้นได้มาถึงแล้ว
For killing the past and coming back to life
สำหรับการฆ่าอดีตและกลับมาสู่ชีวิต
I took a heavenly ride through our silence
ฉันได้ขับรถทางสวรรค์ผ่านความเงียบของเรา
I knew the waiting had begun
ฉันรู้ว่าการรอคอยได้เริ่มขึ้น
Headed straight into the shining sun
เดินทางตรงไปที่แสงแดดที่ส่องสว่าง
Where were you when I was burned and broken
当我被烧伤和破碎的时候,你在哪里
While the days slipped by from my window watching
当日子从我窗户看过去的时候
And where were you when I was hurt and I was helpless
当我受伤无助的时候,你在哪里
'Cause the things you say and the things you do surround me
因为你说的话和你做的事围绕着我
While you were hanging yourself on someone else's words
当你把自己挂在别人的话上
Dying to believe in what you heard
渴望相信你听到的
I was staring straight into the shining sun
我直视着炽热的太阳
Lost in thought and lost in time
迷失在思考和时间中
While the seeds of life and the seeds of change were planted
当生命的种子和变化的种子被种下
Outside the rain fell dark and slow
雨在外面慢慢地落下
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
当我在思考这个危险但无法抗拒的消遣
I took a heavenly ride through our silence
我在我们的沉默中进行了一次天堂般的旅行
I knew the moment had arrived
我知道那一刻已经到来
For killing the past and coming back to life
为了杀死过去,重获新生
I took a heavenly ride through our silence
我在我们的沉默中进行了一次天堂般的旅行
I knew the waiting had begun
我知道等待已经开始
Headed straight into the shining sun
直奔向炽热的太阳
[Songtekst van "Coming Back to Life" (Vertaling)]
[Vers 1]
Waar was je wanneer ik brandde en was gebroken?
Terwijl de dagen voorbij gleden vanaf mijn raam aan het kijken
En waar was je wanneer ik pijn had en ik hulpeloos was?
Want de dingen die je zegt en de dingen die je mij laat omringen
Terwijl je jezelf ophing aan iemand zijn woorden
Sterven om te geloven in wat je hebt gehoord
Ik was recht aan het staren in de schijnende zon
[Vers 2]
Verloren in gedachten en verloren in tijd
Terwijl de zaden van het leven en de zaden van verandering waren geplant
Buiten, de regen viel donker en traag
Terwijl ik nadacht over deze gevaarlijke maar onweerstaanbare tijdverdrijf
Ik nam een hemelse rit door onze stilte
Ik wist dat het moment was aangekomen
Om het verleden te doden en terug tot leven te komen
[Outro]
Ik nam een hemelse rit door onze stilte
Ik wist dat het achten was begonnen
En ging terug recht... naar de schijnende zon