Chester Bennington, Brad Baker, Yasiin Bey, Brad Delson, Milo Berger, Mike Shinoda, Lance Quinn, Joe Thomas, Erik Meltzer, Donnie Lewis
Won't be long 'til everybody knows
I've seen her smiling
The sunlight shining on her now
She couldn't stay here
She knows you won't let her down
You know she couldn't stay here with you
You know she had to go
Even though she couldn't stay here with you
You know you're not alone
No matter what you think you did wrong
(Won't be long 'til everybody knows)
She knew she had to go all along
(Won't be long 'til everybody knows)
No matter what you think you did wrong
(Won't be long 'til everybody knows)
She knew she had to go all along
(Won't be long 'til everybody knows)
I've seen her shining
The sunlight's crying for her now
She wouldn't stay here
She knows you won't let her down
You know she couldn't stay here with you
You know she had to go
Even though she couldn't stay here with you
You know you're not alone
No matter what you think you did wrong
(Won't be long 'til everybody knows)
She knew she had to go all along
(Won't be long 'til everybody knows)
No matter what you think you did wrong
(Won't be long 'til everybody knows)
She knew she had to go all along
(Won't be long 'til everybody knows)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Won't be long 'til everybody knows)
No matter what you think you did wrong
(Won't be long 'til everybody knows)
She knew she had to go all along
(Won't be long 'til everybody knows)
No matter what you think you did wrong
(Won't be long 'til everybody knows)
She knew she had to go all along
(Won't be long 'til everybody knows)
No matter what you think you did wrong
(You know she couldn't stay here with you)
She knew she had to go all along
(You know she had to go)
No matter what you think you did wrong
(You know she couldn't stay here with you)
She knew she had to go all along
(You know she had to go)
No matter what you think you did wrong
(You know she couldn't stay here with you)
She knew she had to go all along
(You know she had to go)
No matter what you think you did wrong
(You know she couldn't stay here with you)
She knew she had to go all along
(You know she had to go)
No matter what you think you did wrong
(You know she couldn't stay here with you)
She knew she had to go all along
(You know she had to go)
No matter what you think you did wrong
(You know she couldn't stay here with you)
She knew she had to go all along
(You know she had to go)
Won't be long 'til everybody knows
Não vai demorar até que todos saibam
I've seen her smiling
Eu a vi sorrindo
The sunlight shining on her now
O sol brilhando nela agora
She couldn't stay here
Ela não poderia ficar aqui
She knows you won't let her down
Ela sabe que você não vai decepcioná-la
You know she couldn't stay here with you
Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você
You know she had to go
Você sabe que ela tinha que ir
Even though she couldn't stay here with you
Mesmo que ela não pudesse ficar aqui com você
You know you're not alone
Você sabe que não está sozinho
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
I've seen her shining
Eu a vi brilhando
The sunlight's crying for her now
O sol está chorando por ela agora
She wouldn't stay here
Ela não ficaria aqui
She knows you won't let her down
Ela sabe que você não vai decepcioná-la
You know she couldn't stay here with you
Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você
You know she had to go
Você sabe que ela tinha que ir
Even though she couldn't stay here with you
Mesmo que ela não pudesse ficar aqui com você
You know you're not alone
Você sabe que não está sozinho
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(Won't be long 'til everybody knows)
(Não vai demorar até que todos saibam)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(You know she couldn't stay here with you)
(Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(You know she had to go)
(Você sabe que ela tinha que ir)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(You know she couldn't stay here with you)
(Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(You know she had to go)
(Você sabe que ela tinha que ir)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(You know she couldn't stay here with you)
(Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(You know she had to go)
(Você sabe que ela tinha que ir)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(You know she couldn't stay here with you)
(Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(You know she had to go)
(Você sabe que ela tinha que ir)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(You know she couldn't stay here with you)
(Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(You know she had to go)
(Você sabe que ela tinha que ir)
No matter what you think you did wrong
Não importa o que você acha que fez de errado
(You know she couldn't stay here with you)
(Você sabe que ela não poderia ficar aqui com você)
She knew she had to go all along
Ela sabia que tinha que ir o tempo todo
(You know she had to go)
(Você sabe que ela tinha que ir)
Won't be long 'til everybody knows
No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan
I've seen her smiling
La he visto sonreír
The sunlight shining on her now
El sol brillando sobre ella ahora
She couldn't stay here
Ella no podía quedarse aquí
She knows you won't let her down
Ella sabe que no la defraudarás
You know she couldn't stay here with you
Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo
You know she had to go
Sabes que tenía que irse
Even though she couldn't stay here with you
Aunque ella no podía quedarse aquí contigo
You know you're not alone
Sabes que no estás solo
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
I've seen her shining
La he visto brillar
The sunlight's crying for her now
El sol está llorando por ella ahora
She wouldn't stay here
Ella no se quedaría aquí
She knows you won't let her down
Ella sabe que no la defraudarás
You know she couldn't stay here with you
Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo
You know she had to go
Sabes que tenía que irse
Even though she couldn't stay here with you
Aunque ella no podía quedarse aquí contigo
You know you're not alone
Sabes que no estás solo
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(Won't be long 'til everybody knows)
(No pasará mucho tiempo hasta que todos lo sepan)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(You know she had to go)
(Sabes que tenía que irse)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(You know she had to go)
(Sabes que tenía que irse)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(You know she had to go)
(Sabes que tenía que irse)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(You know she had to go)
(Sabes que tenía que irse)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(You know she had to go)
(Sabes que tenía que irse)
No matter what you think you did wrong
No importa lo que pienses que hiciste mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Sabes que ella no podía quedarse aquí contigo)
She knew she had to go all along
Ella sabía que tenía que irse desde el principio
(You know she had to go)
(Sabes que tenía que irse)
Won't be long 'til everybody knows
Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache
I've seen her smiling
Je l'ai vue sourire
The sunlight shining on her now
Le soleil brille sur elle maintenant
She couldn't stay here
Elle ne pouvait pas rester ici
She knows you won't let her down
Elle sait que tu ne la laisseras pas tomber
You know she couldn't stay here with you
Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi
You know she had to go
Tu sais qu'elle devait partir
Even though she couldn't stay here with you
Même si elle ne pouvait pas rester ici avec toi
You know you're not alone
Tu sais que tu n'es pas seul
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
I've seen her shining
Je l'ai vue briller
The sunlight's crying for her now
Le soleil pleure pour elle maintenant
She wouldn't stay here
Elle ne pouvait pas rester ici
She knows you won't let her down
Elle sait que tu ne la laisseras pas tomber
You know she couldn't stay here with you
Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi
You know she had to go
Tu sais qu'elle devait partir
Even though she couldn't stay here with you
Même si elle ne pouvait pas rester ici avec toi
You know you're not alone
Tu sais que tu n'es pas seul
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(Won't be long 'til everybody knows)
(Ça ne sera pas long avant que tout le monde sache)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(You know she had to go)
(Tu sais qu'elle devait partir)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(You know she had to go)
(Tu sais qu'elle devait partir)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(You know she had to go)
(Tu sais qu'elle devait partir)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(You know she had to go)
(Tu sais qu'elle devait partir)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(You know she had to go)
(Tu sais qu'elle devait partir)
No matter what you think you did wrong
Peu importe ce que tu penses avoir fait de mal
(You know she couldn't stay here with you)
(Tu sais qu'elle ne pouvait pas rester ici avec toi)
She knew she had to go all along
Elle savait qu'elle devait partir depuis le début
(You know she had to go)
(Tu sais qu'elle devait partir)
Won't be long 'til everybody knows
Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß
I've seen her smiling
Ich habe sie lächeln gesehen
The sunlight shining on her now
Die Sonne scheint jetzt auf sie
She couldn't stay here
Sie konnte hier nicht bleiben
She knows you won't let her down
Sie weiß, dass du sie nicht enttäuschen wirst
You know she couldn't stay here with you
Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben
You know she had to go
Du weißt, sie musste gehen
Even though she couldn't stay here with you
Obwohl sie nicht hier bei dir bleiben konnte
You know you're not alone
Du weißt, du bist nicht allein
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
I've seen her shining
Ich habe sie strahlen gesehen
The sunlight's crying for her now
Die Sonne weint jetzt um sie
She wouldn't stay here
Sie konnte hier nicht bleiben
She knows you won't let her down
Sie weiß, dass du sie nicht enttäuschen wirst
You know she couldn't stay here with you
Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben
You know she had to go
Du weißt, sie musste gehen
Even though she couldn't stay here with you
Obwohl sie nicht hier bei dir bleiben konnte
You know you're not alone
Du weißt, du bist nicht allein
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(Won't be long 'til everybody knows)
(Es wird nicht lange dauern, bis jeder es weiß)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(You know she couldn't stay here with you)
(Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(You know she had to go)
(Du weißt, sie musste gehen)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(You know she couldn't stay here with you)
(Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(You know she had to go)
(Du weißt, sie musste gehen)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(You know she couldn't stay here with you)
(Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(You know she had to go)
(Du weißt, sie musste gehen)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(You know she couldn't stay here with you)
(Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(You know she had to go)
(Du weißt, sie musste gehen)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(You know she couldn't stay here with you)
(Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(You know she had to go)
(Du weißt, sie musste gehen)
No matter what you think you did wrong
Egal, was du denkst, was du falsch gemacht hast
(You know she couldn't stay here with you)
(Du weißt, sie konnte nicht hier bei dir bleiben)
She knew she had to go all along
Sie wusste, dass sie die ganze Zeit gehen musste
(You know she had to go)
(Du weißt, sie musste gehen)
Won't be long 'til everybody knows
Non sarà molto prima che tutti lo sappiano
I've seen her smiling
L'ho vista sorridere
The sunlight shining on her now
Il sole che ora splende su di lei
She couldn't stay here
Non poteva restare qui
She knows you won't let her down
Sa che non la deluderai
You know she couldn't stay here with you
Sai che non poteva restare qui con te
You know she had to go
Sai che doveva andare
Even though she couldn't stay here with you
Anche se non poteva restare qui con te
You know you're not alone
Sai che non sei solo
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
I've seen her shining
L'ho vista brillare
The sunlight's crying for her now
Il sole ora piange per lei
She wouldn't stay here
Non poteva restare qui
She knows you won't let her down
Sa che non la deluderai
You know she couldn't stay here with you
Sai che non poteva restare qui con te
You know she had to go
Sai che doveva andare
Even though she couldn't stay here with you
Anche se non poteva restare qui con te
You know you're not alone
Sai che non sei solo
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(Won't be long 'til everybody knows)
(Non sarà molto prima che tutti lo sappiano)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(You know she couldn't stay here with you)
(Sai che non poteva restare qui con te)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(You know she had to go)
(Sai che doveva andare)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(You know she couldn't stay here with you)
(Sai che non poteva restare qui con te)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(You know she had to go)
(Sai che doveva andare)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(You know she couldn't stay here with you)
(Sai che non poteva restare qui con te)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(You know she had to go)
(Sai che doveva andare)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(You know she couldn't stay here with you)
(Sai che non poteva restare qui con te)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(You know she had to go)
(Sai che doveva andare)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(You know she couldn't stay here with you)
(Sai che non poteva restare qui con te)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(You know she had to go)
(Sai che doveva andare)
No matter what you think you did wrong
Non importa cosa pensi di aver fatto di sbagliato
(You know she couldn't stay here with you)
(Sai che non poteva restare qui con te)
She knew she had to go all along
Sapeva che doveva andare fin dall'inizio
(You know she had to go)
(Sai che doveva andare)