Brad Delson, Chester Charles Bennington, Dave Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon
Take me down to the river bend
Take me down to the fighting end
Wash the poison from off my skin
Show me how to be whole again
Fly me up on a silver wing
Past the black where the sirens sing
Warm me up in a nova's glow
And drop me down to the dream below
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
Bring me home in a blinding dream
Through the secrets that I have seen
Wash the sorrow from off my skin
And show me how to be whole again
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything else I need to be
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything there for you to see
For you to see
For you to see
Reflexões Frágeis: Uma Análise de Castle Of Glass do Linkin Park
A música 'Castle Of Glass', da banda Linkin Park, é uma obra que mergulha em temas de vulnerabilidade e redenção. A letra sugere uma jornada de purificação e busca por renovação, onde o eu lírico pede para ser levado ao rio para lavar o veneno de sua pele, uma metáfora para limpar as impurezas e os erros do passado. A referência ao 'rio' pode ser interpretada como um símbolo de purificação, comum em várias tradições espirituais, indicando um desejo de começar de novo, livre das toxinas emocionais ou físicas que o afligem.
A imagem do 'castelo de vidro' é central para a música e carrega uma forte simbologia. Vidro, sendo um material frágil e transparente, pode representar a fragilidade do ser humano e a exposição de suas fraquezas e falhas. O eu lírico se identifica como uma 'rachadura' nesse castelo, sugerindo que ele é apenas uma pequena imperfeição em um todo maior, talvez indicando uma sensação de insignificância ou a aceitação de suas próprias falhas. A repetição da frase 'Hardly anything there for you to see' reforça a ideia de que, apesar de suas imperfeições, há pouco a ser observado ou julgado por outros.
Musicalmente, 'Castle Of Glass' combina elementos do rock alternativo e eletrônico, característicos do estilo do Linkin Park. A banda é conhecida por explorar temas emocionais profundos em suas letras, frequentemente abordando questões de dor, luta interna e busca por sentido. A canção, parte do álbum 'Living Things' lançado em 2012, reflete a habilidade do grupo em criar uma sonoridade que complementa a mensagem lírica, permitindo que os ouvintes se conectem tanto com a melodia quanto com as palavras. A música convida a uma reflexão sobre a própria humanidade, vulnerabilidade e a constante busca por cura e integridade.
Take me down to the river bend
Leve-me até a curva do rio
Take me down to the fighting end
Leve-me até o final da luta
Wash the poison from off my skin
Lave o veneno da minha pele
Show me how to be whole again
Mostre-me como ser inteiro novamente
Fly me up on a silver wing
Me faça voar alto em uma asa prateada
Past the black where the sirens sing
Passado o preto onde as sirenes cantam
Warm me up in a nova's glow
Aqueça-me com o brilho de uma nova
And drop me down to the dream below
E me deixe cair no sonho abaixo
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
porque eu sou apenas uma fenda neste castelo de vidro
Hardly anything there for you to see
Quase não há nada lá para você ver
For you to see
Para você ver
Bring me home in a blinding dream
Traga-me para casa em um sonho ofuscante
Through the secrets that I have seen
Através dos segredos que tenho visto
Wash the sorrow from off my skin
Lave a tristeza da minha pele
And show me how to be whole again
Mostre-me como ser inteiro novamente
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
porque eu sou apenas uma fenda neste castelo de vidro
Hardly anything there for you to see
Quase não há nada lá para você ver
For you to see
Para você ver
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
porque eu sou apenas uma fenda neste castelo de vidro
Hardly anything else I need to be
Quase nada mais que eu precise ser
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
porque eu sou apenas uma fenda neste castelo de vidro
Hardly anything there for you to see
Quase não há nada lá para você ver
For you to see
Para você ver
For you to see
Para você ver
Take me down to the river bend
Llévame río abajo,
Take me down to the fighting end
Llévame hasta el final de la batalla,
Wash the poison from off my skin
Limpia el veneno de mi piel,
Show me how to be whole again
Muéstrame cómo volver a estar completo.
Fly me up on a silver wing
Llévame sobre un ala plateada,
Past the black where the sirens sing
Más allá del negro donde cantan las sirenas.
Warm me up in a nova's glow
Caliéntame con el resplandor de una nova,
And drop me down to the dream below
Y déjame caer al sueño de abajo.
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Porque sólo soy una grieta en este castillo de cristal,
Hardly anything there for you to see
Apenas hay algo que puedas ver,
For you to see
Que puedas ver.
Bring me home in a blinding dream
Llévame a casa en un sueño deslumbrante
Through the secrets that I have seen
A través de los secretos que he visto.
Wash the sorrow from off my skin
Limpia el dolor de mi piel,
And show me how to be whole again
Muéstrame cómo volver a estar completo.
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Porque sólo soy una grieta en este castillo de cristal,
Hardly anything there for you to see
Apenas hay algo que puedas ver,
For you to see
Que puedas ver.
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Porque sólo soy una grieta en este castillo de cristal,
Hardly anything else I need to be
No hay mucho más que tenga que ser.
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Porque sólo soy una grieta en este castillo de cristal,
Hardly anything there for you to see
Apenas hay algo que puedas ver,
For you to see
Que puedas ver.
For you to see
Que puedas ver.
Take me down to the river bend
Emmène-moi au bord de la rivière
Take me down to the fighting end
Emmène-moi à la fin du combat
Wash the poison from off my skin
Lave le poison de ma peau
Show me how to be whole again
Montre-moi comment être entier à nouveau
Fly me up on a silver wing
Fais-moi voler sur une aile d'argent
Past the black where the sirens sing
Passé le noir où les sirènes chantent
Warm me up in a nova's glow
Réchauffe-moi à la lueur d'une nova
And drop me down to the dream below
Et laisse-moi descendre dans le rêve en dessous
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Car je ne suis qu'une fissure dans ce château de verre
Hardly anything there for you to see
Il n'y a presque rien à voir
For you to see
Rien à voir
Bring me home in a blinding dream
Ramène-moi à la maison dans un rêve aveuglant
Through the secrets that I have seen
A travers les secrets que j'ai vus
Wash the sorrow from off my skin
Lave le chagrin de ma peau
And show me how to be whole again
Montre-moi comment être entier à nouveau
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Car je ne suis qu'une fissure dans ce château de verre
Hardly anything there for you to see
Il n'y a presque rien à voir
For you to see
Rien à voir
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Car je ne suis qu'une fissure dans ce château de verre
Hardly anything else I need to be
Je n'ai presque rien d'autre à être
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Car je ne suis qu'une fissure dans ce château de verre
Hardly anything there for you to see
Il n'y a presque rien à voir
For you to see
Rien à voir
For you to see
Rien à voir
Take me down to the river bend
Bring mich runter zur Flussbiegung
Take me down to the fighting end
Nimm mich mit in den Kampf
Wash the poison from off my skin
Wasch das Gift von meiner Haut ab
Show me how to be whole again
Zeig mir, wie ich wieder ganz sein kann
Fly me up on a silver wing
Fliege mich auf einem silbernen Flügel
Past the black where the sirens sing
Vorbei am Schwarz, wo die Sirenen singen
Warm me up in a nova's glow
Wärme mich mit dem Glanz eines neuen Sterns
And drop me down to the dream below
Und lass mich in den Traum hinunter
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Denn ich bin nur ein Riss in diesem Schloss aus Glas
Hardly anything there for you to see
Dort gibt es kaum etwas für dich zu sehen
For you to see
Für dich zu sehen
Bring me home in a blinding dream
Bring mich nach Hause in einem blendenden Traum
Through the secrets that I have seen
Durch die Geheimnisse, die ich gesehen habe
Wash the sorrow from off my skin
Wasch den Kummer von meiner Haut
And show me how to be whole again
Zeig mir, wie ich wieder ganz sein kann
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Denn ich bin nur ein Riss in diesem Schloss aus Glas
Hardly anything there for you to see
Dort gibt es kaum etwas für dich zu sehen
For you to see
Für dich zu sehen
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Denn ich bin nur ein Riss in diesem Schloss aus Glas
Hardly anything else I need to be
Kaum etwas anderes muss ich sein
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Denn ich bin nur ein Riss in diesem Schloss aus Glas
Hardly anything there for you to see
Dort gibt es kaum etwas für dich zu sehen
For you to see
Für dich zu sehen
For you to see
Für dich zu sehen
Take me down to the river bend
Portami giù all'ansa del fiume
Take me down to the fighting end
Portami giù alla fine della lotta
Wash the poison from off my skin
Lava via il veleno dalla mia pelle
Show me how to be whole again
Mostrami come essere di nuovo intero
Fly me up on a silver wing
Fammi volare su un'ala d'argento
Past the black where the sirens sing
Oltre il buio dove cantano le sirene
Warm me up in a nova's glow
Riscaldami nel bagliore di una nova
And drop me down to the dream below
E lasciami cadere in un sogno profondo
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Perché sono solo una crepa in questo castello di vetro
Hardly anything there for you to see
Non c'è quasi niente che tu possa vedere
For you to see
Che tu possa vedere
Bring me home in a blinding dream
Portami a casa in un sogno accecante
Through the secrets that I have seen
Attraverso i segreti che ho visto
Wash the sorrow from off my skin
Lava via il dolore dalla mia pelle
And show me how to be whole again
Mostrami come essere di nuovo intero
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Perché sono solo una crepa in questo castello di vetro
Hardly anything there for you to see
Non c'è quasi niente che tu possa vedere
For you to see
Che tu possa vedere
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Hardly anything else I need to be
Non ho bisogno di essere nient'altro
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Perché sono solo una crepa in questo castello di vetro
Hardly anything there for you to see
Non c'è quasi niente che tu possa vedere
For you to see
Che tu possa vedere
For you to see
For you to see
Take me down to the river bend
Bawa aku ke tikungan sungai
Take me down to the fighting end
Bawa aku ke ujung pertarungan
Wash the poison from off my skin
Cuci racun dari kulitku
Show me how to be whole again
Tunjukkan padaku cara untuk utuh kembali
Fly me up on a silver wing
Terbangkan aku di atas sayap perak
Past the black where the sirens sing
Melewati kegelapan tempat para siren bernyanyi
Warm me up in a nova's glow
Hangatkan aku dalam cahaya nova
And drop me down to the dream below
Dan jatuhkan aku ke mimpi di bawah
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Karena aku hanya retakan di istana kaca ini
Hardly anything there for you to see
Hampir tidak ada apa-apa di sana untuk kamu lihat
For you to see
Untuk kamu lihat
Bring me home in a blinding dream
Bawa aku pulang dalam mimpi yang membutakan
Through the secrets that I have seen
Melalui rahasia yang telah aku lihat
Wash the sorrow from off my skin
Cuci kesedihan dari kulitku
And show me how to be whole again
Dan tunjukkan padaku cara untuk utuh kembali
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Karena aku hanya retakan di istana kaca ini
Hardly anything there for you to see
Hampir tidak ada apa-apa di sana untuk kamu lihat
For you to see
Untuk kamu lihat
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Karena aku hanya retakan di istana kaca ini
Hardly anything else I need to be
Hampir tidak ada yang lain yang perlu aku jadi
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
Karena aku hanya retakan di istana kaca ini
Hardly anything there for you to see
Hampir tidak ada apa-apa di sana untuk kamu lihat
For you to see
Untuk kamu lihat
For you to see
Untuk kamu lihat
Take me down to the river bend
川の曲がったところまで連れて行ってくれよ
Take me down to the fighting end
戦いの終わりを見せてくれよ
Wash the poison from off my skin
肌についた毒を洗い流してくれよ
Show me how to be whole again
また無傷の状態に戻る方法を見せてくれよ
Fly me up on a silver wing
銀の翼に俺を乗せて飛んでくれよ
Past the black where the sirens sing
セイレーンたちが歌う暗黒の場所を過ぎてさ
Warm me up in a nova's glow
新星の輝きで俺を温めてくれよ
And drop me down to the dream below
そして下にある夢へと俺を降ろしてくれよ
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
だって俺はガラスの城のヒビ割れに過ぎないんだ
Hardly anything there for you to see
君が見るべきものは、ほとんど何もない
For you to see
君が見るべきものは
Bring me home in a blinding dream
まばゆいばかりの夢の中で幸せをくれよ
Through the secrets that I have seen
秘密を通して、俺は見たんだ
Wash the sorrow from off my skin
肌についた悲しみを洗い流してくれよ
And show me how to be whole again
また無傷の状態に戻る方法を見せてくれよ
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
だって俺はガラスの城のヒビ割れに過ぎないんだ
Hardly anything there for you to see
君が見るべきものは、ほとんど何もない
For you to see
君が見るべきものは
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
だって俺はガラスの城のヒビ割れに過ぎないんだ
Hardly anything else I need to be
他になるべきものだって、あるわけじゃない
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
だって俺はガラスの城のヒビ割れに過ぎないんだ
Hardly anything there for you to see
君が見るべきものは、ほとんど何もない
For you to see
君が見るべきものは
For you to see
君が見るべきものは
Take me down to the river bend
พาฉันไปที่โค้งแม่น้ำ
Take me down to the fighting end
พาฉันไปที่ปลายที่ต่อสู้
Wash the poison from off my skin
ล้างพิษออกจากผิวของฉัน
Show me how to be whole again
แสดงให้ฉันเห็นวิธีที่จะกลับมาสมบูรณ์อีกครั้ง
Fly me up on a silver wing
พาฉันขึ้นไปบนปีกเงิน
Past the black where the sirens sing
ผ่านความมืดที่เสียงไซเรนร้อง
Warm me up in a nova's glow
ทำให้ฉันอบอุ่นในแสงนว่า
And drop me down to the dream below
และปล่อยฉันลงไปในฝันด้านล่าง
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
เพราะฉันเป็นเพียงรอยแตกในปราสาทแก้วนี้
Hardly anything there for you to see
แทบไม่มีอะไรให้คุณเห็นเลย
For you to see
ให้คุณเห็น
Bring me home in a blinding dream
พาฉันกลับบ้านในความฝันที่ทำให้ตาบอด
Through the secrets that I have seen
ผ่านความลับที่ฉันเคยเห็น
Wash the sorrow from off my skin
ล้างความเศร้าออกจากผิวของฉัน
And show me how to be whole again
และแสดงให้ฉันเห็นวิธีที่จะกลับมาสมบูรณ์อีกครั้ง
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
เพราะฉันเป็นเพียงรอยแตกในปราสาทแก้วนี้
Hardly anything there for you to see
แทบไม่มีอะไรให้คุณเห็นเลย
For you to see
ให้คุณเห็น
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
เพราะฉันเป็นเพียงรอยแตกในปราสาทแก้วนี้
Hardly anything else I need to be
แทบไม่มีอะไรอื่นที่ฉันต้องการเป็น
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
เพราะฉันเป็นเพียงรอยแตกในปราสาทแก้วนี้
Hardly anything there for you to see
แทบไม่มีอะไรให้คุณเห็นเลย
For you to see
ให้คุณเห็น
For you to see
ให้คุณเห็น
Take me down to the river bend
带我到河弯那里
Take me down to the fighting end
带我到战斗的尽头
Wash the poison from off my skin
从我的皮肤上洗去毒素
Show me how to be whole again
教我如何再次完整
Fly me up on a silver wing
把我带上银色的翅膀
Past the black where the sirens sing
飞过黑暗,那里有警报的歌声
Warm me up in a nova's glow
在新星的光芒中温暖我
And drop me down to the dream below
然后让我降落到梦境之下
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
因为我只是玻璃城堡中的一个裂缝
Hardly anything there for you to see
几乎没有什么是你能看见的
For you to see
供你观看
Bring me home in a blinding dream
在一场令人眼花缭乱的梦中带我回家
Through the secrets that I have seen
穿过我所见过的秘密
Wash the sorrow from off my skin
从我的皮肤上洗去悲伤
And show me how to be whole again
并教我如何再次完整
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
因为我只是玻璃城堡中的一个裂缝
Hardly anything there for you to see
几乎没有什么是你能看见的
For you to see
供你观看
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
因为我只是玻璃城堡中的一个裂缝
Hardly anything else I need to be
几乎没有别的我需要成为的
'Cause I'm only a crack in this castle of glass
因为我只是玻璃城堡中的一个裂缝
Hardly anything there for you to see
几乎没有什么是你能看见的
For you to see
供你观看
For you to see
供你观看