Brad Delson, Chester Charles Bennington, Dave Farrell, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Handful of complaints but I can't help the fact
That everyone can see these scars
I am what I want you to want, what I want you to feel
But it's like no matter what I do, I can't convince you
To just believe this is real
So I, let go watching you turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I've got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me I won't be ignored
I am, a little bit insecure, a little unconfident
'Cause you don't understand I do what I can
But sometimes I don't make sense
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
So I, let go watching you turn your back like you always do
You face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I've got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me I won't be ignored
You hear me out now
You're gonna listen to me like it or not
Right now, hear me out now
You're gonna listen to me like it or not
Right now
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me I won't be ignored
I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me I won't be ignored
A Luta Contra a Indiferença em Faint do Linkin Park
A música Faint, da banda Linkin Park, é um grito de desespero e uma declaração de resistência contra a indiferença. A letra expressa a frustração de alguém que se sente ignorado e desvalorizado, lutando para ser ouvido e compreendido. A banda, conhecida por suas letras carregadas de emoção e por abordar temas como a luta interna e a saúde mental, utiliza uma combinação de elementos do nu metal e do rock alternativo para transmitir a intensidade dos sentimentos descritos na canção.
A letra começa com uma confissão de solidão e desconsideração, onde o eu lírico se sente marcado por cicatrizes visíveis para todos, mas ainda assim não consegue convencer os outros de sua autenticidade. Há uma busca por validação e um desejo de ser desejado e sentido, mas enfrenta um muro de indiferença. A repetição do refrão 'I can't feel the way I did before / Don't turn your back on me / I won't be ignored' é um poderoso chamado para que não se vire as costas para ele, uma recusa a ser ignorado e esquecido.
O clímax da música é alcançado com a exigência de ser ouvido 'agora'. Essa parte da letra reflete uma mudança de atitude do eu lírico, que passa de uma posição de vulnerabilidade para uma de exigência e confronto. A música Faint é um exemplo da habilidade do Linkin Park de capturar a essência da luta humana por reconhecimento e a necessidade de expressar emoções profundas, ressoando com muitos que se sentem marginalizados ou incompreendidos em suas próprias vidas.
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Eu sou um pouco de solidão, um pouco de descaso
Handful of complaints but I can't help the fact
Um poço de reclamações, mas não posso evitar
That everyone can see these scars
Que todos possam ver estas cicatrizes
I am what I want you to want, what I want you to feel
Eu sou o que eu quero que você queira, o que eu quero que você sinta
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Mas não importa o que eu faça, não consigo te convencer
To just believe this is real
A acreditar que isto é real
So I, let go watching you turn your back like you always do
Então eu deixo acontecer e vejo você virar as costas como sempre
Face away and pretend that I'm not
Ir para longe e fingir que não estou
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Mas eu estarei aqui porque você é tudo o que eu tenho
I can't feel the way I did before
Não consigo sentir o que sentia antes
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Eu não serei ignorado
Time won't heal this damage anymore
O tempo não vai mais curar este dano
Don't turn your back on me I won't be ignored
Não vire as costas para mim, não serei ignorado
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Eu sou, um pouco inseguro, um pouco desconfiado
'Cause you don't understand I do what I can
Porque você não entende que eu faço o que posso
But sometimes I don't make sense
Mas às vezes eu não faço sentido
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Eu sou o que você nunca quer dizer, mas eu nunca tive dúvida
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
Não importa o que eu faça, não consigo te convencer a me ouvir para variar
So I, let go watching you turn your back like you always do
Então eu deixo acontecer e vejo você virar as costas como sempre
You face away and pretend that I'm not
Ir para longe e fingir que não estou
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Mas eu estarei aqui porque você é tudo o que eu tenho
I can't feel the way I did before
Não consigo sentir o que sentia antes
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Eu não serei ignorado
Time won't heal this damage anymore
O tempo não vai mais curar este dano
Don't turn your back on me I won't be ignored
Não vire as costas para mim, não serei ignorado
You hear me out now
Escute-me agora
You're gonna listen to me like it or not
Você vai me ouvir, querendo ou não
Right now, hear me out now
Agora mesmo, escute-me agora
You're gonna listen to me like it or not
Você vai me ouvir, querendo ou não
Right now
Agora mesmo
I can't feel the way I did before
Não consigo sentir o que sentia antes
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Eu não serei ignorado
I can't feel the way I did before
Não consigo sentir o que sentia antes
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Eu não serei ignorado
Time won't heal this damage anymore
O tempo não vai mais curar este dano
Don't turn your back on me I won't be ignored
Não vire as costas para mim, não serei ignorado
I can't feel
Eu não consigo sentir
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Eu não serei ignorado
Time won't heal
O tempo não vai curar
Don't turn your back on me I won't be ignored
Não vire as costas para mim, não serei ignorado
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Soy un poco de soledad, un poco de indiferencia
Handful of complaints but I can't help the fact
Puñado de quejas, pero no puedo evitar el hecho
That everyone can see these scars
De que todos pueden ver estas cicatrices
I am what I want you to want, what I want you to feel
Soy lo que quiero que quieras, lo que yo quiero que sientas
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Pero es como que sin importar lo que haga, no puedo convencerte
To just believe this is real
Para solo creer que esto es real
So I, let go watching you turn your back like you always do
Así que yo, dejé de ver como me dabas la espalda como lo haces siempre
Face away and pretend that I'm not
Voltea la cara y pretende que no soy
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Pero yo estaré aquí porque eres todo lo que tengo
I can't feel the way I did before
No puedo sentirme como lo hice antes
Don't turn your back on me
No me des la espalda
I won't be ignored
No seré ignorado
Time won't heal this damage anymore
El tiempo ya no sanará este daño
Don't turn your back on me I won't be ignored
No me des la espalda, no seré ignorado
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Soy un poco inseguro, un poco desconfiado
'Cause you don't understand I do what I can
Porque no entiendes yo hago lo que puedo
But sometimes I don't make sense
Pero a veces no tengo sentido
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Yo soy, lo que nunca quieres decir, pero nunca tuve una duda
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
Pero es como que sin importar lo que haga, no puedo convencerte ni una sola vez para que me escuches
So I, let go watching you turn your back like you always do
Así que yo, dejé de ver como me dabas la espalda como lo haces siempre
You face away and pretend that I'm not
Tú volteas la cara y pretendes que no soy
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Pero yo estaré aquí porque eres todo lo que tengo
I can't feel the way I did before
No puedo sentirme como lo hice antes
Don't turn your back on me
No me des la espalda
I won't be ignored
No seré ignorado
Time won't heal this damage anymore
El tiempo ya no sanará este daño
Don't turn your back on me I won't be ignored
No me des la espalda, no seré ignorado
You hear me out now
Escúchame ahora
You're gonna listen to me like it or not
Vas a escucharme te guste o no
Right now, hear me out now
Ahora mismo, escúchame ahora
You're gonna listen to me like it or not
Vas a escucharme te guste o no
Right now
Ahora mismo
I can't feel the way I did before
No puedo sentirme como lo hice antes
Don't turn your back on me
No me des la espalda
I won't be ignored
No seré ignorado
I can't feel the way I did before
No puedo sentirme como lo hice antes
Don't turn your back on me
No me des la espalda
I won't be ignored
No seré ignorado
Time won't heal this damage anymore
El tiempo ya no sanará este daño
Don't turn your back on me I won't be ignored
No me des la espalda, no seré ignorado
I can't feel
No puedo sentir
Don't turn your back on me
No me des la espalda
I won't be ignored
No seré ignorado
Time won't heal
El tiempo no sanará
Don't turn your back on me I won't be ignored
No me des la espalda, no seré ignorado
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Je suis un peu de solitude, un peu de mépris
Handful of complaints but I can't help the fact
Une poignée de plaintes, mais je ne peux pas m'empêcher de penser
That everyone can see these scars
Que tout le monde puisse voir ces cicatrices
I am what I want you to want, what I want you to feel
Je suis ce que je veux que tu veuilles, ce que je veux que tu ressentes
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Mais c'est comme si, quoi que je fasse, je n'arrivais pas à te convaincre
To just believe this is real
Pour croire que c'est réel
So I, let go watching you turn your back like you always do
Alors je me suis laissé aller à te regarder tourner le dos comme tu le fais toujours
Face away and pretend that I'm not
Détourner le regard et prétendre que je n’existe pas
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Mais je serai là parce que tu es tout ce que j'ai
I can't feel the way I did before
Je ne peux plus ressentir ce que je ressentais avant
Don't turn your back on me
Ne me tourne pas le dos
I won't be ignored
Je ne veux pas être ignoré
Time won't heal this damage anymore
Le temps ne guérira plus ces blessures
Don't turn your back on me I won't be ignored
Ne me tourne pas le dos, je ne serai pas ignoré
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Je suis, un peu vulnérable, très peu confiante
'Cause you don't understand I do what I can
parce que tu ne comprends pas, je fais ce que je peux
But sometimes I don't make sense
Mais parfois je suis confus
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Je suis, ce que tu ne veux jamais dire, mais je n'ai jamais eu de doute
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
C'est comme si, quoi que je fasse, je ne pouvais pas te convaincre de m'écouter pour une fois
So I, let go watching you turn your back like you always do
Alors je me suis laissé aller à te regarder tourner le dos comme tu le fais toujours
You face away and pretend that I'm not
Tu détournes le regard et fais comme si je n'existais pas
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Mais je serai là parce que tu es tout ce que j'ai
I can't feel the way I did before
Je ne peux plus ressentir ce que je ressentais avant
Don't turn your back on me
Ne me tourne pas le dos
I won't be ignored
Je ne veux pas être ignoré
Time won't heal this damage anymore
Le temps ne guérira plus ces blessures
Don't turn your back on me I won't be ignored
Ne me tourne pas le dos, je ne serai pas ignoré
You hear me out now
Écoutes-moi maintenant
You're gonna listen to me like it or not
Tu vas m'écouter, que tu le veuilles ou non
Right now, hear me out now
Maintenant, écoutes-moi bien
You're gonna listen to me like it or not
Tu vas m'écouter, que tu le veuilles ou non
Right now
En ce moment même
I can't feel the way I did before
Je ne peux plus ressentir ce que je ressentais avant
Don't turn your back on me
Ne me tourne pas le dos
I won't be ignored
Je ne veux pas être ignoré
I can't feel the way I did before
Je ne peux plus ressentir ce que je ressentais avant
Don't turn your back on me
Ne me tourne pas le dos
I won't be ignored
Je ne veux pas être ignoré
Time won't heal this damage anymore
Le temps ne guérira plus ces blessures
Don't turn your back on me I won't be ignored
Ne me tourne pas le dos, je ne serai pas ignoré
I can't feel
Je ne peux pas sentir
Don't turn your back on me
Ne me tourne pas le dos
I won't be ignored
Je ne veux pas être ignoré
Time won't heal
Le temps ne guérira pas
Don't turn your back on me I won't be ignored
Ne me tourne pas le dos, je ne serai pas ignoré
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Ich bin ein bisschen Einsamkeit, ein bisschen Missachtung
Handful of complaints but I can't help the fact
Eine Handvoll Beschwerden, aber ich kann nichts daran ändern
That everyone can see these scars
Dass jeder diese Narben sehen kann
I am what I want you to want, what I want you to feel
Ich bin, was ich will, dass du willst, was ich will, dass du fühlst
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Aber egal, was ich tue, ich kann dich nicht überzeugen
To just believe this is real
Einfach daran zu glauben, dass das hier echt ist
So I, let go watching you turn your back like you always do
Also lasse ich los und sehe zu, wie du mir den Rücken zudrehst, wie du es immer tust
Face away and pretend that I'm not
Schaue weg und täusche das Gegenteil vor
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Aber ich werde hier sein, weil du alles bist, was ich habe
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Dreh mir nicht den Rücken zu
I won't be ignored
Ich werde es nicht zulassen, dass du mich ignorierst
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Dreh mir nicht den Rücken zu, ich lasse mich nicht ignorieren
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Ich bin ein bisschen unsicher, habe wenig Selbstvertrauen
'Cause you don't understand I do what I can
Weil du nicht verstehst, dass ich tue, was ich kann
But sometimes I don't make sense
Aber manchmal ergebe ich keinen Sinn
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Ich bin etwas, das du nie sagen willst, aber ich hatte nie Zweifel
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
Scheint so als ob, egal was ich tue, ich dich nicht überzeugen kann, mich nur einmal ausreden zu lassen
So I, let go watching you turn your back like you always do
Also lasse ich los und sehe zu, wie du mir den Rücken zudrehst, wie du es immer tust
You face away and pretend that I'm not
Du schaust weg und täuschst das Gegenteil vor
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Aber ich werde hier sein, weil du alles bist, was ich habe
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Dreh mir nicht den Rücken zu
I won't be ignored
Ich werde es nicht zulassen, dass du mich ignorierst
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Dreh mir nicht den Rücken zu, ich lasse mich nicht ignorieren
You hear me out now
Lass mich ausreden
You're gonna listen to me like it or not
Du wirst mir zuhören, ob es dir gefällt oder nicht
Right now, hear me out now
Genau jetzt, lass mich jetzt ausreden
You're gonna listen to me like it or not
Du wirst mir zuhören, ob es dir gefällt oder nicht
Right now
Genau jetzt
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Dreh mir nicht den Rücken zu
I won't be ignored
Ich werde es nicht zulassen, dass du mich ignorierst
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Dreh mir nicht den Rücken zu
I won't be ignored
Ich werde es nicht zulassen, dass du mich ignorierst
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Dreh mir nicht den Rücken zu, ich lasse mich nicht ignorieren
I can't feel
Ich kann nichts fühlen
Don't turn your back on me
Dreh mir nicht den Rücken zu
I won't be ignored
Ich werde es nicht zulassen, dass du mich ignorierst
Time won't heal
Die Zeit wird das nicht heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Dreh mir nicht den Rücken zu, ich lasse mich nicht ignorieren
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Io sono un po' di solitudine, un po' di disprezzo
Handful of complaints but I can't help the fact
Una manciata di lamentele, ma non posso evitare il fatto
That everyone can see these scars
Che tutti possono vedere queste cicatrici
I am what I want you to want, what I want you to feel
Sono ciò che voglio che tu voglia, ciò che voglio che tu senta
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Ma è come se, qualunque cosa io faccia, non riesco a convincerti
To just believe this is real
A credere che questo sia reale
So I, let go watching you turn your back like you always do
Quindi, lascio andare guardandoti voltare le spalle come fai sempre
Face away and pretend that I'm not
Ti volti e fai finta che io non ci sia
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Ma sarò qui perché sei tutto ciò che ho
I can't feel the way I did before
Non riesco a sentirmi come prima
Don't turn your back on me
Non voltarmi le spalle
I won't be ignored
Non verrò ignorato
Time won't heal this damage anymore
Il tempo non curerà più questo danno
Don't turn your back on me I won't be ignored
Non voltarmi le spalle, non verrò ignorato
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Io sono un po' insicuro, un po' impacciato
'Cause you don't understand I do what I can
Perché non capisci che faccio quello che posso
But sometimes I don't make sense
Ma a volte non ha senso
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Io sono quello che non vorresti mai dire, ma non ho mai avuto dubbi
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
È come se, qualunque cosa io faccia, non riesco a convincerti per una volta ad ascoltarmi
So I, let go watching you turn your back like you always do
Quindi, lascio andare guardandoti voltare le spalle come fai sempre
You face away and pretend that I'm not
Ti volti e fai finta che io non ci sia
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Ma sarò qui perché sei tutto ciò che ho
I can't feel the way I did before
Non riesco a sentirmi come prima
Don't turn your back on me
Non voltarmi le spalle
I won't be ignored
Non verrò ignorato
Time won't heal this damage anymore
Il tempo non curerà più questo danno
Don't turn your back on me I won't be ignored
Non voltarmi le spalle, non verrò ignorato
You hear me out now
Mi ascolti adesso
You're gonna listen to me like it or not
Mi ascolterai che ti piaccia o no
Right now, hear me out now
In questo momento, ascoltami ora
You're gonna listen to me like it or not
Mi ascolterai che ti piaccia o no
Right now
Proprio adesso
I can't feel the way I did before
Non riesco a sentirmi come prima
Don't turn your back on me
Non voltarmi le spalle
I won't be ignored
Non verrò ignorato
I can't feel the way I did before
Non riesco a sentirmi come prima
Don't turn your back on me
Non voltarmi le spalle
I won't be ignored
Non sarò ignorato
Time won't heal this damage anymore
Il tempo non curerà più questo danno
Don't turn your back on me I won't be ignored
Non voltarmi le spalle, non verrò ignorato
I can't feel
Non riesco a sentire
Don't turn your back on me
Non voltarmi le spalle
I won't be ignored
Non sarò ignorato
Time won't heal
Il tempo non guarirà
Don't turn your back on me I won't be ignored
Non voltarmi le spalle, non verrò ignorato
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Saya adalah sedikit kesepian, sedikit diabaikan
Handful of complaints but I can't help the fact
Segenggam keluhan tetapi saya tidak bisa menolong fakta
That everyone can see these scars
Bahwa semua orang bisa melihat luka ini
I am what I want you to want, what I want you to feel
Saya adalah apa yang ingin Anda inginkan, apa yang ingin Anda rasakan
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Tapi sepertinya tidak peduli apa yang saya lakukan, saya tidak bisa meyakinkan Anda
To just believe this is real
Untuk percaya ini nyata
So I, let go watching you turn your back like you always do
Jadi saya, melepaskanmu sambil melihatmu membelakangi saya seperti yang selalu kamu lakukan
Face away and pretend that I'm not
Berbalik dan pura-pura saya tidak ada
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Tapi saya akan di sini karena kamu adalah segalanya yang saya miliki
I can't feel the way I did before
Saya tidak bisa merasakan seperti yang saya rasakan sebelumnya
Don't turn your back on me
Jangan membelakangi saya
I won't be ignored
Saya tidak akan diabaikan
Time won't heal this damage anymore
Waktu tidak akan menyembuhkan kerusakan ini lagi
Don't turn your back on me I won't be ignored
Jangan membelakangi saya, saya tidak akan diabaikan
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Saya adalah, sedikit tidak aman, sedikit tidak percaya diri
'Cause you don't understand I do what I can
Karena kamu tidak mengerti saya melakukan apa yang bisa saya lakukan
But sometimes I don't make sense
Tapi kadang-kadang saya tidak masuk akal
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Saya adalah, apa yang tidak pernah ingin kamu katakan, tapi saya tidak pernah ragu
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
Sepertinya tidak peduli apa yang saya lakukan, saya tidak bisa meyakinkan Anda untuk sekali saja mendengarkan saya
So I, let go watching you turn your back like you always do
Jadi saya, melepaskanmu sambil melihatmu membelakangi saya seperti yang selalu kamu lakukan
You face away and pretend that I'm not
Kamu berbalik dan pura-pura saya tidak ada
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Tapi saya akan di sini karena kamu adalah segalanya yang saya miliki
I can't feel the way I did before
Saya tidak bisa merasakan seperti yang saya rasakan sebelumnya
Don't turn your back on me
Jangan membelakangi saya
I won't be ignored
Saya tidak akan diabaikan
Time won't heal this damage anymore
Waktu tidak akan menyembuhkan kerusakan ini lagi
Don't turn your back on me I won't be ignored
Jangan membelakangi saya, saya tidak akan diabaikan
You hear me out now
Kamu mendengarkan saya sekarang
You're gonna listen to me like it or not
Kamu akan mendengarkan saya suka atau tidak
Right now, hear me out now
Sekarang, dengarkan saya sekarang
You're gonna listen to me like it or not
Kamu akan mendengarkan saya suka atau tidak
Right now
Sekarang
I can't feel the way I did before
Saya tidak bisa merasakan seperti yang saya rasakan sebelumnya
Don't turn your back on me
Jangan membelakangi saya
I won't be ignored
Saya tidak akan diabaikan
I can't feel the way I did before
Saya tidak bisa merasakan seperti yang saya rasakan sebelumnya
Don't turn your back on me
Jangan membelakangi saya
I won't be ignored
Saya tidak akan diabaikan
Time won't heal this damage anymore
Waktu tidak akan menyembuhkan kerusakan ini lagi
Don't turn your back on me I won't be ignored
Jangan membelakangi saya, saya tidak akan diabaikan
I can't feel
Saya tidak bisa merasakan
Don't turn your back on me
Jangan membelakangi saya
I won't be ignored
Saya tidak akan diabaikan
Time won't heal
Waktu tidak akan menyembuhkan
Don't turn your back on me I won't be ignored
Jangan membelakangi saya, saya tidak akan diabaikan
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
俺はちょっと孤独で、ちょっと無関心
Handful of complaints but I can't help the fact
少し不満もあるけど、みんながこういう俺の傷を見られるっていう事実は
That everyone can see these scars
俺にはどうしようもない
I am what I want you to want, what I want you to feel
俺は君がほしいって思ってもらえるような人間だし、君が感じたいって思ってもらえるような人間だ
But it's like no matter what I do, I can't convince you
でも俺が何をしても、これが本当のことだって
To just believe this is real
君に信じてもらえないみたいだ
So I, let go watching you turn your back like you always do
だから俺はただ、いつもみたいに君が俺に背を向けるのを見てる
Face away and pretend that I'm not
君はそっぽを向き、俺がいないようにふるまう
But I'll be here 'cause you're all that I've got
でも俺はここにいるぜ、だって君がすべてなんだから
I can't feel the way I did before
前みたいに感じられないから
Don't turn your back on me
俺に背を向けないでくれ
I won't be ignored
無視されたくない
Time won't heal this damage anymore
時はもうこの精神的ダメージを癒してくれない
Don't turn your back on me I won't be ignored
俺に背を向けないでくれ、無視されたくない
I am, a little bit insecure, a little unconfident
俺は精神的にちょっと不安定で、ちょっと自信がない
'Cause you don't understand I do what I can
僕がやってることや できることを君が理解してくれないからだ
But sometimes I don't make sense
時々俺はつじつまが合ってないけどね
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
俺はそういう人間だ、君が絶対言いたくないことだけど、俺は一度も疑問に思ったことがない
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
俺が何をしても、たった一度だけでも話を聞いてくれって君を説得できないみたいだ
So I, let go watching you turn your back like you always do
だから俺はただ、いつもみたいに君が俺に背を向けるのを見てる
You face away and pretend that I'm not
君はそっぽを向き、俺がいないようにふるまう
But I'll be here 'cause you're all that I've got
でも俺はここにいるぜ、だって君がすべてなんだから
I can't feel the way I did before
前みたいに感じられないから
Don't turn your back on me
俺に背を向けないでくれ
I won't be ignored
無視されたくない
Time won't heal this damage anymore
時はもうこの精神的ダメージを癒してくれない
Don't turn your back on me I won't be ignored
俺に背を向けないでくれ、無視されたくない
You hear me out now
今俺の話を聞いてくれ
You're gonna listen to me like it or not
聞きたかろうがなかろうが、俺の話を聞くんだ
Right now, hear me out now
たった今だ、今俺の話を聞いてくれ
You're gonna listen to me like it or not
聞きたかろうがなかろうが、俺の話を聞くんだ
Right now
たった今
I can't feel the way I did before
前みたいに感じられないから
Don't turn your back on me
俺に背を向けないでくれ
I won't be ignored
無視されたくない
I can't feel the way I did before
前みたいに感じられないから
Don't turn your back on me
俺に背を向けないでくれ
I won't be ignored
無視されたくない
Time won't heal this damage anymore
時はもうこの精神的ダメージを癒してくれない
Don't turn your back on me I won't be ignored
俺に背を向けないでくれ、無視されたくない
I can't feel
感じられないから
Don't turn your back on me
俺に背を向けないでくれ
I won't be ignored
無視されたくない
Time won't heal
時は癒してくれない
Don't turn your back on me I won't be ignored
俺に背を向けないでくれ、無視されたくない
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
ฉันเป็นความเหงาเล็กน้อย และถูกละเลยเล็กน้อย
Handful of complaints but I can't help the fact
มีเพียงกำมือเต็มของการร้องเรียน แต่ฉันไม่สามารถช่วยเรื่องที่
That everyone can see these scars
ทุกคนสามารถเห็นแผลเหล่านี้ได้
I am what I want you to want, what I want you to feel
ฉันคือสิ่งที่ฉันต้องการให้คุณต้องการ สิ่งที่ฉันต้องการให้คุณรู้สึก
But it's like no matter what I do, I can't convince you
แต่มันเหมือนว่าไม่ว่าฉันจะทำอะไร ฉันก็ไม่สามารถทำให้คุณ
To just believe this is real
เชื่อว่าสิ่งนี้เป็นจริง
So I, let go watching you turn your back like you always do
ดังนั้นฉัน ปล่อยให้คุณหันหลังไป เหมือนที่คุณทำเสมอ
Face away and pretend that I'm not
หันหน้าไปและแอบแฝงว่าฉันไม่อยู่
But I'll be here 'cause you're all that I've got
แต่ฉันจะอยู่ที่นี่เพราะคุณคือทุกสิ่งที่ฉันมี
I can't feel the way I did before
ฉันไม่สามารถรู้สึกได้เหมือนที่ฉันเคย
Don't turn your back on me
อย่าหันหลังให้ฉัน
I won't be ignored
ฉันจะไม่ถูกละเลย
Time won't heal this damage anymore
เวลาจะไม่สามารถรักษาความเสียหายนี้ได้อีกต่อไป
Don't turn your back on me I won't be ignored
อย่าหันหลังให้ฉัน ฉันจะไม่ถูกละเลย
I am, a little bit insecure, a little unconfident
ฉันเป็นคนที่ไม่มั่นใจเล็กน้อย และไม่มั่นใจเล็กน้อย
'Cause you don't understand I do what I can
เพราะคุณไม่เข้าใจฉันทำทุกอย่างที่ฉันสามารถ
But sometimes I don't make sense
แต่บางครั้งฉันไม่สามารถทำให้มันมีเหตุผล
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
ฉันคือสิ่งที่คุณไม่ต้องการพูด แต่ฉันไม่เคยสงสัย
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
มันเหมือนว่าไม่ว่าฉันจะทำอะไร ฉันก็ไม่สามารถทำให้คุณฟังฉันเพียงครั้งเดียว
So I, let go watching you turn your back like you always do
ดังนั้นฉัน ปล่อยให้คุณหันหลังไป เหมือนที่คุณทำเสมอ
You face away and pretend that I'm not
คุณหันหน้าไปและแอบแฝงว่าฉันไม่อยู่
But I'll be here 'cause you're all that I've got
แต่ฉันจะอยู่ที่นี่เพราะคุณคือทุกสิ่งที่ฉันมี
I can't feel the way I did before
ฉันไม่สามารถรู้สึกได้เหมือนที่ฉันเคย
Don't turn your back on me
อย่าหันหลังให้ฉัน
I won't be ignored
ฉันจะไม่ถูกละเลย
Time won't heal this damage anymore
เวลาจะไม่สามารถรักษาความเสียหายนี้ได้อีกต่อไป
Don't turn your back on me I won't be ignored
อย่าหันหลังให้ฉัน ฉันจะไม่ถูกละเลย
You hear me out now
คุณจะฟังฉันตอนนี้
You're gonna listen to me like it or not
คุณจะฟังฉันไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่
Right now, hear me out now
ตอนนี้ ฟังฉันตอนนี้
You're gonna listen to me like it or not
คุณจะฟังฉันไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่
Right now
ตอนนี้
I can't feel the way I did before
ฉันไม่สามารถรู้สึกได้เหมือนที่ฉันเคย
Don't turn your back on me
อย่าหันหลังให้ฉัน
I won't be ignored
ฉันจะไม่ถูกละเลย
I can't feel the way I did before
ฉันไม่สามารถรู้สึกได้เหมือนที่ฉันเคย
Don't turn your back on me
อย่าหันหลังให้ฉัน
I won't be ignored
ฉันจะไม่ถูกละเลย
Time won't heal this damage anymore
เวลาจะไม่สามารถรักษาความเสียหายนี้ได้อีกต่อไป
Don't turn your back on me I won't be ignored
อย่าหันหลังให้ฉัน ฉันจะไม่ถูกละเลย
I can't feel
ฉันไม่สามารถรู้สึก
Don't turn your back on me
อย่าหันหลังให้ฉัน
I won't be ignored
ฉันจะไม่ถูกละเลย
Time won't heal
เวลาจะไม่สามารถรักษา
Don't turn your back on me I won't be ignored
อย่าหันหลังให้ฉัน ฉันจะไม่ถูกละเลย
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
我有一点孤独,一点被忽视
Handful of complaints but I can't help the fact
一把抱怨,但我无法改变
That everyone can see these scars
每个人都能看到这些伤疤
I am what I want you to want, what I want you to feel
我是你想要的,我想你感受的
But it's like no matter what I do, I can't convince you
但无论我做什么,我都无法说服你
To just believe this is real
相信这是真实的
So I, let go watching you turn your back like you always do
所以我,看着你像往常一样转过身去
Face away and pretend that I'm not
转过脸去,假装我不存在
But I'll be here 'cause you're all that I've got
但我会在这里,因为你是我所有的
I can't feel the way I did before
我不能像以前那样感觉
Don't turn your back on me
不要背对我
I won't be ignored
我不会被忽视
Time won't heal this damage anymore
时间无法治愈这个伤害
Don't turn your back on me I won't be ignored
不要背对我,我不会被忽视
I am, a little bit insecure, a little unconfident
我,有点不安全,有点不自信
'Cause you don't understand I do what I can
因为你不理解我尽力了
But sometimes I don't make sense
但有时我说不清楚
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
我是,你永远不想说的,但我从未怀疑过
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear me out
就像无论我做什么,我都无法说服你听我说话
So I, let go watching you turn your back like you always do
所以我,看着你像往常一样转过身去
You face away and pretend that I'm not
你转过脸去,假装我不存在
But I'll be here 'cause you're all that I've got
但我会在这里,因为你是我所有的
I can't feel the way I did before
我不能像以前那样感觉
Don't turn your back on me
不要背对我
I won't be ignored
我不会被忽视
Time won't heal this damage anymore
时间无法治愈这个伤害
Don't turn your back on me I won't be ignored
不要背对我,我不会被忽视
You hear me out now
你现在听我说
You're gonna listen to me like it or not
你会听我说,不管你喜不喜欢
Right now, hear me out now
现在,听我说
You're gonna listen to me like it or not
你会听我说,不管你喜不喜欢
Right now
现在
I can't feel the way I did before
我不能像以前那样感觉
Don't turn your back on me
不要背对我
I won't be ignored
我不会被忽视
I can't feel the way I did before
我不能像以前那样感觉
Don't turn your back on me
不要背对我
I won't be ignored
我不会被忽视
Time won't heal this damage anymore
时间无法治愈这个伤害
Don't turn your back on me I won't be ignored
不要背对我,我不会被忽视
I can't feel
我不能感觉
Don't turn your back on me
不要背对我
I won't be ignored
我不会被忽视
Time won't heal
时间无法治愈
Don't turn your back on me I won't be ignored
不要背对我,我不会被忽视