PERO TÚ

Carolina Giraldo Navarro, Daniel Echavarria, Pedro Luis Dominguez Quevedo

Letra Tradução

(Ey, perdón la hora)
(Solo quería decirte que)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)

Me llamó a las dos que se había desvela'o
De intentar a olvidarme se había olvida'o
Terminamo' en el carro haciéndolo
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl

Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
Esperándome para apagar la lu'

¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Entre blone' y botellas de vino
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino

Mami, tú me tiene' mal
Quiero tenerte de frente
Pa' que me diga' cómo se siente
Cuando estoy ausente

Aunque sé que te tiene mal
Que otros babie' me tienten
Pero pa' mi es indiferente
Tú ere' el único diferente

Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
Que ayer to's cometemos errore'
Si no, mira mis anteriore'
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
Y que mi cuarto de ropa interior decore'

Este cuerpito de jean
Papi, estas curvas no tienen fin
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring

Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
Esperándome para apagar la lu'
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino

Mami, tú me tienes mal
Quiero tenerte de frente
Pa' que me diga' cómo se siente
Cuando estoy ausente

(O-O-Ovy On The Drums)

(Ey, perdón la hora)
(Ei, me perdoa pela hora)
(Solo quería decirte que)
(Só queria te dizer que)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)
(O que rolou entre eu e você, não acontecia comigo há muito tempo)
Me llamó a las dos que se había desvela'o
Ela me ligou às duas, dizendo que não conseguia dormir
De intentar a olvidarme se había olvida'o
Ela se esqueceu de tentar me esquecer
Terminamo' en el carro haciéndolo
E a gente acabou fazendo dentro do carro
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl
E quando a gente terminou, a gente desenhou corações no porta-malas do carro
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Mas você-você-você com esse comporta-mento-mento-mento
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
Você me deixa amarrado nessa bunda e nessa tatuagem
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
Quando eu não consigo mais aguentar, mama, você sempre está lá, sim
Esperándome para apagar la lu'
Me esperando pra apagar a luz
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Como se esquecer do que a gente fez?
Entre blone' y botellas de vino
Entre garrafas de vinho e baseados
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
Deixando o meu cabelo solto, você olhando pra mim, eu tiro a minha roupa
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino
E se você ficar, eu cozinho pra você o que você quiser
Mami, tú me tiene' mal
Mama, você me fez ficar xonadinho em você
Quiero tenerte de frente
Eu quero ter você de frente pra mim
Pa' que me diga' cómo se siente
Pra você me dizer como é você sente
Cuando estoy ausente
Quando eu não estou presente
Aunque sé que te tiene mal
Ainda que te deixe puta da vida
Que otros babie' me tienten
Que outras bebezinhas me ponham em tentação
Pero pa' mi es indiferente
Mas isso é indiferente pra mim
Tú ere' el único diferente
Você é a única que é diferente
Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
Você me deixou caidinho, mas você faz isso tão bem
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
Que eu vou fazer você sentir essa sua raba como se estivesse ardendo com pimenta cayenne
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
Mesmo que você seja uma psicótica, por você eu gasto uma grana com Cartier
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
Aproveita o presente e se esqueça do passado
Que ayer to's cometemos errore'
Que ontem todos nós cometemos erros
Si no, mira mis anteriore'
Se não, olha só os meus do passado
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
Vamos curtir o presente antes que tudo se evapore
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
E mesmo que você não esteja afim de romance, eu quero que você se apaixone
Y que mi cuarto de ropa interior decore'
E que você decore o quarto com lingerie
Este cuerpito de jean
Esse corpinho vestido jeans
Papi, estas curvas no tienen fin
Papai, essas curvas não tem fim
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
E mesmo que meu nome não seja Ivy, hoje eu quero ser a sua ween, ai
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
É só me ligar, papai, é só mandar a localização
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring
A gente briga na cama e faz dela um rinque de luta
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Mas você-você-você com esse comporta-mento-mento-mento
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
Você me deixa amarrado nessa bunda e nessa tatuagem
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
Quando eu não consigo mais aguentar, mama, você sempre está lá, sim
Esperándome para apagar la lu'
Me esperando pra apagar a luz
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Como se esquecer do que a gente fez?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
Entre garrafas de vinho e baseados (papai, eu te, ah)
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
Deixando o meu cabelo solto, você olhando pra mim, eu tiro a minha roupa
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino
E se você ficar, eu cozinho pra você o que você quiser
Mami, tú me tienes mal
Mama, você me fez ficar xonadinho em você
Quiero tenerte de frente
Eu quero ter você de frente pra mim
Pa' que me diga' cómo se siente
Pra você me dizer como é você sente
Cuando estoy ausente
Quando eu não estou presente
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-o-ovy no batidão)
(Ey, perdón la hora)
(Ayy, sorry about the time)
(Solo quería decirte que)
(I only wanted to tell you)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)
(What happened to me with you, had not happened in a long time)
Me llamó a las dos que se había desvela'o
She called me at two, saying she could not sleep
De intentar a olvidarme se había olvida'o
She forgot trying to forget about me
Terminamo' en el carro haciéndolo
And we ended up making it in the car
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl
And when we finished we drew hearts on the trunk
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
But you-you-you with that attitude-ude-ude
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
You have me wrapped in that booty and that tattoo
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
When I can't hold it anymore, mami, you're always there, yeh
Esperándome para apagar la lu'
Waiting for me to turn off the light
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
How to forget what we did?
Entre blone' y botellas de vino
Between blunts and bottles of wine
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
Letting my hair down, you, looking at me, I take off my clothes
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino
And if you stay, I will cook whatever you want
Mami, tú me tiene' mal
Mami, you got me badly into you
Quiero tenerte de frente
I want to have you facing me
Pa' que me diga' cómo se siente
So that you tell me how it feels
Cuando estoy ausente
When I'm absent
Aunque sé que te tiene mal
Although I know that it pisses you off
Que otros babie' me tienten
That other babies tempt me
Pero pa' mi es indiferente
But that's indifferent to me
Tú ere' el único diferente
You are the only one who is different
Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
You got me badly, but you do it so good
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
That I'm going to make that ass feels its in a Cayenne
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
Even if you are a psycho, for you I will blow out Cartier
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
Enjoy the present and forget yesterday
Que ayer to's cometemos errore'
'Cause yesterday we all made mistakes
Si no, mira mis anteriore'
Otherwise, check my previous ones
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
Let's enjoy the moment before everything evaporates
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
And even if you're not in romance, I do want you to fall in love
Y que mi cuarto de ropa interior decore'
And that you decorate my room with underwear
Este cuerpito de jean
That jean body
Papi, estas curvas no tienen fin
Daddy, these curves have no end
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
And though my name is not Ivy, today I want to be your ween, ayy
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
Just call me, daddy, just send the pin
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring
We fight in bed and use it as a ring
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
But you-you-you with that attitude-ude-ude
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
I wrap you with that booty and that tattoo
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
When I can't hold it anymore, daddy, you're always there, ayy
Esperándome para apagar la lu'
Waiting for me to turn off the light
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
How to forget what we did?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
Between blunts and bottles of wine (daddy, I, ah)
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
Letting my hair down, you, taking off your Moschino panty
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino
And if you stay, I will cook whatever you want
Mami, tú me tienes mal
Mami, you got me badly into you
Quiero tenerte de frente
I want to have you facing me
Pa' que me diga' cómo se siente
So that you tell me how it feels
Cuando estoy ausente
When I'm absent
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy On The Drums)
(Ey, perdón la hora)
(Héé, désolé pour l'heure)
(Solo quería decirte que)
(Je voulais seulement te dire)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)
(Que ce qui s'est passé entre nous ne s'est pas passé depuis un bail)
Me llamó a las dos que se había desvela'o
Elle m'a appelé à deux heures du mat, en disant qu'elle ne pouvait pas dormir
De intentar a olvidarme se había olvida'o
Elle a oublié d'essayer de m'oublier
Terminamo' en el carro haciéndolo
Et on a fini par baiser dans l'auto
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl
Quand c'était terminé, on a dessiné des coeurs sur le coffre
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Mais toi-toi-toi et ton attitude-ude-ude
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
J'suis entortillé autour de ton boule, avec ce tatouage
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
Quand je ne peux plus le retenir, mami, t'es toujours là, ouais
Esperándome para apagar la lu'
Qui attend que j'éteigne la lumière
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Comment oublier ce qu'on a fait?
Entre blone' y botellas de vino
Entre les blunts et les teilles de vin
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
Je défaisais ma chevelure, toi, tu me mates, je me déshabille
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino
Et si tu restes, j'peux te préparer n'importe quel repas
Mami, tú me tiene' mal
Chérie, tu me rends si fou de toi
Quiero tenerte de frente
Je veux t'avoir devant moi
Pa' que me diga' cómo se siente
Pour que tu me dises ce que ça te fait
Cuando estoy ausente
Quand je ne suis pas là
Aunque sé que te tiene mal
J'ai beau savoir que ça te vexe
Que otros babie' me tienten
Que les autres nanas me tentent
Pero pa' mi es indiferente
Mais ça n'a pas d'importance pour moi
Tú ere' el único diferente
Tu es la seule qui est différente
Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
Tu m'as eu si atrocement, mais tu le fais si bien
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
Que je vais donner à ton boule l'impression d'être posé dans la Cayenne
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
Même si t'es cinglée, pour toi je viderais la boutique Cartier
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
Profite d'aujourd'hui et oublie hier
Que ayer to's cometemos errore'
Parce qu'hier, on a tous fait des erreurs
Si no, mira mis anteriore'
Sinon, regarde donc ce que j'ai fait avant
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
Profitons du moment avant que tout ne s'évapore
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
Et même si tu n'es pas fan de romance, j'veux bien que tu tombes love
Y que mi cuarto de ropa interior decore'
Et que tu décores ma chambre avec tes slips
Este cuerpito de jean
Ce corps en jeans
Papi, estas curvas no tienen fin
Mon grand, ces formes n'ont aucune fin
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
Et j'ai beau ne pas m'appeler Ivy, aujourd'hui je veux être ta reine, héé
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
T'as qu'à m'appeler, mon grand, envoie-moi le PIN
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring
On se bat au lit, et on s'en sert comme ring
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Mais toi-toi-toi et ton attitude-ude-ude
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
J'suis entortillé autour de ton boule, avec ce tatouage
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
Quand je ne peux plus le retenir, mami, t'es toujours là, héé
Esperándome para apagar la lu'
Qui attend que j'éteigne la lumière
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Comment oublier ce qu'on a fait?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
Entre les blunts et les teilles de vin (mon grand, je, ah
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
Je défaisais ma chevelure, toi, tu enlèves ton slip Moschino
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino
Et si tu restes, j'peux te préparer n'importe quel repas
Mami, tú me tienes mal
Chérie, tu me rends si fou de toi
Quiero tenerte de frente
Je veux t'avoir devant moi
Pa' que me diga' cómo se siente
Pour que tu me dises ce que ça te fait
Cuando estoy ausente
Quand je ne suis pas là
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy à la percu)
(Ey, perdón la hora)
(Ayy, sorry wegen der Zeit)
(Solo quería decirte que)
(Ich wollte dir nur sagen)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)
(Was mir mit dir passiert ist, ist schon lange nicht mehr passiert)
Me llamó a las dos que se había desvela'o
Sie rief mich um zwei Uhr an und sagte, sie könne nicht schlafen
De intentar a olvidarme se había olvida'o
Sie vergaß, dass sie versuchte, mich zu vergessen
Terminamo' en el carro haciéndolo
Und wir haben es dann im Auto gemacht
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl
Und als wir fertig waren, malten wir Herzen auf den Kofferraum
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Aber du, du, du, mit dieser Einstellung, du, du
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
Du hast mich mit diesem Hintern und diesem Tattoo umschlungen
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
Wenn ich es nicht mehr aushalte, Mami, bist du immer da, yeh
Esperándome para apagar la lu'
Wartest darauf, dass ich das Licht ausmache
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Wie kann man vergessen, was wir getan haben?
Entre blone' y botellas de vino
Zwischen Blunts und Weinflaschen
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
Ich lasse mein Haar herunter, du schaust mich an, ich ziehe meine Kleider aus
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino
Und wenn du bleibst, koche ich, was du willst
Mami, tú me tiene' mal
Mami, ich steh total auf dich
Quiero tenerte de frente
Ich will, dass du mich ansiehst
Pa' que me diga' cómo se siente
Damit du mir sagst, wie es ist
Cuando estoy ausente
Wenn ich abwesend bin
Aunque sé que te tiene mal
Obwohl ich weiß, dass es dich ärgert
Que otros babie' me tienten
Dass andere Babies mich verführen
Pero pa' mi es indiferente
Aber das ist mir gleichgültig
Tú ere' el único diferente
Du bist die Einzige, die anders ist
Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
Es hat mich total erwischt und du machst es so gut
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
Ich werde dafür sorgen, dass sich dein Arsch wie ein Cayenne anfühlt
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
Auch wenn du ein Psycho bist, für dich blas ich Cartier aus
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
Genieße die Gegenwart und vergiss das Gestern
Que ayer to's cometemos errore'
Denn gestern haben wir alle Fehler gemacht
Si no, mira mis anteriore'
Sonst sieh dir meine früheren an
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
Genießen wir den Moment, bevor sich alles verflüchtigt
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
Und auch wenn du nicht in Romantik bist, möchte ich, dass du dich verliebst
Y que mi cuarto de ropa interior decore'
Und dass du mein Zimmer mit Unterwäsche schmückst
Este cuerpito de jean
Dieser Jeanskörper
Papi, estas curvas no tienen fin
Daddy, diese Kurven haben kein Ende
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
Und obwohl mein Name nicht Ivy ist, will ich heute dein Ween sein, ayy
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
Ruf mich einfach an, Daddy, schick' mir einfach dein Standort
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring
Wir kämpfen im Bett und benutzen es als Ring
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Aber du-du-du mit dieser Einstellung-lung-lung
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
Du hast mich mit diesem Hintern und diesem Tattoo umschlungen
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
Wenn ich es nicht mehr aushalte, Mami, bist du immer da, ey
Esperándome para apagar la lu'
Wartest darauf, dass ich das Licht ausmache
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Wie kann man vergessen, was wir getan haben?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
Zwischen Blunts und Weinflaschen (Daddy, ich, ah)
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
Ich lasse mein Haar herunter, du, ziehst dein Moschino-Höschen aus
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino
Und wenn du bleibst, werde ich kochen, was immer du willst
Mami, tú me tienes mal
Mami, ich steh total auf dich
Quiero tenerte de frente
Ich will, dass du mich ansiehst
Pa' que me diga' cómo se siente
Damit du mir sagst, wie es ist
Cuando estoy ausente
Wenn ich abwesend bin
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy On The Drums)
(Ey, perdón la hora)
(Ahi, scusa per l'ora)
(Solo quería decirte que)
(Volevo solo dirti che)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)
(Quello che mi è successo con te, non mi era successo da molto tempo)
Me llamó a las dos que se había desvela'o
Mi ha chiamato alle due, dicendo che non riusciva a dormire
De intentar a olvidarme se había olvida'o
Ha dimenticato di cercare di dimenticarmi
Terminamo' en el carro haciéndolo
E abbiamo finito per farlo in macchina
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl
E quando abbiamo finito abbiamo disegnato cuori sul portabagagli
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Ma tu-tu-tu con quell'atteggiamento-ento-ento
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
Mi hai avvolto in quel sedere e quel tatuaggio
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
Quando non posso più tenerlo, mami, tu sei sempre lì, yeh
Esperándome para apagar la lu'
Che aspetti che io spenga la luce
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Come dimenticare quello che abbiamo fatto?
Entre blone' y botellas de vino
Tra smussi e bottiglie di vino
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
Lascio sciolti i miei capelli, tu mi guardi, mi tolgo i vestiti
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino
E se rimani, cucinerò quello che vuoi
Mami, tú me tiene' mal
Mami, mi hai preso in pieno
Quiero tenerte de frente
Voglio averti di fronte a me
Pa' que me diga' cómo se siente
Così che tu mi dica come ci si sente
Cuando estoy ausente
Quando sono assente
Aunque sé que te tiene mal
Anche se so che ti fa incazzare
Que otros babie' me tienten
Che gli altri ragazzini mi tentano
Pero pa' mi es indiferente
Ma per me è indifferente
Tú ere' el único diferente
Tu sei l'unico che è diverso
Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
Mi hai preso male, ma lo fai così bene
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
Che farò sentire quel culo in una Cayenne
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
Anche se sei uno psicopatico, per te farò esplodere Cartier
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
Goditi il presente e dimentica ieri
Que ayer to's cometemos errore'
Perché ieri abbiamo fatto tutti degli errori
Si no, mira mis anteriore'
In caso contrario, controlla i miei precedenti
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
Godiamoci il momento prima che tutto evapori
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
E anche se non sei romantico, voglio che ti innamori
Y que mi cuarto de ropa interior decore'
E che decori la mia stanza con biancheria intima
Este cuerpito de jean
Quel corpo di jeans
Papi, estas curvas no tienen fin
Papà, queste curve non hanno fine
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
E anche se il mio nome non è Ivy, oggi voglio essere la tua regina, ahi
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
Chiamami, papà, mandami il pin
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring
Litighiamo a letto e lo usiamo come un anello
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
Ma tu-tu-tu con quell'atteggiamento-ento-ento
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
Ti avvolgo con quel sedere e quel tatuaggio
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
Quando non ce la faccio più, papà, tu sei sempre lì, ahi
Esperándome para apagar la lu'
Che aspetti che io spenga la luce
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
Come dimenticare quello che abbiamo fatto?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
Tra smussi e bottiglie di vino (papà, io, ah)
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
Tengo i capelli sciolti, tu che ti togli le mutandine di Moschino
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino
E se rimani, cucinerò quello che vuoi
Mami, tú me tienes mal
Mami, mi hai preso in pieno
Quiero tenerte de frente
Voglio averti di fronte a me
Pa' que me diga' cómo se siente
Così che tu mi dica come ci si sente
Cuando estoy ausente
Quando sono assente
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy alla batteria)
(Ey, perdón la hora)
(Ayy ごめんなさいねこんな時間に)
(Solo quería decirte que)
(あなたに伝えたかっただけなの)
(Lo que me pasó contigo no me pasaba hace mucho)
(あなたとの間に起こったことは、長い間起きたことなかったから)
Me llamó a las dos que se había desvela'o
2時に「眠れない」と電話があって
De intentar a olvidarme se había olvida'o
彼女は俺のことを忘れようとしたことを忘れてしまった
Terminamo' en el carro haciéndolo
結局は車の中でヤることになって
Y al terminar dibujamo' corazone' en el baúl
終わったら、トランクにハートを描いたんだ
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
でも、君の、君の、君のその態度は
Me tiene' envuelto en el booty y ese tattoo
君は俺をあのブーツとタトゥーに包んで
Cuando no puedo aguantar na' ma', mami, siempre está' tú, yeh
もう我慢できない時、ねえ、あなたはいつもそこにいる yeh
Esperándome para apagar la lu'
俺が電気を消すのを待っている
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
私たちがしたことを忘れる方法?
Entre blone' y botellas de vino
ブラントとワインボトルの間で
Soltándome el pelo, tú mirándome, me desvisto
髪をおろして、あなた、私を見て、私は服を脱ぐわ
Y si te queda', lo que quiera' yo te cocino
もしあなたがここに残るなら、私はあなたが望むものを何でも作るわ
Mami, tú me tiene' mal
なあ、君にひどくハマってしまった
Quiero tenerte de frente
君が俺の方を見てくれるよう
Pa' que me diga' cómo se siente
だから、君がどう感じてるか言ってくれるよう
Cuando estoy ausente
俺がいない時
Aunque sé que te tiene mal
あなたをムカつかせちゃうのは知ってる
Que otros babie' me tienten
他のベイビーたちが私を誘惑することが
Pero pa' mi es indiferente
でもそれは私にとっては大したことじゃないの
Tú ere' el único diferente
あなただけ違うのよ
Me tiene' mal, pero me lo hace tan bien
君は俺を虜にして、でも君はうまくするんだ
Que voy a hacer que ese culo se sienta en una Cayenne
その尻をカイエンペッパーの中にあると思わせること
Aunque sea' una psycho, por ti exploto la Cartier
たとえ君がサイコでも、君のために俺はカルティエを吹き飛ばす
Disfrútate el presente y olvídate del ayer
今を楽しみ、昨日を忘れる
Que ayer to's cometemos errore'
だって昨日俺たちはみんな過ちを犯したから
Si no, mira mis anteriore'
それ以外の場合は、前のをチェックしてくれ
Disfrutemo' del momento antes que todo se evapore
すべてが蒸発する前に、今を楽しもう
Y aunque no esté en romance, si quiero que te enamore'
そして、たとえ恋愛をしていなくても、恋をしてほしいんだ
Y que mi cuarto de ropa interior decore'
俺の部屋を下着で飾ってくれること
Este cuerpito de jean
そのジーンズのボディ
Papi, estas curvas no tienen fin
パパ、この曲線に終わりはないんだよ
Y aunque no me llamo Ivy, hoy yo quiero ser tu queen, ey
私の名前はアイビーではないけれど、今日、私はあなたのクイズになりたいの ayy
Tan solo me llama', papi, solo envía el pin
私を呼んで、パパ、ピンを送って
Nos peleamo' en la cama y la usamo' como un ring
ベッドで喧嘩して、リングとして使うの
Pero tú-tú-tú con esa actitud-tud-tud
でも、君の、君の、君のその態度は
Te tengo envuelto con el booty y ese tattoo
君は俺をあのブーツとタトゥーに包んで
Cuando no puedo aguantar na' ma', papi, siempre está' tú, ey
もう我慢できない時、ねえ、あなたはいつもそこにいる yeh
Esperándome para apagar la lu'
俺が電気を消すのを待っている
¿Cómo olvidar lo que hicimos?
私たちがしたことを忘れる方法?
Entre blone' y botellas de vino (papi, yo te, ah)
ブラントとワインボトルの間で (パパ、私 ah)
Soltándote el pelo, quitándote el panty Moschino
髪をおろして、あなた、私を見て、私は服を脱ぐわ
Y si te queda' a dormir, lo que quiera' te cocino
もしあなたがここに残るなら、私はあなたが望むものを何でも作るわ
Mami, tú me tienes mal
なあ、君にひどくハマってしまった
Quiero tenerte de frente
君が俺の方を見てくれるよう
Pa' que me diga' cómo se siente
だから、君がどう感じてるか言ってくれるよう
Cuando estoy ausente
俺がいない時
(O-O-Ovy On The Drums)
(O-O-Ovy On The Drums)

Curiosidades sobre a música PERO TÚ de KAROL G

Quando a música “PERO TÚ” foi lançada por KAROL G?
A música PERO TÚ foi lançada em 2023, no álbum “MAÑANA SERÁ BONITO”.
De quem é a composição da música “PERO TÚ” de KAROL G?
A música “PERO TÚ” de KAROL G foi composta por Carolina Giraldo Navarro, Daniel Echavarria, Pedro Luis Dominguez Quevedo.

Músicas mais populares de KAROL G

Outros artistas de Reggaeton