Carlos Isaias Morales Williams, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Jorge Valdes
Si algún día te vas de casa
Yo te llevo a la NASA
Eh, pido un cohete
Y voy directo por ti
Y si no estoy y algo te pasa
Recuerda que todo en la vida cambia
Y no importa lo que pase
Te prometo no faltarte
Me siento grande por ti
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Toda mi felicidad es gracias a ti
Y si yo me muero volvería por ti
Me siento grande por ti
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Toda mi felicidad es gracias a ti
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Se quedan cortas las palabras realmente
Y a Dios le doy gracias porque estás aquí presente
Quiero que sepas que te amo eternamente
Que cuando dije "sí", lo dije para siempre
A tu lado todo no es perfecto pero sí mejor
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Aquella canción
Y cuando decoras con rosas mi habitación
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Tú y yo podemos juntos, eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Y así me encanta presumirte ante la gente
Me siento grande por ti
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Toda mi felicidad es gracias a ti
Y si yo me muero volvería a por ti
Me siento grande por ti
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Toda mi felicidad es gracias a ti
Y si yo me muero volvería a por ti (por ti)
O Amor que Transcende o Universo em Ocean de KAROL G
A música Ocean de KAROL G é uma declaração de amor profunda e sincera, onde a artista expressa sentimentos intensos de devoção e compromisso. A letra da canção revela uma promessa de amor incondicional, onde KAROL G se dispõe a fazer o impossível pelo ser amado, inclusive viajar ao espaço para buscá-lo ou voltar da morte se necessário. A metáfora de ir à NASA e pedir um cohete (foguete) para ir direto por alguém ilustra a magnitude do amor que ela sente, sugerindo que não há limites ou barreiras que ela não estaria disposta a superar por essa pessoa.
A canção também aborda a aceitação das imperfeições e a valorização dos pequenos gestos, como decorar o quarto com rosas, que tornam a relação especial. KAROL G enfatiza que, embora a vida a dois não seja perfeita, a presença do parceiro torna tudo melhor. A repetição do verso 'Me siento grande por ti' (Eu me sinto grande por você) reforça a ideia de que o amor que ela sente a eleva e a completa, sendo a fonte de sua felicidade. A artista também expressa gratidão, possivelmente a uma força maior, por ter o amor de seu parceiro em sua vida.
Musicalmente, KAROL G é conhecida por suas canções de reggaeton e música urbana, mas Ocean se destaca por sua suavidade e tom emotivo, o que pode indicar uma abordagem mais íntima e vulnerável da artista. A canção é um convite para que os ouvintes reflitam sobre o amor verdadeiro e a importância de expressar e valorizar esse sentimento. Ocean é um hino ao amor eterno e à dedicação que transcende o cotidiano, alcançando o cósmico e o infinito.
Si algún día te vas de casa
Se um dia você sair de casa
Yo te llevo a la NASA
Eu vou te levar à NASA
Eh, pido un cohete
Eh, e vou pedir um foguete
Y voy directo por ti
E vou direto para você
Y si no estoy y algo te pasa
E se eu não estiver lá e algo acontecer com você
Recuerda que todo en la vida cambia
Lembre-se que tudo na vida muda
Y no importa lo que pase
E não importa o que aconteça
Te prometo no faltarte
Eu prometo não falhar com você
Me siento grande por ti
Eu me sinto bem demais por causa de você
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E mesmo se eu tentasse, não poderia sem você
Toda mi felicidad es gracias a ti
Toda a minha felicidade é graças a você
Y si yo me muero volvería por ti
E se eu morresse, eu voltaria por você
Me siento grande por ti
Eu me sinto bem demais por causa de você
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E mesmo se eu tentasse, não poderia sem você
Toda mi felicidad es gracias a ti
Toda a minha felicidade é graças a você
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
E se eu morresse, eu voltaria por você
Se quedan cortas las palabras realmente
As palavras realmente não são suficientes
Y a Dios le doy gracias porque estás aquí presente
E agradeço a Deus porque você está aqui
Quiero que sepas que te amo eternamente
Quero que saiba que te amo eternamente
Que cuando dije "sí", lo dije para siempre
Que quando eu disse "sim", disse isso para sempre
A tu lado todo no es perfecto pero sí mejor
Ao seu lado nem tudo é perfeito, mas tudo é melhor
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
E cada detalhe seu é melhor que o anterior
Aquella canción
Aquela canção
Y cuando decoras con rosas mi habitación
E quando você enche o meu quarto com rosas
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Vamos mostrar ao mundo o que é o amor
Tú y yo podemos juntos, eh
Você e eu podemos juntos, eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Porque eu amo todas as loucuras da sua cabeça
Y así me encanta presumirte ante la gente
E assim eu adoro te exibir para as pessoas
Me siento grande por ti
Eu me sinto bem demais por causa de você
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E mesmo se eu tentasse, não poderia sem você
Toda mi felicidad es gracias a ti
Toda a minha felicidade é graças a você
Y si yo me muero volvería a por ti
E se eu morresse, eu voltaria por você
Me siento grande por ti
Eu me sinto bem demais por causa de você
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E mesmo se eu tentasse, não poderia sem você
Toda mi felicidad es gracias a ti
Toda a minha felicidade é graças a você
Y si yo me muero volvería a por ti (por ti)
E se eu morresse, eu voltaria por você (por você)
Si algún día te vas de casa
If one day you leave home
Yo te llevo a la NASA
I'll take you to NASA
Eh, pido un cohete
Eh, I ask for a rocket
Y voy directo por ti
And I go straight for you
Y si no estoy y algo te pasa
And if I'm not there and something happens to you
Recuerda que todo en la vida cambia
Remember, everything in life changes
Y no importa lo que pase
And no matter what happens
Te prometo no faltarte
I promise not to fail you
Me siento grande por ti
I feel great because of you
Y aunque lo intentara no podría sin ti
And even if I tried, I couldn't make it without you
Toda mi felicidad es gracias a ti
All my happiness is thanks to you
Y si yo me muero volvería por ti
And if I die, I would come back for you
Me siento grande por ti
I feel great because of you
Y aunque lo intentara no podría sin ti
And even if I tried, I couldn't make it without you
Toda mi felicidad es gracias a ti
All my happiness is thanks to you
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
And if I die, I would come back for you, for you
Se quedan cortas las palabras realmente
Words really fall short
Y a Dios le doy gracias porque estás aquí presente
And I thank God because you are here
Quiero que sepas que te amo eternamente
I want you to know that I love you eternally
Que cuando dije "sí", lo dije para siempre
That when I said "yes", I said it forever
A tu lado todo no es perfecto pero sí mejor
By your side everything is not perfect but it is better
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
And every detail of yours is better than the previous one
Aquella canción
That song
Y cuando decoras con rosas mi habitación
And when you decorate my room with roses
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Let's show the world what love is
Tú y yo podemos juntos, eh
You and I can make it together, eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Because I love all of your crazy mind
Y así me encanta presumirte ante la gente
And I love to brag about you to other people
Me siento grande por ti
I feel great because of you
Y aunque lo intentara no podría sin ti
And even if I tried, I couldn't make it without you
Toda mi felicidad es gracias a ti
All my happiness is thanks to you
Y si yo me muero volvería a por ti
And if I die, I would come back for you
Me siento grande por ti
I feel great because of you
Y aunque lo intentara no podría sin ti
And even if I tried, I couldn't make it without you
Toda mi felicidad es gracias a ti
All my happiness is thanks to you
Y si yo me muero volvería a por ti (por ti)
And if I die, I would come back for you (for you)
Si algún día te vas de casa
Si un jour tu quittes la maison
Yo te llevo a la NASA
Je t'emmènerai à la NASA
Eh, pido un cohete
Eh, je demande une fusée
Y voy directo por ti
Et je vais directement pour toi
Y si no estoy y algo te pasa
Et si je ne suis pas là et que quelque chose t'arrive
Recuerda que todo en la vida cambia
Rappelle-toi que tout dans la vie change
Y no importa lo que pase
Et peu importe ce qui se passe
Te prometo no faltarte
Je te promets de ne pas te décevoir
Me siento grande por ti
Je me sens grand grâce à toi
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tout mon bonheur est grâce à toi
Y si yo me muero volvería por ti
Et si je meurs, je reviendrais pour toi
Me siento grande por ti
Je me sens grand grâce à toi
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tout mon bonheur est grâce à toi
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Et si je meurs, je reviendrais pour toi, pour toi
Se quedan cortas las palabras realmente
Les mots sont vraiment insuffisants
Y a Dios le doy gracias porque estás aquí presente
Et je remercie Dieu parce que tu es ici
Quiero que sepas que te amo eternamente
Je veux que tu saches que je t'aime éternellement
Que cuando dije "sí", lo dije para siempre
Quand j'ai dit "oui", je l'ai dit pour toujours
A tu lado todo no es perfecto pero sí mejor
À tes côtés, tout n'est pas parfait mais c'est mieux
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Et chaque détail de toi est meilleur que le précédent
Aquella canción
Cette chanson
Y cuando decoras con rosas mi habitación
Et quand tu décores ma chambre avec des roses
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Montrons au monde ce qu'est l'amour
Tú y yo podemos juntos, eh
Toi et moi pouvons ensemble, eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Parce que j'aime toutes les folies de ton esprit
Y así me encanta presumirte ante la gente
Et j'aime te montrer aux gens
Me siento grande por ti
Je me sens grand grâce à toi
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tout mon bonheur est grâce à toi
Y si yo me muero volvería a por ti
Et si je meurs, je reviendrais pour toi
Me siento grande por ti
Je me sens grand grâce à toi
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tout mon bonheur est grâce à toi
Y si yo me muero volvería a por ti (por ti)
Et si je meurs, je reviendrais pour toi (pour toi)
Si algún día te vas de casa
Wenn du eines Tages das Haus verlässt
Yo te llevo a la NASA
Ich bringe dich zur NASA
Eh, pido un cohete
Eh, ich bestelle eine Rakete
Y voy directo por ti
Und komme direkt zu dir
Y si no estoy y algo te pasa
Und wenn ich nicht da bin und dir etwas passiert
Recuerda que todo en la vida cambia
Erinnere dich daran, dass sich alles im Leben ändert
Y no importa lo que pase
Und es ist egal, was passiert
Te prometo no faltarte
Ich verspreche dir, dich nicht im Stich zu lassen
Me siento grande por ti
Ich fühle mich großartig wegen dir
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Und auch wenn ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich
Toda mi felicidad es gracias a ti
All mein Glück ist dank dir
Y si yo me muero volvería por ti
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen
Me siento grande por ti
Ich fühle mich großartig wegen dir
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Und auch wenn ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich
Toda mi felicidad es gracias a ti
All mein Glück ist dank dir
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen, für dich
Se quedan cortas las palabras realmente
Die Worte reichen wirklich nicht aus
Y a Dios le doy gracias porque estás aquí presente
Und ich danke Gott, dass du hier bist
Quiero que sepas que te amo eternamente
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich ewig liebe
Que cuando dije "sí", lo dije para siempre
Als ich „Ja“ sagte, meinte ich für immer
A tu lado todo no es perfecto pero sí mejor
An deiner Seite ist nicht alles perfekt, aber besser
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Und jedes Detail von dir ist besser als das vorherige
Aquella canción
Dieses Lied
Y cuando decoras con rosas mi habitación
Und wenn du mein Zimmer mit Rosen dekorierst
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Wir werden der Welt zeigen, was Liebe ist
Tú y yo podemos juntos, eh
Du und ich können es zusammen schaffen, eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Denn ich liebe all die Verrücktheiten in deinem Kopf
Y así me encanta presumirte ante la gente
Und so liebe ich es, dich vor den Leuten zu präsentieren
Me siento grande por ti
Ich fühle mich großartig wegen dir
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Und auch wenn ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich
Toda mi felicidad es gracias a ti
All mein Glück ist dank dir
Y si yo me muero volvería a por ti
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen
Me siento grande por ti
Ich fühle mich großartig wegen dir
Y aunque lo intentara no podría sin ti
Und auch wenn ich es versuchen würde, könnte ich nicht ohne dich
Toda mi felicidad es gracias a ti
All mein Glück ist dank dir
Y si yo me muero volvería a por ti (por ti)
Und wenn ich sterbe, würde ich für dich zurückkommen (für dich)
Si algún día te vas de casa
Se un giorno te ne vai di casa
Yo te llevo a la NASA
Ti porto alla NASA
Eh, pido un cohete
Eh, chiedo un razzo
Y voy directo por ti
E vengo direttamente per te
Y si no estoy y algo te pasa
E se non ci sono e ti succede qualcosa
Recuerda que todo en la vida cambia
Ricorda che tutto nella vita cambia
Y no importa lo que pase
E non importa cosa succeda
Te prometo no faltarte
Ti prometto che non ti mancherò
Me siento grande por ti
Mi sento grande per te
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E anche se ci provassi non potrei stare senza di te
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería por ti
E se io morissi, tornerei per te
Me siento grande por ti
Mi sento grande per te
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E anche se ci provassi non potrei senza di te
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería por ti, por ti
E se io morissi, tornerei per te, per te
Se quedan cortas las palabras realmente
Le parole non bastano davvero
Y a Dios le doy gracias porque estás aquí presente
E ringrazio Dio perché sei qui presente
Quiero que sepas que te amo eternamente
Voglio che tu sappia che ti amo eternamente
Que cuando dije "sí", lo dije para siempre
Quando ho detto "sì", l'ho detto per sempre
A tu lado todo no es perfecto pero sí mejor
Al tuo fianco tutto non è perfetto ma è meglio
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
E ogni tuo dettaglio è migliore del precedente
Aquella canción
Quella canzone
Y cuando decoras con rosas mi habitación
E quando decori con rose la mia stanza
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Insegneremo al mondo cosa è l'amore
Tú y yo podemos juntos, eh
Tu ed io possiamo insieme, eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Perché amo tutte le follie della tua mente
Y así me encanta presumirte ante la gente
E così mi piace vantarmi di te davanti alla gente
Me siento grande por ti
Mi sento grande per te
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E anche se ci provassi non potrei senza di te
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería a por ti
E se io morissi, tornerei per te
Me siento grande por ti
Mi sento grande per te
Y aunque lo intentara no podría sin ti
E anche se ci provassi non potrei senza di te
Toda mi felicidad es gracias a ti
Tutta la mia felicità è grazie a te
Y si yo me muero volvería a por ti (por ti)
E se io morissi, tornerei per te (per te)