200 COPAS

Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Daniel Ovar Felix

Letra Tradução

Mmm-mmm
Ay
Eh
Mmm-mmm
Buenas noches a todos, eh
Decidí hoy subir a,
A cantar a estos lugares donde normalmente la gente come
Y no lo escuchan a uno, pero
Hay una amiga muy especial que está escuchando esta canción
Amiga
Marica, ya
Mmm-mmm-mmm, bueno
Aquí voy, dale

La veo sufriendo sola aunque lo niegue
Se muerde los labios pa' poder ser fuerte
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
Pa entender que no es amor? Así que, suerte
Ella trata de aguantar y no se enoja
Te da más amor porque no quiere perderte
Pero, qué va, ya por ti no lloro más
Hoy yo voy a pedirle que te deje porque tú no vales na'

Amiga, deja solo a ese payaso
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Desde ahora se convierte en adversario
Y hoy salimos a beber si es necesario
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todos se vayan
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Es que tú repitas "el pedazo 'e mierda es él y no soy yo"

Uy
Servime otro

Otra vez te falla y dice que lo siente
Ya tiene el truquito ese pa convencerte
La rutina es que con otra se divierte
Llega a casa y quiere hacerse el inocente
Tiene cara pa comprarte con detalles
Y una labia, jum, digna de recuperarte
Pero, qué va, tú por él no lloras más
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada

Amiga, deja solo a ese payaso
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Desde ahora se convierte en adversario
Y hoy salimos a beber si es necesario
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todo se vaya
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Es que tú repitas "el pedazo de mierda es él y no soy yo"

Donde no te buscan no haces falta
Pero, esto va para todas
Demuéstrale
Que se va a tener que poner más hijo de puta
Si te quiere volver a ver llorar
Así que arriba esas copas
¡Salud!

Mmm-mmm
Mmm-mmm
Ay
Ay
Eh
Eh
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Buenas noches a todos, eh
Boa noite a todos, eh
Decidí hoy subir a,
Decidi hoje subir a,
A cantar a estos lugares donde normalmente la gente come
A cantar nesses lugares onde normalmente as pessoas comem
Y no lo escuchan a uno, pero
E não ouvem a gente, mas
Hay una amiga muy especial que está escuchando esta canción
Há uma amiga muito especial que está ouvindo esta canção
Amiga
Amiga
Marica, ya
Marica, já
Mmm-mmm-mmm, bueno
Mmm-mmm-mmm, bom
Aquí voy, dale
Aqui vou eu, vamos lá
La veo sufriendo sola aunque lo niegue
Vejo-a sofrendo sozinha, embora negue
Se muerde los labios pa' poder ser fuerte
Morde os lábios para ser forte
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
Quantas horas de choro são suficientes
Pa entender que no es amor? Así que, suerte
Para entender que não é amor? Então, boa sorte
Ella trata de aguantar y no se enoja
Ela tenta aguentar e não se zanga
Te da más amor porque no quiere perderte
Dá-te mais amor porque não quer te perder
Pero, qué va, ya por ti no lloro más
Mas, que nada, já não choro mais por ti
Hoy yo voy a pedirle que te deje porque tú no vales na'
Hoje vou pedir-lhe que te deixe porque tu não vales nada
Amiga, deja solo a ese payaso
Amiga, deixa esse palhaço sozinho
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Se lhe pagassem por te fazer sofrer, já seria milionário
Desde ahora se convierte en adversario
A partir de agora ele se torna adversário
Y hoy salimos a beber si es necesario
E hoje saímos para beber se for necessário
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
E bebemos as duzentas taças que houver no bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todos se vayan
E subimos para cantar a "Tusa" até que todos se vão
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Esta noite vou cumprir a minha missão
Es que tú repitas "el pedazo 'e mierda es él y no soy yo"
É que tu repitas "o pedaço de merda é ele e não sou eu"
Uy
Uy
Servime otro
Sirva-me outro
Otra vez te falla y dice que lo siente
Ele falha contigo outra vez e diz que sente muito
Ya tiene el truquito ese pa convencerte
Já tem o truque para te convencer
La rutina es que con otra se divierte
A rotina é que ele se diverte com outra
Llega a casa y quiere hacerse el inocente
Chega em casa e quer se fazer de inocente
Tiene cara pa comprarte con detalles
Tem cara para te comprar com detalhes
Y una labia, jum, digna de recuperarte
E uma lábia, hum, digna de te recuperar
Pero, qué va, tú por él no lloras más
Mas, que nada, tu já não choras mais por ele
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada
Diga a esse idiota que vá embora porque ele não vale nada
Amiga, deja solo a ese payaso
Amiga, deixa esse palhaço sozinho
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Se lhe pagassem por te fazer sofrer, já seria milionário
Desde ahora se convierte en adversario
A partir de agora ele se torna adversário
Y hoy salimos a beber si es necesario
E hoje saímos para beber se for necessário
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
E bebemos as duzentas taças que houver no bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todo se vaya
E subimos para cantar a "Tusa" até que todos se vão
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Esta noite vou cumprir a minha missão
Es que tú repitas "el pedazo de mierda es él y no soy yo"
É que tu repitas "o pedaço de merda é ele e não sou eu"
Donde no te buscan no haces falta
Onde não te procuram, não fazes falta
Pero, esto va para todas
Mas, isto é para todas
Demuéstrale
Mostre a ele
Que se va a tener que poner más hijo de puta
Que ele vai ter que se tornar mais filho da puta
Si te quiere volver a ver llorar
Se quiser te ver chorar de novo
Así que arriba esas copas
Então, levantem essas taças
¡Salud!
Saúde!
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Ay
Ay
Eh
Eh
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Buenas noches a todos, eh
Good evening everyone, eh
Decidí hoy subir a,
I decided today to come up here to
A cantar a estos lugares donde normalmente la gente come
To sing to these places where people normally eat
Y no lo escuchan a uno, pero
And you may not listen to me, but
Hay una amiga muy especial que está escuchando esta canción
There's a very special friend who's listening to this song
Amiga
Friend
Marica, ya
Dude, come on
Mmm-mmm-mmm, bueno
Mmm-mmm-mmm, alright
Aquí voy, dale
Here I go, come on
La veo sufriendo sola aunque lo niegue
I see her suffering alone, although she denies it
Se muerde los labios pa' poder ser fuerte
She bites her lips so she's able to be strong
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
How many hours of crying are enough
Pa entender que no es amor? Así que, suerte
To understand that it's not love? So, good luck
Ella trata de aguantar y no se enoja
She tries to endure and not get angry
Te da más amor porque no quiere perderte
She gives you more love because she doesn't want to lose you
Pero, qué va, ya por ti no lloro más
But, no way, I won't cry for you anymore
Hoy yo voy a pedirle que te deje porque tú no vales na'
Today I'm going to ask her to leave you because you're worthless
Amiga, deja solo a ese payaso
Friend, leave that clown alone
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
If he gets paid to make you suffer, he would be a millionaire by now
Desde ahora se convierte en adversario
From now on, he becomes an adversary
Y hoy salimos a beber si es necesario
And today we go out to drink if necessary
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
And we'll take the two hundred drinks that are at the bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todos se vayan
And we'll sing "Tusa" until everyone leaves
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Tonight I'm going to fulfill my mission
Es que tú repitas "el pedazo 'e mierda es él y no soy yo"
Which is for you to repeat "he's a piece of shit and not me"
Uy
Uy
Servime otro
Serve me another one
Otra vez te falla y dice que lo siente
He fails you again and says he's sorry
Ya tiene el truquito ese pa convencerte
He already has that trick to convince you
La rutina es que con otra se divierte
The routine is that he has fun with someone else
Llega a casa y quiere hacerse el inocente
He comes home and wants to play innocent
Tiene cara pa comprarte con detalles
He has the face to buy you with details
Y una labia, jum, digna de recuperarte
And a smooth talk, wow, worthy of getting you back
Pero, qué va, tú por él no lloras más
But, no way, you won't cry for him anymore
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada
Tell that jerk to leave because he's worthless now
Amiga, deja solo a ese payaso
Friend, leave that clown alone
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
If he gets paid to make you suffer, he would be a millionaire by now
Desde ahora se convierte en adversario
From now on, he becomes an adversary
Y hoy salimos a beber si es necesario
And today we go out to drink if necessary
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
And we'll take the two hundred drinks that are at the bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todo se vaya
And we'll sing "Tusa" until everything is gone
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Tonight I'm going to fulfill my mission
Es que tú repitas "el pedazo de mierda es él y no soy yo"
Which is for you to repeat "he's a piece of shit and not me"
Donde no te buscan no haces falta
Where they don't look for you, you're not needed
Pero, esto va para todas
But, this goes for everyone
Demuéstrale
Show him
Que se va a tener que poner más hijo de puta
That he's going to have to be more of a son of a bitch
Si te quiere volver a ver llorar
If he wants to see you cry again
Así que arriba esas copas
So, raise those glasses
¡Salud!
Cheers!
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Ay
Ay
Eh
Eh
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Buenas noches a todos, eh
Bonne nuit à tous, eh
Decidí hoy subir a,
J'ai décidé aujourd'hui de monter à,
A cantar a estos lugares donde normalmente la gente come
Pour chanter dans ces endroits où normalement les gens mangent
Y no lo escuchan a uno, pero
Et ils ne m'écoutent pas, mais
Hay una amiga muy especial que está escuchando esta canción
Il y a une amie très spéciale qui écoute cette chanson
Amiga
Amie
Marica, ya
Marica, déjà
Mmm-mmm-mmm, bueno
Mmm-mmm-mmm, bien
Aquí voy, dale
Voici, allez
La veo sufriendo sola aunque lo niegue
Je la vois souffrir seule même si elle le nie
Se muerde los labios pa' poder ser fuerte
Elle se mord les lèvres pour être forte
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
Combien d'heures de pleurs sont suffisantes
Pa entender que no es amor? Así que, suerte
Pour comprendre que ce n'est pas de l'amour ? Alors, bonne chance
Ella trata de aguantar y no se enoja
Elle essaie de tenir bon et ne se fâche pas
Te da más amor porque no quiere perderte
Elle te donne plus d'amour parce qu'elle ne veut pas te perdre
Pero, qué va, ya por ti no lloro más
Mais, quoi qu'il en soit, je ne pleure plus pour toi
Hoy yo voy a pedirle que te deje porque tú no vales na'
Aujourd'hui, je vais lui demander de te laisser parce que tu ne vaux rien
Amiga, deja solo a ese payaso
Amie, laisse ce clown seul
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
S'ils le payaient pour te faire souffrir, il serait déjà millionnaire
Desde ahora se convierte en adversario
A partir de maintenant, il devient un adversaire
Y hoy salimos a beber si es necesario
Et aujourd'hui, nous sortons boire si nécessaire
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
Et nous prenons les deux cents verres qui sont au bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todos se vayan
Et nous montons chanter la "Tusa" jusqu'à ce que tout le monde parte
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Ce soir, je vais accomplir ma mission
Es que tú repitas "el pedazo 'e mierda es él y no soy yo"
C'est que tu répètes "le morceau de merde c'est lui et pas moi"
Uy
Uy
Servime otro
Sers-moi un autre
Otra vez te falla y dice que lo siente
Il te trompe encore une fois et dit qu'il est désolé
Ya tiene el truquito ese pa convencerte
Il a déjà ce petit truc pour te convaincre
La rutina es que con otra se divierte
La routine est qu'il s'amuse avec une autre
Llega a casa y quiere hacerse el inocente
Il rentre à la maison et veut jouer l'innocent
Tiene cara pa comprarte con detalles
Il a le visage pour t'acheter avec des détails
Y una labia, jum, digna de recuperarte
Et une langue, jum, digne de te récupérer
Pero, qué va, tú por él no lloras más
Mais, quoi qu'il en soit, tu ne pleures plus pour lui
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada
Dis à ce pendejo de partir parce qu'il ne vaut plus rien
Amiga, deja solo a ese payaso
Amie, laisse ce clown seul
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
S'ils le payaient pour te faire souffrir, il serait déjà millionnaire
Desde ahora se convierte en adversario
A partir de maintenant, il devient un adversaire
Y hoy salimos a beber si es necesario
Et aujourd'hui, nous sortons boire si nécessaire
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
Et nous prenons les deux cents verres qui sont au bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todo se vaya
Et nous montons chanter la "Tusa" jusqu'à ce que tout le monde parte
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Ce soir, je vais accomplir ma mission
Es que tú repitas "el pedazo de mierda es él y no soy yo"
C'est que tu répètes "le morceau de merde c'est lui et pas moi"
Donde no te buscan no haces falta
Où tu n'es pas recherchée, tu n'es pas nécessaire
Pero, esto va para todas
Mais, ceci est pour toutes
Demuéstrale
Montre-lui
Que se va a tener que poner más hijo de puta
Qu'il va devoir être plus fils de pute
Si te quiere volver a ver llorar
S'il veut te revoir pleurer
Así que arriba esas copas
Alors, levez ces verres
¡Salud!
Santé !
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Ay
Ay
Eh
Eh
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Buenas noches a todos, eh
Gute Nacht an alle, eh
Decidí hoy subir a,
Ich habe mich heute entschieden, aufzutreten,
A cantar a estos lugares donde normalmente la gente come
Zu singen an diesen Orten, wo die Leute normalerweise essen
Y no lo escuchan a uno, pero
Und sie hören einen nicht, aber
Hay una amiga muy especial que está escuchando esta canción
Es gibt eine sehr spezielle Freundin, die dieses Lied hört
Amiga
Freundin
Marica, ya
Marica, schon
Mmm-mmm-mmm, bueno
Mmm-mmm-mmm, gut
Aquí voy, dale
Hier gehe ich, los
La veo sufriendo sola aunque lo niegue
Ich sehe sie leiden, obwohl sie es leugnet
Se muerde los labios pa' poder ser fuerte
Sie beißt sich auf die Lippen, um stark zu sein
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
Wie viele Stunden des Weinens sind genug
Pa entender que no es amor? Así que, suerte
Um zu verstehen, dass es keine Liebe ist? Also, viel Glück
Ella trata de aguantar y no se enoja
Sie versucht durchzuhalten und wird nicht wütend
Te da más amor porque no quiere perderte
Sie gibt dir mehr Liebe, weil sie dich nicht verlieren will
Pero, qué va, ya por ti no lloro más
Aber, was geht, ich weine nicht mehr für dich
Hoy yo voy a pedirle que te deje porque tú no vales na'
Heute werde ich sie bitten, dich zu verlassen, weil du nichts wert bist
Amiga, deja solo a ese payaso
Freundin, lass diesen Clown allein
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Wenn sie ihn für dein Leiden bezahlen würden, wäre er schon Millionär
Desde ahora se convierte en adversario
Ab jetzt wird er zum Gegner
Y hoy salimos a beber si es necesario
Und heute gehen wir trinken, wenn es nötig ist
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
Und wir trinken die zweihundert Gläser, die an der Bar sind
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todos se vayan
Und wir steigen auf, um "Tusa" zu singen, bis alle weg sind
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Heute Nacht werde ich meine Mission erfüllen
Es que tú repitas "el pedazo 'e mierda es él y no soy yo"
Es ist, dass du wiederholst "das Stück Scheiße ist er und nicht ich"
Uy
Uy
Servime otro
Serviere mir noch einen
Otra vez te falla y dice que lo siente
Er versagt wieder und sagt, dass es ihm leid tut
Ya tiene el truquito ese pa convencerte
Er hat diesen Trick, um dich zu überzeugen
La rutina es que con otra se divierte
Die Routine ist, dass er sich mit einer anderen amüsiert
Llega a casa y quiere hacerse el inocente
Er kommt nach Hause und will unschuldig spielen
Tiene cara pa comprarte con detalles
Er hat das Gesicht, dich mit Details zu kaufen
Y una labia, jum, digna de recuperarte
Und eine Zunge, jum, würdig dich zurückzugewinnen
Pero, qué va, tú por él no lloras más
Aber, was geht, du weinst nicht mehr für ihn
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada
Sag diesem Trottel, er soll gehen, weil er nichts mehr wert ist
Amiga, deja solo a ese payaso
Freundin, lass diesen Clown allein
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Wenn sie ihn für dein Leiden bezahlen würden, wäre er schon Millionär
Desde ahora se convierte en adversario
Ab jetzt wird er zum Gegner
Y hoy salimos a beber si es necesario
Und heute gehen wir trinken, wenn es nötig ist
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
Und wir trinken die zweihundert Gläser, die an der Bar sind
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todo se vaya
Und wir steigen auf, um "Tusa" zu singen, bis alle weg sind
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Heute Nacht werde ich meine Mission erfüllen
Es que tú repitas "el pedazo de mierda es él y no soy yo"
Es ist, dass du wiederholst "das Stück Scheiße ist er und nicht ich"
Donde no te buscan no haces falta
Wo du nicht gesucht wirst, wirst du nicht vermisst
Pero, esto va para todas
Aber, das geht an alle
Demuéstrale
Zeig ihm
Que se va a tener que poner más hijo de puta
Dass er noch mehr ein Arschloch sein muss
Si te quiere volver a ver llorar
Wenn er dich wieder weinen sehen will
Así que arriba esas copas
Also, heben wir die Gläser
¡Salud!
Prost!
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Ay
Ay
Eh
Eh
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Buenas noches a todos, eh
Buonasera a tutti, eh
Decidí hoy subir a,
Ho deciso oggi di salire a,
A cantar a estos lugares donde normalmente la gente come
A cantare in questi posti dove normalmente la gente mangia
Y no lo escuchan a uno, pero
E non ascolta uno, ma
Hay una amiga muy especial que está escuchando esta canción
C'è un'amica molto speciale che sta ascoltando questa canzone
Amiga
Amica
Marica, ya
Marica, già
Mmm-mmm-mmm, bueno
Mmm-mmm-mmm, bene
Aquí voy, dale
Ecco, vado, dai
La veo sufriendo sola aunque lo niegue
La vedo soffrire da sola anche se lo nega
Se muerde los labios pa' poder ser fuerte
Si morde le labbra per poter essere forte
¿Cuántas horas de llorar son suficientes
Quante ore di pianto sono sufficienti
Pa entender que no es amor? Así que, suerte
Per capire che non è amore? Quindi, buona fortuna
Ella trata de aguantar y no se enoja
Lei cerca di resistere e non si arrabbia
Te da más amor porque no quiere perderte
Ti dà più amore perché non vuole perderti
Pero, qué va, ya por ti no lloro más
Ma, che va, già per te non piango più
Hoy yo voy a pedirle que te deje porque tú no vales na'
Oggi chiederò a lei di lasciarti perché tu non vali niente
Amiga, deja solo a ese payaso
Amica, lascia solo quel pagliaccio
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Se fosse pagato per farti soffrire sarebbe già milionario
Desde ahora se convierte en adversario
Da ora diventa un avversario
Y hoy salimos a beber si es necesario
E oggi usciamo a bere se è necessario
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
E beviamo i duecento bicchieri che ci sono al bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todos se vayan
E saliamo a cantare la "Tusa" fino a quando tutti se ne vanno
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Questa notte compirò la mia missione
Es que tú repitas "el pedazo 'e mierda es él y no soy yo"
È che tu ripeta "il pezzo di merda è lui e non sono io"
Uy
Uy
Servime otro
Servimi un altro
Otra vez te falla y dice que lo siente
Di nuovo ti delude e dice che gli dispiace
Ya tiene el truquito ese pa convencerte
Ha già il trucco per convincerti
La rutina es que con otra se divierte
La routine è che si diverte con un'altra
Llega a casa y quiere hacerse el inocente
Arriva a casa e vuole fare l'innocente
Tiene cara pa comprarte con detalles
Ha il coraggio di comprarti con dettagli
Y una labia, jum, digna de recuperarte
E una parlantina, jum, degna di recuperarti
Pero, qué va, tú por él no lloras más
Ma, che va, tu per lui non piangi più
Dile a ese pendejo que se vaya porque ya no vale nada
Dì a quel pendejo di andarsene perché non vale più nulla
Amiga, deja solo a ese payaso
Amica, lascia solo quel pagliaccio
Si le pagan por hacerte sufrir ya sería millonario
Se fosse pagato per farti soffrire sarebbe già milionario
Desde ahora se convierte en adversario
Da ora diventa un avversario
Y hoy salimos a beber si es necesario
E oggi usciamo a bere se è necessario
Y nos tomamos las doscientas copas que hayan en la barra
E beviamo i duecento bicchieri che ci sono al bar
Y nos subimos a cantar la "Tusa" hasta que todo se vaya
E saliamo a cantare la "Tusa" fino a quando tutti se ne vanno
Esta noche voy a cumplir con mi misión
Questa notte compirò la mia missione
Es que tú repitas "el pedazo de mierda es él y no soy yo"
È che tu ripeta "il pezzo di merda è lui e non sono io"
Donde no te buscan no haces falta
Dove non ti cercano non manchi
Pero, esto va para todas
Ma, questo vale per tutte
Demuéstrale
Dimostragli
Que se va a tener que poner más hijo de puta
Che dovrà diventare più figlio di puttana
Si te quiere volver a ver llorar
Se vuole vederti piangere di nuovo
Así que arriba esas copas
Quindi alziamo questi bicchieri
¡Salud!
Salute!

Curiosidades sobre a música 200 COPAS de KAROL G

Quando a música “200 COPAS” foi lançada por KAROL G?
A música 200 COPAS foi lançada em 2021, no álbum “KG0516”.
De quem é a composição da música “200 COPAS” de KAROL G?
A música “200 COPAS” de KAROL G foi composta por Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Daniel Ovar Felix.

Músicas mais populares de KAROL G

Outros artistas de Reggaeton