Bring Me to Life [Synthesis]

David Hodges, Ben Moody, Amy Lee

Letra Tradução

How can you see into my eyes like open doors?
Leading you down into my core
Where I've become so numb, without a soul
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there, and lead it, back, home

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring (bring) me (me) to life

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

Bring me to life
Bring me to life

Frozen (frozen) inside, without your touch
Without your love, darling
Only (only) you are the life
Among the dead

I've been sleeping a thousand years, it seems
Got to open my eyes to everything
Don't let me die here
Bring me to life

Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

Bring me to life
Bring me to life
Bring me to life

How can you see into my eyes like open doors?
De que maneira você consegue ver dentro dos meus olhos, como se fossem portas abertas?
Leading you down into my core
Levando-o para baixo, para meu âmago
Where I've become so numb, without a soul
Onde me tornei tão entorpecida, sem alma
My spirit's sleeping somewhere cold
Meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there, and lead it, back, home
Até que você o encontre e o conduza de volta para casa
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
Bid my blood to run
Ordene meu sangue a correr
Before I come undone
Antes que eu fique perdida
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada em que me tornei
Now that I know what I'm without
Agora que sei o que estou sem
You can't just leave me
Você não pode simplesmente me deixar
Breathe into me and make me real
Respire em mim e me torne real
Bring (bring) me (me) to life
Me (me) traga (traga) à vida
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
Bid my blood to run
Ordene meu sangue a correr
Before I come undone
Antes que eu fique perdida
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada em que me tornei
Bring me to life
Traga-me à vida
Bring me to life
Traga-me à vida
Frozen (frozen) inside, without your touch
Congelada (congelada) por dentro, sem seu toque
Without your love, darling
Sem seu amor, querido
Only (only) you are the life
Somente (somente) você é minha vida
Among the dead
Entre os mortos
I've been sleeping a thousand years, it seems
Ao que parece estou dormindo há mil anos
Got to open my eyes to everything
Tenho que abrir meus olhos para tudo
Don't let me die here
Não me deixe morrer aqui
Bring me to life
Traga-me à vida
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e me salve da escuridão
Bid my blood to run
Ordene meu sangue a correr
Before I come undone
Antes que eu fique perdida
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada em que me tornei
Bring me to life
Traga-me à vida
Bring me to life
Traga-me à vida
Bring me to life
Traga-me à vida
How can you see into my eyes like open doors?
¿Cómo puedes ver en mis ojos como si fueran puertas abiertas?
Leading you down into my core
Te llevo abajo, hacia mi núcleo
Where I've become so numb, without a soul
Donde me he vuelto tan insensible, sin alma
My spirit's sleeping somewhere cold
Mi espíritu duerme en algún lugar frío
Until you find it there, and lead it, back, home
Hasta que lo encuentres allí, y lo lleves, de vuelta, a casa
Wake me up inside
Despierta mi interior
Wake me up inside
Despierta mi interior
Call my name and save me from the dark
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre que corra
Before I come undone
Antes de que me deshaga
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada en que me he convertido
Now that I know what I'm without
Ahora que sé lo que me falta
You can't just leave me
No puedes dejarme
Breathe into me and make me real
Respira dentro de mí y hazme real
Bring (bring) me (me) to life
Tráeme (tráeme) a la vida
Wake me up inside
Despierta mi interior
Wake me up inside
Despierta mi interior
Call my name and save me from the dark
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre que corra
Before I come undone
Antes de que me deshaga
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada en que me he convertido
Bring me to life
Tráeme a la vida
Bring me to life
Tráeme a la vida
Frozen (frozen) inside, without your touch
Congelado (congelado) por dentro, sin tu toque
Without your love, darling
Sin tu amor, cariño
Only (only) you are the life
Solo (solo) tú eres mi vida
Among the dead
Entre los muertos
I've been sleeping a thousand years, it seems
Parece que llevo durmiendo mil años
Got to open my eyes to everything
Tengo que abrir los ojos a todo
Don't let me die here
No me dejes morir aquí
Bring me to life
Tráeme a la vida
Wake me up inside
Despierta mi interior
Wake me up inside
Despierta mi interior
Call my name and save me from the dark
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre que corra
Before I come undone
Antes de que me deshaga
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada en que me he convertido
Bring me to life
Tráeme a la vida
Bring me to life
Tráeme a la vida
Bring me to life
Tráeme a la vida
How can you see into my eyes like open doors?
Comment peux-tu voir dans mes yeux comme dans un miroir ?
Leading you down into my core
Je t'emmène en bas, dans mon cœur
Where I've become so numb, without a soul
Où je suis devenue si engourdi, sans âme
My spirit's sleeping somewhere cold
Mon esprit dort dans un endroit froid
Until you find it there, and lead it, back, home
Jusqu'à ce que tu le trouves là, et que tu le ramènes, à la maison
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Call my name and save me from the dark
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité
Bid my blood to run
Dis à mon sang de couler
Before I come undone
Avant que je ne me défasse
Save me from the nothing I've become
Sauve-moi du néant que je suis devenue
Now that I know what I'm without
Maintenant que je sais ce que je suis sans
You can't just leave me
Tu ne peux pas me laisser
Breathe into me and make me real
Respire en moi et rends-moi vivante
Bring (bring) me (me) to life
Ramène (ramène) moi (moi) à la vie
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Call my name and save me from the dark
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité
Bid my blood to run
Dis à mon sang de couler
Before I come undone
Avant que je ne me défasse
Save me from the nothing I've become
Sauve-moi du néant que je suis devenue
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
Frozen (frozen) inside, without your touch
Gelé (congelé) à l'intérieur, sans tes caresses
Without your love, darling
Sans ton amour, chéri
Only (only) you are the life
Seulement (seulement), tu es ma vie
Among the dead
Parmi les morts
I've been sleeping a thousand years, it seems
J'ai dormi un millier d'années, il me semble
Got to open my eyes to everything
Je dois ouvrir mes yeux à tout
Don't let me die here
Ne me laisse pas mourir ici
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Wake me up inside
Réveille-moi à l'intérieur
Call my name and save me from the dark
Appelle mon nom et sauve-moi de l'obscurité
Bid my blood to run
Dis à mon sang de couler
Before I come undone
Avant que je ne me défasse
Save me from the nothing I've become
Sauve-moi du néant que je suis devenue
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
Bring me to life
Ramène-moi à la vie
How can you see into my eyes like open doors?
Wie kannst du nur in meine Augen sehen, als wären sie offene Türen?
Leading you down into my core
Die dich hinunterführen in mein Innerstes
Where I've become so numb, without a soul
Dort, wo ich so empfindungslos geworden bin, ohne eine Seele
My spirit's sleeping somewhere cold
Mein Geist schläft irgendwo in der Kälte
Until you find it there, and lead it, back, home
Bis du ihn dort findest und ihn nach Hause zurück führst
Wake me up inside
Weck mein Inneres auf
Wake me up inside
Weck mein Inneres auf
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
Bid my blood to run
Befehle meinem Blut zu fließen
Before I come undone
Bevor nichts mehr von mir übrig ist
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Now that I know what I'm without
Jetzt, wo ich weiß, was ich verloren habe
You can't just leave me
Du kannst mich nicht einfach verlassen
Breathe into me and make me real
Atme mir Leben ein und mache mich real
Bring (bring) me (me) to life
Erwecke (erwecke) mich (mich) zum Leben
Wake me up inside
Weck mein Inneres auf
Wake me up inside
Weck mein Inneres auf
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
Bid my blood to run
Befehle meinem Blut zu fließen
Before I come undone
Bevor nichts mehr von mir übrig ist
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Frozen (frozen) inside, without your touch
Erstarrt (erstarrt) im Inneren, ohne deine Berührung
Without your love, darling
Ohne deine Liebe, mein Schatz
Only (only) you are the life
Nur (nur) du bist mein Leben
Among the dead
Unter den Toten
I've been sleeping a thousand years, it seems
Anscheinend habe ich tausend Jahre geschlafen
Got to open my eyes to everything
Ich muss meine Augen für alles öffnen
Don't let me die here
Lasst mich nicht hier sterben
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Wake me up inside
Weck mein Inneres auf
Wake me up inside
Weck mein Inneres auf
Call my name and save me from the dark
Ruf meinen Namen und rette mich vor der Dunkelheit
Bid my blood to run
Befehle meinem Blut zu fließen
Before I come undone
Bevor nichts mehr von mir übrig ist
Save me from the nothing I've become
Rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
How can you see into my eyes like open doors?
Come fai a vedere nei miei occhi come fossero porte aperte?
Leading you down into my core
Ti portano nelle profondità del mio corpo
Where I've become so numb, without a soul
In cui sono diventata insensibile, senz'anima
My spirit's sleeping somewhere cold
Il mio spirito sta dormendo in un posto freddo
Until you find it there, and lead it, back, home
Finché non lo ritrovi e non lo riporti a casa
Wake me up inside
Svegliami dentro
Wake me up inside
Svegliami dentro
Call my name and save me from the dark
Dì il mio nome e salvami dall'oscurità
Bid my blood to run
Ordina al mio sangue di scorrere
Before I come undone
Prima che io sia distrutta
Save me from the nothing I've become
Salvami dal niente che sono diventata
Now that I know what I'm without
Ora che so cosa mi manca
You can't just leave me
Non puoi lasciarmi
Breathe into me and make me real
Respira in me e rendimi vera
Bring (bring) me (me) to life
Porta (porta) mi (mi) in vita
Wake me up inside
Svegliami dentro
Wake me up inside
Svegliami dentro
Call my name and save me from the dark
Dì il mio nome e salvami dall'oscurità
Bid my blood to run
Ordina al mio sangue di scorrere
Before I come undone
Prima che io sia distrutta
Save me from the nothing I've become
Salvami dal niente che sono diventata
Bring me to life
Portami in vita
Bring me to life
Portami in vita
Frozen (frozen) inside, without your touch
Ghiacciata (ghiacciata) dentro, senza il tuo tocco
Without your love, darling
Senza il tuo amore, tesoro
Only (only) you are the life
Solo (solo) tu sei la mia vita
Among the dead
Fra i morti
I've been sleeping a thousand years, it seems
Pare che io abbia dormito per mille anni
Got to open my eyes to everything
Ho dovuto aprire i miei occhi di fronte a tutto
Don't let me die here
Non farmi morire qui
Bring me to life
Portami in vita
Wake me up inside
Svegliami dentro
Wake me up inside
Svegliami dentro
Call my name and save me from the dark
Dì il mio nome e salvami dall'oscurità
Bid my blood to run
Ordina al mio sangue di scorrere
Before I come undone
Prima che io sia distrutta
Save me from the nothing I've become
Salvami dal niente che sono diventata
Bring me to life
Portami in vita
Bring me to life
Portami in vita
Bring me to life
Portami in vita
How can you see into my eyes like open doors?
何故あなたは開いた扉のように 私の目の奥を読めるの?
Leading you down into my core
私の心の奥底を
Where I've become so numb, without a soul
そこにいる私は感覚を失い 魂がない
My spirit's sleeping somewhere cold
私の精神は冷え切った場所で眠っている
Until you find it there, and lead it, back, home
あなたがその場所を見つけて あるべき場所に戻してくれるまで
Wake me up inside
私の心を目覚めさせて
Wake me up inside
私の心を目覚めさせて
Call my name and save me from the dark
私の名前を呼び 暗闇から救い出して
Bid my blood to run
私の血を巡らせて
Before I come undone
私がバラバラになってしまう前に
Save me from the nothing I've become
無になってしまった私を救い出して
Now that I know what I'm without
いま私は 失ったものを自覚している
You can't just leave me
私をこのままにしないで
Breathe into me and make me real
私に息を吹き込んで 私を復活させて
Bring (bring) me (me) to life
私を蘇らせて
Wake me up inside
私の心を目覚めさせて
Wake me up inside
私の心を目覚めさせて
Call my name and save me from the dark
私の名前を呼び 暗闇から救い出して
Bid my blood to run
私の血を巡らせて
Before I come undone
私がバラバラになってしまう前に
Save me from the nothing I've become
無になってしまった私を救い出して
Bring me to life
私を蘇らせて
Bring me to life
私を蘇らせて
Frozen (frozen) inside, without your touch
心は凍っている あなたが触れなければ
Without your love, darling
あなたの愛がなければ ダーリン
Only (only) you are the life
あなただけが 私の命
Among the dead
死者に囲まれてる
I've been sleeping a thousand years, it seems
千年は眠っていたように感じる
Got to open my eyes to everything
全てのものに 目を開かなければ
Don't let me die here
ここで私を死なせないで
Bring me to life
私を蘇らせて
Wake me up inside
私の心を目覚めさせて
Wake me up inside
私の心を目覚めさせて
Call my name and save me from the dark
私の名前を呼び 暗闇から救い出して
Bid my blood to run
私の血を巡らせて
Before I come undone
私がバラバラになってしまう前に
Save me from the nothing I've become
無になってしまった私を救い出して
Bring me to life
私を蘇らせて
Bring me to life
私を蘇らせて
Bring me to life
私を蘇らせて

Curiosidades sobre a música Bring Me to Life [Synthesis] de Evanescence

Quando a música “Bring Me to Life [Synthesis]” foi lançada por Evanescence?
A música Bring Me to Life [Synthesis] foi lançada em 2017, no álbum “Synthesis”.
De quem é a composição da música “Bring Me to Life [Synthesis]” de Evanescence?
A música “Bring Me to Life [Synthesis]” de Evanescence foi composta por David Hodges, Ben Moody, Amy Lee.

Músicas mais populares de Evanescence

Outros artistas de Gothic rock