New Rules [Live]

Caroline Ailin Buvik Furoeyen, Emily Warren Schwartz, Ian Eric Kirkpatrick

Letra Tradução

Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening

Now this is our last song
You guys are ready to party?

Talkin' in my sleep at night
Makin' myself crazy

Wrote it down and read it out
Hopin' it would save me, come on

My love, he makes me feel like nobody else
Nobody else
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
I tell myself, let me hear you

One, don't pick up the phone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Two, don't let him in
You'll have to kick him out again
Three, don't be his friend
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
And if you're under him, you ain't getting over him

I got new rules, I count 'em, hey
I got new rules, I count 'em
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count 'em
I gotta tell them to myself

I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
(I never learn, I never learn)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
What do I say? I tell myself
I do, I do, I do

One, don't pick up the phone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Two, don't let him in
You'll have to kick him out again
Three, don't be his friend
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
And if you're under him, you ain't getting over him

I got new rules, I count 'em, hey
I got new rules, I count 'em, hey
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count 'em
I gotta tell them to myself

Practice makes perfect
I'm still tryna' learn it by heart

Eat, sleep, and breathe it
Rehearse and repeat it, 'cause I

One, don't pick up the phone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Two, don't let him in
You'll have to kick him out again
Three, don't be his friend
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
And if you're under him, you ain't getting over him

I got new rules, I count 'em
I got new rules, I count 'em
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count 'em

San Diego let me see you jumping

Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
Don't be his friend, don't be his friend
Don't let him in, don't let him in
Don't be his friend, don't be his friend
You're getting over him

San Diego make some noise
Thank you so much
I love you, we love you
And we'll be back
My name is Dua Lipa
I love you
Good night

Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening
Wow, San Diego, obrigado por esta noite incrível
Now this is our last song
Agora essa é a nossa última música
You guys are ready to party?
Vocês estão preparados para a festa?
Talkin' in my sleep at night
Falando à noite
Makin' myself crazy
Me deixando louca
Wrote it down and read it out
Escrevi e li em voz alta
Hopin' it would save me, come on
Esperando que me salvasse, vamos lá
My love, he makes me feel like nobody else
Meu amor, ele me faz sentir como ninguém mais
Nobody else
Ninguém
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Mas meu amor, ele não me ama, então digo a mim mesma
I tell myself, let me hear you
Digo a mim mesma, deixe me te ouvir
One, don't pick up the phone
Um, não atenda o telefone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Você sabe que ele só está te ligando porque está bêbado e sozinho
Two, don't let him in
Dois, não deixe ele entrar
You'll have to kick him out again
Você terá que chuta-lo pra fora de novo
Three, don't be his friend
Três, não seja amiga dele
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Você sabe que vai acordar na cama de dele na manhã seguinte
And if you're under him, you ain't getting over him
E se você está debaixo dele, você não vai supera-lo
I got new rules, I count 'em, hey
Tenho novas regras, eu conto elas, hey
I got new rules, I count 'em
Tenho novas regras, eu conto elas
I gotta tell them to myself
Tenho que repeti-las para mim mesma
I got new rules, I count 'em
Tenho novas regras, eu conto elas
I gotta tell them to myself
Tenho que repeti-las para mim mesma
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
Eu continua seguindo em frente mas ele continua me trazendo de volta
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
(Não tem pra onde ir, não tem pra onde ir)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
Agora estou me afastando disso, finalmente vejo o padrão
(I never learn, I never learn)
(Eu nunca aprendo, eu nunca aprendo)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Mas meu amor, ele não me ama, então eu digo a mim mesma
What do I say? I tell myself
O que eu digo? Eu digo pra mim mesma
I do, I do, I do
Eu digo, eu digo, eu digo
One, don't pick up the phone
Um, não atenda o telefone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Você sabe que ele só está te ligando porque está bêbado e sozinho
Two, don't let him in
Dois, não deixe ele entrar
You'll have to kick him out again
Você terá que chuta-lo pra fora de novo
Three, don't be his friend
Três, não seja amiga dele
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Você sabe que vai acordar na cama de dele na manhã seguinte
And if you're under him, you ain't getting over him
E se você está debaixo dele, você não vai supera-lo
I got new rules, I count 'em, hey
Tenho novas regras, eu conto elas, hey
I got new rules, I count 'em, hey
Tenho novas regras, eu conto elas, hey
I gotta tell them to myself
Tenho que repeti-las para mim mesma
I got new rules, I count 'em
Tenho novas regras, eu conto elas
I gotta tell them to myself
Tenho que repeti-las para mim mesma
Practice makes perfect
A prática leva a perfeição
I'm still tryna' learn it by heart
Ainda estou tentando aprender de cor
Eat, sleep, and breathe it
Come, durma e respire isso
Rehearse and repeat it, 'cause I
Ensaie e repita, porque eu
One, don't pick up the phone
Um, não atenda o telefone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Você sabe que ele só está te ligando porque está bêbado e sozinho
Two, don't let him in
Dois, não deixe ele entrar
You'll have to kick him out again
Você terá que chuta-lo pra fora de novo
Three, don't be his friend
Três, não seja amiga dele
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Você sabe que vai acordar na cama de dele na manhã seguinte
And if you're under him, you ain't getting over him
E se você está debaixo dele, você não vai supera-lo
I got new rules, I count 'em
Tenho novas regras, eu conto elas
I got new rules, I count 'em
Tenho novas regras, eu conto elas
I gotta tell them to myself
Tenho que repeti-las para mim mesma
I got new rules, I count 'em
Tenho novas regras, eu conto elas
San Diego let me see you jumping
San Diego quero ver vocês pulando
Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
Não deixe ele entrar, não deixe ele entrar (pula, pula, pula)
Don't be his friend, don't be his friend
Não seja amiga dele, não seja amiga dele
Don't let him in, don't let him in
Não deixe ele entrar, não deixe ele entrar
Don't be his friend, don't be his friend
Não seja amiga dele, não seja amiga dele
You're getting over him
Você está superando ele
San Diego make some noise
San Diego, faz barulho
Thank you so much
Muito obrigado
I love you, we love you
Amo vocês, amamos vocês
And we'll be back
Nós voltaremos
My name is Dua Lipa
Meu nome é Dua Lipa
I love you
Eu amo vocês
Good night
Boa noite
Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening
Guau, San Diego, muchas gracias por una tarde tan increíble
Now this is our last song
Ahora esta es nuestra última canción
You guys are ready to party?
¿Están listos para la fiesta?
Talkin' in my sleep at night
Hablando en mi sueño por la noche
Makin' myself crazy
Volviéndome loca
Wrote it down and read it out
Lo escribí y lo leí
Hopin' it would save me, come on
Esperando que me salvara, vamos
My love, he makes me feel like nobody else
Mi amor, me hace sentir como nadie más
Nobody else
Nadie más
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Pero mi amor, él no me quiere, así que me digo
I tell myself, let me hear you
Me digo a mí misma, déjame oírte
One, don't pick up the phone
Uno, no descuelgues el teléfono
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Sabes que solo llama porque está borracho y solo
Two, don't let him in
Dos, no lo dejes entrar
You'll have to kick him out again
Tendrás que echarlo de nuevo
Three, don't be his friend
Tres, no seas su amigo
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Sabes que te despertarás en su cama por la mañana
And if you're under him, you ain't getting over him
Y si estás debajo de él, no lo superarás
I got new rules, I count 'em, hey
Tengo nuevas reglas, las cuento, hey
I got new rules, I count 'em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself
Tengo que decírmelos a mí misma
I got new rules, I count 'em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself
Tengo que decírmelos a mí misma
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
Sigo empujando hacia adelante, pero él sigue jalándome hacia atrás
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
(Ningún lugar al que acudir, ningún lugar al que acudir)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
Ahora estoy alejándome de aquello, finalmente veo el patrón
(I never learn, I never learn)
(Nunca aprendo, nunca aprendo)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Pero mi amor, él no me quiere, así que me digo
What do I say? I tell myself
¿Qué digo? Me digo a mi misma
I do, I do, I do
Yo sí, yo sí, yo sí
One, don't pick up the phone
Uno, no descuelgues el teléfono
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Sabes que solo llama porque está borracho y solo
Two, don't let him in
Dos, no lo dejes entrar
You'll have to kick him out again
Tendrás que echarlo de nuevo
Three, don't be his friend
Tres, no seas su amigo
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Sabes que te despertarás en su cama por la mañana
And if you're under him, you ain't getting over him
Y si estás debajo de él, no lo superarás
I got new rules, I count 'em, hey
Tengo nuevas reglas, las cuento, hey
I got new rules, I count 'em, hey
Tengo nuevas reglas, las cuento, hey
I gotta tell them to myself
Tengo que decírmelos a mí misma
I got new rules, I count 'em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself
Tengo que decírmelos a mí misma
Practice makes perfect
La práctica hace la perfección
I'm still tryna' learn it by heart
Todavía estoy tratando de aprenderlo de memoria
Eat, sleep, and breathe it
Come, duerme y respíralo
Rehearse and repeat it, 'cause I
Ensaya y repite, porque yo
One, don't pick up the phone
Uno, no descuelgues el teléfono
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Sabes que solo llama porque está borracho y solo
Two, don't let him in
Dos, no lo dejes entrar
You'll have to kick him out again
Tendrás que echarlo de nuevo
Three, don't be his friend
Tres, no seas su amigo
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Sabes que te despertarás en su cama por la mañana
And if you're under him, you ain't getting over him
Y si estás debajo de él, no lo superarás
I got new rules, I count 'em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I got new rules, I count 'em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself
Tengo que decírmelos a mí misma
I got new rules, I count 'em
Tengo nuevas reglas, las cuento
San Diego let me see you jumping
San Diego déjame verlos saltando
Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
No lo dejes entrar, no lo dejes entrar (salta, salta, salta)
Don't be his friend, don't be his friend
No seas su amigo, no seas su amigo
Don't let him in, don't let him in
No lo dejes entrar, no lo dejes entrar
Don't be his friend, don't be his friend
No seas su amigo, no seas su amigo
You're getting over him
Lo estás superando
San Diego make some noise
San Diego hagan mucho ruido
Thank you so much
Muchas gracias
I love you, we love you
Te amo, te amamos
And we'll be back
Y volveremos
My name is Dua Lipa
Me llamo Dua Lipa
I love you
Los quiero
Good night
Buenas noches
Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening
Wow, San Diego, merci infiniment pour une soirée si fantastique
Now this is our last song
Là, c'est notre dernière chanson
You guys are ready to party?
Vous êtes prêts à faire la fête, tout le monde?
Talkin' in my sleep at night
Je parle dans mon sommeil la nuit
Makin' myself crazy
Je me rends folle moi-même
Wrote it down and read it out
Je l'ai écrit et puis je l'ai lu
Hopin' it would save me, come on
Espérant que ça pourrait me sauver, allez
My love, he makes me feel like nobody else
Mon amour, il me fait ressentir des trucs comme personne d'autre
Nobody else
Personne d'autre
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Mais mon amour, il ne m'aime pas, donc je me répète à moi-même
I tell myself, let me hear you
Je me répète, laissez-moi vous entendre
One, don't pick up the phone
Un, ne réponds pas au téléphone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Tu sais qu'il t'appelle seulement parce qu'il est bourré et seul
Two, don't let him in
Deux, ne lui ouvre pas la porte
You'll have to kick him out again
Tu vas tout simplement devoir le virer une autre fois
Three, don't be his friend
Trois, ne sois pas son amie
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Tu sais que tu te réveilleras dans son lit le matin
And if you're under him, you ain't getting over him
Et si tu es en-dessous de lui, tu ne pourras pas t'éloigner de lui
I got new rules, I count 'em, hey
J'ai des nouvelles règles, je les compte, hey
I got new rules, I count 'em
J'ai des nouvelles règles, je les compte
I gotta tell them to myself
Je dois les répéter à moi-même
I got new rules, I count 'em
J'ai des nouvelles règles, je les compte
I gotta tell them to myself
Je dois les répéter à moi-même
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
Je continue de pousser vers l'avant, mais il n'arrête pas de me tirer en arrière
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
(Nulle part où aller, nulle part où aller)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
Là, quand je me tiens à part de tout ça, je peux finalement voir le pattern
(I never learn, I never learn)
(Je n'apprends jamais, je n'apprends jamais)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Mais mon amour, il ne m'aime pas, donc je me répète à moi-même
What do I say? I tell myself
Qu'est-ce que je dis? Je me dis
I do, I do, I do
J'accepte, j'accepte, j'accepte
One, don't pick up the phone
Un, ne réponds pas au téléphone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Tu sais qu'il t'appelle seulement parce qu'il est bourré et seul
Two, don't let him in
Deux, ne lui ouvre pas la porte
You'll have to kick him out again
Tu vas tout simplement devoir le virer une autre fois
Three, don't be his friend
Trois, ne sois pas son amie
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Tu sais que tu te réveilleras dans son lit le matin
And if you're under him, you ain't getting over him
Et si tu es en-dessous de lui, tu ne pourras pas t'éloigner de lui
I got new rules, I count 'em, hey
J'ai des nouvelles règles, je les compte, hey
I got new rules, I count 'em, hey
J'ai des nouvelles règles, je les compte
I gotta tell them to myself
Je dois les répéter à moi-même
I got new rules, I count 'em
J'ai des nouvelles règles, je les compte
I gotta tell them to myself
Je dois les répéter à moi-même
Practice makes perfect
On atteint la perfection en répétant
I'm still tryna' learn it by heart
J'essaye toujours d'apprendre ça par cœur
Eat, sleep, and breathe it
Manger, dormir, et respirer cette histoire
Rehearse and repeat it, 'cause I
Je répète et ça se répète, parce que je
One, don't pick up the phone
Un, ne réponds pas au téléphone
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Tu sais qu'il t'appelle seulement parce qu'il est bourré et seul
Two, don't let him in
Deux, ne lui ouvre pas la porte
You'll have to kick him out again
Tu vas tout simplement devoir le virer une autre fois
Three, don't be his friend
Trois, ne sois pas son amie
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Tu sais que tu te réveilleras dans son lit le matin
And if you're under him, you ain't getting over him
Et si tu es en-dessous de lui, tu ne pourras pas t'éloigner de lui
I got new rules, I count 'em
J'ai des nouvelles règles, je les compte, hey
I got new rules, I count 'em
J'ai des nouvelles règles, je les compte
I gotta tell them to myself
Je dois les répéter à moi-même
I got new rules, I count 'em
J'ai des nouvelles règles, je les compte
San Diego let me see you jumping
San Diego, laissez-moi vous voir sauter
Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
Ne le laisse pas entrer, ne le laisse pas entrer (sautez, sautez, sautez)
Don't be his friend, don't be his friend
Ne sois pas son amie, ne sois pas son amie
Don't let him in, don't let him in
Ne le laisse pas entrer, ne le laisse pas entrer
Don't be his friend, don't be his friend
Ne sois pas son amie, ne sois pas son amie
You're getting over him
Tu commences tout juste à l'oublier
San Diego make some noise
San Diego, faites du bruit
Thank you so much
Merci infiniment
I love you, we love you
Je vous aime, on vous aime
And we'll be back
Et on sera de retour
My name is Dua Lipa
Je m'appelle Dua Lipa
I love you
Je vous adore
Good night
Bonne nuit
Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening
Wow, San Diego, vielen Dank für so einen tollen Abend
Now this is our last song
Das ist unser letztes Lied
You guys are ready to party?
Seid ihr bereit für die Party?
Talkin' in my sleep at night
Ich rede nachts im Schlaf
Makin' myself crazy
Ich mache mich verrückt
Wrote it down and read it out
Ich schrieb es auf und las es vor
Hopin' it would save me, come on
Hoffte, es würde mich retten, komm schon
My love, he makes me feel like nobody else
Meine Liebe, er gibt mir das Gefühl, wie niemand sonst
Nobody else
Niemand anderes
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Aber meine Liebe, er liebt mich nicht, also sage ich mir
I tell myself, let me hear you
Ich sage mir, lass mich dich hören
One, don't pick up the phone
Erstens nimm den Hörer nicht ab
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Du weißt, er ruft nur an, weil er betrunken und allein ist
Two, don't let him in
Zwei, lass ihn nicht rein
You'll have to kick him out again
Sonst musst du ihn wieder rausschmeißen
Three, don't be his friend
Drei, sei nicht sein Freund
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Du weißt, dass du morgens in seinem Bett aufwachen wirst
And if you're under him, you ain't getting over him
Und wenn du unter ihm liegst, kommst du nicht über ihn hinweg
I got new rules, I count 'em, hey
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie, hey
I got new rules, I count 'em
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie
I gotta tell them to myself
Ich muss sie mir selbst sagen
I got new rules, I count 'em
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie
I gotta tell them to myself
Ich muss sie mir selbst sagen
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
Ich schiebe vorwärts, aber er zieht mich zurück
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
(Nirgendwo kann ich mich umdrehen, nirgendwo kann ich mich umdrehen)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
Jetzt, wo ich zurücktrete, erkenne ich endlich das Muster
(I never learn, I never learn)
(Ich lerne nie, ich lerne nie)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Aber meine Liebe, er liebt mich nicht, so sage ich mir
What do I say? I tell myself
Was soll ich sagen? Ich sage mir
I do, I do, I do
Ich tue, ich tue, ich tue
One, don't pick up the phone
Erstens nimm den Hörer nicht ab
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Du weißt, er ruft nur an, weil er betrunken und allein ist
Two, don't let him in
zweitens lass ihn nicht rein
You'll have to kick him out again
Sonst musst du ihn wieder rausschmeißen
Three, don't be his friend
Drei, sei nicht sein Freund
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Du weißt, dass du morgens in seinem Bett aufwachen wirst
And if you're under him, you ain't getting over him
Und wenn du unter ihm liegst, kommst du nicht über ihn hinweg
I got new rules, I count 'em, hey
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie, hey
I got new rules, I count 'em, hey
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie, hey
I gotta tell them to myself
Ich muss sie mir selbst sagen
I got new rules, I count 'em
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie
I gotta tell them to myself
Ich muss sie mir selbst sagen
Practice makes perfect
Übung macht den Meister
I'm still tryna' learn it by heart
Ich versuche immer noch, es auswendig zu lernen
Eat, sleep, and breathe it
Ich esse, schlafe und atme es
Rehearse and repeat it, 'cause I
Übe und wiederhole es, denn ich
One, don't pick up the phone
Erstens ,nimm den Hörer nicht ab
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Du weißt, er ruft nur an, weil er betrunken und allein ist
Two, don't let him in
Zwei, lass ihn nicht rein
You'll have to kick him out again
Sonst musst du ihn wieder rausschmeißen
Three, don't be his friend
Drei, sei nicht sein Freund
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Du weißt, dass du morgens in seinem Bett aufwachen wirst
And if you're under him, you ain't getting over him
Und wenn du unter ihm liegst, kommst du nicht über ihn hinweg
I got new rules, I count 'em
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie
I got new rules, I count 'em
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie
I gotta tell them to myself
Ich muss sie mir selbst sagen
I got new rules, I count 'em
Ich habe neue Regeln, ich zähle sie
San Diego let me see you jumping
San Diego, lass mich dich springen sehen
Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
Lass ihn nicht rein, lass ihn nicht rein (spring, spring, spring)
Don't be his friend, don't be his friend
Sei nicht sein Freund, sei nicht sein Freund
Don't let him in, don't let him in
Lasst ihn nicht rein, lasst ihn nicht rein
Don't be his friend, don't be his friend
Sei nicht sein Freund, sei nicht sein Freund
You're getting over him
Du kommst über ihn hinweg
San Diego make some noise
San Diego, mach mal Lärm
Thank you so much
Ich danke dir so sehr
I love you, we love you
Ich liebe dich, wir lieben dich
And we'll be back
Und wir werden wiederkommen
My name is Dua Lipa
Mein Name ist Dua Lipa
I love you
Ich liebe dich
Good night
Gute Nacht
Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening
Wow, San Diego, grazie mille per questa fantastica serata
Now this is our last song
Questa è la nostra ultima canzone
You guys are ready to party?
Siete pronti a fare festa?
Talkin' in my sleep at night
Parlo nel sonno di notte
Makin' myself crazy
Mi sta facendo impazzire
Wrote it down and read it out
L'ho scritto e lo leggo ad alta voce
Hopin' it would save me, come on
Sperando che mi salvi, andiamo
My love, he makes me feel like nobody else
Amore mio, lui mi fa sentire come nessun altro
Nobody else
Nessun altro
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Ma amore mio, lui non mi ama
I tell myself, let me hear you
Allora dico a me stessa, dico a me stessa
One, don't pick up the phone
Uno, non rispondere al telefono
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Sai che chiama solo quando è ubriaco e da solo
Two, don't let him in
Due, non farlo entrare
You'll have to kick him out again
Dovrai buttarlo fuori di nuovo
Three, don't be his friend
Tre, non essere sua amica
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Sai che ti sveglierai nel suo letto al mattino
And if you're under him, you ain't getting over him
E se sei sotto di lui, tu non ti dimenticherai di lui
I got new rules, I count 'em, hey
Ho delle nuove regole, le conto
I got new rules, I count 'em
Ho delle nuove regole, le conto
I gotta tell them to myself
Le devo dire a me stessa
I got new rules, I count 'em
Ho delle nuove regole, le conto
I gotta tell them to myself
Le devo dire a me stessa
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
Io continuo a spingere in avanti ma lui continua a spingermi indietro
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
(Non so più che pesci pigliare, non so più che pesci pigliare)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
Ora sto osservando da lontano, finalmente vedo lo schema
(I never learn, I never learn)
(Non imparo mai, non imparo mai)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
Ma amore, lui non mi ama, allora dico a me stessa
What do I say? I tell myself
Cosa dico? Dico a me stessa
I do, I do, I do
Lo faccio, lo faccio, lo faccio
One, don't pick up the phone
Uno, non rispondere al telefono
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Sai che chiama solo quando è ubriaco e da solo
Two, don't let him in
Due, non farlo entrare
You'll have to kick him out again
Dovrai buttarlo fuori di nuovo
Three, don't be his friend
Tre, non essere sua amica
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Sai che ti sveglierai nel suo letto al mattino
And if you're under him, you ain't getting over him
E se sei sotto di lui tu non ti dimenticherai di lui
I got new rules, I count 'em, hey
Ho delle nuove regole, le conto, ehi
I got new rules, I count 'em, hey
Ho delle nuove regole, le conto, ehi
I gotta tell them to myself
Le devo dire a me stessa
I got new rules, I count 'em
Ho delle nuove regole, le conto
I gotta tell them to myself
Le devo dire a me stessa
Practice makes perfect
La pratica rende perfetti
I'm still tryna' learn it by heart
Sto ancora cercando di impararlo a memoria
Eat, sleep, and breathe it
Mangia, dormi e respira
Rehearse and repeat it, 'cause I
Faccio le prove e lo ripeto perché io
One, don't pick up the phone
Uno, non rispondere al telefono
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
Sai che chiama solo quando è ubriaco e da solo
Two, don't let him in
Due, non farlo entrare
You'll have to kick him out again
Dovrai buttarlo fuori di nuovo
Three, don't be his friend
Tre, non essere sua amica
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
Sai che ti sveglierai nel suo letto al mattino
And if you're under him, you ain't getting over him
E se sei sotto di lui, tu non ti dimenticherai di lui
I got new rules, I count 'em
Ho delle nuove regole, le conto
I got new rules, I count 'em
Ho delle nuove regole, le conto
I gotta tell them to myself
Le devo dire a me stessa
I got new rules, I count 'em
Ho delle nuove regole, le conto
San Diego let me see you jumping
San Diego fammi vedere come salti
Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
Non lasciarlo entrare, non lasciarlo entrare (salta, salta, salta)
Don't be his friend, don't be his friend
Non essere sua amica, non essere sua amica
Don't let him in, don't let him in
Non lasciarlo entrare, non lasciarlo entrare
Don't be his friend, don't be his friend
Non essere sua amica, non essere sua amica
You're getting over him
Tu non ti dimenticherai di lui
San Diego make some noise
San Diego fai un po' di casino
Thank you so much
Grazie mille
I love you, we love you
Ti amo, ti vogliamo bene
And we'll be back
E torneremo
My name is Dua Lipa
Mi chiamo Dua Lipa
I love you
Ti voglio bene
Good night
Buona notte
Wow, San Diego, thank you so much for such an amazing evening
ワォ、サンディエゴ、すばらしい夜をありがとう
Now this is our last song
これが私たちの最後の曲
You guys are ready to party?
パーティーの準備はできてる?
Talkin' in my sleep at night
夜眠りながら話している
Makin' myself crazy
自分がおかしくなってしまいそう
Wrote it down and read it out
書き出して 声に出して読んでみるの
Hopin' it would save me, come on
救われると願いながらね、さぁ
My love, he makes me feel like nobody else
愛する人、彼は私を他の誰かにさせるの
Nobody else
他の誰かに
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
でも愛する人、彼は私を愛していない、だから自分に言い聞かせるの
I tell myself, let me hear you
自分に言い聞かせるの、あなたの声を聞かせて
One, don't pick up the phone
第一に、電話に出ちゃだめ
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
彼はただ酔っぱらって寂しいから 電話をするって分かってるでしょ
Two, don't let him in
第二に、彼を部屋に入れちゃだめ
You'll have to kick him out again
また彼を追い出さないといけないんだから
Three, don't be his friend
第三に、彼の友達になんてなっちゃだめ
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
朝 彼のベッドで目覚めることになるの分かってるでしょ
And if you're under him, you ain't getting over him
そしてもし彼との関係を続けていたら、彼を忘れるなんて出来ないわ
I got new rules, I count 'em, hey
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I got new rules, I count 'em
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I gotta tell them to myself
そのルールを自分に言い聞かせないと
I got new rules, I count 'em
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I gotta tell them to myself
そのルールを自分に言い聞かせないと
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
私は前に進み続けていこうとしてるのに、でも彼は私を引き戻そうとする
(Nowhere to turn, nowhere to turn)
₍戻る場所なんてない、戻る場所なんてない)
Now I'm standing back from it, I finally see the pattern
今距離を置いて眺めてみて、ついに傾向を見つけることができたのよ
(I never learn, I never learn)
(私は学ばないのね、私は学ばないのね)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself
でも愛する人、彼は私を愛していない、だから自分に言い聞かせるの
What do I say? I tell myself
私は何て言う? 自分に言い聞かせるの
I do, I do, I do
私は、私は、私は
One, don't pick up the phone
第一に、電話に出ちゃだめ
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
彼はただ酔っぱらって寂しいから 電話をするって分かってるでしょ
Two, don't let him in
第二に、彼を部屋に入れちゃだめ
You'll have to kick him out again
また彼を追い出さないといけないんだから
Three, don't be his friend
第三に、彼の友達になんてなっちゃだめ
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
朝 彼のベッドで目覚めることになるの分かってるでしょ
And if you're under him, you ain't getting over him
そしてもし彼との関係を続けていたら、彼を忘れるなんて出来ないわ
I got new rules, I count 'em, hey
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I got new rules, I count 'em, hey
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I gotta tell them to myself
そのルールを自分に言い聞かせないと
I got new rules, I count 'em
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I gotta tell them to myself
そのルールを自分に言い聞かせないと
Practice makes perfect
練習が物事を完璧にするの
I'm still tryna' learn it by heart
まだ暗記しようと頑張っているけれど
Eat, sleep, and breathe it
食事して 眠って 息をして
Rehearse and repeat it, 'cause I
リハーサルして繰り返すの だって私は
One, don't pick up the phone
第一に、電話に出ちゃだめ
You know he's only calling 'cause he's drunk and alone
彼はただ酔っぱらって寂しいから 電話をするって分かってるでしょ
Two, don't let him in
第二に、彼を部屋に入れちゃだめ
You'll have to kick him out again
また彼を追い出さないといけないんだから
Three, don't be his friend
第三に、彼の友達になんてなっちゃだめ
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
朝 彼のベッドで目覚めることになるの分かってるでしょ
And if you're under him, you ain't getting over him
そしてもし彼との関係を続けていたら、彼を忘れるなんて出来ないわ
I got new rules, I count 'em
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I got new rules, I count 'em
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
I gotta tell them to myself
そのルールを自分に言い聞かせないと
I got new rules, I count 'em
私は新たなルールを作ったの それらを数えあげていくわ
San Diego let me see you jumping
サンディエゴ、あなたたちのジャンプを見せて
Don't let him in, don't let him in (jump, jump, jump)
彼を部屋に入れちゃだめ 彼を部屋に入れちゃだめ (ジャンプ、ジャンプ、ジャンプ)
Don't be his friend, don't be his friend
彼の友達になんてなっちゃだめ 彼の友達になんてなっちゃだめ
Don't let him in, don't let him in
彼を部屋に入れちゃだめ 彼を部屋に入れちゃだめ
Don't be his friend, don't be his friend
彼の友達になんてなっちゃだめ 彼の友達になんてなっちゃだめ
You're getting over him
彼を忘れるなんて出来ないから
San Diego make some noise
サンディエゴ、騒ぐのよ
Thank you so much
どうもありがとう
I love you, we love you
愛してる、愛してるわ
And we'll be back
そして私たちは戻って来る
My name is Dua Lipa
Dua Lipaでした
I love you
愛してる
Good night
おやすみ

Curiosidades sobre a música New Rules [Live] de Dua Lipa

De quem é a composição da música “New Rules [Live]” de Dua Lipa?
A música “New Rules [Live]” de Dua Lipa foi composta por Caroline Ailin Buvik Furoeyen, Emily Warren Schwartz, Ian Eric Kirkpatrick.

Músicas mais populares de Dua Lipa

Outros artistas de Pop