Trouble

Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Christopher Anthony John Martin

Letra Significado Tradução

Oh no, I see
A spider web is tangled up with me
And I lost my head
And thought of all the stupid things I'd said

Oh no, what's this?
A spider web and I'm caught in the middle
So I turned to run
The thought of all the stupid things I've done

And I, I never meant to cause you trouble
And I, I never meant to do you wrong
And I, well if I ever caused you trouble
Oh no, I never meant to do you harm

Oh no, I see
A spider web and it's me in the middle
So I twist and turn
Here am I in my little bubble

Singing out, I never meant to cause you trouble
And I, I never meant to do you wrong
And I, well, if I ever caused you trouble
Oh, no, I never meant to do you harm

They spun a web for me
They spun a web for me
They spun a web for me

A Teia de Arrependimentos de Trouble por Coldplay

A música Trouble, da banda britânica Coldplay, é uma balada melancólica que reflete sobre arrependimento e culpa. A letra utiliza a metáfora de uma teia de aranha para ilustrar a sensação de estar preso em consequências indesejadas de atos impensados. O eu lírico expressa um profundo remorso por ter causado problemas, mesmo que sem intenção, e reconhece os erros cometidos, tanto em palavras quanto em ações.

A repetição do refrão 'I never meant to cause you trouble' (Eu nunca quis causar problemas) e 'I never meant to do you wrong' (Eu nunca quis te fazer mal) ressalta a sinceridade do pedido de desculpas e a angústia de perceber o impacto negativo de suas ações sobre outra pessoa. A canção, lançada no álbum 'Parachutes' em 2000, é marcada por uma melodia suave e um tom introspectivo, características que ajudaram a consolidar o estilo da banda e a criar uma conexão emocional com o público.

Coldplay, conhecida por suas letras introspectivas e melodias envolventes, consegue em Trouble capturar a universalidade dos sentimentos de culpa e desejo de redenção. A música se tornou um dos sucessos do grupo, e até hoje é lembrada como um exemplo da habilidade da banda em transformar emoções humanas complexas em arte musical acessível e tocante.

Oh no, I see
Oh, não, eu vejo
A spider web is tangled up with me
Uma teia de aranha está enrolada em mim
And I lost my head
E eu perdi minha cabeça
And thought of all the stupid things I'd said
E pensei em todas as coisas estúpidas que eu disse
Oh no, what's this?
Oh, não, o que é isso?
A spider web and I'm caught in the middle
Uma teia de aranha e eu estou preso no meio
So I turned to run
Então eu me virei para correr
The thought of all the stupid things I've done
O pensamento de todas as coisas estúpidas que eu fiz
And I, I never meant to cause you trouble
E eu, eu nunca tive a intenção de lhe causar problemas
And I, I never meant to do you wrong
E eu, eu nunca tive a intenção de lhe fazer mal
And I, well if I ever caused you trouble
E eu, bem, se eu já lhe causei problemas
Oh no, I never meant to do you harm
Oh, não, eu nunca tive a intenção de lhe fazer mal
Oh no, I see
Oh, não, eu vejo
A spider web and it's me in the middle
Uma teia de aranha e estou enrolado no meio
So I twist and turn
Então eu torço e viro
Here am I in my little bubble
Aqui estou eu na minha pequena bolha
Singing out, I never meant to cause you trouble
Cantando, eu nunca quis lhe causar problemas
And I, I never meant to do you wrong
E eu, eu nunca tive a intenção de lhe fazer mal
And I, well, if I ever caused you trouble
E eu, bem, se alguma vez lhe causei problemas
Oh, no, I never meant to do you harm
Oh, não, eu nunca tive a intenção de lhe fazer mal
They spun a web for me
Eles teceram uma teia para mim
They spun a web for me
Eles teceram uma teia para mim
They spun a web for me
Eles teceram uma teia para mim
Oh no, I see
Oh, no, ya veo
A spider web is tangled up with me
Una tela de araña se enreda conmigo
And I lost my head
Y perdí la cabeza
And thought of all the stupid things I'd said
Y pensé en todas las estupideces que había dicho
Oh no, what's this?
Oh no, ¿qué es esto?
A spider web and I'm caught in the middle
Una tela de araña y estoy atrapado en el medio
So I turned to run
Así que me volví para correr
The thought of all the stupid things I've done
De la idea de todas las estupideces que he hecho
And I, I never meant to cause you trouble
Y yo, nunca quise causarte problemas
And I, I never meant to do you wrong
Y yo, nunca quise hacerte mal
And I, well if I ever caused you trouble
Y yo, bueno si alguna vez te he causado problemas
Oh no, I never meant to do you harm
Oh, no, nunca quise hacerte daño
Oh no, I see
Oh, no, ya veo
A spider web and it's me in the middle
Una tela de araña y soy yo en el medio
So I twist and turn
Así que giro y giro
Here am I in my little bubble
Aquí estoy en mi pequeña burbuja
Singing out, I never meant to cause you trouble
Cantando, nunca quise causarte problemas
And I, I never meant to do you wrong
Y yo, nunca quise hacerte mal
And I, well, if I ever caused you trouble
Y yo, bueno, si alguna vez te causé problemas
Oh, no, I never meant to do you harm
Oh, no, nunca quise hacerte daño
They spun a web for me
Me hilaron una telaraña
They spun a web for me
Me hilaron una telaraña
They spun a web for me
Me hilaron una telaraña
Oh no, I see
Oh non, je vois
A spider web is tangled up with me
Je suis emmêlé dans une toile d'araignée
And I lost my head
Et j'ai perdu la tête
And thought of all the stupid things I'd said
Et j’ai pensé à toutes les choses stupides que j'avais dites
Oh no, what's this?
Oh non, qu'est-ce que c'est ?
A spider web and I'm caught in the middle
Une toile d'araignée et je suis pris au milieu
So I turned to run
Alors je me suis retourné pour m’enfuir
The thought of all the stupid things I've done
À la pensée de toutes les choses stupides que j'avais faites
And I, I never meant to cause you trouble
Et je, je n'ai jamais voulu te causer d’ennuis
And I, I never meant to do you wrong
Et je, je n'ai jamais voulu te faire du mal
And I, well if I ever caused you trouble
Et si je t'ai déjà causé des ennuis
Oh no, I never meant to do you harm
Oh non, je n'ai jamais voulu te faire de mal
Oh no, I see
Oh non, je vois
A spider web and it's me in the middle
Une toile d'araignée et c'est moi au milieu
So I twist and turn
Alors je me débats
Here am I in my little bubble
Me voici dans ma petite bulle
Singing out, I never meant to cause you trouble
Et je chante, je n'ai jamais voulu te causer d’ennuis
And I, I never meant to do you wrong
Et je, je n'ai jamais voulu te faire du mal
And I, well, if I ever caused you trouble
Et si je t'ai déjà causé des ennuis
Oh, no, I never meant to do you harm
Oh, non, je n'ai jamais voulu te faire de mal
They spun a web for me
Ils ont tissé une toile pour moi
They spun a web for me
Ils ont tissé une toile pour moi
They spun a web for me
Ils ont tissé une toile pour moi
Oh no, I see
Oh nein, ich verstehe
A spider web is tangled up with me
Ich hab mich in einem Spinnennetz verheddert
And I lost my head
Und ich verlor meinen Kopf
And thought of all the stupid things I'd said
Und dachte an all die dummen Dinge, die ich gesagt hatte
Oh no, what's this?
Oh nein, was ist das?
A spider web and I'm caught in the middle
Ein Spinnennetz und ich bin in der Mitte gefangen
So I turned to run
Also drehte ich mich um und rannte los
The thought of all the stupid things I've done
Der Gedanke an all die Dummheiten, die ich gemacht habe
And I, I never meant to cause you trouble
Und ich, ich wollte dir nie Ärger machen
And I, I never meant to do you wrong
Und ich, ich wollte dir nie Unrecht tun
And I, well if I ever caused you trouble
Und ich, nun, wenn ich dir jemals Ärger bereitet habe
Oh no, I never meant to do you harm
Oh nein, ich wollte dir nie etwas antun
Oh no, I see
Oh nein, ich verstehe
A spider web and it's me in the middle
Ein Spinnennetz und ich bin in der Mitte
So I twist and turn
Ich drehe und wende mich also
Here am I in my little bubble
Hier bin ich in meiner kleinen Blase
Singing out, I never meant to cause you trouble
Singend: Ich wollte dir nie Ärger machen
And I, I never meant to do you wrong
Und ich, ich wollte dir nie Unrecht tun
And I, well, if I ever caused you trouble
Und ich, wenn ich dir jemals Ärger bereitet habe
Oh, no, I never meant to do you harm
Oh, nein, ich wollte dir nie etwas antun
They spun a web for me
Sie haben ein Netz für mich gesponnen
They spun a web for me
Sie haben ein Netz für mich gesponnen
They spun a web for me
Sie haben ein Netz für mich gesponnen
Oh no, I see
Oh no, vedo
A spider web is tangled up with me
Una ragnatela ingarbugliata a me
And I lost my head
E ho perso la testa
And thought of all the stupid things I'd said
E ho pensato a tutte le cose stupide che ho detto
Oh no, what's this?
Oh no, cos'è questo?
A spider web and I'm caught in the middle
Una ragnatela e io sono ingarbugliato nel mezzo
So I turned to run
Quindi mi sono girato per scappare
The thought of all the stupid things I've done
Dal pensiero di tutte le cose stupide che ho fatto
And I, I never meant to cause you trouble
E io, io non ho mai avuto intenzione di crearti problemi
And I, I never meant to do you wrong
E io, io non ho mai avuto intenzione di farti un torto
And I, well if I ever caused you trouble
E io, beh se mai ti ho creato problemi
Oh no, I never meant to do you harm
Oh no, non ho mai avuto intenzione di farti del male
Oh no, I see
Oh no, vedo
A spider web and it's me in the middle
Una ragnatela e ci sono io nel mezzo
So I twist and turn
Quindi mi giro e rigiro
Here am I in my little bubble
Eccomi nella mia piccola bolla
Singing out, I never meant to cause you trouble
Cantando, non ho mai avuto intenzione di crearti problemi
And I, I never meant to do you wrong
E io, io non ho mai avuto intenzione di farti un torto
And I, well, if I ever caused you trouble
E io, beh, se mai ti ho creato problemi
Oh, no, I never meant to do you harm
Oh no, non ho mai avuto intenzione di farti del male
They spun a web for me
Hanno tessuto una ragnatela per me
They spun a web for me
Hanno tessuto una ragnatela per me
They spun a web for me
Hanno tessuto una ragnatela per me
Oh no, I see
Oh tidak, aku melihat
A spider web is tangled up with me
Sebuah jaring laba-laba yang terjerat denganku
And I lost my head
Dan aku kehilangan kepala
And thought of all the stupid things I'd said
Dan memikirkan semua hal bodoh yang telah aku katakan
Oh no, what's this?
Oh tidak, apa ini?
A spider web and I'm caught in the middle
Sebuah jaring laba-laba dan aku terjebak di tengah
So I turned to run
Jadi aku berbalik untuk lari
The thought of all the stupid things I've done
Memikirkan semua hal bodoh yang telah aku lakukan
And I, I never meant to cause you trouble
Dan aku, aku tidak pernah bermaksud menyebabkanmu masalah
And I, I never meant to do you wrong
Dan aku, aku tidak pernah bermaksud berbuat salah padamu
And I, well if I ever caused you trouble
Dan aku, jika aku pernah menyebabkanmu masalah
Oh no, I never meant to do you harm
Oh tidak, aku tidak pernah bermaksud menyakiti kamu
Oh no, I see
Oh tidak, aku melihat
A spider web and it's me in the middle
Sebuah jaring laba-laba dan aku di tengah
So I twist and turn
Jadi aku berputar dan berbalik
Here am I in my little bubble
Di sini aku dalam gelembung kecilku
Singing out, I never meant to cause you trouble
Menyanyikan, aku tidak pernah bermaksud menyebabkanmu masalah
And I, I never meant to do you wrong
Dan aku, aku tidak pernah bermaksud berbuat salah padamu
And I, well, if I ever caused you trouble
Dan aku, jika aku pernah menyebabkanmu masalah
Oh, no, I never meant to do you harm
Oh, tidak, aku tidak pernah bermaksud menyakiti kamu
They spun a web for me
Mereka memintal jaring untukku
They spun a web for me
Mereka memintal jaring untukku
They spun a web for me
Mereka memintal jaring untukku
Oh no, I see
どうしよう、僕には見える
A spider web is tangled up with me
蜘蛛の巣が僕に絡みついてる
And I lost my head
僕は正気を失い
And thought of all the stupid things I'd said
自分が言ったバカなことを色々考えた
Oh no, what's this?
どうしよう、何これ?
A spider web and I'm caught in the middle
蜘蛛の巣だ、僕は真ん中で捕まってる 
So I turned to run
僕は逃げるために体の向きを変え 
The thought of all the stupid things I've done
自分がしてきたバカなことを色々考えた 
And I, I never meant to cause you trouble
僕はさ、君を困らせるつもりはまったくなかった 
And I, I never meant to do you wrong
それに僕はさ、君に悪いことをするつもりはまったくなかった
And I, well if I ever caused you trouble
そして僕がさ、うーん、君を困らせたことがあったとしても 
Oh no, I never meant to do you harm
とんでもないよ、君を傷つけるつもりなんてなかった
Oh no, I see
どうしよう、僕には見える
A spider web and it's me in the middle
蜘蛛の巣だ、真ん中にいるのは僕だ
So I twist and turn
だから僕は身をくねらせる 
Here am I in my little bubble
僕はこの小さな自分だけの世界の中にいるの? 
Singing out, I never meant to cause you trouble
大声で言うよ、君を困らせるつもりはまったくなかった 
And I, I never meant to do you wrong
それに僕はさ、君に悪いことをするつもりもまったくなかった 
And I, well, if I ever caused you trouble
そして僕がさ、うーん、君を困らせたことがあったとしても 
Oh, no, I never meant to do you harm
とんでもないよ、君を傷つけるつもりなんてなかった
They spun a web for me
彼らが僕を捕らえるために蜘蛛の巣を張ったんだ
They spun a web for me
彼らが僕を捕らえるために蜘蛛の巣を張ったんだ
They spun a web for me
彼らが僕を捕らえるために蜘蛛の巣を張ったんだ
Oh no, I see
โอ้ไม่, ฉันเห็น
A spider web is tangled up with me
เว็บแมงมุมมันมาเกี่ยวกับฉัน
And I lost my head
และฉันสูญเสียหัว
And thought of all the stupid things I'd said
และคิดถึงทุกสิ่งที่ฉันพูดไปโง่ๆ
Oh no, what's this?
โอ้ไม่, นี่คืออะไร?
A spider web and I'm caught in the middle
เว็บแมงมุมและฉันตกอยู่กลาง
So I turned to run
ดังนั้นฉันหันไปวิ่ง
The thought of all the stupid things I've done
ความคิดเกี่ยวกับทุกสิ่งที่ฉันทำไปโง่ๆ
And I, I never meant to cause you trouble
และฉัน, ฉันไม่เคยตั้งใจทำให้คุณเดือดร้อน
And I, I never meant to do you wrong
และฉัน, ฉันไม่เคยตั้งใจทำให้คุณผิด
And I, well if I ever caused you trouble
และฉัน, ถ้าฉันเคยทำให้คุณเดือดร้อน
Oh no, I never meant to do you harm
โอ้ไม่, ฉันไม่เคยตั้งใจทำให้คุณเจ็บปวด
Oh no, I see
โอ้ไม่, ฉันเห็น
A spider web and it's me in the middle
เว็บแมงมุมและฉันอยู่กลาง
So I twist and turn
ดังนั้นฉันหันและเลี้ยว
Here am I in my little bubble
ที่นี่ฉันอยู่ในฟองน้ำเล็กๆของฉัน
Singing out, I never meant to cause you trouble
ร้องออกมา, ฉันไม่เคยตั้งใจทำให้คุณเดือดร้อน
And I, I never meant to do you wrong
และฉัน, ฉันไม่เคยตั้งใจทำให้คุณผิด
And I, well, if I ever caused you trouble
และฉัน, ถ้าฉันเคยทำให้คุณเดือดร้อน
Oh, no, I never meant to do you harm
โอ้ไม่, ฉันไม่เคยตั้งใจทำให้คุณเจ็บปวด
They spun a web for me
พวกเขาปั่นเว็บให้ฉัน
They spun a web for me
พวกเขาปั่นเว็บให้ฉัน
They spun a web for me
พวกเขาปั่นเว็บให้ฉัน
Oh no, I see
哦不,我看见了
A spider web is tangled up with me
一张蜘蛛网与我纠缠在一起
And I lost my head
我失去了理智
And thought of all the stupid things I'd said
想起了我说过的所有愚蠢的话
Oh no, what's this?
哦不,这是什么?
A spider web and I'm caught in the middle
一张蜘蛛网,我被困在中间
So I turned to run
所以我转身逃跑
The thought of all the stupid things I've done
想起了我做过的所有愚蠢的事
And I, I never meant to cause you trouble
我,我从未想过要给你带来麻烦
And I, I never meant to do you wrong
我,我从未想过要对你做错事
And I, well if I ever caused you trouble
我,如果我曾经给你带来麻烦
Oh no, I never meant to do you harm
哦不,我从未想过要伤害你
Oh no, I see
哦不,我看见了
A spider web and it's me in the middle
一张蜘蛛网,我被困在中间
So I twist and turn
所以我扭来扭去
Here am I in my little bubble
这就是我在我的小泡泡里
Singing out, I never meant to cause you trouble
唱出来,我从未想过要给你带来麻烦
And I, I never meant to do you wrong
我,我从未想过要对你做错事
And I, well, if I ever caused you trouble
我,如果我曾经给你带来麻烦
Oh, no, I never meant to do you harm
哦,不,我从未想过要伤害你
They spun a web for me
他们为我编织了一张网
They spun a web for me
他们为我编织了一张网
They spun a web for me
他们为我编织了一张网

[Verse 1]
Olamaz, anlıyorum
Bir örümcek ağı bana dolaştı
Ve aklımı kaybettim
Söylediğim tüm aptalca şeylerin düşüncesiyle

[Verse 2]
Olamaz, bu da ne
Bir örümcek ağı, ve ben ortasında yakalandım
Kaçmaya çalıştım
Yaptığım tüm aptalca şeylerin düşüncesiyle

[Chorus]
Ve ben hiçbir zaman sana sorun yaratmak istemedim
Hiçbir zaman sana yanlış yapmak istemedim
Ve eğer sana bir sorun yarattıysam
Hayır, amacım asla sana zarar vermek değildi

[Verse 3]
Olamaz, anlıyorum
Bir örümcek ağı ve ben ortasındayım
Kıvrındım ve döndüm
Şimdi burada, küçük kabarcığımın içindeyim

[Chorus]
Söylüyorum, hiçbir zaman sana sorun yaratmak istemedim
Hiçbir zaman sana yanlış yapmak istemedim
Ve eğer sana bir sorun yarattıysam
Hayır, amacım asla sana zarar vermek dеğildi

[Outro]
Benim için bir ağ ördüler
Benim için bir ağ ördülеr
Benim için bir ağ ördüler

Curiosidades sobre a música Trouble de Coldplay

Em quais álbuns a música “Trouble” foi lançada por Coldplay?
Coldplay lançou a música nos álbums “Parachutes” em 2000, “Live at KCRW’s “Morning Becomes Eclectic”” em 2000, “Trouble - Single” em 2000, “Live at Lowlands Festival” em 2000, “Trouble ‒ Norwegian Live EP” em 2001, “A Rush of Blood to the Head” em 2002 e “The Singles 1999-2006” em 2007.
De quem é a composição da música “Trouble” de Coldplay?
A música “Trouble” de Coldplay foi composta por Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Christopher Anthony John Martin.

Músicas mais populares de Coldplay

Outros artistas de Pop rock