Paradise

Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Brian Peter George Eno

Letra Significado Tradução

When she was just a girl, she expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep and dreamed of
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Every time she closed her eyes

When she was just a girl, she expected the world
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Life goes on, it gets so heavy
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
In the night, the stormy night, away she'd fly

And dream of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise

(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)

She'd dream of para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise

(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"

This could be para-para-paradise
Para-para-paradise

This could be para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)

This could be para-para-paradise
Para-para-paradise

This could be para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)

This could be para-para-paradise
Para-para-paradise

This could be para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)

A Busca por um Paraíso nas Notas de Coldplay

A música Paradise da banda britânica Coldplay é uma composição que fala sobre sonhos, desilusões e a busca incessante por um lugar ou estado de espírito que seja perfeito, um verdadeiro paraíso. A letra narra a história de uma garota que, desde pequena, tinha grandes expectativas em relação ao mundo, mas que se depara com a dura realidade de que nem sempre as coisas acontecem como esperado. A expressão 'it flew away from her reach' sugere que as oportunidades ou esperanças que ela tinha se esvaíram, ficando fora de seu alcance.

A metáfora 'the wheel breaks the butterfly' pode ser interpretada como uma representação da fragilidade dos sonhos diante da brutalidade do mundo real, onde a beleza e a delicadeza são muitas vezes esmagadas pelo peso das circunstâncias. A repetição do refrão 'para-para-paradise' funciona como um mantra, um desejo contínuo de escapar para um lugar idealizado, que existe apenas em sua imaginação. A música sugere que, apesar das adversidades, a personagem encontra refúgio e consolo em seus sonhos, onde ela pode voar para longe das tempestades da vida real.

A banda Coldplay é conhecida por suas letras introspectivas e melodias emotivas, e Paradise não é exceção. A canção alcançou grande sucesso comercial e é frequentemente interpretada como um hino de esperança e resiliência. A frase 'I know the Sun must set to rise' reforça a ideia de que, após a escuridão e as dificuldades, sempre há uma nova chance para a luz e a renovação. Paradise é, portanto, uma música que encoraja a perseverança e a crença em um amanhã melhor, mesmo quando o presente parece sombrio.

When she was just a girl, she expected the world
Quando ela era apenas uma menina, ela tinha grandes expectativas
But it flew away from her reach
Mas elas voaram pra longe do alcance dela
So she ran away in her sleep and dreamed of
Então ela fugiu ao dormir e sonhava com o
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Para-para-paraíso, para-para-paraíso, para-para-paraíso
Every time she closed her eyes
Toda vez que ela fechava os olhos
When she was just a girl, she expected the world
Quando ela era apenas uma menina, ela tinha grandes expectativas
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Mas elas voaram pra longe do alcance dela e as balas atingem os dentes
Life goes on, it gets so heavy
A vida segue, e fica tão pesado
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
A roda quebra a borboleta, toda lágrima, uma cachoeira
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
À noite, na noite tempestuosa, ela fecha os olhos
In the night, the stormy night, away she'd fly
À noite, na noite tempestuosa, ela voava para longe
And dream of para-para-paradise
E sonhava com o para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
Ela sonhava com o para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
E então sob aqueles céus tempestuosos
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
Ela dizia, "oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
Eu sei que pra o sol nascer ele precisa se por"
This could be para-para-paradise
Isso poderia ser o para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Isso poderia ser o para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Isso poderia ser o para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Isso poderia ser o para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
This could be para-para-paradise
Isso poderia ser o para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
This could be para-para-paradise
Isso poderia ser o para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
Cuando era solo una niña, esperaba el mundo
But it flew away from her reach
Pero el mundo voló fuera de su alcance
So she ran away in her sleep and dreamed of
Así que se escapó al dormir y sonó con el
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Para-para-paraíso, para-para-paraíso, para-para-paraíso
Every time she closed her eyes
Cada vez que cerraba los ojos
When she was just a girl, she expected the world
Cuando era solo una niña, esperaba el mundo
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Pero el mundo voló fuera de su alcance y ella atrapa balas con sus dientes
Life goes on, it gets so heavy
La vida sigue, se pone tan difícil
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
La rueda rompe a la mariposa, cada lágrima es una catarata
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
En la noche, la tormentosa noche, cerrará los ojos
In the night, the stormy night, away she'd fly
En la noche, la tormentosa noche, se irá volando
And dream of para-para-paradise
Y soñará con el para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
Soñará con el para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
Para-para-paradise
Para-para-paraíso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
Y entonces, tirada bajo esos cielos tormentosos
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
Dirá, "Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
Sé que el sol debe ponerse para poder salir"
This could be para-para-paradise
Esto podría ser el para-para-paraiso
Para-para-paradise
Para-para-paraiso
This could be para-para-paradise
Esto podría ser el para-para-paraiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Esto podría ser el para-para-paraiso
Para-para-paradise
Para-para-paraiso
This could be para-para-paradise
Esto podría ser el para-para-paraiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Esto podría ser el para-para-paraiso
Para-para-paradise
Para-para-paraiso
This could be para-para-paradise
Esto podría ser el para-para-paraiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
Quand elle était petite, elle s'attendait à tout avoir
But it flew away from her reach
Mais ça s'est éloigné de ses mains
So she ran away in her sleep and dreamed of
Alors elle s'est enfuie dans son sommeil et a rêvé du
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Para-para-paradis, para-para-paradis, para-para-paradis
Every time she closed her eyes
À chaque fois qu'elle fermait les yeux
When she was just a girl, she expected the world
Quand elle était petite fille, elle s'attendait au monde
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Mais il s'est éloigné de ses mains et les balles arrivent dans ses dents
Life goes on, it gets so heavy
La vie continue, elle devient si lourde
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
La roue brise le papillon, chaque larme est une cascade
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
Dans la nuit, la nuit tourmentée, elle fermait ses yeux
In the night, the stormy night, away she'd fly
Dans la nuit, la nuit tourmentée, elle s'envolera loin
And dream of para-para-paradise
Et rêvera du para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
Elle rêverait du para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
Et allongée sous ces ciels tourmentés
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
Elle disait, "Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
je sais que le soleil doit se lever"
This could be para-para-paradise
Ce pourrait être le para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
This could be para-para-paradise
Ce pourrait être le para-para-paradis
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Ce pourrait être le para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
This could be para-para-paradise
Ce pourrait être le para-para-paradis
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
This could be para-para-paradise
Ce pourrait être le para-para-paradis
Para-para-paradise
Para-para-paradis
This could be para-para-paradise
Ce pourrait être le para-para-paradis
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
Als sie noch ein Mädchen war, erwartete sie die Welt
But it flew away from her reach
Aber sie flog weg von ihrer Reichweite
So she ran away in her sleep and dreamed of
So lief sie im Schlaf davon und träumte von
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Para-para-paradies, Para-Para-Paradies, Para-Para-Paradies
Every time she closed her eyes
Jedes Mal, wenn sie ihre Augen schloss
When she was just a girl, she expected the world
Als sie noch ein Mädchen war, erwartete sie die Welt
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Aber es flog weg von ihrer Reichweite und die Kugeln bleiben in ihren Zähnen stecken
Life goes on, it gets so heavy
Das Leben geht weiter, es wird so schwer
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
Das Rad zerbricht den Schmetterling, jede Träne ein Wasserfall
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
In der Nacht, der stürmischen Nacht, schloss sie ihre Augen
In the night, the stormy night, away she'd fly
In der Nacht, der stürmischen Nacht, fliegt sie fort
And dream of para-para-paradise
Und träumt vom Para-Para-Paradies
Para-para-paradise
Para-para-paradies
Para-para-paradise
Para-para-paradies
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
Sie träumte vom Para-Para-Paradies
Para-para-paradise
Para-para-paradies
Para-para-paradise
Para-para-paradies
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
Und so lag sie unter diesem stürmischen Himmel
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
Sagte sie: „Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
Ich weiß, die Sonne muss untergehen, um aufzugehen“
This could be para-para-paradise
Das könnte das Para-Paradies sein
Para-para-paradise
Para-para-paradies
This could be para-para-paradise
Das könnte ein Para-Para-Paradies sein
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Dies könnte das Para-Para-Paradies sein
Para-para-paradise
Para-para-paradies
This could be para-para-paradise
Dies könnte ein Para-Para-Paradies sein
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Dies könnte das Para-Para-Paradies sein
Para-para-paradise
Para-para-paradies
This could be para-para-paradise
Dies könnte das Para-Para-Paradies sein
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
Quando era una bambina, si aspettava il mondo
But it flew away from her reach
Ma è volato via dalla sua portata
So she ran away in her sleep and dreamed of
Così è scappata nel sonno e ha sognato il
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Para-para-paradiso, para-para-paradiso, para-para-paradiso
Every time she closed her eyes
Ogni volta che chiudeva gli occhi
When she was just a girl, she expected the world
Quando era una bambina, si aspettava il mondo
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Ma è volato via dalla sua portata e i proiettili le si sono incastrati tra i denti
Life goes on, it gets so heavy
La vita va avanti, diventa così pesante
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
La ruota spezza la farfalla, ogni lacrima è una cascata
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
Nella notte, nella notte tempestosa, ha chiuso gli occhi
In the night, the stormy night, away she'd fly
Nella notte, nella notte tempestosa, lei è volta via
And dream of para-para-paradise
Sognava il para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
Sognava il para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
E così sdraiata sotto quei cieli tempestosi
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
Diceva "Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
So che il sole deve tramontare per sorgere"
This could be para-para-paradise
Questo potrebbe essere il para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
This could be para-para-paradise
Questo potrebbe essere il para-para-paradiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Questo potrebbe essere il para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
This could be para-para-paradise
Questo potrebbe essere il para-para-paradiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
This could be para-para-paradise
Questo potrebbe essere il para-para-paradiso
Para-para-paradise
Para-para-paradiso
This could be para-para-paradise
Questo potrebbe essere il para-para-paradiso
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
Ketika dia masih gadis, dia mengharapkan dunia
But it flew away from her reach
Tapi itu terbang jauh dari jangkauannya
So she ran away in her sleep and dreamed of
Jadi dia lari dalam tidurnya dan bermimpi tentang
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
Every time she closed her eyes
Setiap kali dia menutup matanya
When she was just a girl, she expected the world
Ketika dia masih gadis, dia mengharapkan dunia
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
Tapi itu terbang jauh dari jangkauannya dan peluru tertangkap di giginya
Life goes on, it gets so heavy
Hidup berlanjut, menjadi begitu berat
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
Roda mematahkan kupu-kupu, setiap air mata adalah air terjun
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
Di malam hari, malam yang badai, dia akan menutup matanya
In the night, the stormy night, away she'd fly
Di malam hari, malam yang badai, dia akan terbang jauh
And dream of para-para-paradise
Dan bermimpi tentang para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
Dia akan bermimpi tentang para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And so lying underneath those stormy skies
Dan jadi berbaring di bawah langit yang badai
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
Dia akan berkata, "Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
Saya tahu matahari harus terbenam untuk terbit"
This could be para-para-paradise
Ini bisa menjadi para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Ini bisa menjadi para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
Ini bisa menjadi para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Ini bisa menjadi para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
This could be para-para-paradise
Ini bisa menjadi para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be para-para-paradise
Ini bisa menjadi para-para-paradise
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
ただの女の子だったとき、彼女は世界に期待を抱いていた
But it flew away from her reach
しかし、それは彼女の手の届かないところへ飛んでいったので
So she ran away in her sleep and dreamed of
彼女は眠りの中へと逃げ 夢見たんだ
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
パラダイス、パラダイス、パラダイスを
Every time she closed her eyes
彼女が瞳を閉じるたびに
When she was just a girl, she expected the world
ただの女の子だったとき、彼女は世界に期待を抱いていた
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
しかし、それは彼女の手の届かないところへ飛んでいき、嫌なことも起きた
Life goes on, it gets so heavy
人生は続き、辛くなっていった
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
蝶が車輪の下でひかれ、全ての涙が滝になった
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
ある嵐の夜に、彼女は瞳を閉じた
In the night, the stormy night, away she'd fly
ある嵐の夜に、彼女は飛び立った
And dream of para-para-paradise
パラダイスを夢見ながら
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh、oh-oh-oh-oh)
She'd dream of para-para-paradise
彼女はパラダイスを夢見た
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh、oh-oh)
La-la-la-la-la-la-la
ラララララララ
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
ララララララララララ
And so lying underneath those stormy skies
嵐の空の下、寝転がりながら
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
彼女は言った「Oh-oh-oh-oh-oh
I know the sun must set to rise"
太陽が昇るには沈まなくてはならないのね」と
This could be para-para-paradise
ここがパラダイスかもしれない
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
This could be para-para-paradise
ここがパラダイスかもしれない
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh、oh-oh-oh-oh)
This could be para-para-paradise
ここがパラダイスかもしれない
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
This could be para-para-paradise
ここがパラダイスかもしれない
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh、oh-oh)
This could be para-para-paradise
ここがパラダイスかもしれない
Para-para-paradise
パラダイスかもしれない
This could be para-para-paradise
ここがパラダイスかもしれない
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh、oh-oh)
When she was just a girl, she expected the world
เมื่อเธอยังเป็นเด็กสาว, เธอคาดหวังให้โลกนี้
But it flew away from her reach
แต่มันบินห่างจากการสัมผัสของเธอ
So she ran away in her sleep and dreamed of
ดังนั้นเธอจึงหนีไปในความฝันของเธอและฝันถึง
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์, ปารา-ปารา-ปาราไดซ์, ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Every time she closed her eyes
ทุกครั้งที่เธอปิดตา
When she was just a girl, she expected the world
เมื่อเธอยังเป็นเด็กสาว, เธอคาดหวังให้โลกนี้
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
แต่มันบินห่างจากการสัมผัสของเธอและกระสุนติดอยู่ในฟันของเธอ
Life goes on, it gets so heavy
ชีวิตยังคงไปต่อ, มันกลายเป็นหนักมาก
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
ล้อทำให้ผีเสื้อแตก, ทุกหยดน้ำตาเป็นน้ำตก
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
ในคืนที่มืดและฝนตก, เธอจะปิดตา
In the night, the stormy night, away she'd fly
ในคืนที่มืดและฝนตก, เธอจะบินหนีไป
And dream of para-para-paradise
และฝันถึง ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(โอ-โอ-โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ)
She'd dream of para-para-paradise
เธอจะฝันถึง ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(โอ-โอ-โอ-โอ-โอ, โอ-โอ)
La-la-la-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
And so lying underneath those stormy skies
และดังนั้นเธอจึงนอนอยู่ใต้ท้องฟ้าที่มืดและฝนตก
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
เธอจะพูดว่า, "โอ-โอ-โอ-โอ-โอ
I know the sun must set to rise"
ฉันรู้ว่าดวงอาทิตย์ต้องตกดินเพื่อที่จะขึ้น"
This could be para-para-paradise
นี่อาจจะเป็น ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
This could be para-para-paradise
นี่อาจจะเป็น ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(โอ-โอ-โอ-โอ-โอ, โอ-โอ-โอ)
This could be para-para-paradise
นี่อาจจะเป็น ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
This could be para-para-paradise
นี่อาจจะเป็น ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(โอ-โอ-โอ-โอ-โอ, โอ-โอ)
This could be para-para-paradise
นี่อาจจะเป็น ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
Para-para-paradise
ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
This could be para-para-paradise
นี่อาจจะเป็น ปารา-ปารา-ปาราไดซ์
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(โอ-โอ-โอ-โอ-โอ, โอ-โอ)
When she was just a girl, she expected the world
当她还是个小女孩时,她期待着世界
But it flew away from her reach
但它从她的触手可及之处飞走了
So she ran away in her sleep and dreamed of
所以她在睡梦中逃走,梦想着
Para-para-paradise, para-para-paradise, para-para-paradise
天堂,天堂,天堂
Every time she closed her eyes
每次她闭上眼睛
When she was just a girl, she expected the world
当她还是个小女孩时,她期待着世界
But it flew away from her reach and the bullets catch in her teeth
但它从她的触手可及之处飞走了,子弹在她的牙齿中被捕获
Life goes on, it gets so heavy
生活继续,它变得如此沉重
The wheel breaks the butterfly, every tear a waterfall
车轮打破了蝴蝶,每一滴眼泪都是瀑布
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
在夜晚,风暴的夜晚,她会闭上眼睛
In the night, the stormy night, away she'd fly
在夜晚,风暴的夜晚,她会飞走
And dream of para-para-paradise
并梦想着天堂
Para-para-paradise
天堂
Para-para-paradise
天堂
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(哦-哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦)
She'd dream of para-para-paradise
她会梦想着天堂
Para-para-paradise
天堂
Para-para-paradise
天堂
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(哦-哦-哦-哦-哦,哦-哦)
La-la-la-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦-啦
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦-啦
And so lying underneath those stormy skies
所以躺在那风暴的天空下
She'd say, "Oh-oh-oh-oh-oh
她会说,“哦-哦-哦-哦-哦
I know the sun must set to rise"
我知道太阳必须落山才能升起”
This could be para-para-paradise
这可能是天堂
Para-para-paradise
天堂
This could be para-para-paradise
这可能是天堂
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(哦-哦-哦-哦-哦,哦-哦-哦)
This could be para-para-paradise
这可能是天堂
Para-para-paradise
天堂
This could be para-para-paradise
这可能是天堂
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(哦-哦-哦-哦-哦,哦-哦)
This could be para-para-paradise
这可能是天堂
Para-para-paradise
天堂
This could be para-para-paradise
这可能是天堂
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh)
(哦-哦-哦-哦-哦,哦-哦)

When she was just a girl
وقتی فقط یه دختر بچه بود
She expected the world
اون از دنیا توقع { خوبی،گرما،محبت،دلگرمی } داشت
But it flew away from her reach so
ولی بعدا رویاهاش ازش جدا شد
{هر چقدر بزرگتر شد رویاهایی که آرزوشو داشت پر پر شد }

She ran away in her sleep
پس او تو خوابش شروع به دویدن کرد { به دنبال آرزو ها }
And dreamed of
و آرزو کرد

Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
بهشت بهشت بهشت

Every time she closed her eyes

هر موقع که چشماشو میبست

When she was just a girl

وقتی فقط یه دختر بچه بود

She expected the world

اون از دنیا توقع { محبت،عشق،دوستی،زندگی رویایی مثل یک پرنسس تو قصر } رو داشت

But it flew away from her reach

ولی بعدا رویاهاش ازش فاصله گرفتن و جدا شدن

And the bullets catch in her teeth

و تیر در دندونش گرفته شد { اصطلاحی به معنای اینکه با وجود سختی ها اون شکست ناپذیره و شروع به جنگیدن کرد و کسی نمیتونه جلوشو بگیره }

Life goes on, it gets so heavy

زندگی میره جلو،سنگینتر میشه{سخت تر شدن زندگی }

The wheel breaks the butterfly

چرخ،پروانه رو میشکونه و خرد میکنه { به روایت یکی از داستان های آمریکایی به نام Wheel Of Fortune هست که چرخ میگه که من چند بار‌ جای گذاری شدم و هم به شادی و هم به ناخوشی چرخ زدم کنایه به چرخ روزگار که میچرخه { دختر قصه ما میتونه فقط به سمت غم بچرخه }

Every tear a waterfall

هر قطره اشک یک آبشار { گریه بسیار یعنی دختر قصه ما زیادی گریه میکنه و ناامیده }

In the night the stormy night she’ll close her eyes

توی یک شب توی شب طوفانی چشممو بست

In the night the stormy night away she’d fly

توی شب توی شب طوفانی پرواز کرد { کنایه از به دنبال رویا رفتن یعنی دختر کوچولو قصه ما به دنبال رویاهای بچگی و‌‌گم شده اش رفت در این غم بسیار{ شب طوفانی }

And dreams of

و آرزو کرد

Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
بهشت بهشت بهشت

Oh oh oh oh oh oh-oh-oh

She’d dream of

اون رویا داشت از

Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
بهشت بهشت بهشت

Oh oh oh oh oh oh-oh-oh-oh

Lalalalalalalalalalala

And so lying underneath those stormy skies

پس خوابیده در زیر آسمان {های} طوفانی

She’d say, “oh, ohohohoh I know the sun must set to rise

اون گفت اووو من میدونم خورشید باید طلوع کنه { یعنی همیشه امیدی هست }

This could be
میتونه

Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
بهشت بهشت بهشت باشه

Oh oh oh oh oh oh-oh-oh

This could be
میتونه

Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
بهشت بهشت بهشت باشه

Oh oh oh oh oh oh-oh-oh

This could be
میتونه

Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
بهشت-بهشت-بهشت باشه

Oh oh oh oh oh oh-oh-oh

Translated by: @AlexTheSmartBoy

∞ - @ColdplayCompleteLyrics

Coldplay Lyrics
"Paradise"
Ο παραδεισος

When she was just a girl
Οταν ηταν μικρη
She expected the world
Εκεινη ονειρευοταν τον κοσμο
But it flew away from her reach
Αλλα ταξιδευε μακρυα απο την πραγματικοτητα
So she ran away in her sleep
Ετσι αυτη στον υπνο της
And dreamed of
Συνεχιζε και ονειρευοταν τον
Para-para-paradise
Παραδεισο τον παραδεισο τον παραδεισο
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Every time she closed her eyes
Καθε φορα που εκλεινε τα ματια της συνεχιζε να ονειρευεται

When she was just a girl
Οταν ηταν μικρη
She expected the world
Αυτη εκανε σχεδια για το μελλον
But it flew away from her reach
Αλλα εκεινη ξεφευγε μακρυα απο την πραγματικοτητα
And the bullets catch in her teeth
Και οι λεξεις ψελιζαν μεσα απο τα χειλη της

Life goes on, it gets so heavy
Η ζωη προχωραει και γινεται πιο δυσκολη
Thе wheel breaks the butterfly
Ο χρονος περιστρεφεται σαν την πεταλουδα
Evеry tear a waterfall
Καθε δακρυ ειναι καταραχτης
In the night, the stormy night, she'd close her eyes
Μεσα στην νυχτα την βροχερη νυχτα οταν αυτη κοιμαται
In the night, the stormy night, away she'd fly
Εξω ριχνει βροχη και εκεινη ονειρευται

And dream of
Και ονειρευεται τον παραδεισο
Para-para-paradise
Τον παραδεισο τον παραδεισο...
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh
She'd dream of
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Para-para-paradise
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh-oh

Lalalalalalalalalalala
And so lying underneath those stormy skies
Και ετσι ξεχνιεται ειναι μακρυα απο ολα τα μαυρα συννεφα
She'd say, "Oh, oh-oh-oh-oh, I know the sun must set to rise."
Αυτη λεει ωχ Ναι.. ωχ Ναι. Ναι ξερω οτι ο ηλιος θα λαμψει

This could be
Αυτος πρεπει να ειναι
Para-para-paradise
Ο παραδεισος ο παραδεισος
Para-para-paradise
Ο παραδεισος ο παραδεισος
This could be
Αυτος μπορει να ειναι
Para-para-paradise
Ο παραδεισος ο παραδεισος
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh
Ναι... Ναι... Ναι... Ναι...

This could be
Para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be
Para-para-paradise
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh

This could be
Para-para-paradise
Para-para-paradise
This could be
Para-para-paradise
Oh oh oh oh oh oh-oh-oh

[Intro]
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo

[Verse 1]
Bir kız çocuğuyken
Dünyadan ümitleri vardı
Fakat onun ulaşabileceği yerden uçup gitti
Bu yüzden uykusunda kaçtı
Ve sonrasında cenneti hayal etti
Cenneti
Cenneti
Her gözünü kapattığında

[Interlude]
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo

[Verse 2]
Bir kız çocuğuyken
Dünyadan ümitleri vardı
Fakat onun ulaşabileceği yerden uçup gitti
Kurşunlar dişlerini yakalıyor
Hayat devam ediyor, daha da ağırlaşıyor
Tekerlek kelebeği ezer
Her göz yaşı bir şelale
Gecede, fırtınalı bir gecede gözlerini kapayacak
Gecede, fırtınalı bir gecede uçup gidecekti

[Chorus 1]
Ve cennetin hayali
Cennet
Cennet
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cenneti hayal ederdi
Cenneti
Cenneti
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Bridge]
La-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la
Fırtınalı gökyüzü altında uzanırken
"Oh, oh-oh-oh-oh güneşin doğması gerektiğini biliyorum"
Diyecekti

[Chorus 2]
Bu cennet olabilirdi
Cennet
Bu cennet olabilirdi
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Cennet
Bu cennet olabilirdi
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh

Curiosidades sobre a música Paradise de Coldplay

Em quais álbuns a música “Paradise” foi lançada por Coldplay?
Coldplay lançou a música nos álbums “Mylo Xyloto” em 2011, “Live in Madrid” em 2011, “Princess of China” em 2012, “Coldplay Live 2012” em 2012, “Live in Buenos Aires” em 2018 e “Love in Tokyo” em 2018.
De quem é a composição da música “Paradise” de Coldplay?
A música “Paradise” de Coldplay foi composta por Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Brian Peter George Eno.

Músicas mais populares de Coldplay

Outros artistas de Pop rock