Try It on My Own

Jason Edmonds, Kenneth Edmonds, Carole Sager, Aleese Simmons, Nathan Walton

Letra Tradução

I'm wiser now
I'm not the foolish girl you used to know
So long ago
I'm stronger now
I've learned from my mistakes which way to go
And I should know
I put myself aside to do it your way
But now I need to do it all alone

And I am not afraid to try it on my own
I don't care if I'm right or wrong
I'll live my life the way I feel
No matter what I'll keep it real you know
Time for me to do it on my own
Yeah yeah, mmm, yeah yeah

It's over now
I can't go back to living through your eyes
Too many lies
And if you don't know by now
I can't go back to being someone else
Not anymore
I never had a chance to do things my way
So now it's time for me to take control

And I am not afraid to try it on my own
I don't care if I'm right or wrong
I'll live my life the way I feel
No matter what I'm gonna keep it real you know
Time for me to do it

Oh I start again go back to one
I'm running things my way
Can't stop me now, I've just begun
Don't even think about it
There ain't no way about it
I'm taking names, the ones of mine
Yes I'm gonna take my turn
It's time for me to finally stand alone, stand alone

I am not afraid to try it on my own
And I don't care if I'm right or wrong
I'll live my life the way I feel
No matter what I'm gonna keep it real you know
It's time for me to do it
See I'm not afraid

Estou mais sábia agora
Não sou a garota tola que você conheceu
Há tanto tempo atrás
Estou mais forte agora
Aprendi com meus erros qual caminho seguir
E eu deveria saber
Deixei-me de lado para fazer do seu jeito
Mas agora preciso fazer tudo sozinha

E não tenho medo de tentar sozinha
Não me importo se estou certa ou errada
Vou viver minha vida do jeito que sinto
Não importa o que aconteça, vou manter a realidade, você sabe
É hora de eu fazer isso sozinha
Sim sim, hmm, sim sim

Acabou agora
Não posso voltar a viver através dos seus olhos
Muitas linhas
E se você ainda não sabe
Não posso voltar a ser outra pessoa
Não mais
Nunca tive a chance de fazer as coisas do meu jeito
Então agora é hora de eu assumir o controle

E não tenho medo de tentar sozinha
Não me importo se estou certa ou errada
Vou viver minha vida do jeito que sinto
Não importa o que aconteça, vou manter a realidade, você sabe
É hora de eu fazer isso

Oh, eu começo de novo, volto ao um
Estou fazendo as coisas do meu jeito
Não podem me parar agora, acabei de começar
Nem pense nisso
Não há como evitar
Estou tomando nomes, os que são meus
Sim, vou aproveitar minha vez
É hora de eu finalmente ficar sozinha, ficar sozinha

Não tenho medo de tentar sozinha
E não me importo se estou certa ou errada
Vou viver minha vida do jeito que sinto
Não importa o que aconteça, vou manter a realidade, você sabe
É hora de eu fazer isso
Veja, não tenho medo de tentar sozinha
E não me importo se estou certa ou errada
Vou viver minha vida do jeito que sinto
Não importa o que aconteça, vou manter a realidade, você sabe
É hora de eu fazer isso sozinha, hey, sozinha

Ahora soy más sabio
Ya no soy la chica tonta que solías conocer
Hace tanto tiempo
Ahora soy más fuerte
He aprendido de mis errores por dónde ir
Y debería saberlo
Me puse a un lado para hacerlo a tu manera
Pero ahora necesito hacerlo todo solo

Y no tengo miedo de intentarlo por mi cuenta
No me importa si tengo razón o estoy equivocado
Viviré mi vida como siento
No importa qué, lo mantendré real, ya sabes
Es hora de que lo haga por mi cuenta
Sí sí, mmm, sí sí

Se acabó ahora
No puedo volver a vivir a través de tus ojos
Demasiadas líneas
Y si aún no lo sabes
No puedo volver a ser alguien más
No más
Nunca tuve la oportunidad de hacer las cosas a mi manera
Así que ahora es el momento de que tome el control

Y no tengo miedo de intentarlo por mi cuenta
No me importa si tengo razón o estoy equivocado
Viviré mi vida como siento
No importa qué, voy a mantenerlo real, ya sabes
Es hora de que lo haga

Oh, empiezo de nuevo, vuelvo a uno
Estoy manejando las cosas a mi manera
No puedes detenerme ahora, acabo de comenzar
Ni siquiera pienses en ello
No hay forma de evitarlo
Estoy tomando nombres, los que son míos
Sí, voy a tomar mi turno
Es hora de que finalmente me mantenga solo, manténgase solo

No tengo miedo de intentarlo por mi cuenta
Y no me importa si tengo razón o estoy equivocado
Viviré mi vida como siento
No importa qué, voy a mantenerlo real, ya sabes
Es hora de que lo haga
Ves que no tengo miedo de intentarlo por mi cuenta
Y no me importa si tengo razón o estoy equivocado
Viviré mi vida como siento
No importa qué, voy a mantenerlo real, ya sabes
Es hora de que lo haga por mi cuenta, hey, por mi cuenta

Je suis plus sage maintenant
Je ne suis pas la fille insensée que tu connaissais
Il y a si longtemps
Je suis plus forte maintenant
J'ai appris de mes erreurs quelle direction prendre
Et je devrais savoir
Je me suis mise de côté pour faire à ta façon
Mais maintenant, je dois le faire toute seule

Et je n'ai pas peur d'essayer toute seule
Je me fiche d'avoir raison ou tort
Je vivrai ma vie comme je le sens
Peu importe, je resterai authentique, tu sais
Il est temps pour moi de le faire toute seule
Oui oui, mmm, oui oui

C'est fini maintenant
Je ne peux pas revenir à vivre à travers tes yeux
Trop de lignes
Et si tu ne le sais pas encore
Je ne peux pas revenir à être quelqu'un d'autre
Pas plus longtemps
Je n'ai jamais eu la chance de faire les choses à ma façon
Alors maintenant, il est temps pour moi de prendre le contrôle

Et je n'ai pas peur d'essayer toute seule
Je me fiche d'avoir raison ou tort
Je vivrai ma vie comme je le sens
Peu importe, je vais rester authentique, tu sais
Il est temps pour moi de le faire

Oh, je recommence, je retourne à un
Je gère les choses à ma façon
Tu ne peux pas m'arrêter maintenant, je viens de commencer
Ne pense même pas à ça
Il n'y a pas moyen de l'éviter
Je prends des noms, ceux qui sont à moi
Oui, je vais prendre mon tour
Il est temps pour moi de finalement me tenir seule, me tenir seule

Je n'ai pas peur d'essayer toute seule
Et je me fiche d'avoir raison ou tort
Je vivrai ma vie comme je le sens
Peu importe, je vais rester authentique, tu sais
Il est temps pour moi de le faire
Voir, je n'ai pas peur d'essayer toute seule
Et je me fiche d'avoir raison ou tort
Je vivrai ma vie comme je le sens
Peu importe, je vais rester authentique, tu sais
Il est temps pour moi de le faire toute seule, hey, toute seule

Ich bin jetzt weiser
Ich bin nicht mehr das törichte Mädchen, das du kanntest
Vor so langer Zeit
Ich bin jetzt stärker
Ich habe aus meinen Fehlern gelernt, welchen Weg ich gehen soll
Und ich sollte es wissen
Ich habe mich selbst beiseite geschoben, um es auf deine Weise zu tun
Aber jetzt muss ich es ganz alleine machen

Und ich habe keine Angst, es alleine zu versuchen
Es ist mir egal, ob ich recht habe oder nicht
Ich lebe mein Leben so, wie ich es fühle
Egal was passiert, ich bleibe echt, du weißt
Es ist Zeit für mich, es alleine zu machen
Ja ja, mmm, ja ja

Es ist jetzt vorbei
Ich kann nicht zurückkehren, um durch deine Augen zu leben
Zu viele Linien
Und wenn du es jetzt nicht weißt
Ich kann nicht zurückkehren, um jemand anderes zu sein
Nicht mehr
Ich hatte nie die Chance, die Dinge auf meine Weise zu tun
Also ist es jetzt an der Zeit, dass ich die Kontrolle übernehme

Und ich habe keine Angst, es alleine zu versuchen
Es ist mir egal, ob ich recht habe oder nicht
Ich lebe mein Leben so, wie ich es fühle
Egal was passiert, ich bleibe echt, du weißt
Es ist Zeit für mich, es zu tun

Oh, ich fange wieder an, gehe zurück zu eins
Ich mache die Dinge auf meine Weise
Du kannst mich jetzt nicht stoppen, ich habe gerade erst angefangen
Denk nicht einmal daran
Es gibt keinen Weg darum herum
Ich nehme Namen, die meinen sind
Ja, ich werde meine Chance nutzen
Es ist Zeit für mich, endlich alleine zu stehen, alleine zu stehen

Ich habe keine Angst, es alleine zu versuchen
Und es ist mir egal, ob ich recht habe oder nicht
Ich lebe mein Leben so, wie ich es fühle
Egal was passiert, ich bleibe echt, du weißt
Es ist Zeit für mich, es zu tun
Siehst du, ich habe keine Angst, es alleine zu versuchen
Und es ist mir egal, ob ich recht habe oder nicht
Ich lebe mein Leben so, wie ich es fühle
Egal was passiert, ich bleibe echt, du weißt
Es ist Zeit für mich, es alleine zu machen, hey, alleine

Sono più saggia ora
Non sono la ragazza sciocca che conoscevi
Tanto tempo fa
Sono più forte ora
Ho imparato dai miei errori quale strada prendere
E dovrei saperlo
Mi sono messa da parte per farlo a modo tuo
Ma ora ho bisogno di farlo da sola

E non ho paura di provarci da sola
Non mi importa se ho ragione o torto
Vivrò la mia vita come mi sento
Non importa cosa, la terrò reale, lo sai
È il momento per me di farlo da sola
Sì sì, mmm, sì sì

È finita ora
Non posso tornare a vivere attraverso i tuoi occhi
Troppe linee
E se non lo sai ancora
Non posso tornare ad essere qualcun altro
Non più
Non ho mai avuto la possibilità di fare le cose a modo mio
Quindi ora è il momento per me di prendere il controllo

E non ho paura di provarci da sola
Non mi importa se ho ragione o torto
Vivrò la mia vita come mi sento
Non importa cosa, la terrò reale, lo sai
È il momento per me di farlo

Oh, ricomincio da capo
Sto gestendo le cose a modo mio
Non puoi fermarmi ora, ho appena iniziato
Nemmeno pensarci
Non c'è modo di evitarlo
Sto prendendo i nomi, quelli che sono miei
Sì, è il mio turno
È il momento per me di stare finalmente da sola, da sola

Non ho paura di provarci da sola
E non mi importa se ho ragione o torto
Vivrò la mia vita come mi sento
Non importa cosa, la terrò reale, lo sai
È il momento per me di farlo
Vedi, non ho paura di provarci da sola
E non mi importa se ho ragione o torto
Vivrò la mia vita come mi sento
Non importa cosa, la terrò reale, lo sai
È il momento per me di farlo da sola, hey, da sola

Saya lebih bijaksana sekarang
Saya bukan lagi gadis bodoh yang dulu kau kenal
Sudah lama sekali
Saya lebih kuat sekarang
Saya telah belajar dari kesalahan saya, ke mana harus pergi
Dan saya harus tahu
Saya menepikan diri saya untuk melakukannya dengan cara Anda
Tapi sekarang saya perlu melakukannya sendirian

Dan saya tidak takut untuk mencobanya sendiri
Saya tidak peduli apakah saya benar atau salah
Saya akan menjalani hidup saya seperti yang saya rasakan
Tidak peduli apa, saya akan tetap jujur, kau tahu
Saatnya bagi saya untuk melakukannya sendiri
Ya ya, mmm, ya ya

Ini sudah berakhir sekarang
Saya tidak bisa kembali untuk hidup melalui matamu
Terlalu banyak garis
Dan jika kamu belum tahu sekarang
Saya tidak bisa kembali menjadi orang lain
Tidak lagi
Saya tidak pernah punya kesempatan untuk melakukan hal-hal dengan cara saya
Jadi sekarang saatnya bagi saya untuk mengambil kendali

Dan saya tidak takut untuk mencobanya sendiri
Saya tidak peduli apakah saya benar atau salah
Saya akan menjalani hidup saya seperti yang saya rasakan
Tidak peduli apa, saya akan tetap jujur, kau tahu
Saatnya bagi saya untuk melakukannya

Oh, saya mulai lagi kembali ke satu
Saya menjalankan hal-hal dengan cara saya
Tidak bisa menghentikan saya sekarang, saya baru saja mulai
Jangan berpikir tentang itu
Tidak ada cara tentang itu
Saya mengambil nama, yang milik saya
Ya, saya akan mengambil giliran saya
Saatnya bagi saya untuk akhirnya berdiri sendiri, berdiri sendiri

Saya tidak takut untuk mencobanya sendiri
Dan saya tidak peduli apakah saya benar atau salah
Saya akan menjalani hidup saya seperti yang saya rasakan
Tidak peduli apa, saya akan tetap jujur, kau tahu
Saatnya bagi saya untuk melakukannya
Lihat, saya tidak takut untuk mencobanya sendiri
Dan saya tidak peduli apakah saya benar atau salah
Saya akan menjalani hidup saya seperti yang saya rasakan
Tidak peduli apa, saya akan tetap jujur, kau tahu
Saatnya bagi saya untuk melakukannya sendiri, hei, sendiri

ฉันฉลาดขึ้นแล้ว
ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิงโง่ๆที่คุณเคยรู้จัก
นานมาแล้ว
ฉันแข็งแกร่งขึ้น
ฉันได้เรียนรู้จากความผิดพลาดของฉันว่าควรจะไปทางไหน
และฉันควรรู้
ฉันเอาตัวเองไปด้านหนึ่งเพื่อทำตามทางของคุณ
แต่ตอนนี้ฉันต้องทำมันด้วยตัวเอง

และฉันไม่กลัวที่จะลองทำมันด้วยตัวเอง
ฉันไม่สนใจว่าฉันถูกหรือผิด
ฉันจะใช้ชีวิตตามที่ฉันรู้สึก
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรฉันจะรักษาความจริง, คุณรู้
เวลาของฉันที่จะทำมันด้วยตัวเอง
ใช่ ใช่, มม, ใช่ ใช่

มันจบแล้ว
ฉันไม่สามารถกลับไปใช้ชีวิตผ่านสายตาของคุณ
เส้นทางมากมาย
และถ้าคุณยังไม่รู้จนถึงตอนนี้
ฉันไม่สามารถกลับไปเป็นคนอื่น
ไม่ได้อีกต่อไป
ฉันไม่เคยมีโอกาสที่จะทำสิ่งตามทางของฉัน
ดังนั้นตอนนี้เป็นเวลาของฉันที่จะควบคุม

และฉันไม่กลัวที่จะลองทำมันด้วยตัวเอง
ฉันไม่สนใจว่าฉันถูกหรือผิด
ฉันจะใช้ชีวิตตามที่ฉันรู้สึก
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรฉันจะรักษาความจริง, คุณรู้
เวลาของฉันที่จะทำมัน

โอ้, ฉันเริ่มใหม่กลับไปที่หนึ่ง
ฉันควบคุมสิ่งที่ฉันทำ
ไม่สามารถหยุดฉันได้, ฉันเพิ่งเริ่ม
อย่าคิดเลย
ไม่มีทางเลือกเลย
ฉันจะเก็บชื่อ, ชื่อของฉัน
ใช่ ฉันจะรับเวลาของฉัน
เวลาของฉันที่จะยืนขึ้นมาด้วยตัวเอง, ยืนขึ้นมาด้วยตัวเอง

ฉันไม่กลัวที่จะลองทำมันด้วยตัวเอง
และฉันไม่สนใจว่าฉันถูกหรือผิด
ฉันจะใช้ชีวิตตามที่ฉันรู้สึก
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรฉันจะรักษาความจริง, คุณรู้
เวลาของฉันที่จะทำมัน
ดู ฉันไม่กลัวที่จะลองทำมันด้วยตัวเอง
และฉันไม่สนใจว่าฉันถูกหรือผิด
ฉันจะใช้ชีวิตตามที่ฉันรู้สึก
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไรฉันจะรักษาความจริง, คุณรู้
เวลาของฉันที่จะทำมันด้วยตัวเอง, โอ้, ด้วยตัวเอง

我现在更聪明了
我不再是你曾经认识的那个傻女孩
那是很久以前的事了
我现在更强大了
我从我的错误中学到了该走哪条路
我应该知道
我把自己放在一边,按照你的方式去做
但现在我需要独自去做

我不怕自己去尝试
我不在乎我是对是错
我会按照我自己的感觉去过我的生活
无论如何我都会保持真实,你知道
是时候我自己去做了
是的是的,嗯,是的是的

现在已经结束了
我不能回到通过你的眼睛生活的日子
太多的线
如果你现在还不知道
我不能回到做别人的日子
不再是
我从来没有机会按照我的方式去做事
所以现在是我掌控的时候了

我不怕自己去尝试
我不在乎我是对是错
我会按照我自己的感觉去过我的生活
无论如何我都会保持真实,你知道
是时候我自己去做了

哦,我重新开始,回到起点
我按照我的方式去做事
不能阻止我现在,我刚刚开始
甚至不要想
没有关于它的方式
我正在记名字,那些是我的
是的,我要轮到我了
是时候我最终独立了,独立了

我不怕自己去尝试
我不在乎我是对是错
我会按照我自己的感觉去过我的生活
无论如何我都会保持真实,你知道
是时候我自己去做了
看,我不怕自己去尝试
我不在乎我是对是错
我会按照我自己的感觉去过我的生活
无论如何我都会保持真实,你知道
是时候我自己去做了,嘿,独自一人

Curiosidades sobre a música Try It on My Own de Whitney Houston

Em quais álbuns a música “Try It on My Own” foi lançada por Whitney Houston?
Whitney Houston lançou a música nos álbums “Just Whitney...” em 2002, “Try it on My Own” em 2003 e “Japanese Singles Collection: Greatest Hits” em 2022.
De quem é a composição da música “Try It on My Own” de Whitney Houston?
A música “Try It on My Own” de Whitney Houston foi composta por Jason Edmonds, Kenneth Edmonds, Carole Sager, Aleese Simmons, Nathan Walton.

Músicas mais populares de Whitney Houston

Outros artistas de Soul pop