Daryl L. Simmons, Kenny Babyface Edmonds, Whitney Elizabeth Houston, Antonio M. Reid
I've got the stuff that you want
I've got the thing that you need
I've got more than enough
To make you drop to your knees
'Cause I'm the queen of the night
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
I've got the feeling and I'm willing tonight
Well, I ain't nobody's angel
What can I say? Well, I'm just that way
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
I've got the thing that you need (thing that you need)
I've got more than enough
To make you drop to your knees
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
The queen of the night (queen of the night)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Queen of the night (queen of the night)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
You've got a problem with the way that I am
They say I'm trouble and I don't give a damn
But when I'm bad, I know I'm better
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
I've got the thing that you need (thing that you need)
I've got more than enough (more than enough)
To make you drop to your knees (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
The queen of the night (queen of the night)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
(Play guitar!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
I've got the thing that you need (thing that you need)
I've got more than enough (more than enough)
To make you drop to your knees (to make you drop)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
The queen of the night (queen of the night)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
The queen of the night (queen of the night)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
The queen of the night
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
I've got the stuff that you want
Eu tenho o que você quer
I've got the thing that you need
Eu tenho o que você precisa
I've got more than enough
Eu tenho mais do que o suficiente
To make you drop to your knees
Para te fazer cair de joelhos
'Cause I'm the queen of the night
Porque eu sou a rainha da noite
The queen of the night
A rainha da noite
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim, oh sim
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
Não faz diferença se estou errada ou certa
I've got the feeling and I'm willing tonight
Eu tenho o sentimento e estou disposta esta noite
Well, I ain't nobody's angel
Bem, eu não sou anjo de ninguém
What can I say? Well, I'm just that way
O que posso dizer? Bem, eu sou assim
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Eu tenho o que você quer (o que você quer)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Eu tenho o que você precisa (o que você precisa)
I've got more than enough
Eu tenho mais do que o suficiente
To make you drop to your knees
Para te fazer cair de joelhos
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
Oh sim, oh sim, apenas diga, diga, diga
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
Queen of the night (queen of the night)
Rainha da noite (rainha da noite)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sim, oh sim, oh sim, oh sim sim
You've got a problem with the way that I am
Você tem um problema com o jeito que eu sou
They say I'm trouble and I don't give a damn
Eles dizem que sou problema e eu não dou a mínima
But when I'm bad, I know I'm better
Mas quando sou má, sei que sou melhor
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
Eu só quero me soltar e aumentar o volume para você, baby
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Eu tenho o que você quer (o que você quer)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Eu tenho o que você precisa (o que você precisa)
I've got more than enough (more than enough)
Eu tenho mais do que o suficiente (mais do que o suficiente)
To make you drop to your knees (ooh)
Para te fazer cair de joelhos (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
Oh sim, oh sim, apenas diga, diga de novo
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (a rainha da noite)
The queen of the night
A rainha da noite
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim, oh sim, oh sim
(Play guitar!)
(Toca guitarra!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Eu tenho o que você quer (o que você quer)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Eu tenho o que você precisa (o que você precisa)
I've got more than enough (more than enough)
Eu tenho mais do que o suficiente (mais do que o suficiente)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Para te fazer cair de joelhos (para te fazer cair)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
Oh sim, oh sim, sim, diga de novo
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (rainha da noite)
The queen of the night (queen of the night)
A rainha da noite (rainha da noite)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sim, oh sim, oh sim sim
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Porque eu sou a rainha da noite (a rainha da noite)
The queen of the night
A rainha da noite
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sim, oh sim, oh sim, oh sim sim
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
Porque eu sou a rainha da noite (diga que eu sou sua rainha)
The queen of the night
A rainha da noite
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim, oh sim, oh sim
I've got the stuff that you want
Tengo lo que quieres
I've got the thing that you need
Tengo lo que necesitas
I've got more than enough
Tengo más que suficiente
To make you drop to your knees
Para hacerte caer de rodillas
'Cause I'm the queen of the night
Porque soy la reina de la noche
The queen of the night
La reina de la noche
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí, oh sí
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
No importa si estoy equivocada o tengo razón
I've got the feeling and I'm willing tonight
Tengo el sentimiento y estoy dispuesta esta noche
Well, I ain't nobody's angel
Bueno, no soy el ángel de nadie
What can I say? Well, I'm just that way
¿Qué puedo decir? Bueno, soy así
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Tengo lo que quieres (lo que quieres)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Tengo lo que necesitas (lo que necesitas)
I've got more than enough
Tengo más que suficiente
To make you drop to your knees
Para hacerte caer de rodillas
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (reina de la noche)
The queen of the night (queen of the night)
La reina de la noche (reina de la noche)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
Oh sí, oh sí, solo dilo, dilo, dilo
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (reina de la noche)
Queen of the night (queen of the night)
Reina de la noche (reina de la noche)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sí, oh sí, oh sí, oh sí sí
You've got a problem with the way that I am
Tienes un problema con la forma en que soy
They say I'm trouble and I don't give a damn
Dicen que soy un problema y no me importa
But when I'm bad, I know I'm better
Pero cuando soy mala, sé que soy mejor
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
Solo quiero soltarme y subir el volumen para ti, bebé
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Tengo lo que quieres (lo que quieres)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Tengo lo que necesitas (lo que necesitas)
I've got more than enough (more than enough)
Tengo más que suficiente (más que suficiente)
To make you drop to your knees (ooh)
Para hacerte caer de rodillas (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (reina de la noche)
The queen of the night (queen of the night)
La reina de la noche (reina de la noche)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
Oh sí, oh sí, solo dilo, dilo de nuevo
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (la reina de la noche)
The queen of the night
La reina de la noche
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí, oh sí, oh sí
(Play guitar!)
(¡Toca la guitarra!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Tengo lo que quieres (lo que quieres)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Tengo lo que necesitas (lo que necesitas)
I've got more than enough (more than enough)
Tengo más que suficiente (más que suficiente)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Para hacerte caer de rodillas (para hacerte caer)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (reina de la noche)
The queen of the night (queen of the night)
La reina de la noche (reina de la noche)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
Oh sí, oh sí, sí, dilo de nuevo
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (reina de la noche)
The queen of the night (queen of the night)
La reina de la noche (reina de la noche)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sí, oh sí, oh sí sí
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Porque soy la reina de la noche (la reina de la noche)
The queen of the night
La reina de la noche
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sí, oh sí, oh sí, oh sí sí
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
Porque soy la reina de la noche (digo que soy tu reina)
The queen of the night
La reina de la noche
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí, oh sí, oh sí
I've got the stuff that you want
J'ai ce que tu veux
I've got the thing that you need
J'ai ce dont tu as besoin
I've got more than enough
J'en ai plus qu'assez
To make you drop to your knees
Pour te faire tomber à genoux
'Cause I'm the queen of the night
Parce que je suis la reine de la nuit
The queen of the night
La reine de la nuit
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh oui, oh oui, oh oui
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
Peu importe si j'ai tort ou raison
I've got the feeling and I'm willing tonight
J'ai le sentiment et je suis prête ce soir
Well, I ain't nobody's angel
Eh bien, je ne suis l'ange de personne
What can I say? Well, I'm just that way
Que puis-je dire ? Eh bien, je suis juste comme ça
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
J'ai ce que tu veux (ce que tu veux)
I've got the thing that you need (thing that you need)
J'ai ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)
I've got more than enough
J'en ai plus qu'assez
To make you drop to your knees
Pour te faire tomber à genoux
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (reine de la nuit)
The queen of the night (queen of the night)
La reine de la nuit (reine de la nuit)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
Oh oui, oh oui, dis-le, dis-le, dis-le
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (reine de la nuit)
Queen of the night (queen of the night)
Reine de la nuit (reine de la nuit)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh oui, oh oui, oh oui, oh oui oui
You've got a problem with the way that I am
Tu as un problème avec la façon dont je suis
They say I'm trouble and I don't give a damn
Ils disent que je suis un problème et je m'en fiche
But when I'm bad, I know I'm better
Mais quand je suis mauvaise, je sais que je suis meilleure
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
Je veux juste me lâcher, et monter le son pour toi, bébé
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
J'ai ce que tu veux (ce que tu veux)
I've got the thing that you need (thing that you need)
J'ai ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)
I've got more than enough (more than enough)
J'en ai plus qu'assez (plus qu'assez)
To make you drop to your knees (ooh)
Pour te faire tomber à genoux (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (reine de la nuit)
The queen of the night (queen of the night)
La reine de la nuit (reine de la nuit)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
Oh oui, oh oui, dis-le, dis-le encore
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (la reine de la nuit)
The queen of the night
La reine de la nuit
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh oui, oh oui, oh oui, oh oui
(Play guitar!)
(Joue de la guitare !)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
J'ai ce que tu veux (ce que tu veux)
I've got the thing that you need (thing that you need)
J'ai ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)
I've got more than enough (more than enough)
J'en ai plus qu'assez (plus qu'assez)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Pour te faire tomber à genoux (pour te faire tomber)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (reine de la nuit)
The queen of the night (queen of the night)
La reine de la nuit (reine de la nuit)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
Oh oui, oh oui, oui, dis-le encore
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (reine de la nuit)
The queen of the night (queen of the night)
La reine de la nuit (reine de la nuit)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh oui, oh oui, oh oui oui
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Parce que je suis la reine de la nuit (la reine de la nuit)
The queen of the night
La reine de la nuit
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh oui, oh oui, oh oui, oh oui oui
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
Parce que je suis la reine de la nuit (dis que je suis ta reine)
The queen of the night
La reine de la nuit
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh oui, oh oui, oh oui, oh oui
I've got the stuff that you want
Ich habe das Zeug, das du willst
I've got the thing that you need
Ich habe das Ding, das du brauchst
I've got more than enough
Ich habe mehr als genug
To make you drop to your knees
Um dich auf die Knie zu bringen
'Cause I'm the queen of the night
Denn ich bin die Königin der Nacht
The queen of the night
Die Königin der Nacht
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
Es macht keinen Unterschied, ob ich falsch oder richtig liege
I've got the feeling and I'm willing tonight
Ich habe das Gefühl und bin heute Nacht bereit
Well, I ain't nobody's angel
Nun, ich bin niemandes Engel
What can I say? Well, I'm just that way
Was soll ich sagen? So bin ich eben
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Ich habe das Zeug, das du willst (Zeug, das du willst)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Ich habe das Ding, das du brauchst (Ding, das du brauchst)
I've got more than enough
Ich habe mehr als genug
To make you drop to your knees
Um dich auf die Knie zu bringen
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
The queen of the night (queen of the night)
Die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
Oh ja, oh ja, sag es einfach, sag es, sag es
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
Queen of the night (queen of the night)
Königin der Nacht (Königin der Nacht)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja ja
You've got a problem with the way that I am
Du hast ein Problem mit der Art, wie ich bin
They say I'm trouble and I don't give a damn
Sie sagen, ich mache Ärger und es ist mir egal
But when I'm bad, I know I'm better
Aber wenn ich schlecht bin, weiß ich, dass ich besser bin
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
Ich will mich einfach nur lockern und es für dich aufdrehen, Baby
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Ich habe das Zeug, das du willst (Zeug, das du willst)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Ich habe das Ding, das du brauchst (Ding, das du brauchst)
I've got more than enough (more than enough)
Ich habe mehr als genug (mehr als genug)
To make you drop to your knees (ooh)
Um dich auf die Knie zu bringen (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
The queen of the night (queen of the night)
Die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
Oh ja, oh ja, sag es einfach, sag es nochmal
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (die Königin der Nacht)
The queen of the night
Die Königin der Nacht
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
(Play guitar!)
(Spiel Gitarre!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Ich habe das Zeug, das du willst (Zeug, das du willst)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Ich habe das Ding, das du brauchst (Ding, das du brauchst)
I've got more than enough (more than enough)
Ich habe mehr als genug (mehr als genug)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Um dich auf die Knie zu bringen (um dich fallen zu lassen)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
The queen of the night (queen of the night)
Die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
Oh ja, oh ja, ja, sag es nochmal
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
The queen of the night (queen of the night)
Die Königin der Nacht (Königin der Nacht)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh ja, oh ja, oh ja ja
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Denn ich bin die Königin der Nacht (die Königin der Nacht)
The queen of the night
Die Königin der Nacht
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja ja
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
Denn ich bin die Königin der Nacht (sag, ich bin deine Königin)
The queen of the night
Die Königin der Nacht
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
I've got the stuff that you want
Ho quello che vuoi
I've got the thing that you need
Ho quello di cui hai bisogno
I've got more than enough
Ho più che abbastanza
To make you drop to your knees
Per farti cadere in ginocchio
'Cause I'm the queen of the night
Perché sono la regina della notte
The queen of the night
La regina della notte
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì, oh sì
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
Non fa differenza se ho torto o ragione
I've got the feeling and I'm willing tonight
Ho il sentimento e sono disposta stasera
Well, I ain't nobody's angel
Beh, non sono l'angelo di nessuno
What can I say? Well, I'm just that way
Cosa posso dire? Beh, sono proprio così
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Ho quello che vuoi (quello che vuoi)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Ho quello di cui hai bisogno (quello di cui hai bisogno)
I've got more than enough
Ho più che abbastanza
To make you drop to your knees
Per farti cadere in ginocchio
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Perché sono la regina della notte (regina della notte)
The queen of the night (queen of the night)
La regina della notte (regina della notte)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
Oh sì, oh sì, dilo, dilo, dilo
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Perché sono la regina della notte (regina della notte)
Queen of the night (queen of the night)
Regina della notte (regina della notte)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sì, oh sì, oh sì, oh sì sì
You've got a problem with the way that I am
Hai un problema con il modo in cui sono
They say I'm trouble and I don't give a damn
Dicono che sono un problema e non me ne importa
But when I'm bad, I know I'm better
Ma quando sono cattiva, so di essere migliore
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
Voglio solo lasciarmi andare, e alzare il volume per te, baby
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Ho quello che vuoi (quello che vuoi)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Ho quello di cui hai bisogno (quello di cui hai bisogno)
I've got more than enough (more than enough)
Ho più che abbastanza (più che abbastanza)
To make you drop to your knees (ooh)
Per farti cadere in ginocchio (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Perché sono la regina della notte (regina della notte)
The queen of the night (queen of the night)
La regina della notte (regina della notte)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
Oh sì, oh sì, dilo, dilo di nuovo
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Perché sono la regina della notte (la regina della notte)
The queen of the night
La regina della notte
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì, oh sì, oh sì
(Play guitar!)
(Suona la chitarra!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Ho quello che vuoi (quello che vuoi)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Ho quello di cui hai bisogno (quello di cui hai bisogno)
I've got more than enough (more than enough)
Ho più che abbastanza (più che abbastanza)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Per farti cadere in ginocchio (per farti cadere)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Perché sono la regina della notte (regina della notte)
The queen of the night (queen of the night)
La regina della notte (regina della notte)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
Oh sì, oh sì, sì, dilo di nuovo
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Perché sono la regina della notte (regina della notte)
The queen of the night (queen of the night)
La regina della notte (regina della notte)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sì, oh sì, oh sì sì
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Perché sono la regina della notte (la regina della notte)
The queen of the night
La regina della notte
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh sì, oh sì, oh sì, oh sì sì
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
Perché sono la regina della notte (dico che sono la tua regina)
The queen of the night
La regina della notte
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì, oh sì, oh sì
I've got the stuff that you want
Saya punya barang yang kamu inginkan
I've got the thing that you need
Saya punya hal yang kamu butuhkan
I've got more than enough
Saya punya lebih dari cukup
To make you drop to your knees
Untuk membuatmu jatuh ke lututmu
'Cause I'm the queen of the night
Karena saya adalah ratu malam
The queen of the night
Ratu malam
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya, oh ya
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
Tidak masalah jika saya salah atau benar
I've got the feeling and I'm willing tonight
Saya punya perasaan dan saya bersedia malam ini
Well, I ain't nobody's angel
Nah, saya bukan malaikat siapa pun
What can I say? Well, I'm just that way
Apa yang bisa saya katakan? Yah, saya memang begitu
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Saya punya barang yang kamu inginkan (barang yang kamu inginkan)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Saya punya hal yang kamu butuhkan (hal yang kamu butuhkan)
I've got more than enough
Saya punya lebih dari cukup
To make you drop to your knees
Untuk membuatmu jatuh ke lututmu
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
The queen of the night (queen of the night)
Ratu malam (ratu malam)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
Oh ya, oh ya, katakan saja, katakan, katakan
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
Queen of the night (queen of the night)
Ratu malam (ratu malam)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh ya, oh ya, oh ya, oh ya ya
You've got a problem with the way that I am
Kamu punya masalah dengan cara saya
They say I'm trouble and I don't give a damn
Mereka bilang saya masalah dan saya tidak peduli
But when I'm bad, I know I'm better
Tapi ketika saya jahat, saya tahu saya lebih baik
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
Saya hanya ingin melepaskan diri, dan menyalakannya untukmu, sayang
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Saya punya barang yang kamu inginkan (barang yang kamu inginkan)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Saya punya hal yang kamu butuhkan (hal yang kamu butuhkan)
I've got more than enough (more than enough)
Saya punya lebih dari cukup (lebih dari cukup)
To make you drop to your knees (ooh)
Untuk membuatmu jatuh ke lututmu (ooh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
The queen of the night (queen of the night)
Ratu malam (ratu malam)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
Oh ya, oh ya, katakan saja, katakan lagi
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
The queen of the night
Ratu malam
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya, oh ya, oh ya
(Play guitar!)
(Mainkan gitar!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
Saya punya barang yang kamu inginkan (barang yang kamu inginkan)
I've got the thing that you need (thing that you need)
Saya punya hal yang kamu butuhkan (hal yang kamu butuhkan)
I've got more than enough (more than enough)
Saya punya lebih dari cukup (lebih dari cukup)
To make you drop to your knees (to make you drop)
Untuk membuatmu jatuh ke lututmu (untuk membuatmu jatuh)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
The queen of the night (queen of the night)
Ratu malam (ratu malam)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
Oh ya, oh ya, ya, katakan lagi
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
The queen of the night (queen of the night)
Ratu malam (ratu malam)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh ya, oh ya, oh ya ya
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
Karena saya adalah ratu malam (ratu malam)
The queen of the night
Ratu malam
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
Oh ya, oh ya, oh ya, oh ya ya
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
Karena saya adalah ratu malam (katakan saya adalah ratumu)
The queen of the night
Ratu malam
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ya, oh ya, oh ya, oh ya
I've got the stuff that you want
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
I've got the thing that you need
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
I've got more than enough
ฉันมีมากกว่าที่คุณต้องการ
To make you drop to your knees
ที่จะทำให้คุณตกอยู่ในศอกของคุณ
'Cause I'm the queen of the night
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน
The queen of the night
ราชินีแห่งคืน
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
ไม่ว่าฉันจะผิดหรือถูก
I've got the feeling and I'm willing tonight
ฉันมีความรู้สึกและฉันยินดีที่จะทำในคืนนี้
Well, I ain't nobody's angel
เอาล่ะ ฉันไม่ใช่นางฟ้าของใคร
What can I say? Well, I'm just that way
ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง? ฉันก็เป็นแบบนี้
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
I've got the thing that you need (thing that you need)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
I've got more than enough
ฉันมีมากกว่าที่คุณต้องการ
To make you drop to your knees
ที่จะทำให้คุณตกอยู่ในศอกของคุณ
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
The queen of the night (queen of the night)
ราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ พูดมันออกมา พูดมันออกมา พูด
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
Queen of the night (queen of the night)
ราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่
You've got a problem with the way that I am
คุณมีปัญหากับวิธีที่ฉันเป็น
They say I'm trouble and I don't give a damn
พวกเขาบอกว่าฉันเป็นปัญหาและฉันไม่สนใจ
But when I'm bad, I know I'm better
แต่เมื่อฉันทำผิด ฉันรู้ว่าฉันดีกว่า
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
ฉันแค่อยากปล่อยตัว และเพิ่มความสนุกสนานให้คุณ ที่รัก
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
I've got the thing that you need (thing that you need)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
I've got more than enough (more than enough)
ฉันมีมากกว่าที่คุณต้องการ (มากกว่าที่คุณต้องการ)
To make you drop to your knees (ooh)
ที่จะทำให้คุณตกอยู่ในศอกของคุณ (โอ้)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
The queen of the night (queen of the night)
ราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ พูดมันออกมา พูดมันออกมาอีกครั้ง
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
The queen of the night
ราชินีแห่งคืน
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่
(Play guitar!)
(เล่นกีตาร์!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
I've got the thing that you need (thing that you need)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
I've got more than enough (more than enough)
ฉันมีมากกว่าที่คุณต้องการ (มากกว่าที่คุณต้องการ)
To make you drop to your knees (to make you drop)
ที่จะทำให้คุณตกอยู่ในศอกของคุณ (ทำให้คุณตก)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
The queen of the night (queen of the night)
ราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ พูดมันออกมาอีกครั้ง
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
The queen of the night (queen of the night)
ราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (ราชินีแห่งคืน)
The queen of the night
ราชินีแห่งคืน
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
เพราะฉันคือราชินีแห่งคืน (พูดว่าฉันคือราชินีของคุณ)
The queen of the night
ราชินีแห่งคืน
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่
I've got the stuff that you want
我有你想要的东西
I've got the thing that you need
我有你需要的东西
I've got more than enough
我有的远超你的需求
To make you drop to your knees
足以让你跪在我面前
'Cause I'm the queen of the night
因为我是夜之女王
The queen of the night
夜之女王
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的,哦是的
Don't make no difference if I'm wrong or I'm right
我是对是错并不重要
I've got the feeling and I'm willing tonight
今晚我有感觉,我愿意
Well, I ain't nobody's angel
嗯,我不是任何人的天使
What can I say? Well, I'm just that way
我能说什么呢?我就是这样
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
我有你想要的东西(你想要的东西)
I've got the thing that you need (thing that you need)
我有你需要的东西(你需要的东西)
I've got more than enough
我有的远超你的需求
To make you drop to your knees
足以让你跪在我面前
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
The queen of the night (queen of the night)
夜之女王(夜之女王)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it, say
哦是的,哦是的,就这样说,说,说
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
Queen of the night (queen of the night)
夜之女王(夜之女王)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
哦是的,哦是的,哦是的,哦是的
You've got a problem with the way that I am
你对我是这样有问题
They say I'm trouble and I don't give a damn
他们说我是麻烦,我不在乎
But when I'm bad, I know I'm better
但当我坏的时候,我知道我更好
I just wanna get loose, and turn it up for you, baby
我只想放松,为你疯狂
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
我有你想要的东西(你想要的东西)
I've got the thing that you need (thing that you need)
我有你需要的东西(你需要的东西)
I've got more than enough (more than enough)
我有的远超你的需求(远超你的需求)
To make you drop to your knees (ooh)
足以让你跪在我面前(哦)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
The queen of the night (queen of the night)
夜之女王(夜之女王)
Oh yeah, oh yeah, just say it, say it again
哦是的,哦是的,就这样说,再说一遍
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
The queen of the night
夜之女王
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的,哦是的,哦是的
(Play guitar!)
(弹吉他!)
I've got the stuff that you want (stuff that you want)
我有你想要的东西(你想要的东西)
I've got the thing that you need (thing that you need)
我有你需要的东西(你需要的东西)
I've got more than enough (more than enough)
我有的远超你的需求(远超你的需求)
To make you drop to your knees (to make you drop)
足以让你跪在我面前(让你跪下)
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
The queen of the night (queen of the night)
夜之女王(夜之女王)
Oh yeah, oh yeah, yeah, say it again
哦是的,哦是的,是的,再说一遍
'Cause I'm the queen of the night (queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
The queen of the night (queen of the night)
夜之女王(夜之女王)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
哦是的,哦是的,哦是的,哦是的
'Cause I'm the queen of the night (the queen of the night)
因为我是夜之女王(夜之女王)
The queen of the night
夜之女王
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah yeah
哦是的,哦是的,哦是的,哦是的
'Cause I'm the queen of the night (say I am your queen)
因为我是夜之女王(说我是你的女王)
The queen of the night
夜之女王
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
哦是的,哦是的,哦是的,哦是的