Trip Through Your Wires

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Letra Tradução

In the distance
She saw me coming 'round
I was calling out
I was calling out

Still shaking
Still in pain
You put me back together again
I was cold and you clothed me honey
I was down and you lifted me honey

Angel
Angel or devil
I was thirsty
And you wet my lips

You, I'm waiting for you
You, you set my desire
I trip through your wires

I was broken, bent out of shape
I was naked in the clothes you made
Lips were dry, throat like rust
You gave me shelter from the heat and the dust
No more water in the well
No more water, water

Angel
Angel or devil
I was thirsty
And you wet my lips

You, I'm waiting for you
You, you set my desire
I trip through your wires

All I need
All I need
All I need
All I need
All I need
All I need
All I need, yeah yeah

Thunder, thunder on the mountain
There's a rain cloud in the desert sky
In the distance she saw me coming 'round
I was calling out
I was calling out

In the distance
Na distância
She saw me coming 'round
Ela me viu chegando
I was calling out
Eu estava chamando
I was calling out
Eu estava chamando
Still shaking
Ainda tremendo
Still in pain
Ainda com dor
You put me back together again
Você me juntou novamente
I was cold and you clothed me honey
Eu estava frio e você me vestiu, querida
I was down and you lifted me honey
Eu estava pra baixo e você me levantou, querida
Angel
Anjo
Angel or devil
Anjo ou demônio
I was thirsty
Eu estava com sede
And you wet my lips
E você molhou meus lábios
You, I'm waiting for you
Você, estou esperando por você
You, you set my desire
Você, você despertou meu desejo
I trip through your wires
Eu tropeço em seus fios
I was broken, bent out of shape
Eu estava quebrado, fora de forma
I was naked in the clothes you made
Eu estava nu nas roupas que você fez
Lips were dry, throat like rust
Lábios estavam secos, garganta como ferrugem
You gave me shelter from the heat and the dust
Você me deu abrigo do calor e da poeira
No more water in the well
Não há mais água no poço
No more water, water
Não há mais água, água
Angel
Anjo
Angel or devil
Anjo ou demônio
I was thirsty
Eu estava com sede
And you wet my lips
E você molhou meus lábios
You, I'm waiting for you
Você, estou esperando por você
You, you set my desire
Você, você despertou meu desejo
I trip through your wires
Eu tropeço em seus fios
All I need
Tudo que eu preciso
All I need
Tudo que eu preciso
All I need
Tudo que eu preciso
All I need
Tudo que eu preciso
All I need
Tudo que eu preciso
All I need
Tudo que eu preciso
All I need, yeah yeah
Tudo que eu preciso, sim sim
Thunder, thunder on the mountain
Trovão, trovão na montanha
There's a rain cloud in the desert sky
Há uma nuvem de chuva no céu do deserto
In the distance she saw me coming 'round
Na distância ela me viu chegando
I was calling out
Eu estava chamando
I was calling out
Eu estava chamando
In the distance
A lo lejos
She saw me coming 'round
Ella me vio venir
I was calling out
Estaba llamando
I was calling out
Estaba llamando
Still shaking
Todavía temblando
Still in pain
Todavía con dolor
You put me back together again
Me volviste a armar
I was cold and you clothed me honey
Estaba frío y tú me abrigaste cariño
I was down and you lifted me honey
Estaba abajo y tú me levantaste cariño
Angel
Ángel
Angel or devil
Ángel o diablo
I was thirsty
Tenía sed
And you wet my lips
Y mojaste mis labios
You, I'm waiting for you
Tú, te estoy esperando
You, you set my desire
Tú, tú enciendes mi deseo
I trip through your wires
Tropezando a través de tus cables
I was broken, bent out of shape
Estaba roto, fuera de forma
I was naked in the clothes you made
Estaba desnudo en la ropa que hiciste
Lips were dry, throat like rust
Los labios estaban secos, la garganta como óxido
You gave me shelter from the heat and the dust
Me diste refugio del calor y el polvo
No more water in the well
No más agua en el pozo
No more water, water
No más agua, agua
Angel
Ángel
Angel or devil
Ángel o diablo
I was thirsty
Tenía sed
And you wet my lips
Y mojaste mis labios
You, I'm waiting for you
Tú, te estoy esperando
You, you set my desire
Tú, tú enciendes mi deseo
I trip through your wires
Tropezando a través de tus cables
All I need
Todo lo que necesito
All I need
Todo lo que necesito
All I need
Todo lo que necesito
All I need
Todo lo que necesito
All I need
Todo lo que necesito
All I need
Todo lo que necesito
All I need, yeah yeah
Todo lo que necesito, sí sí
Thunder, thunder on the mountain
Trueno, trueno en la montaña
There's a rain cloud in the desert sky
Hay una nube de lluvia en el cielo del desierto
In the distance she saw me coming 'round
A lo lejos ella me vio venir
I was calling out
Estaba llamando
I was calling out
Estaba llamando
In the distance
Au loin
She saw me coming 'round
Elle m'a vu arriver
I was calling out
J'appelais
I was calling out
J'appelais
Still shaking
Toujours tremblant
Still in pain
Toujours en douleur
You put me back together again
Tu m'as remis ensemble
I was cold and you clothed me honey
J'avais froid et tu m'as habillé chérie
I was down and you lifted me honey
J'étais à terre et tu m'as relevé chérie
Angel
Ange
Angel or devil
Ange ou démon
I was thirsty
J'avais soif
And you wet my lips
Et tu as mouillé mes lèvres
You, I'm waiting for you
Toi, je t'attends
You, you set my desire
Toi, tu as allumé mon désir
I trip through your wires
Je trébuche à travers tes fils
I was broken, bent out of shape
J'étais brisé, déformé
I was naked in the clothes you made
J'étais nu dans les vêtements que tu as faits
Lips were dry, throat like rust
Les lèvres étaient sèches, la gorge comme de la rouille
You gave me shelter from the heat and the dust
Tu m'as donné un abri contre la chaleur et la poussière
No more water in the well
Plus d'eau dans le puits
No more water, water
Plus d'eau, de l'eau
Angel
Ange
Angel or devil
Ange ou démon
I was thirsty
J'avais soif
And you wet my lips
Et tu as mouillé mes lèvres
You, I'm waiting for you
Toi, je t'attends
You, you set my desire
Toi, tu as allumé mon désir
I trip through your wires
Je trébuche à travers tes fils
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need
Tout ce dont j'ai besoin
All I need, yeah yeah
Tout ce dont j'ai besoin, ouais ouais
Thunder, thunder on the mountain
Tonnerre, tonnerre sur la montagne
There's a rain cloud in the desert sky
Il y a un nuage de pluie dans le ciel du désert
In the distance she saw me coming 'round
Au loin, elle m'a vu arriver
I was calling out
J'appelais
I was calling out
J'appelais
In the distance
In der Ferne
She saw me coming 'round
Sie sah mich kommen
I was calling out
Ich rief
I was calling out
Ich rief
Still shaking
Immer noch zitternd
Still in pain
Immer noch in Schmerzen
You put me back together again
Du hast mich wieder zusammengesetzt
I was cold and you clothed me honey
Ich war kalt und du hast mich bekleidet, Liebling
I was down and you lifted me honey
Ich war unten und du hast mich hochgehoben, Liebling
Angel
Engel
Angel or devil
Engel oder Teufel
I was thirsty
Ich war durstig
And you wet my lips
Und du hast meine Lippen befeuchtet
You, I'm waiting for you
Du, ich warte auf dich
You, you set my desire
Du, du entfachst mein Verlangen
I trip through your wires
Ich stolpere durch deine Drähte
I was broken, bent out of shape
Ich war gebrochen, aus der Form geraten
I was naked in the clothes you made
Ich war nackt in den Kleidern, die du gemacht hast
Lips were dry, throat like rust
Lippen waren trocken, Hals wie Rost
You gave me shelter from the heat and the dust
Du hast mir Schutz vor der Hitze und dem Staub gegeben
No more water in the well
Kein Wasser mehr im Brunnen
No more water, water
Kein Wasser mehr, Wasser
Angel
Engel
Angel or devil
Engel oder Teufel
I was thirsty
Ich war durstig
And you wet my lips
Und du hast meine Lippen befeuchtet
You, I'm waiting for you
Du, ich warte auf dich
You, you set my desire
Du, du entfachst mein Verlangen
I trip through your wires
Ich stolpere durch deine Drähte
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
All I need
Alles was ich brauche
All I need, yeah yeah
Alles was ich brauche, ja ja
Thunder, thunder on the mountain
Donner, Donner auf dem Berg
There's a rain cloud in the desert sky
Es gibt eine Regenwolke am Wüstenhimmel
In the distance she saw me coming 'round
In der Ferne sah sie mich kommen
I was calling out
Ich rief
I was calling out
Ich rief
In the distance
In lontananza
She saw me coming 'round
Mi ha visto arrivare
I was calling out
Stavo chiamando
I was calling out
Stavo chiamando
Still shaking
Ancora tremante
Still in pain
Ancora in dolore
You put me back together again
Mi hai rimesso insieme di nuovo
I was cold and you clothed me honey
Ero freddo e tu mi hai vestito, amore
I was down and you lifted me honey
Ero giù e tu mi hai sollevato, amore
Angel
Angelo
Angel or devil
Angelo o diavolo
I was thirsty
Avevo sete
And you wet my lips
E tu hai bagnato le mie labbra
You, I'm waiting for you
Tu, sto aspettando te
You, you set my desire
Tu, tu hai acceso il mio desiderio
I trip through your wires
Inciamperò attraverso i tuoi fili
I was broken, bent out of shape
Ero rotto, fuori forma
I was naked in the clothes you made
Ero nudo nei vestiti che hai fatto
Lips were dry, throat like rust
Le labbra erano secche, la gola come ruggine
You gave me shelter from the heat and the dust
Mi hai dato riparo dal calore e dalla polvere
No more water in the well
Non c'è più acqua nel pozzo
No more water, water
Non c'è più acqua, acqua
Angel
Angelo
Angel or devil
Angelo o diavolo
I was thirsty
Avevo sete
And you wet my lips
E tu hai bagnato le mie labbra
You, I'm waiting for you
Tu, sto aspettando te
You, you set my desire
Tu, tu hai acceso il mio desiderio
I trip through your wires
Inciamperò attraverso i tuoi fili
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need
Tutto ciò di cui ho bisogno
All I need, yeah yeah
Tutto ciò di cui ho bisogno, sì sì
Thunder, thunder on the mountain
Tuono, tuono sulla montagna
There's a rain cloud in the desert sky
C'è una nuvola di pioggia nel cielo del deserto
In the distance she saw me coming 'round
In lontananza mi ha visto arrivare
I was calling out
Stavo chiamando
I was calling out
Stavo chiamando

Curiosidades sobre a música Trip Through Your Wires de U2

Quando a música “Trip Through Your Wires” foi lançada por U2?
A música Trip Through Your Wires foi lançada em 1987, no álbum “The Joshua Tree”.
De quem é a composição da música “Trip Through Your Wires” de U2?
A música “Trip Through Your Wires” de U2 foi composta por Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson.

Músicas mais populares de U2

Outros artistas de Pop rock