One man come in the name of love
One man come and go
One man come he to justify
One man to overthrow
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
One man caught on a barbed-wire fence
One man he resist
One man washed on an empty beach
One man betrayed with a kiss
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
Early morning, April four
Shot rings out in the Memphis sky
Free at last, they took your life
They could not take your pride
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
U2 e o Hino de Esperança em Pride (In The Name Of Love)
A música 'Pride (In The Name Of Love)', da banda irlandesa U2, é uma das mais emblemáticas do grupo e do cenário do rock dos anos 80. Lançada em 1984, a canção é um tributo a Martin Luther King Jr., líder do movimento pelos direitos civis nos Estados Unidos, e um hino à luta pela igualdade e justiça. A letra, repleta de referências simbólicas e históricas, evoca a ideia de sacrifício e heroísmo em nome do amor e da humanidade.
O refrão 'In the name of love' repete-se como um mantra, questionando o que mais poderia ser feito em nome do amor, sugerindo que as ações em prol do bem coletivo são as mais nobres. A música menciona 'um homem' em diferentes situações de luta e resistência, simbolizando as várias facetas da luta pelos direitos humanos. A referência ao 'homem preso em uma cerca de arame farpado' pode ser interpretada como uma metáfora para as barreiras físicas e ideológicas que dividem as pessoas.
O verso 'Early morning, April four' é uma clara alusão ao assassinato de Martin Luther King Jr. em 4 de abril de 1968, em Memphis, Tennessee. A frase 'Free at last, they took your life / They could not take your pride' ressalta a ideia de que, embora a vida de King tenha sido tirada, seu orgulho e seu legado permanecem intocáveis e inspiradores. A música do U2, com sua melodia poderosa e letras evocativas, não apenas homenageia um herói, mas também serve como um lembrete contínuo da importância da luta pela dignidade e pelos direitos de todos.
One man come in the name of love
Um homem vem em nome do amor
One man come and go
Um homem vem e se vai
One man come he to justify
Um homem vem para fazer justiça
One man to overthrow
Um homem para derrubar
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
One man caught on a barbed-wire fence
Um homem preso em uma cerca de arame farpado
One man he resist
Um homem resiste
One man washed on an empty beach
Um homem levado pelo mar à areia de uma praia vazia
One man betrayed with a kiss
Um homem traído com um beijo
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
Early morning, April four
De manhã cedo, dia quatro de abril
Shot rings out in the Memphis sky
Um tiro corta o céu de Memphis
Free at last, they took your life
Finalmente livre, eles tiraram a sua vida
They could not take your pride
Mas não puderam tirar seu orgulho
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
In the name of love
Em nome do amor
What more in the name of love?
O que mais se não em nome do amor?
One man come in the name of love
Un hombre viene en nombre del amor
One man come and go
Un hombre va y viene
One man come he to justify
Un hombre viene a justificar
One man to overthrow
Un hombre a derrocar
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
One man caught on a barbed-wire fence
Un hombre atrapado en una cerca de alambre de púas
One man he resist
Un hombre que se resiste
One man washed on an empty beach
Un hombre lavado en una playa vacía
One man betrayed with a kiss
Un hombre traicionado con un beso
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
Early morning, April four
Temprano en la mañana, cuatro de abril
Shot rings out in the Memphis sky
Disparos resuenan en el cielo de Memphis
Free at last, they took your life
Libre al fin, te quitaron la vida
They could not take your pride
No pudieron tomar tu orgullo
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
In the name of love
En nombre del amor
What more in the name of love?
¿Qué más en nombre del amor?
One man come in the name of love
Un homme vient au nom de l'amour
One man come and go
Un homme vient, et il repart
One man come he to justify
Un homme vient, lui, pour justifier
One man to overthrow
Un homme pour renverser
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
One man caught on a barbed-wire fence
Un homme pris dans une clôture de barbelés
One man he resist
Un homme, il résiste
One man washed on an empty beach
Un homme rejeté par la mer sur une plage vide
One man betrayed with a kiss
Un homme trahi par un baiser
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
Early morning, April four
Tôt le matin, le 4 avril
Shot rings out in the Memphis sky
Un coup de feu retentit dans le ciel de Memphis
Free at last, they took your life
Enfin libre, ils ont pris ta vie
They could not take your pride
Ils n'ont pas pu prendre ta fierté
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus, au nom de l'amour?
One man come in the name of love
Ein Mann kommt im Namen der Liebe
One man come and go
Ein Mann kommt und geht
One man come he to justify
Ein Mann kommt, um zu rechtfertigen
One man to overthrow
Ein Mann zu stürzen
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
One man caught on a barbed-wire fence
Ein Mann gefangen im Stacheldrahtzaun
One man he resist
Ein Mann, der sich wehrt
One man washed on an empty beach
Ein Mann, der an einen leeren Strand gespült wird
One man betrayed with a kiss
Ein Mann, der mit einem Kuss betrogen wurde
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
Early morning, April four
Früher Morgen, vierter April
Shot rings out in the Memphis sky
Ein Schuss verhallt im Himmel von Memphis
Free at last, they took your life
Endlich frei, sie nahmen dir das Leben
They could not take your pride
Sie konnten dir deinen Stolz nicht nehmen
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
In the name of love
Im Namen der Liebe
What more in the name of love?
Was mehr im Namen der Liebe?
One man come in the name of love
Un uomo viene in nome dell'amore
One man come and go
Un uomo va e viene
One man come he to justify
Un uomo viene, lui per giustificare
One man to overthrow
Un uomo per rovesciare
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore
One man caught on a barbed-wire fence
Un uomo si è impigliato in un recinto di filo spinato
One man he resist
Un uomo a cui resiste
One man washed on an empty beach
Un uomo si è lavato su una spiaggia deserta
One man betrayed with a kiss
Un uomo tradito con un bacio
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore
Early morning, April four
Mattina presto, quattro aprile
Shot rings out in the Memphis sky
Lo sparo risuona nel cielo di Memphis
Free at last, they took your life
Finalmente libero, ti hanno tolto la vita
They could not take your pride
Non potevano prendere il tuo orgoglio
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore?
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore?
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore?
In the name of love
In nome dell'amore
What more in the name of love?
Cosa c'è di più in nome dell'amore?
One man come in the name of love
ある人は 愛のために
One man come and go
ある人は来て また去っていく
One man come he to justify
ある人は来た 証明するために
One man to overthrow
ある人は来た 打ち破るために
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
One man caught on a barbed-wire fence
ある人は 有刺鉄線の柵に捕まり
One man he resist
ある人は 抵抗を続ける
One man washed on an empty beach
ある人は 人気のない海岸へ流れ着き
One man betrayed with a kiss
ある人は 裏切りのキスを受ける
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
Early morning, April four
4月4日の早朝
Shot rings out in the Memphis sky
Memphisの空に響き渡る銃声
Free at last, they took your life
ついに手に入れた自由 そして奪われたあなたの命
They could not take your pride
だがその誇りが奪われることはない
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?
In the name of love
愛の名のもとに
What more in the name of love?
愛を超えるものなどあるのか?