With Or Without You

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Letra Significado Tradução

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I'll wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails, she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm, we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you, ah, ah
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you, oh
I can't live
With or without you
Oh, oh
Oh, oh

With or without you
With or without you, oh
I can't live
With or without you

With or without you

A Dicotomia do Amor em With Or Without You do U2

A música With Or Without You, da banda irlandesa U2, é uma das canções de amor mais emblemáticas dos anos 80, marcada por sua melodia envolvente e letras que expressam a complexidade dos sentimentos humanos. Lançada em 1987, no álbum 'The Joshua Tree', a faixa se tornou um dos maiores sucessos do grupo, liderado pelo vocalista Bono Vox. A canção explora a dualidade do amor e a dependência emocional que pode surgir em um relacionamento intenso.

A letra de With Or Without You descreve uma relação amorosa cheia de contradições, onde o eu lírico se encontra em um estado de espera e incerteza. As imagens poéticas, como 'a pedra fixada em seus olhos' e 'o espinho torcido em seu lado', sugerem uma dor profunda e uma conexão quase torturante com a pessoa amada. A repetição do refrão 'With or without you' (Com ou sem você) ressalta a ideia de que o amor é tão essencial quanto doloroso, e que a vida do eu lírico parece incompleta tanto na presença quanto na ausência do ser amado.

A música também aborda a ideia de entrega em um relacionamento, como mostrado nos versos 'And you give yourself away' (E você se entrega). Essa entrega pode ser vista como um ato de amor genuíno, mas também como uma perda de si mesmo, onde o eu lírico se sente atado e machucado, indicando uma relação de amor e sofrimento. A canção se torna um hino para aqueles que já experimentaram os altos e baixos de um amor intenso, onde a linha entre a felicidade e a dor é tênue e a coexistência de sentimentos contraditórios é uma realidade. With Or Without You permanece como uma expressão poderosa da natureza humana e dos desafios que enfrentamos ao nos conectarmos profundamente com outra pessoa.

See the stone set in your eyes
Vejo a pedra colocada em seus olhos
See the thorn twist in your side
Vejo o ramo de espinhos ao seu lado
I'll wait for you
Eu esperarei por você
Sleight of hand and twist of fate
Truque de mão e uma virada de sorte
On a bed of nails, she makes me wait
Em uma cama de espinhos, ela me faz esperar
And I wait without you
E eu espero sem você
With or without you
Com ou sem você
With or without you
Com ou sem você
Through the storm, we reach the shore
Através da tempestade, chegamos à margem
You give it all but I want more
Você dá tudo de si, mas eu quero mais
And I'm waiting for you
E eu estou esperando por você
With or without you
Com você ou sem você
With or without you, ah, ah
Com você ou sem você, ah ah
I can't live
Eu não consigo viver
With or without you
Com ou sem você
And you give yourself away
E você se entrega completamente
And you give yourself away
E você se entrega completamente
And you give
E você se entrega
And you give
E você se entrega
And you give yourself away
E você se entrega completamente
My hands are tied
Minhas mãos estão atadas
My body bruised, she got me with
Meu corpo ferido, ela me tem com
Nothing to win and
Nada a ganhar e
Nothing left to lose
Nada a perder
And you give yourself away
E você se entrega completamente
And you give yourself away
E você se entrega completamente
And you give
E você se entrega
And you give
E você se entrega
And you give yourself away
E você se entrega completamente
With or without you
Com você ou sem você
With or without you, oh
Com você ou sem você, oh
I can't live
Eu não consigo viver
With or without you
Com ou sem você
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
Com você ou sem você
With or without you, oh
Com você ou sem você, oh
I can't live
Eu não consigo viver
With or without you
Com ou sem você
With or without you
Com ou sem você
See the stone set in your eyes
Veo la roca colocada en tus ojos
See the thorn twist in your side
Veo el doblés de espinas a tu lado
I'll wait for you
Te esperaré
Sleight of hand and twist of fate
Destreza de mano y giro de suerte
On a bed of nails, she makes me wait
En una cama de clavos, ella me hace esperar
And I wait without you
Y espero sin ti
With or without you
Contigo o sin ti
With or without you
Contigo o sin ti
Through the storm, we reach the shore
A través de la tormenta, llegamos a la orilla
You give it all but I want more
Tú lo das todo pero quiero más
And I'm waiting for you
Y estoy esperando por ti
With or without you
Contigo o sin ti
With or without you, ah, ah
Contigo o sin ti, ah, ah
I can't live
No puedo vivir
With or without you
Contigo o sin ti
And you give yourself away
Y te entregas completamente
And you give yourself away
Y te entregas completamente
And you give
Y te entregas
And you give
Y te entregas
And you give yourself away
Y te entregas completamente
My hands are tied
Mis manos están amarradas
My body bruised, she got me with
Mi cuerpo herido, ella me tiene con
Nothing to win and
Nada que ganar y
Nothing left to lose
Nada más que perder
And you give yourself away
Y te entregas completamente
And you give yourself away
Y te entregas completamente
And you give
Y te entregas
And you give
Y te entregas
And you give yourself away
Y te entregas completamente
With or without you
Contigo o sin ti
With or without you, oh
Contigo o sin ti, oh
I can't live
No puedo vivir
With or without you
Contigo o sin ti
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
Contigo o sin ti
With or without you, oh
Contigo o sin ti, oh
I can't live
No puedo vivir
With or without you
Contigo o sin ti
With or without you
Contigo o sin ti
See the stone set in your eyes
Voyez la pierre dans vos yeux
See the thorn twist in your side
Voir l'épine se tordre dans ton côté
I'll wait for you
Je vais t'attendre
Sleight of hand and twist of fate
Tour de main et coup du sort
On a bed of nails, she makes me wait
Sur un lit d'ongles, elle me fait attendre
And I wait without you
Et je t'attends
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
Through the storm, we reach the shore
À travers la tempête, on atteint le rivage
You give it all but I want more
Tu donnes tout mais je veux plus
And I'm waiting for you
Et je t'attends
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you, ah, ah
Avec ou sans toi, ah, ah
I can't live
Je peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
And you give yourself away
Et tu te donnes à fond
And you give yourself away
Et tu te donnes à fond
And you give
Et tu donnes
And you give
Et tu donnes
And you give yourself away
Et tu te donnes à fond
My hands are tied
Mes mains sont liées
My body bruised, she got me with
Mon corps avec des bleus, elle m'a eu avec
Nothing to win and
Rien à gagner et
Nothing left to lose
Plus rien à perdre
And you give yourself away
Et tu te donnes à fond
And you give yourself away
Et tu te donnes à fond
And you give
Et tu donnes
And you give
Et tu donnes
And you give yourself away
Et tu te donnes à fond
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you, oh
Avec ou sans toi, oh
I can't live
Je peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you, oh
Avec ou sans toi, oh
I can't live
Je peux pas vivre
With or without you
Avec ou sans toi
With or without you
Avec ou sans toi
See the stone set in your eyes
Sieh den Stein gesetzt in deinen Augen
See the thorn twist in your side
Sieh den Dorn in deiner Seite
I'll wait for you
Ich warte auf dich
Sleight of hand and twist of fate
Geschickte Fingerfertigkeit und Wendung des Schicksals
On a bed of nails, she makes me wait
Auf einem Nagelbett, sie lässt mich warten
And I wait without you
Und ich warte ohne dich
With or without you
Mit oder ohne dich
With or without you
Mit oder ohne dich
Through the storm, we reach the shore
Durch den Sturm hindurch erreichen wir das Ufer
You give it all but I want more
Du gibst alles, aber ich will mehr
And I'm waiting for you
Und ich warte auf dich
With or without you
Mit oder ohne dich
With or without you, ah, ah
Mit oder ohne dich, ah, ah
I can't live
Ich kann nicht leben
With or without you
Mit oder ohne dich
And you give yourself away
Und du gibst dich selbst weg
And you give yourself away
Und du gibst dich selbst weg
And you give
Und du gibst
And you give
Und du gibst
And you give yourself away
Und du gibst dich selbst weg
My hands are tied
Meine Hände sind gebunden
My body bruised, she got me with
Mein Körper geprellt, sie hat mich mit
Nothing to win and
Nichts zu gewinnen und
Nothing left to lose
Nichts mehr zu verlieren
And you give yourself away
Und du gibst dich selbst weg
And you give yourself away
Und du gibst dich selbst weg
And you give
Und du gibst
And you give
Und du gibst
And you give yourself away
Und du gibst dich selbst weg
With or without you
Mit oder ohne dich
With or without you, oh
Mit oder ohne dich, oh
I can't live
Ich kann nicht leben
With or without you
Mit oder ohne dich
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
Mit oder ohne dich
With or without you, oh
Mit oder ohne dich, oh
I can't live
Ich kann nicht leben
With or without you
Mit oder ohne dich
With or without you
Mit oder ohne dich
See the stone set in your eyes
Vedo la pietra incastonata nei tuoi occhi
See the thorn twist in your side
Vedo la spina che si attorciglia nel tuo fianco
I'll wait for you
Ti aspetterò
Sleight of hand and twist of fate
Giochi di prestigio e scherzi del destino
On a bed of nails, she makes me wait
Su un letto di chiodi, lei mi fa aspettare
And I wait without you
E aspetto senza di te
With or without you
Con o senza di te
With or without you
Con o senza di te
Through the storm, we reach the shore
Attraverso la tempesta, raggiungiamo la costa
You give it all but I want more
Tu dai il tuo tutto ma io voglio di più
And I'm waiting for you
E ti sto aspettando
With or without you
Con o senza di te
With or without you, ah, ah
Con o senza di te
I can't live
Non posso vivere
With or without you
Con o senza di te
And you give yourself away
E ti tradisci
And you give yourself away
E ti tradisci
And you give
E ti
And you give
E ti
And you give yourself away
E ti tradisci
My hands are tied
le mie mani sono legate
My body bruised, she got me with
Il mio corpo ammaccato, mi ha lasciato con
Nothing to win and
Niente da vincere e
Nothing left to lose
Niente più da perdere
And you give yourself away
E ti tradisci
And you give yourself away
E ti tradisci
And you give
E ti
And you give
E ti
And you give yourself away
E ti tradisci
With or without you
Con o senza di te
With or without you, oh
Con o senza di te, oh
I can't live
Non posso vivere
With or without you
Con o senza di te
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
Con o senza di te
With or without you, oh
Con o senza di te, oh
I can't live
Non posso vivere
With or without you
Con o senza di te
With or without you
Con o senza di te
See the stone set in your eyes
Lihat batu yang tertanam di matamu
See the thorn twist in your side
Lihat duri yang berputar di sisimu
I'll wait for you
Aku akan menunggumu
Sleight of hand and twist of fate
Tipuan tangan dan putaran takdir
On a bed of nails, she makes me wait
Di atas ranjang paku, dia membuatku menunggu
And I wait without you
Dan aku menunggu tanpamu
With or without you
Dengan atau tanpamu
With or without you
Dengan atau tanpamu
Through the storm, we reach the shore
Menembus badai, kita mencapai pantai
You give it all but I want more
kamu memberikan segalanya tapi aku menginginkan lebih
And I'm waiting for you
Dan aku menunggumu
With or without you
Dengan atau tanpamu
With or without you, ah, ah
Dengan atau tanpamu, ah, ah
I can't live
Aku tidak bisa hidup
With or without you
Dengan atau tanpamu
And you give yourself away
Dan kamu serahkan dirimu
And you give yourself away
Dan kamu serahkan dirimu
And you give
Dan kamu memberikan
And you give
Dan kamu memberikan
And you give yourself away
Dan kamu serahkan dirimu
My hands are tied
Tanganku terikat
My body bruised, she got me with
Tubuhku memar, dia menemukanku
Nothing to win and
Tidak ada yang perlu dimenangkan dan
Nothing left to lose
Tidak ada ruginya
And you give yourself away
Dan kamu serahkan dirimu
And you give yourself away
Dan kamu serahkan dirimu
And you give
Dan kamu memberikan
And you give
Dan kamu memberikan
And you give yourself away
Dan kamu serahkan dirimu
With or without you
Dengan atau tanpamu
With or without you, oh
Dengan atau tanpamu, oh
I can't live
Aku tidak bisa hidup
With or without you
Dengan atau tanpamu
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
Dengan atau tanpamu
With or without you, oh
Dengan atau tanpamu, oh
I can't live
Aku tidak bisa hidup
With or without you
Dengan atau tanpamu
With or without you
Dengan atau tanpamu
See the stone set in your eyes
君の目の中にある石を見て
See the thorn twist in your side
君を取り巻く荊を見て
I'll wait for you
君を待つよ
Sleight of hand and twist of fate
手先のごまかしと運命のねじれ
On a bed of nails, she makes me wait
辛い状況で、彼女は俺を待たせるんだ
And I wait without you
そして君を待つよ
With or without you
君が居ても居なくても
With or without you
君が居ても居なくても
Through the storm, we reach the shore
嵐をやり過ごし、岸辺の辿り着く
You give it all but I want more
君は全てをくれたけど、俺は、もっと欲しいんだ
And I'm waiting for you
そして君を待つよ
With or without you
君が居ても居なくても
With or without you, ah, ah
君が居ても居なくても
I can't live
生きていけないんだ
With or without you
君が居ても居なくても
And you give yourself away
そして君は本音を打ち明ける
And you give yourself away
そして君は本音を打ち明ける
And you give
そして君は打ち明ける
And you give
そして君は打ち明ける
And you give yourself away
そして君は本音を打ち明ける
My hands are tied
両手は縛られ
My body bruised, she got me with
俺の体は傷ついて、彼女は俺を手に入れた
Nothing to win and
勝つものは何もない
Nothing left to lose
失うものは何もない
And you give yourself away
そして君は本音を打ち明ける
And you give yourself away
そして君は本音を打ち明ける
And you give
そして君は打ち明ける
And you give
そして君は打ち明ける
And you give yourself away
そして君は本音を打ち明ける
With or without you
君が居ても居なくても
With or without you, oh
君が居ても居なくても
I can't live
生きていけないんだ
With or without you
君が居ても居なくても
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
With or without you
君が居ても居なくても
With or without you, oh
君が居ても居なくても
I can't live
生きていけないんだ
With or without you
君が居ても居なくても
With or without you
君が居ても居なくても

Curiosidades sobre a música With Or Without You de U2

Em quais álbuns a música “With Or Without You” foi lançada por U2?
U2 lançou a música nos álbums “The Joshua Tree” em 1987, “The Best of 1980-1990” em 1998, “The Best of 1980-1990 & B-Sides” em 1998, “The Best of 1990-2000” em 2002 e “U218 Singles” em 2006.
De quem é a composição da música “With Or Without You” de U2?
A música “With Or Without You” de U2 foi composta por Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson.

Músicas mais populares de U2

Outros artistas de Pop rock