Miracle Drug

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson

Letra Tradução

I want to trip inside your head
Spend the day there
To hear the things you haven't said
And see what you might see

I want to hear you when you call
Do you feel anything at all?
I want to see your thoughts take shape and walk right out

Freedom has a scent
Like the top of a newborn baby's head

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug

Of science and the human heart
There is no limit
There is no failure here, sweetheart
Just when you quit

I am you and you are mine
Love makes nonsense of space and time, will disappear
Love and logic keep us clear
Reason is on our side, love

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I've had enough of romantic love
I'd give it up, yeah, I'd give it up
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug

God, I need your help tonight

Beneath the noise, below the din
I hear your voice, it's whispering
In science and in medicine
"I was a stranger, you took me in"

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I've had enough of romantic love
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
For a miracle, miracle drug

Miracle, miracle drug

I want to trip inside your head
Eu quero viajar dentro da sua cabeça
Spend the day there
Passar o dia lá
To hear the things you haven't said
Para ouvir as coisas que você não disse
And see what you might see
E ver o que você poderia ver
I want to hear you when you call
Eu quero ouvir você quando você chama
Do you feel anything at all?
Você sente alguma coisa?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
Eu quero ver seus pensamentos tomar forma e sair andando
Freedom has a scent
A liberdade tem um cheiro
Like the top of a newborn baby's head
Como o topo da cabeça de um bebê recém-nascido
The songs are in your eyes
As músicas estão em seus olhos
I see them when you smile
Eu as vejo quando você sorri
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
Eu vi o suficiente, não vou desistir de um milagre
Of science and the human heart
Da ciência e do coração humano
There is no limit
Não há limite
There is no failure here, sweetheart
Não há falha aqui, querida
Just when you quit
Apenas quando você desiste
I am you and you are mine
Eu sou você e você é meu
Love makes nonsense of space and time, will disappear
O amor faz do espaço e do tempo um absurdo, vai desaparecer
Love and logic keep us clear
Amor e lógica nos mantêm claros
Reason is on our side, love
A razão está do nosso lado, amor
The songs are in your eyes
As músicas estão em seus olhos
I see them when you smile
Eu as vejo quando você sorri
I've had enough of romantic love
Eu já tive o suficiente de amor romântico
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Eu desistiria, sim, eu desistiria
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Por um milagre, uma droga milagrosa, uma droga milagrosa
God, I need your help tonight
Deus, eu preciso da sua ajuda esta noite
Beneath the noise, below the din
Abaixo do barulho, abaixo do estrondo
I hear your voice, it's whispering
Eu ouço sua voz, está sussurrando
In science and in medicine
Na ciência e na medicina
"I was a stranger, you took me in"
"Eu era um estranho, você me acolheu"
The songs are in your eyes
As músicas estão em seus olhos
I see them when you smile
Eu as vejo quando você sorri
I've had enough of romantic love
Eu já tive o suficiente de amor romântico
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
Sim, eu desistiria, sim, eu desistiria
For a miracle, miracle drug
Por um milagre, uma droga milagrosa
Miracle, miracle drug
Milagre, droga milagrosa
I want to trip inside your head
Quiero viajar dentro de tu cabeza
Spend the day there
Pasar el día allí
To hear the things you haven't said
Para escuchar las cosas que no has dicho
And see what you might see
Y ver lo que podrías ver
I want to hear you when you call
Quiero escucharte cuando llamas
Do you feel anything at all?
¿Sientes algo en absoluto?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
Quiero ver tus pensamientos tomar forma y salir caminando
Freedom has a scent
La libertad tiene un aroma
Like the top of a newborn baby's head
Como la cima de la cabeza de un bebé recién nacido
The songs are in your eyes
Las canciones están en tus ojos
I see them when you smile
Las veo cuando sonríes
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
He visto suficiente, no me rindo a una droga milagrosa
Of science and the human heart
De la ciencia y el corazón humano
There is no limit
No hay límite
There is no failure here, sweetheart
No hay fracaso aquí, cariño
Just when you quit
Solo cuando te rindes
I am you and you are mine
Yo soy tú y tú eres mío
Love makes nonsense of space and time, will disappear
El amor hace un sinsentido del espacio y el tiempo, desaparecerá
Love and logic keep us clear
El amor y la lógica nos mantienen claros
Reason is on our side, love
La razón está de nuestro lado, amor
The songs are in your eyes
Las canciones están en tus ojos
I see them when you smile
Las veo cuando sonríes
I've had enough of romantic love
He tenido suficiente de amor romántico
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Lo dejaría, sí, lo dejaría
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Por un milagro, una droga milagrosa, una droga milagrosa
God, I need your help tonight
Dios, necesito tu ayuda esta noche
Beneath the noise, below the din
Debajo del ruido, debajo del estruendo
I hear your voice, it's whispering
Escucho tu voz, está susurrando
In science and in medicine
En ciencia y en medicina
"I was a stranger, you took me in"
"Yo era un extraño, tú me acogiste"
The songs are in your eyes
Las canciones están en tus ojos
I see them when you smile
Las veo cuando sonríes
I've had enough of romantic love
He tenido suficiente de amor romántico
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
Sí, lo dejaría, sí, lo dejaría
For a miracle, miracle drug
Por un milagro, una droga milagrosa
Miracle, miracle drug
Milagro, droga milagrosa
I want to trip inside your head
Je veux voyager dans ta tête
Spend the day there
Passer la journée là-bas
To hear the things you haven't said
Pour entendre les choses que tu n'as pas dites
And see what you might see
Et voir ce que tu pourrais voir
I want to hear you when you call
Je veux t'entendre quand tu appelles
Do you feel anything at all?
Ressens-tu quelque chose du tout ?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
Je veux voir tes pensées prendre forme et sortir directement
Freedom has a scent
La liberté a une odeur
Like the top of a newborn baby's head
Comme le sommet de la tête d'un nouveau-né
The songs are in your eyes
Les chansons sont dans tes yeux
I see them when you smile
Je les vois quand tu souris
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
J'en ai assez vu, je n'abandonne pas sur un médicament miracle
Of science and the human heart
De la science et du cœur humain
There is no limit
Il n'y a pas de limite
There is no failure here, sweetheart
Il n'y a pas d'échec ici, chérie
Just when you quit
Juste quand tu abandonnes
I am you and you are mine
Je suis toi et tu es moi
Love makes nonsense of space and time, will disappear
L'amour rend le sens de l'espace et du temps, disparaîtra
Love and logic keep us clear
L'amour et la logique nous gardent clairs
Reason is on our side, love
La raison est de notre côté, amour
The songs are in your eyes
Les chansons sont dans tes yeux
I see them when you smile
Je les vois quand tu souris
I've had enough of romantic love
J'en ai assez de l'amour romantique
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Je l'abandonnerais, oui, je l'abandonnerais
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Pour un miracle, un médicament miracle, un médicament miracle
God, I need your help tonight
Dieu, j'ai besoin de ton aide ce soir
Beneath the noise, below the din
Sous le bruit, en dessous du vacarme
I hear your voice, it's whispering
J'entends ta voix, elle chuchote
In science and in medicine
En science et en médecine
"I was a stranger, you took me in"
"J'étais un étranger, tu m'as accueilli"
The songs are in your eyes
Les chansons sont dans tes yeux
I see them when you smile
Je les vois quand tu souris
I've had enough of romantic love
J'en ai assez de l'amour romantique
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
Oui, je l'abandonnerais, oui, je l'abandonnerais
For a miracle, miracle drug
Pour un miracle, un médicament miracle
Miracle, miracle drug
Miracle, médicament miracle
I want to trip inside your head
Ich möchte in deinem Kopf reisen
Spend the day there
Den ganzen Tag dort verbringen
To hear the things you haven't said
Um die Dinge zu hören, die du nicht gesagt hast
And see what you might see
Und zu sehen, was du vielleicht sehen könntest
I want to hear you when you call
Ich möchte dich hören, wenn du rufst
Do you feel anything at all?
Fühlst du überhaupt etwas?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
Ich möchte sehen, wie deine Gedanken Form annehmen und direkt herausgehen
Freedom has a scent
Freiheit hat einen Duft
Like the top of a newborn baby's head
Wie die Spitze eines neugeborenen Babys Kopf
The songs are in your eyes
Die Lieder sind in deinen Augen
I see them when you smile
Ich sehe sie, wenn du lächelst
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
Ich habe genug gesehen, ich gebe nicht auf ein Wundermittel
Of science and the human heart
Von Wissenschaft und dem menschlichen Herzen
There is no limit
Es gibt keine Grenze
There is no failure here, sweetheart
Es gibt hier kein Versagen, Liebling
Just when you quit
Nur wenn du aufhörst
I am you and you are mine
Ich bin du und du bist mein
Love makes nonsense of space and time, will disappear
Liebe macht Unsinn aus Raum und Zeit, wird verschwinden
Love and logic keep us clear
Liebe und Logik halten uns klar
Reason is on our side, love
Die Vernunft ist auf unserer Seite, Liebe
The songs are in your eyes
Die Lieder sind in deinen Augen
I see them when you smile
Ich sehe sie, wenn du lächelst
I've had enough of romantic love
Ich habe genug von romantischer Liebe
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Ich würde es aufgeben, ja, ich würde es aufgeben
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Für ein Wunder, ein Wundermittel, ein Wundermittel
God, I need your help tonight
Gott, ich brauche heute Nacht deine Hilfe
Beneath the noise, below the din
Unter dem Lärm, unter dem Getöse
I hear your voice, it's whispering
Ich höre deine Stimme, sie flüstert
In science and in medicine
In Wissenschaft und Medizin
"I was a stranger, you took me in"
„Ich war ein Fremder, du hast mich aufgenommen“
The songs are in your eyes
Die Lieder sind in deinen Augen
I see them when you smile
Ich sehe sie, wenn du lächelst
I've had enough of romantic love
Ich habe genug von romantischer Liebe
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
Ja, ich würde es aufgeben, ja, ich würde es aufgeben
For a miracle, miracle drug
Für ein Wunder, Wundermittel
Miracle, miracle drug
Wunder, Wundermittel
I want to trip inside your head
Voglio viaggiare dentro la tua testa
Spend the day there
Passare la giornata lì
To hear the things you haven't said
Per sentire le cose che non hai detto
And see what you might see
E vedere quello che potresti vedere
I want to hear you when you call
Voglio sentirti quando chiami
Do you feel anything at all?
Senti qualcosa?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
Voglio vedere i tuoi pensieri prendere forma e uscire
Freedom has a scent
La libertà ha un profumo
Like the top of a newborn baby's head
Come la cima della testa di un neonato
The songs are in your eyes
Le canzoni sono nei tuoi occhi
I see them when you smile
Le vedo quando sorridi
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
Ne ho visto abbastanza, non rinuncio a un farmaco miracoloso
Of science and the human heart
Di scienza e del cuore umano
There is no limit
Non c'è limite
There is no failure here, sweetheart
Non c'è fallimento qui, tesoro
Just when you quit
Solo quando rinunci
I am you and you are mine
Io sono te e tu sei mio
Love makes nonsense of space and time, will disappear
L'amore rende senza senso lo spazio e il tempo, scomparirà
Love and logic keep us clear
L'amore e la logica ci mantengono lucidi
Reason is on our side, love
La ragione è dalla nostra parte, amore
The songs are in your eyes
Le canzoni sono nei tuoi occhi
I see them when you smile
Le vedo quando sorridi
I've had enough of romantic love
Ne ho avuto abbastanza dell'amore romantico
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Lo lascerei, sì, lo lascerei
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Per un miracolo, un farmaco miracoloso, un farmaco miracoloso
God, I need your help tonight
Dio, ho bisogno del tuo aiuto stasera
Beneath the noise, below the din
Sotto il rumore, sotto il clamore
I hear your voice, it's whispering
Sento la tua voce, sta sussurrando
In science and in medicine
In scienza e in medicina
"I was a stranger, you took me in"
"Ero uno sconosciuto, mi hai accolto"
The songs are in your eyes
Le canzoni sono nei tuoi occhi
I see them when you smile
Le vedo quando sorridi
I've had enough of romantic love
Ne ho avuto abbastanza dell'amore romantico
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
Sì, lo lascerei, sì, lo lascerei
For a miracle, miracle drug
Per un miracolo, un farmaco miracoloso
Miracle, miracle drug
Miracolo, farmaco miracoloso
I want to trip inside your head
Saya ingin berkelana di dalam pikiranmu
Spend the day there
Menghabiskan hari di sana
To hear the things you haven't said
Untuk mendengar hal-hal yang belum kamu katakan
And see what you might see
Dan melihat apa yang mungkin kamu lihat
I want to hear you when you call
Saya ingin mendengarmu saat kamu memanggil
Do you feel anything at all?
Apakah kamu merasakan sesuatu sama sekali?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
Saya ingin melihat pikiranmu berbentuk dan berjalan keluar
Freedom has a scent
Kebebasan memiliki aroma
Like the top of a newborn baby's head
Seperti puncak kepala bayi yang baru lahir
The songs are in your eyes
Lagu-lagu ada di matamu
I see them when you smile
Saya melihatnya saat kamu tersenyum
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
Saya sudah cukup melihat, saya tidak menyerah pada obat ajaib
Of science and the human heart
Dari sains dan hati manusia
There is no limit
Tidak ada batas
There is no failure here, sweetheart
Tidak ada kegagalan di sini, sayang
Just when you quit
Hanya saat kamu menyerah
I am you and you are mine
Saya adalah kamu dan kamu adalah saya
Love makes nonsense of space and time, will disappear
Cinta membuat ruang dan waktu menjadi tidak masuk akal, akan menghilang
Love and logic keep us clear
Cinta dan logika membuat kita jernih
Reason is on our side, love
Alasan ada di pihak kita, cinta
The songs are in your eyes
Lagu-lagu ada di matamu
I see them when you smile
Saya melihatnya saat kamu tersenyum
I've had enough of romantic love
Saya sudah cukup dengan cinta romantis
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Saya akan menyerah, ya, saya akan menyerah
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Untuk sebuah keajaiban, obat ajaib, obat ajaib
God, I need your help tonight
Tuhan, saya butuh bantuanmu malam ini
Beneath the noise, below the din
Di bawah kebisingan, di bawah gemuruh
I hear your voice, it's whispering
Saya mendengar suaramu, berbisik
In science and in medicine
Dalam sains dan dalam obat
"I was a stranger, you took me in"
"Saya adalah orang asing, kamu menerimaku"
The songs are in your eyes
Lagu-lagu ada di matamu
I see them when you smile
Saya melihatnya saat kamu tersenyum
I've had enough of romantic love
Saya sudah cukup dengan cinta romantis
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
Ya, saya akan menyerah, ya, saya akan menyerah
For a miracle, miracle drug
Untuk sebuah keajaiban, obat ajaib
Miracle, miracle drug
Keajaiban, obat ajaib
I want to trip inside your head
ฉันต้องการที่จะเดินทางเข้าไปในหัวของคุณ
Spend the day there
ใช้เวลาทั้งวันอยู่ที่นั่น
To hear the things you haven't said
เพื่อได้ยินสิ่งที่คุณยังไม่ได้พูด
And see what you might see
และเห็นสิ่งที่คุณอาจจะเห็น
I want to hear you when you call
ฉันต้องการได้ยินเสียงของคุณเมื่อคุณเรียก
Do you feel anything at all?
คุณรู้สึกอะไรบ้างหรือไม่?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
ฉันต้องการเห็นความคิดของคุณเป็นรูปร่างและเดินออกมา
Freedom has a scent
เสรีภาพมีกลิ่น
Like the top of a newborn baby's head
เหมือนกับด้านบนของหัวทารกที่เพิ่งเกิด
The songs are in your eyes
เพลงอยู่ในดวงตาของคุณ
I see them when you smile
ฉันเห็นพวกมันเมื่อคุณยิ้ม
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
ฉันเห็นมันพอแล้ว ฉันไม่ได้ยอมแพ้ต่อยามหัศจรรย์
Of science and the human heart
ของวิทยาศาสตร์และหัวใจของมนุษย์
There is no limit
ไม่มีขีดจำกัด
There is no failure here, sweetheart
ที่นี่ไม่มีความล้มเหลว ที่รัก
Just when you quit
เพียงเมื่อคุณยอมแพ้
I am you and you are mine
ฉันคือคุณและคุณคือฉัน
Love makes nonsense of space and time, will disappear
ความรักทำให้ความมีสติของเวลาและพื้นที่หายไป
Love and logic keep us clear
ความรักและตรรกะทำให้เรามีความชัดเจน
Reason is on our side, love
เหตุผลอยู่ทางฝั่งของเรา ความรัก
The songs are in your eyes
เพลงอยู่ในดวงตาของคุณ
I see them when you smile
ฉันเห็นพวกมันเมื่อคุณยิ้ม
I've had enough of romantic love
ฉันเคยมีความรักโรแมนติกพอแล้ว
I'd give it up, yeah, I'd give it up
ฉันจะยอมแพ้ ใช่ ฉันจะยอมแพ้
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
เพื่อยามหัศจรรย์ ยามหัศจรรย์
God, I need your help tonight
พระเจ้า ฉันต้องการความช่วยเหลือของคุณในคืนนี้
Beneath the noise, below the din
ภายใต้เสียงรบกวน ด้านล่างของเสียงดัง
I hear your voice, it's whispering
ฉันได้ยินเสียงของคุณ มันกำลังกระซิบ
In science and in medicine
ในวิทยาศาสตร์และในการแพทย์
"I was a stranger, you took me in"
"ฉันเป็นคนแปลกหน้า คุณรับฉันเข้ามา"
The songs are in your eyes
เพลงอยู่ในดวงตาของคุณ
I see them when you smile
ฉันเห็นพวกมันเมื่อคุณยิ้ม
I've had enough of romantic love
ฉันเคยมีความรักโรแมนติกพอแล้ว
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
ใช่ ฉันจะยอมแพ้ ใช่ ฉันจะยอมแพ้
For a miracle, miracle drug
เพื่อยามหัศจรรย์ ยามหัศจรรย์
Miracle, miracle drug
ยามหัศจรรย์ ยามหัศจรรย์
I want to trip inside your head
我想在你的脑海中旅行
Spend the day there
在那里度过一天
To hear the things you haven't said
听听你没说过的话
And see what you might see
看看你可能会看到什么
I want to hear you when you call
我想在你呼唤时听到你
Do you feel anything at all?
你有感觉吗?
I want to see your thoughts take shape and walk right out
我想看到你的思想形成并走出来
Freedom has a scent
自由有一种气味
Like the top of a newborn baby's head
就像新生婴儿的头顶
The songs are in your eyes
歌曲在你的眼中
I see them when you smile
我在你微笑时看到它们
I've seen enough, I'm not giving up on a miracle drug
我已经看够了,我不会放弃奇迹药物
Of science and the human heart
科学和人心
There is no limit
没有限制
There is no failure here, sweetheart
这里没有失败,亲爱的
Just when you quit
只有当你放弃时
I am you and you are mine
我是你,你是我
Love makes nonsense of space and time, will disappear
爱使空间和时间变得无意义,会消失
Love and logic keep us clear
爱和逻辑让我们保持清晰
Reason is on our side, love
理由在我们这边,爱
The songs are in your eyes
歌曲在你的眼中
I see them when you smile
我在你微笑时看到它们
I've had enough of romantic love
我已经受够了浪漫的爱
I'd give it up, yeah, I'd give it up
我会放弃,是的,我会放弃
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
为了一个奇迹,一个奇迹药物,一个奇迹药物
God, I need your help tonight
上帝,我今晚需要你的帮助
Beneath the noise, below the din
在噪音之下,在喧嚣之下
I hear your voice, it's whispering
我听到你的声音,它在低语
In science and in medicine
在科学和医学中
"I was a stranger, you took me in"
“我是个陌生人,你接纳了我”
The songs are in your eyes
歌曲在你的眼中
I see them when you smile
我在你微笑时看到它们
I've had enough of romantic love
我已经受够了浪漫的爱
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
是的,我会放弃,是的,我会放弃
For a miracle, miracle drug
为了一个奇迹,奇迹药物
Miracle, miracle drug
奇迹,奇迹药物

Curiosidades sobre a música Miracle Drug de U2

Quando a música “Miracle Drug” foi lançada por U2?
A música Miracle Drug foi lançada em 2004, no álbum “How to Dismantle an Atomic Bomb”.
De quem é a composição da música “Miracle Drug” de U2?
A música “Miracle Drug” de U2 foi composta por Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson.

Músicas mais populares de U2

Outros artistas de Pop rock