Bad

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Letra Significado Tradução

If you twist and turn away
If you tear yourself in two again
If I could, yes I would
If I could, I would
Let it go
Surrender
Dislocate

If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Leave this heart of clay
See you walk, walk away
Into the night
And through the rain
Into the half-light
And through the flame

If I could through myself
Set your spirit free, I'd lead your heart away
See you break, break away
Into the light
And to the day

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
To let it go
And so to fade away
To let it go
And so, fade away

Wide awake
I'm wide awake
Wide awake
I'm not sleeping
Oh, no, no, no

If you should ask then maybe they'd
Tell you what I would say
True colors fly in blue and black
Bruised silken sky and burning flag
Colors crash, collide in bloodshot eyes

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
If I could, you know I would, if I could, I would
Let it go

This desperation
Dislocation
Separation, condemnation
Revelation in temptation
Isolation, desolation
Let it go

And so fade away
To let it go
And so fade away
To let it go
Oh now, and so to fade away

I'm wide awake
I'm wide awake
Wide awake
I'm not sleeping
Oh, no, no, no

A Luta Contra os Demônios Internos em Bad do U2

A música Bad da banda irlandesa U2 é uma das faixas mais intensas e emocionais do álbum 'The Unforgettable Fire', lançado em 1984. A letra da canção é aberta a interpretações, mas muitos a veem como uma reflexão sobre a luta contra o vício e a busca pela libertação pessoal. A repetição do verso 'If I could, I would' sugere um desejo de mudança e a vontade de ajudar alguém a se libertar de suas correntes, seja um amigo ou até mesmo uma parte de si mesmo.

A canção utiliza metáforas poderosas para descrever o conflito interno e a dor que acompanha o processo de libertação. Frases como 'Lifeless lifeline' e 'heart of clay' evocam imagens de desespero e fragilidade, enquanto 'true colors fly in blue and black' pode representar a verdade dolorosa que se revela quando se enfrenta a realidade sem ilusões. A referência a 'bruised silken sky and burning flag' pode ser interpretada como um símbolo de luta e resistência, apesar das adversidades.

Musicalmente, Bad é conhecida por suas performances ao vivo emocionantes, onde a entrega da banda e a conexão com o público frequentemente transformam a canção em um momento catártico. O vocalista Bono muitas vezes improvisa e expande a letra durante os shows, adicionando uma camada de intensidade e tornando cada apresentação única. A repetição de 'I'm wide awake, I'm not sleeping' no final da música reforça a ideia de estar consciente e alerta, talvez como um chamado para enfrentar os problemas de frente, sem fugir ou se anestesiar diante das dificuldades da vida.

If you twist and turn away
Se você se contorcer e virar para o outro lado
If you tear yourself in two again
Se você se dividir em dois novamente
If I could, yes I would
Se eu pudesse, sim, eu o faria
If I could, I would
Se eu pudesse, eu o faria
Let it go
Abandonar isso
Surrender
Se renda
Dislocate
Se desloque
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Se eu pudesse jogar essa corda salva-vidas sem vida ao vento
Leave this heart of clay
Abandonar esse coração de argila
See you walk, walk away
Ver você ir, ir embora
Into the night
Noite adentro
And through the rain
E pela chuva
Into the half-light
Meia-luz adentro
And through the flame
A através das chamas
If I could through myself
Se eu pudesse por meu intermédio
Set your spirit free, I'd lead your heart away
Libertar o seu espírito, eu conduziria o seu coração pra fora
See you break, break away
Ver você se libertar das amarras, libertar das amarras
Into the light
Luz adentro
And to the day
E em direção ao dia
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
To let it go
Abandonar isso
And so to fade away
E então desaparecer lentamente
To let it go
Abandonar isso
And so, fade away
E então desaparecer lentamente
Wide awake
Bem desperto
I'm wide awake
Eu estou bem desperto
Wide awake
Bem desperto
I'm not sleeping
Eu não estou dormindo
Oh, no, no, no
Oh, não, não, não
If you should ask then maybe they'd
Se você perguntasse então talvez eles
Tell you what I would say
Te diriam o que eu também ia te dizer
True colors fly in blue and black
As verdadeiras cores voam em azul e preto
Bruised silken sky and burning flag
Céu de seda macerado e bandeira em chamas
Colors crash, collide in bloodshot eyes
As cores se colidem, se colidem em olhos avermelhados
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
If I could, you know I would, if I could, I would
Se eu pudesse, você sabe que eu o faria, seu pudesse, eu o faria
Let it go
Abandonar isso
This desperation
Esse desespero
Dislocation
Deslocação
Separation, condemnation
Separação, condenação
Revelation in temptation
Revelação enquanto tentado
Isolation, desolation
Isolamento, desolação
Let it go
Abandonar isso
And so fade away
E então desaparecer lentamente
To let it go
Abandonar isso
And so fade away
E então desaparecer lentamente
To let it go
Abandonar isso
Oh now, and so to fade away
Oh, agora, e então desaparecer lentamente
I'm wide awake
Estou bem desperto
I'm wide awake
Eu estou bem desperto
Wide awake
Bem desperto
I'm not sleeping
Eu não estou dormindo
Oh, no, no, no
Oh, não, não, não
If you twist and turn away
Si te giras y te volteas
If you tear yourself in two again
Si te desgarras en dos otra vez
If I could, yes I would
Si pudiera, si lo haría
If I could, I would
Su pudiera, lo haría
Let it go
Soltarlo
Surrender
Rendirme
Dislocate
Dislocar
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Si pudiera arrojar esta intravenosa sin vida al viento
Leave this heart of clay
Dejar este corazón de barro
See you walk, walk away
Verte marcharte, marcharte
Into the night
Hacia la noche
And through the rain
Y a través de la lluvia
Into the half-light
Hacia el ocaso
And through the flame
Y a través de la llama
If I could through myself
Si pudiera a través de mí
Set your spirit free, I'd lead your heart away
Liberar tu espíritu, guiaría a tu corazón a otro lugar
See you break, break away
Verte liberarte, liberarte
Into the light
Hacia la luz
And to the day
Y al día
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
To let it go
Para soltarlo
And so to fade away
Y así desparecer
To let it go
Para soltarlo
And so, fade away
Y así, desaparecer
Wide awake
Bien despierto
I'm wide awake
Estoy bien despierto
Wide awake
Bien despierto
I'm not sleeping
No estoy durmiendo
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
If you should ask then maybe they'd
Si preguntaras, quizá entonces ellos
Tell you what I would say
Te dirían lo que yo diría
True colors fly in blue and black
Colores reales vuelan en azul y negro
Bruised silken sky and burning flag
Cielo golpeado de satín y una bandera en llamas
Colors crash, collide in bloodshot eyes
Colores chocan, colisionan en ojos rojos
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
If I could, you know I would, if I could, I would
Si pudiera, sabes que lo haría, si pudiera, lo haría
Let it go
Soltarlo
This desperation
Esta desesperación
Dislocation
Dislocación
Separation, condemnation
Separación, condena
Revelation in temptation
Revelación en tentación
Isolation, desolation
Aislamiento, desolación
Let it go
Soltar
And so fade away
Y así desparecer
To let it go
Para soltarlo
And so fade away
Y así desparecer
To let it go
Para soltarlo
Oh now, and so to fade away
Oh ahora, y así desaparecer
I'm wide awake
Estoy bien despierto
I'm wide awake
Estoy bien despierto
Wide awake
Bien despierto
I'm not sleeping
No estoy durmiendo
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
If you twist and turn away
Si tu te tords et te retournes
If you tear yourself in two again
Si tu te déchires en deux encore une fois
If I could, yes I would
Si je pouvais, oui je le ferais
If I could, I would
Si je pouvais, je le ferais
Let it go
Laisser aller
Surrender
Abandonner
Dislocate
Se disloquer
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Si je pouvais jeter cette ligne de vie sans vie au vent
Leave this heart of clay
Laisser ce cœur d'argile
See you walk, walk away
Te voir marcher, t'éloigner
Into the night
Dans la nuit
And through the rain
Et à travers la pluie
Into the half-light
Dans la demi-lumière
And through the flame
Et à travers la flamme
If I could through myself
Si je pouvais me jeter
Set your spirit free, I'd lead your heart away
Libérer ton esprit, je mènerais ton cœur loin
See you break, break away
Te voir briser, t'éloigner
Into the light
Vers la lumière
And to the day
Et vers le jour
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
To let it go
Pour le laisser aller
And so to fade away
Et ainsi s'estomper
To let it go
Pour le laisser aller
And so, fade away
Et ainsi, s'estomper
Wide awake
Bien éveillé
I'm wide awake
Je suis bien éveillé
Wide awake
Bien éveillé
I'm not sleeping
Je ne dors pas
Oh, no, no, no
Oh, non, non, non
If you should ask then maybe they'd
Si tu devais demander alors peut-être qu'ils te diraient
Tell you what I would say
Ce que je dirais
True colors fly in blue and black
Les vraies couleurs volent en bleu et noir
Bruised silken sky and burning flag
Ciel de soie meurtri et drapeau brûlant
Colors crash, collide in bloodshot eyes
Les couleurs s'écrasent, se heurtent dans des yeux injectés de sang
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
If I could, you know I would, if I could, I would
Si je pouvais, tu sais que je le ferais, si je pouvais, je le ferais
Let it go
Laisser aller
This desperation
Ce désespoir
Dislocation
Dislocation
Separation, condemnation
Séparation, condamnation
Revelation in temptation
Révélation dans la tentation
Isolation, desolation
Isolation, désolation
Let it go
Laisser aller
And so fade away
Et ainsi s'estomper
To let it go
Pour le laisser aller
And so fade away
Et ainsi s'estomper
To let it go
Pour le laisser aller
Oh now, and so to fade away
Oh maintenant, et ainsi s'estomper
I'm wide awake
Je suis bien éveillé
I'm wide awake
Je suis bien éveillé
Wide awake
Bien éveillé
I'm not sleeping
Je ne dors pas
Oh, no, no, no
Oh, non, non, non
If you twist and turn away
Wenn du dich verdrehst und wegdrehst
If you tear yourself in two again
Wenn du dich wieder in zwei teilst
If I could, yes I would
Wenn ich könnte, ja, ich würde
If I could, I would
Wenn ich könnte, würde ich
Let it go
Es loslassen
Surrender
Aufgeben
Dislocate
Verrenken
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Wenn ich dieses leblose Lebensseil in den Wind werfen könnte
Leave this heart of clay
Dieses Herz aus Ton verlassen
See you walk, walk away
Dich sehen, wie du gehst, weggehst
Into the night
In die Nacht
And through the rain
Und durch den Regen
Into the half-light
In das Halblicht
And through the flame
Und durch die Flamme
If I could through myself
Wenn ich mich selbst durchgehen könnte
Set your spirit free, I'd lead your heart away
Deinen Geist befreien, ich würde dein Herz wegbringen
See you break, break away
Dich sehen, wie du brichst, wegbrichst
Into the light
Ins Licht
And to the day
Und zum Tag
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
To let it go
Um es loszulassen
And so to fade away
Und so zu verblassen
To let it go
Um es loszulassen
And so, fade away
Und so, verblassen
Wide awake
Weit wach
I'm wide awake
Ich bin weit wach
Wide awake
Weit wach
I'm not sleeping
Ich schlafe nicht
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
If you should ask then maybe they'd
Wenn du fragen solltest, dann würden sie dir vielleicht
Tell you what I would say
Sagen, was ich sagen würde
True colors fly in blue and black
Echte Farben fliegen in Blau und Schwarz
Bruised silken sky and burning flag
Geprellter seidener Himmel und brennende Flagge
Colors crash, collide in bloodshot eyes
Farben krachen, kollidieren in blutunterlaufenen Augen
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
If I could, you know I would, if I could, I would
Wenn ich könnte, du weißt, ich würde, wenn ich könnte, ich würde
Let it go
Es loslassen
This desperation
Diese Verzweiflung
Dislocation
Verlagerung
Separation, condemnation
Trennung, Verurteilung
Revelation in temptation
Offenbarung in Versuchung
Isolation, desolation
Isolation, Verzweiflung
Let it go
Lass es los
And so fade away
Und so verblassen
To let it go
Um es loszulassen
And so fade away
Und so verblassen
To let it go
Um es loszulassen
Oh now, and so to fade away
Oh jetzt, und so zu verblassen
I'm wide awake
Ich bin weit wach
I'm wide awake
Ich bin weit wach
Wide awake
Weit wach
I'm not sleeping
Ich schlafe nicht
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
If you twist and turn away
Se ti contorci e ti allontani
If you tear yourself in two again
Se ti laceri in due di nuovo
If I could, yes I would
Se potessi, sì lo farei
If I could, I would
Se potessi, lo farei
Let it go
Lasciarlo andare
Surrender
Arrendersi
Dislocate
Dislocare
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Se potessi gettare questa inerme linea di vita al vento
Leave this heart of clay
Lasciare questo cuore d'argilla
See you walk, walk away
Vederti camminare, camminare via
Into the night
Nella notte
And through the rain
E attraverso la pioggia
Into the half-light
Nel mezzo della luce
And through the flame
E attraverso la fiamma
If I could through myself
Se potessi attraversare me stesso
Set your spirit free, I'd lead your heart away
Liberare il tuo spirito, porterei via il tuo cuore
See you break, break away
Vederti spezzare, spezzare via
Into the light
Nella luce
And to the day
E nel giorno
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
To let it go
Per lasciarlo andare
And so to fade away
E quindi svanire
To let it go
Per lasciarlo andare
And so, fade away
E quindi, svanire
Wide awake
Sveglio
I'm wide awake
Sono sveglio
Wide awake
Sveglio
I'm not sleeping
Non sto dormendo
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
If you should ask then maybe they'd
Se dovessi chiedere allora forse loro
Tell you what I would say
Ti direbbero cosa direi
True colors fly in blue and black
I veri colori volano in blu e nero
Bruised silken sky and burning flag
Cielo di seta ammaccato e bandiera bruciante
Colors crash, collide in bloodshot eyes
I colori si scontrano, collidono in occhi iniettati di sangue
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
If I could, you know I would, if I could, I would
Se potessi, sai che lo farei, se potessi, lo farei
Let it go
Lasciarlo andare
This desperation
Questa disperazione
Dislocation
Dislocazione
Separation, condemnation
Separazione, condanna
Revelation in temptation
Rivelazione nella tentazione
Isolation, desolation
Isolamento, desolazione
Let it go
Lasciarlo andare
And so fade away
E quindi svanire
To let it go
Per lasciarlo andare
And so fade away
E quindi svanire
To let it go
Per lasciarlo andare
Oh now, and so to fade away
Oh ora, e quindi svanire
I'm wide awake
Sono sveglio
I'm wide awake
Sono sveglio
Wide awake
Sveglio
I'm not sleeping
Non sto dormendo
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
If you twist and turn away
Jika kamu memutar dan berbalik pergi
If you tear yourself in two again
Jika kamu merobek dirimu menjadi dua lagi
If I could, yes I would
Jika aku bisa, ya aku akan
If I could, I would
Jika aku bisa, aku akan
Let it go
Biarkan itu pergi
Surrender
Menyerah
Dislocate
Mencopot
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
Jika aku bisa melempar tali pengikat hidup ini ke angin
Leave this heart of clay
Meninggalkan hati ini yang terbuat dari tanah liat
See you walk, walk away
Melihatmu berjalan, berjalan pergi
Into the night
Ke dalam malam
And through the rain
Dan melalui hujan
Into the half-light
Ke dalam setengah cahaya
And through the flame
Dan melalui api
If I could through myself
Jika aku bisa melemparkan diriku
Set your spirit free, I'd lead your heart away
Bebaskan rohmu, aku akan membimbing hatimu pergi
See you break, break away
Melihatmu hancur, hancur pergi
Into the light
Ke dalam cahaya
And to the day
Dan ke hari
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
To let it go
Untuk membiarkannya pergi
And so to fade away
Dan jadi memudar pergi
To let it go
Untuk membiarkannya pergi
And so, fade away
Dan jadi, memudar pergi
Wide awake
Sangat terjaga
I'm wide awake
Aku sangat terjaga
Wide awake
Sangat terjaga
I'm not sleeping
Aku tidak tidur
Oh, no, no, no
Oh, tidak, tidak, tidak
If you should ask then maybe they'd
Jika kamu harus bertanya maka mungkin mereka akan
Tell you what I would say
Memberitahumu apa yang akan aku katakan
True colors fly in blue and black
Warna sejati terbang dalam biru dan hitam
Bruised silken sky and burning flag
Langit sutera memar dan bendera terbakar
Colors crash, collide in bloodshot eyes
Warna bertabrakan, bertabrakan dalam mata yang merah
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
If I could, you know I would, if I could, I would
Jika aku bisa, kamu tahu aku akan, jika aku bisa, aku akan
Let it go
Biarkan itu pergi
This desperation
Keterdesakan ini
Dislocation
Dislokasi
Separation, condemnation
Pemisahan, penghakiman
Revelation in temptation
Wahyu dalam godaan
Isolation, desolation
Isolasi, kehancuran
Let it go
Biarkan itu pergi
And so fade away
Dan jadi memudar pergi
To let it go
Untuk membiarkannya pergi
And so fade away
Dan jadi memudar pergi
To let it go
Untuk membiarkannya pergi
Oh now, and so to fade away
Oh sekarang, dan jadi memudar pergi
I'm wide awake
Aku sangat terjaga
I'm wide awake
Aku sangat terjaga
Wide awake
Sangat terjaga
I'm not sleeping
Aku tidak tidur
Oh, no, no, no
Oh, tidak, tidak, tidak
If you twist and turn away
ถ้าคุณบิดและหันออกไป
If you tear yourself in two again
ถ้าคุณทำตัวเองแตกออกเป็นสองอีกครั้ง
If I could, yes I would
ถ้าฉันสามารถ, ใช่ฉันจะทำ
If I could, I would
ถ้าฉันสามารถ, ฉันจะ
Let it go
ปล่อยมันไป
Surrender
ยอมแพ้
Dislocate
แยกตัว
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
ถ้าฉันสามารถโยนเส้นชีวิตที่ไม่มีชีวิตนี้ไปให้ลม
Leave this heart of clay
ทิ้งหัวใจที่ทำจากดินเหนียว
See you walk, walk away
เห็นคุณเดิน, เดินไป
Into the night
เข้าสู่ความมืด
And through the rain
และผ่านฝน
Into the half-light
เข้าสู่ความครึ้งแสง
And through the flame
และผ่านเปลวไฟ
If I could through myself
ถ้าฉันสามารถผ่านตัวเอง
Set your spirit free, I'd lead your heart away
ปล่อยวิญญาณของคุณอิสระ, ฉันจะนำหัวใจของคุณไป
See you break, break away
เห็นคุณแตก, แตกออก
Into the light
เข้าสู่แสง
And to the day
และไปสู่วัน
Ooh, ooh, ooh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ooh, ooh, ooh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
To let it go
ที่จะปล่อยมันไป
And so to fade away
และจึงจางหายไป
To let it go
ที่จะปล่อยมันไป
And so, fade away
และจึง, จางหายไป
Wide awake
ตื่นตัว
I'm wide awake
ฉันตื่นตัว
Wide awake
ตื่นตัว
I'm not sleeping
ฉันไม่นอน
Oh, no, no, no
โอ้, ไม่, ไม่, ไม่
If you should ask then maybe they'd
ถ้าคุณควรถามแล้วอาจจะ
Tell you what I would say
บอกคุณว่าฉันจะพูดอะไร
True colors fly in blue and black
สีที่แท้จริงบินในสีน้ำเงินและสีดำ
Bruised silken sky and burning flag
ฟ้าที่เปราะบางถูกทำร้ายและธงที่เผา
Colors crash, collide in bloodshot eyes
สีชนกัน, ชนกันในดวงตาที่เป็นเลือด
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
If I could, you know I would, if I could, I would
ถ้าฉันสามารถ, คุณรู้ว่าฉันจะ, ถ้าฉันสามารถ, ฉันจะ
Let it go
ปล่อยมันไป
This desperation
ความสิ้นหวังนี้
Dislocation
การแยกตัว
Separation, condemnation
การแยกตัว, การลงโทษ
Revelation in temptation
การเปิดเผยในความยั่วยวน
Isolation, desolation
การแยกตัว, ความสิ้นหวัง
Let it go
ปล่อยมันไป
And so fade away
และจึงจางหายไป
To let it go
ที่จะปล่อยมันไป
And so fade away
และจึงจางหายไป
To let it go
ที่จะปล่อยมันไป
Oh now, and so to fade away
โอ้ ตอนนี้, และจึงจางหายไป
I'm wide awake
ฉันตื่นตัว
I'm wide awake
ฉันตื่นตัว
Wide awake
ตื่นตัว
I'm not sleeping
ฉันไม่นอน
Oh, no, no, no
โอ้, ไม่, ไม่, ไม่
If you twist and turn away
如果你扭曲和转身离开
If you tear yourself in two again
如果你再次把自己撕成两半
If I could, yes I would
如果我能,是的,我会
If I could, I would
如果我能,我会
Let it go
让它走
Surrender
投降
Dislocate
脱位
If I could throw this lifeless lifeline to the wind
如果我能把这条无生命的救生线扔向风
Leave this heart of clay
离开这颗黏土之心
See you walk, walk away
看你走,走开
Into the night
进入夜晚
And through the rain
穿过雨中
Into the half-light
进入半光明
And through the flame
穿过火焰
If I could through myself
如果我能通过我自己
Set your spirit free, I'd lead your heart away
释放你的精神,我会引导你的心离开
See you break, break away
看你破碎,破碎离开
Into the light
进入光明
And to the day
进入白天
Ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢
Ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢
To let it go
让它走
And so to fade away
然后慢慢消失
To let it go
让它走
And so, fade away
然后,慢慢消失
Wide awake
清醒
I'm wide awake
我清醒
Wide awake
清醒
I'm not sleeping
我没有睡觉
Oh, no, no, no
哦,不,不,不
If you should ask then maybe they'd
如果你应该问,那么他们可能会
Tell you what I would say
告诉你我会说什么
True colors fly in blue and black
真实的颜色在蓝色和黑色中飞翔
Bruised silken sky and burning flag
被打伤的丝绸天空和燃烧的旗帜
Colors crash, collide in bloodshot eyes
颜色在血红的眼睛中碰撞,冲突
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
噢,噢,噢,噢,噢,噢
If I could, you know I would, if I could, I would
如果我能,你知道我会,如果我能,我会
Let it go
让它走
This desperation
这种绝望
Dislocation
脱位
Separation, condemnation
分离,谴责
Revelation in temptation
在诱惑中的启示
Isolation, desolation
孤立,荒凉
Let it go
让它走
And so fade away
然后慢慢消失
To let it go
让它走
And so fade away
然后慢慢消失
To let it go
让它走
Oh now, and so to fade away
哦现在,然后慢慢消失
I'm wide awake
我清醒
I'm wide awake
我清醒
Wide awake
清醒
I'm not sleeping
我没有睡觉
Oh, no, no, no
哦,不,不,不

Curiosidades sobre a música Bad de U2

Em quais álbuns a música “Bad” foi lançada por U2?
U2 lançou a música nos álbums “The Unforgettable Fire” em 1984, “Wide Awake in America” em 1985 e “The Best of 1980-1990 & B-Sides” em 1998.
De quem é a composição da música “Bad” de U2?
A música “Bad” de U2 foi composta por Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson.

Músicas mais populares de U2

Outros artistas de Pop rock