Solo Noi

Salvatore Cutugno

Letra Tradução

E mi diceva, "Io sto bene con te"
E mi diceva, "Tu sei tutto per me"
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Si addormentava abbracciandosi a me

Mi risvegliava con un bacio e un caffè
E poi giocava qui nel letto con me
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
E poi restava a parlare di noi

Solo noi, solo noi
Dimmi che tu mi vuoi
Solo noi, solo noi
Il respiro di noi
Solo noi, solo noi
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me

Solo noi, solo noi
Le montagne, se vuoi
Solo noi, solo noi
Prati verdi, se vuoi
Solo noi, solo noi
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me

Odio l'aurora ora che non ci sei
Scende la sera, entri dentro di me
Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me

Solo noi, solo noi
Dimmi che amore è?
Solo noi, solo noi
La mia mente dov'è?
Solo noi, solo noi
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te

Solo noi, solo noi
Le montagne non vuoi
Solo noi, solo noi
Prati verdi non vuoi
Solo noi, solo noi
Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me

Solo noi, solo noi
La mia casa non vuoi
Solo noi, solo noi
Vendo tutto se vuoi
Solo noi, solo noi
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te

Solo noi, solo noi
Noi, solo noi
Solo noi, solo noi
Noi, solo noi
Solo noi, solo noi
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi

Solo noi, solo noi
Noi, solo noi
Solo noi, solo noi
Noi, solo noi
Solo noi, solo noi
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi

E mi diceva, "Io sto bene con te"
E ela me dizia, "eu estou bem com você"
E mi diceva, "Tu sei tutto per me"
E ela me dizia, "você é tudo para mim"
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Se não é amor, me diga, o que é?
Si addormentava abbracciandosi a me
Ela adormecia abraçada a mim
Mi risvegliava con un bacio e un caffè
Ela me acordava com um beijo e um café
E poi giocava qui nel letto con me
E então brincava aqui na cama comigo
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Se não é amor, me diga, o que é?
E poi restava a parlare di noi
E então ficava a falar sobre nós
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Dimmi che tu mi vuoi
Diga que você me quer
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Il respiro di noi
A nossa respiração
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me
Diga que nenhum homem te fez tremer como você treme comigo
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Le montagne, se vuoi
As montanhas, se quiser
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Prati verdi, se vuoi
Campos verdes, se quiser
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me
Diga que não consegue ficar sozinha um minuto se não estiver comigo
Odio l'aurora ora che non ci sei
Odeio a aurora agora que você não está aqui
Scende la sera, entri dentro di me
A noite cai, você entra dentro de mim
Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è?
Se não é dor, me diga, o que é?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me
Eu ainda penso em você, mas você não está comigo
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Dimmi che amore è?
Diga que é amor?
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
La mia mente dov'è?
Onde está minha mente?
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Odeio esses lençóis que com o tempo apagam o seu perfume
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Le montagne non vuoi
Você não quer as montanhas
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Prati verdi non vuoi
Você não quer campos verdes
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me
Você me dizia que não conseguia ficar um minuto longe de mim
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
La mia casa non vuoi
Você não quer minha casa
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Vendo tutto se vuoi
Vendo tudo se quiser
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Odeio esses lençóis que com o tempo apagam o seu perfume
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Noi, solo noi
Nós, só nós
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Noi, solo noi
Nós, só nós
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Nós, só nós, nós, nós, nós só nós
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Noi, solo noi
Nós, só nós
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Noi, solo noi
Nós, só nós
Solo noi, solo noi
Só nós, só nós
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Nós, só nós, nós, nós, nós só nós
E mi diceva, "Io sto bene con te"
And she told me, "I'm fine with you"
E mi diceva, "Tu sei tutto per me"
And she told me, "You are everything to me"
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
If it's not love, tell me, what is it?
Si addormentava abbracciandosi a me
She fell asleep hugging me
Mi risvegliava con un bacio e un caffè
She woke me up with a kiss and a coffee
E poi giocava qui nel letto con me
And then she played here in bed with me
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
If it's not love, tell me, what is it?
E poi restava a parlare di noi
And then she stayed to talk about us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Dimmi che tu mi vuoi
Tell me that you want me
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Il respiro di noi
The breath of us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me
Tell me that no man has made you tremble like you tremble with me
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Le montagne, se vuoi
The mountains, if you want
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Prati verdi, se vuoi
Green meadows, if you want
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me
Tell me that you can't be alone for a minute if you're not with me
Odio l'aurora ora che non ci sei
I hate the dawn now that you're not here
Scende la sera, entri dentro di me
The evening falls, you enter inside me
Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è?
If it's not pain, tell me, what is it?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me
I still think of you, but you're not with me
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Dimmi che amore è?
Tell me what love is?
Solo noi, solo noi
Just us, just us
La mia mente dov'è?
Where is my mind?
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
I hate these sheets that time erases your scent
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Le montagne non vuoi
You don't want the mountains
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Prati verdi non vuoi
You don't want green meadows
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me
You told me that you can't stay a minute away from me
Solo noi, solo noi
Just us, just us
La mia casa non vuoi
You don't want my house
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Vendo tutto se vuoi
I'll sell everything if you want
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
I hate these sheets that time erases your scent
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Noi, solo noi
Us, just us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Noi, solo noi
Us, just us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Us, just us, us, us, us just us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Noi, solo noi
Us, just us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Noi, solo noi
Us, just us
Solo noi, solo noi
Just us, just us
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Us, just us, us, us, us just us
E mi diceva, "Io sto bene con te"
Y me decía, "estoy bien contigo"
E mi diceva, "Tu sei tutto per me"
Y me decía, "eres todo para mí"
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Si no es amor, dime, ¿qué es?
Si addormentava abbracciandosi a me
Se quedaba dormida abrazándome
Mi risvegliava con un bacio e un caffè
Ella me despertó con un beso y un café
E poi giocava qui nel letto con me
Y luego jugaba aquí en la cama conmigo
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Si no es amor, dime, ¿qué es?
E poi restava a parlare di noi
Y luego se quedó a hablar de nosotros
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Dimmi che tu mi vuoi
Dime que me quieres
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Il respiro di noi
Nuestro aliento
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me
Dime que ningún hombre te ha hecho temblar como tiemblas conmigo
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Le montagne, se vuoi
Las montañas, si quieres
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Prati verdi, se vuoi
Prados verdes, si quieres
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me
Dime que no puedes estar sola un minuto si no estás conmigo
Odio l'aurora ora che non ci sei
Odio el amanecer ahora que no estás
Scende la sera, entri dentro di me
Cae la noche, entras en mí
Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è?
Si no es dolor, dime, ¿qué es?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me
Te pienso aún, pero no estás conmigo
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Dimmi che amore è?
¿Dime que es amor?
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
La mia mente dov'è?
¿Dónde está mi mente?
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Odio estas sábanas que con el tiempo borran tu perfume
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Le montagne non vuoi
No quieres las montañas
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Prati verdi non vuoi
No quieres prados verdes
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me
Me decías que no puedes estar un minuto lejos de mí
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
La mia casa non vuoi
No quieres mi casa
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Vendo tutto se vuoi
Vendo todo si quieres
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Odio estas sábanas que con el tiempo borran tu perfume
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Noi, solo noi
Nosotros, solo nosotros
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Noi, solo noi
Nosotros, solo nosotros
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Nosotros, solo nosotros, nosotros, nosotros, solo nosotros
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Noi, solo noi
Nosotros, solo nosotros
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Noi, solo noi
Nosotros, solo nosotros
Solo noi, solo noi
Solo nosotros, solo nosotros
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Nosotros, solo nosotros, nosotros, nosotros, solo nosotros
E mi diceva, "Io sto bene con te"
Et elle me disait, "je vais bien avec toi"
E mi diceva, "Tu sei tutto per me"
Et elle me disait, "tu es tout pour moi"
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Si ce n'est pas de l'amour, dis-moi, qu'est-ce que c'est?
Si addormentava abbracciandosi a me
Elle s'endormait en m'enlaçant
Mi risvegliava con un bacio e un caffè
Elle me réveillait avec un baiser et un café
E poi giocava qui nel letto con me
Et puis elle jouait ici dans le lit avec moi
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Si ce n'est pas de l'amour, dis-moi, qu'est-ce que c'est?
E poi restava a parlare di noi
Et puis elle y restait pour parler de nous
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Dimmi che tu mi vuoi
Dis-moi que tu me veux
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Il respiro di noi
Notre souffle
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me
Dis-moi qu'aucun homme ne t'a fait trembler comme tu trembles avec moi
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Le montagne, se vuoi
Les montagnes, si tu veux
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Prati verdi, se vuoi
Des prairies vertes, si tu veux
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me
Dis-moi que tu ne peux pas rester seule une minute si tu n'es pas avec moi
Odio l'aurora ora che non ci sei
Je déteste l'aube, maintenant que tu n'es plus là
Scende la sera, entri dentro di me
La soirée tombe, tu entres en moi
Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è?
Si ce n'est pas de la douleur, dis-moi, qu'est-ce que c'est?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me
Je pense encore à toi, mais tu n'es pas avec moi
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Dimmi che amore è?
Dis-moi, qu'est-ce que c'est, l'amour?
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
La mia mente dov'è?
Où est mon esprit?
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Je déteste ces draps qui effacent ton parfum avec le temps
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Le montagne non vuoi
Tu ne veux pas les montagnes
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Prati verdi non vuoi
Tu ne veux pas des prairies vertes
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me
Tu me disais que tu ne peux pas rester loin de moi une minute de plus
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
La mia casa non vuoi
Tu ne veux pas ma maison
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Vendo tutto se vuoi
Je vends tout si tu veux
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Je déteste ces draps qui effacent ton parfum avec le temps
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Noi, solo noi
Nous, juste nous
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Noi, solo noi
Nous, juste nous
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Nous, juste nous, nous, nous, nous juste nous
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Noi, solo noi
Nous, juste nous
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Noi, solo noi
Nous, juste nous
Solo noi, solo noi
Juste nous, juste nous
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Nous, juste nous, nous, nous, nous juste nous
E mi diceva, "Io sto bene con te"
Und sie sagte mir: „Mir geht es gut mit dir“
E mi diceva, "Tu sei tutto per me"
Und sie sagte mir: „Du bist alles für mich“
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Wenn es nicht Liebe ist, sag mir, was ist es dann?
Si addormentava abbracciandosi a me
Sie schlief ein und umarmte mich
Mi risvegliava con un bacio e un caffè
Sie hat mich mit einem Kuss und einem Kaffee geweckt
E poi giocava qui nel letto con me
Und dann spielte sie hier im Bett mit mir
Se non è amore, dimmelo tu, cos'è?
Wenn es keine Liebe ist, sag mir, was ist es dann?
E poi restava a parlare di noi
Und dann blieb sie, um über uns zu reden
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Dimmi che tu mi vuoi
Sag mir, dass du mich willst
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Il respiro di noi
Der Atem von uns
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me
Sag mir, dass kein Mann dich so zum Zittern gebracht hat wie du mit mir zitterst
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Le montagne, se vuoi
Die Berge, wenn du willst
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Prati verdi, se vuoi
Grüne Wiesen, wenn du willst
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me
Sag mir, dass du nicht eine Minute allein sein kannst, wenn du nicht bei mir bist
Odio l'aurora ora che non ci sei
Ich hasse die Morgendämmerung, jetzt wo du nicht hier bist
Scende la sera, entri dentro di me
Der Abend bricht an, du dringst in mich ein
Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è?
Wenn es kein Schmerz ist, sag mir, was ist es dann?
Ti penso ancora, ma tu non sei con me
Ich denke immer noch an dich, aber du bist nicht bei mir
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Dimmi che amore è?
Sag mir, was Liebe ist?
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
La mia mente dov'è?
Wo ist mein Verstand?
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Ich hasse diese Laken, die Zeit löscht deinen Duft
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Le montagne non vuoi
Du willst die Berge nicht
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Prati verdi non vuoi
Du willst keine grünen Wiesen
Solo noi, solo noi
Nur uns, nur uns
Mi dicevi che non puoi restare un minuto lontano da me
Du hast mir gesagt, dass du keine Minute ohne mich sein kannst
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
La mia casa non vuoi
Ihr wollt mein Haus nicht
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Vendo tutto se vuoi
Ich verkaufe alles, wenn du willst
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Odio queste lenzuola che il tempo cancella il profumo di te
Ich hasse diese Laken, die Zeit löscht deinen Duft aus
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Noi, solo noi
Wir, nur wir
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Noi, solo noi
Wir, nur wir
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Wir, nur wir, wir, wir, wir nur wir
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Noi, solo noi
Wir, nur wir
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Noi, solo noi
Wir, nur wir
Solo noi, solo noi
Nur wir, nur wir
Noi, solo noi, noi, noi, noi solo noi
Wir, nur wir, wir, wir, wir nur wir

Curiosidades sobre a música Solo Noi de Toto Cutugno

Em quais álbuns a música “Solo Noi” foi lançada por Toto Cutugno?
Toto Cutugno lançou a música nos álbums “L'Italiano” em 1983, “Solo noi” em 1987, “Ritratto” em 2010, “The Very Best of Toto Cutugno” em 2015 e “Ritratto di Toto Cutugno, Vol. 2” em 2015.
De quem é a composição da música “Solo Noi” de Toto Cutugno?
A música “Solo Noi” de Toto Cutugno foi composta por Salvatore Cutugno.

Músicas mais populares de Toto Cutugno

Outros artistas de Pop rock