Belong to the World

Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Danny Schofield

Letra Tradução

I know you want your money, girl
'Cause you do this every day, oh yeah
The way you doubt your feelings
And look the other way
Well, it's something I relate to
Your give the nonchalance
But nobody's ever made me fall in love
With this amount of touch, well

I'm not a fool (oh yeah)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
I'm not a fool (oh yeah)
I'm just lifeless too
But you to taught me how to feel (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
And you taught me how to love
What nobody ever could

Ooh girl (oh babe)
I know I should leave you
And learn to mistreat you
'Cause you belong to the world (oh babe)
And ooh girl (oh babe)
I want to embrace you (oh babe)
Domesticate you
But you belong to the world
You belong to the world

And I know that I'm saying too much
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
And I'll pull you closer holding on to
Every moment till my time is done, yeah
And this ain't right
You've been the only one to make me smile
In such long
I've succumbed to what I've become, oh baby

I'm not a fool (I'm not a fool)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
I'm not a fool (oh no)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
When nobody ever would (nobody ever would)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
What nobody ever could

Ooh girl (oh, babe)
I should leave you (I know I should leave you)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
And ooh girl (oh, babe)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Domesticate you (domesticate you)
But, you belong to the world (oh, baby)
You belong to the world

You belong to the world
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
You belong to the world, you belong to the world
You belong to the temporary moments of a dream

Ooh, ooh girl
I know I should leave you
And learn to mistreat you
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
And ooh girl
I want to embrace you
Domesticate you
But you belong to the world

You belong to the world
You belong to the world
You belong to the world
You belong to the world

I know you want your money, girl
Eu sei que você quer o seu dinheiro, garota
'Cause you do this every day, oh yeah
Porque você faz isso todos os dias, oh sim
The way you doubt your feelings
A maneira como você duvida dos seus sentimentos
And look the other way
E olha para o outro lado
Well, it's something I relate to
Bem, é algo com que eu me identifico
Your give the nonchalance
Você dá a indiferença
But nobody's ever made me fall in love
Mas ninguém nunca me fez me apaixonar
With this amount of touch, well
Com essa quantidade de toque, bem
I'm not a fool (oh yeah)
Eu não sou um tolo (oh sim)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Eu só amo que você está morta por dentro (que você está morta por dentro)
I'm not a fool (oh yeah)
Eu não sou um tolo (oh sim)
I'm just lifeless too
Eu também estou sem vida
But you to taught me how to feel (mhm)
Mas você me ensinou a sentir (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
Quando ninguém jamais faria (ninguém jamais faria)
And you taught me how to love
E você me ensinou a amar
What nobody ever could
O que ninguém jamais poderia
Ooh girl (oh babe)
Ooh garota (oh querida)
I know I should leave you
Eu sei que deveria te deixar
And learn to mistreat you
E aprender a te maltratar
'Cause you belong to the world (oh babe)
Porque você pertence ao mundo (oh querida)
And ooh girl (oh babe)
E ooh garota (oh querida)
I want to embrace you (oh babe)
Eu quero te abraçar (oh querida)
Domesticate you
Domesticar você
But you belong to the world
Mas você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
And I know that I'm saying too much
E eu sei que estou falando demais
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
Mesmo que eu prefira ficar calado, sim
And I'll pull you closer holding on to
E eu vou te puxar mais perto, segurando
Every moment till my time is done, yeah
Cada momento até que meu tempo acabe, sim
And this ain't right
E isso não está certo
You've been the only one to make me smile
Você foi a única a me fazer sorrir
In such long
Em tanto tempo
I've succumbed to what I've become, oh baby
Eu sucumbi ao que me tornei, oh baby
I'm not a fool (I'm not a fool)
Eu não sou um tolo (eu não sou um tolo)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Eu só amo que você está morta por dentro (que você está morta por dentro)
I'm not a fool (oh no)
Eu não sou um tolo (oh não)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
Eu também estou sem vida (eu também estou sem vida)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
Mas você me ensinou a sentir (você me ensinou a sentir)
When nobody ever would (nobody ever would)
Quando ninguém jamais faria (ninguém jamais faria)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
E você me ensinou a amar (você me ensinou a amar)
What nobody ever could
O que ninguém jamais poderia
Ooh girl (oh, babe)
Ooh garota (oh, querida)
I should leave you (I know I should leave you)
Eu deveria te deixar (eu sei que deveria te deixar)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
E aprender a te maltratar (e aprender a te maltratar)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
Porque você pertence ao mundo (oh sim, oh sim)
And ooh girl (oh, babe)
E ooh garota (oh, querida)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Eu quero te abraçar (eu quero te abraçar)
Domesticate you (domesticate you)
Domesticar você (domesticar você)
But, you belong to the world (oh, baby)
Mas, você pertence ao mundo (oh, querida)
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
Você pertence à solidão de preencher todas as necessidades (oh não)
You belong to the world, you belong to the world
Você pertence ao mundo, você pertence ao mundo
You belong to the temporary moments of a dream
Você pertence aos momentos temporários de um sonho
Ooh, ooh girl
Ooh, ooh garota
I know I should leave you
Eu sei que deveria te deixar
And learn to mistreat you
E aprender a te maltratar
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
Porque você pertence ao mundo (oh, sim)
And ooh girl
E ooh garota
I want to embrace you
Eu quero te abraçar
Domesticate you
Domesticar você
But you belong to the world
Mas você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo
You belong to the world
Você pertence ao mundo

[Intro]
The wind in the sky
Please gather the clouds
باد در آسمان
لطفا ابرارو دور هم جمع کن
And close the way of the wind
و جلوی راه خودتو ببند
I need to make the beautiful dancer
Like a muse, so I can keep looking at her
من باید این رقصنده ی خوشگلو دیوونه کنم،پس به نگاه کردن بهش ادامه میدم
Too bad if you forget about me
I have to live with it
خیلی بده اگه منو فراموش کردی
من باید باهاش زندگی کنم
We swear by God we will be together forever
من به خدا قسم خوردیم که تا آخرش کنار هم میمونیم
Now I'm worried God will take your soul
حالا من نگران که خدا روحت رو ازت بگیره(و بکشتت)
Because you broke your promise
چون تو قولتو شکیتی
Like the fire which guards light up to search things
مثل آتش که از نور محافظت میکنه که جست و جو کنه
Burns up in the night
درون شب میسوزه
And fades into the daylight
و در نور روز محو میشه
Just as my love and thoughts of you
زمانی که عشق من و افکار تو در ذهنم
Burn in the night and fade into the sun
در شب میسوزه در خورشید محو میشه

[Verse 1]
I know you want your money, girl
من میدونم تو پولت رو میخوای دختر
'Cause you do this every day, okay
چون تو هر روز اینکارو انجام میدی
باشه
The way you doubt your feelings
جوری که تو به احساساتت شک داری
And look the other way
و به بقیه توجه میکنی
Well, it's something I relate to
خب این چیزیه که من،خودمو بش ربط میدم
Your gift of nonchalance
هدیه ی تو که سهل انگاریه
But nobody's ever made me fall in love
ولی هیچکس نتونسته بود منو درگیر عشق کنه
With this amount of touch, well
خب این مقدار از لمس تو
خب

[Pre-Chorus]
I'm not a fool
من یه احمق نیستم
I just love that you're dead inside (That you're dead inside)
من فقط عاشق اینم که تو در درونت مُردی
I'm not a fool, I'm just lifeless too
من احمق نیستم،منم مثل تو مُردم
But you taught me how to feel
When nobody ever would
ولی تو بهم یاد دادی چه احساسی داشته باشم
کاری که هیچکس برام نمیکرد
And you taught me how to love
When nobody ever could
و تو بهم یاد دادی چجوری‌ عاشق بشم
وقتی هیچکس نمیتونست اینکارو بکنه

Chorus
Ooh girl, I know I should leave you
اووه دختر
میدونم که باید تو رو ول کنم
And learn to mistreat you
و یاد بگیرم باهات بد رفتاری کنم
'Cause you belong to the world
چون تو به کل دنیا تعلق داری
And ooh girl, I wanna embrace you
و اوووه دختر
من میخوام تو رو بپذیرم
Domesticate you
تو رو رام خودم بکنم
But you belong to the world
ولی تو به کل دنیا تعلق داری

[Verse 2]
And I know that I'm saying too much
و من میدونم که دارم زیاده روی میکنم
Even though I'd rather hold my tongue
حتی با این وجود که میخوام جلوی زبونمو بگیرم
And I'll pull you closer holding on to
من تو رو نزدیک تر به خودم نگه میدارم
Every moment 'til my time is done
تمام لحظات اینکارو میکنم
تا وقتی زمانم تموم بشه
And this ain't right, you've been the only one to make me smile
ولی کارم درست نیست
چون تو تنها کسی هستی که لبخند رو به لبم آورد
In so long, I've succumbed to what I've become, oh baby
مدت زیادی میگذره
که من تسلیم اون چیزی شدم که بهش تبدیل شدم
اوه عزیزم

[Pre-Chorus]
I'm not a fool
من یه احمق نیستم
I just love that you're dead inside (That you're dead inside)
من فقط عاشق اینم که تو در درونت مُردی
I'm not a fool, I'm just lifeless too
من احمق نیستم،منم مثل تو مُردم
But you taught me how to feel
When nobody ever would
ولی تو بهم یاد دادی چه احساسی داشته باشم
کاری که هیچکس برام نمیکرد
And you taught me how to love
When nobody ever could
و تو بهم یاد دادی چجوری‌ عاشق بشم
وقتی هیچکس نمیتونست اینکارو بکنه

Chorus
Ooh girl, I know I should leave you
اووه دختر
میدونم که باید تو رو ول کنم
And learn to mistreat you
و یاد بگیرم باهات بد رفتاری کنم
'Cause you belong to the world
چون تو به کل دنیا تعلق داری
And ooh girl, I wanna embrace you
و اوووه دختر
من میخوام تو رو بپذیرم
Domesticate you
تو رو رام خودم بکنم
But you belong to the world
ولی تو به کل دنیا تعلق داری

بریج
You belong to the world, you belong to the world
تو به دنیا تعلق داری
تو به کل دنیا تعلق داری
You belong to the loneliness of filling every need
تو به تنهاییِ رفع تمام نیاز ها تعلق داری
Oh no, you belong to the world, you belong to the world
اوه نه
تو به کل دنیا تعلق داری
تو به کل دنیا تعلق داری
You belong to the temporary moments of a dream
تو به لحظات موقت یه رویا تعلق داری

هوک
Ooh girl, I know I should leave you
اوه دختر مبدونم که باید ولت کنم
And learn to mistreat you
و یاد بگیرم که باهات بدرفتاری کنم
'Cause you belong to the world, ooh yeah
چون تو به دنیا تعلق داری
And ooh girl, I want to embrace you
و اووه دختر
من میخوام تورو بپذیرم
Domesticate you
تو رو رام کنم
But you belong to the world
ولی تو به کل دنیا تعلق داری

آوترو:
You belong to the world
تو به کل دنیا تعلق داری
You belong to the world
تو به کل دنیا تعلق داری
You belong to the world
تو به کل دنیا تعلق داری
You belong to the world
تو به کل دنیا تعلق داری

I know you want your money, girl
Sé que quieres tu dinero, chica
'Cause you do this every day, oh yeah
Porque haces esto todos los días, oh sí
The way you doubt your feelings
La forma en que dudas de tus sentimientos
And look the other way
Y miras hacia otro lado
Well, it's something I relate to
Bueno, es algo con lo que me identifico
Your give the nonchalance
Das la indiferencia
But nobody's ever made me fall in love
Pero nadie nunca me ha hecho enamorarme
With this amount of touch, well
Con esta cantidad de tacto, bueno
I'm not a fool (oh yeah)
No soy un tonto (oh sí)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Solo me encanta que estés muerta por dentro (que estés muerta por dentro)
I'm not a fool (oh yeah)
No soy un tonto (oh sí)
I'm just lifeless too
Solo estoy también sin vida
But you to taught me how to feel (mhm)
Pero tú me enseñaste a sentir (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
Cuando nadie más lo haría (nadie más lo haría)
And you taught me how to love
Y me enseñaste a amar
What nobody ever could
Lo que nadie más podría
Ooh girl (oh babe)
Ooh chica (oh nena)
I know I should leave you
Sé que debería dejarte
And learn to mistreat you
Y aprender a maltratarte
'Cause you belong to the world (oh babe)
Porque perteneces al mundo (oh nena)
And ooh girl (oh babe)
Y ooh chica (oh nena)
I want to embrace you (oh babe)
Quiero abrazarte (oh nena)
Domesticate you
Domesticarte
But you belong to the world
Pero perteneces al mundo
You belong to the world
Perteneces al mundo
And I know that I'm saying too much
Y sé que estoy diciendo demasiado
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
Aunque preferiría callarme, sí
And I'll pull you closer holding on to
Y te acercaré más aferrándome a
Every moment till my time is done, yeah
Cada momento hasta que se acabe mi tiempo, sí
And this ain't right
Y esto no está bien
You've been the only one to make me smile
Has sido la única que me ha hecho sonreír
In such long
En tanto tiempo
I've succumbed to what I've become, oh baby
He sucumbido a lo que me he convertido, oh nena
I'm not a fool (I'm not a fool)
No soy un tonto (no soy un tonto)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Solo me encanta que estés muerta por dentro (que estés muerta por dentro)
I'm not a fool (oh no)
No soy un tonto (oh no)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
Solo estoy también sin vida (solo estoy también sin vida)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
Pero tú me enseñaste a sentir (me enseñaste a sentir)
When nobody ever would (nobody ever would)
Cuando nadie más lo haría (nadie más lo haría)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
Y me enseñaste a amar (me enseñaste a amar)
What nobody ever could
Lo que nadie más podría
Ooh girl (oh, babe)
Ooh chica (oh, nena)
I should leave you (I know I should leave you)
Debería dejarte (sé que debería dejarte)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
Y aprender a maltratarte (y aprender a maltratarte)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
Porque perteneces al mundo (oh sí, oh sí)
And ooh girl (oh, babe)
Y ooh chica (oh, nena)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Quiero abrazarte (quiero abrazarte)
Domesticate you (domesticate you)
Domesticarte (domesticarte)
But, you belong to the world (oh, baby)
Pero, perteneces al mundo (oh, nena)
You belong to the world
Perteneces al mundo
You belong to the world
Perteneces al mundo
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
Perteneces a la soledad de satisfacer cada necesidad (oh no)
You belong to the world, you belong to the world
Perteneces al mundo, perteneces al mundo
You belong to the temporary moments of a dream
Perteneces a los momentos temporales de un sueño
Ooh, ooh girl
Ooh, ooh chica
I know I should leave you
Sé que debería dejarte
And learn to mistreat you
Y aprender a maltratarte
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
Porque perteneces al mundo (oh, sí)
And ooh girl
Y ooh chica
I want to embrace you
Quiero abrazarte
Domesticate you
Domesticarte
But you belong to the world
Pero perteneces al mundo
You belong to the world
Perteneces al mundo
You belong to the world
Perteneces al mundo
You belong to the world
Perteneces al mundo
You belong to the world
Perteneces al mundo
I know you want your money, girl
Je sais que tu veux ton argent, ma fille
'Cause you do this every day, oh yeah
Parce que tu fais ça tous les jours, oh ouais
The way you doubt your feelings
La façon dont tu doutes de tes sentiments
And look the other way
Et regardes de l'autre côté
Well, it's something I relate to
Eh bien, c'est quelque chose à quoi je peux m'identifier
Your give the nonchalance
Tu donnes de l'indifférence
But nobody's ever made me fall in love
Mais personne ne m'a jamais fait tomber amoureux
With this amount of touch, well
Avec cette quantité de toucher, eh bien
I'm not a fool (oh yeah)
Je ne suis pas un imbécile (oh ouais)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
J'aime juste que tu sois morte à l'intérieur (que tu sois morte à l'intérieur)
I'm not a fool (oh yeah)
Je ne suis pas un imbécile (oh ouais)
I'm just lifeless too
Je suis juste aussi sans vie
But you to taught me how to feel (mhm)
Mais tu m'as appris à ressentir (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
Quand personne ne le ferait jamais (personne ne le ferait jamais)
And you taught me how to love
Et tu m'as appris à aimer
What nobody ever could
Ce que personne ne pourrait jamais
Ooh girl (oh babe)
Ooh fille (oh chérie)
I know I should leave you
Je sais que je devrais te quitter
And learn to mistreat you
Et apprendre à te maltraiter
'Cause you belong to the world (oh babe)
Parce que tu appartiens au monde (oh chérie)
And ooh girl (oh babe)
Et ooh fille (oh chérie)
I want to embrace you (oh babe)
Je veux t'embrasser (oh chérie)
Domesticate you
Te domestiquer
But you belong to the world
Mais tu appartiens au monde
You belong to the world
Tu appartiens au monde
And I know that I'm saying too much
Et je sais que je parle trop
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
Même si je préférerais me taire, ouais
And I'll pull you closer holding on to
Et je vais te rapprocher en m'accrochant à
Every moment till my time is done, yeah
Chaque moment jusqu'à ce que mon temps soit écoulé, ouais
And this ain't right
Et ce n'est pas juste
You've been the only one to make me smile
Tu as été la seule à me faire sourire
In such long
Depuis si longtemps
I've succumbed to what I've become, oh baby
J'ai succombé à ce que je suis devenu, oh bébé
I'm not a fool (I'm not a fool)
Je ne suis pas un imbécile (je ne suis pas un imbécile)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
J'aime juste que tu sois morte à l'intérieur (que tu sois morte à l'intérieur)
I'm not a fool (oh no)
Je ne suis pas un imbécile (oh non)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
Je suis juste aussi sans vie (je suis juste aussi sans vie)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
Mais tu m'as appris à ressentir (tu m'as appris à ressentir)
When nobody ever would (nobody ever would)
Quand personne ne le ferait jamais (personne ne le ferait jamais)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
Et tu m'as appris à aimer (tu m'as appris à aimer)
What nobody ever could
Ce que personne ne pourrait jamais
Ooh girl (oh, babe)
Ooh fille (oh, chérie)
I should leave you (I know I should leave you)
Je devrais te quitter (je sais que je devrais te quitter)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
Et apprendre à te maltraiter (et apprendre à te maltraiter)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
Parce que tu appartiens au monde (oh ouais, oh ouais)
And ooh girl (oh, babe)
Et ooh fille (oh, chérie)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Je veux t'embrasser (je veux t'embrasser)
Domesticate you (domesticate you)
Te domestiquer (te domestiquer)
But, you belong to the world (oh, baby)
Mais, tu appartiens au monde (oh, bébé)
You belong to the world
Tu appartiens au monde
You belong to the world
Tu appartiens au monde
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
Tu appartiens à la solitude de combler chaque besoin (oh non)
You belong to the world, you belong to the world
Tu appartiens au monde, tu appartiens au monde
You belong to the temporary moments of a dream
Tu appartiens aux moments temporaires d'un rêve
Ooh, ooh girl
Ooh, ooh fille
I know I should leave you
Je sais que je devrais te quitter
And learn to mistreat you
Et apprendre à te maltraiter
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
Parce que tu appartiens au monde (oh, ouais)
And ooh girl
Et ooh fille
I want to embrace you
Je veux t'embrasser
Domesticate you
Te domestiquer
But you belong to the world
Mais tu appartiens au monde
You belong to the world
Tu appartiens au monde
You belong to the world
Tu appartiens au monde
You belong to the world
Tu appartiens au monde
You belong to the world
Tu appartiens au monde
I know you want your money, girl
Ich weiß, du willst dein Geld, Mädchen
'Cause you do this every day, oh yeah
Denn du machst das jeden Tag, oh ja
The way you doubt your feelings
Die Art, wie du deine Gefühle bezweifelst
And look the other way
Und in die andere Richtung schaust
Well, it's something I relate to
Nun, das ist etwas, mit dem ich mich identifizieren kann
Your give the nonchalance
Deine Gleichgültigkeit
But nobody's ever made me fall in love
Aber niemand hat mich jemals dazu gebracht, mich zu verlieben
With this amount of touch, well
Mit dieser Menge an Berührung, nun
I'm not a fool (oh yeah)
Ich bin kein Narr (oh ja)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Ich liebe es einfach, dass du innerlich tot bist (dass du innerlich tot bist)
I'm not a fool (oh yeah)
Ich bin kein Narr (oh ja)
I'm just lifeless too
Ich bin auch nur leblos
But you to taught me how to feel (mhm)
Aber du hast mir beigebracht, wie man fühlt (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
Wenn es niemand sonst je getan hat (niemand sonst je getan hat)
And you taught me how to love
Und du hast mir beigebracht, wie man liebt
What nobody ever could
Was niemand sonst je konnte
Ooh girl (oh babe)
Ooh Mädchen (oh Baby)
I know I should leave you
Ich weiß, ich sollte dich verlassen
And learn to mistreat you
Und lernen, dich schlecht zu behandeln
'Cause you belong to the world (oh babe)
Denn du gehörst zur Welt (oh Baby)
And ooh girl (oh babe)
Und ooh Mädchen (oh Baby)
I want to embrace you (oh babe)
Ich möchte dich umarmen (oh Baby)
Domesticate you
Dich zähmen
But you belong to the world
Aber du gehörst zur Welt
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
And I know that I'm saying too much
Und ich weiß, dass ich zu viel sage
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
Obwohl ich lieber meinen Mund halten würde, ja
And I'll pull you closer holding on to
Und ich ziehe dich näher, halte an
Every moment till my time is done, yeah
Jedem Moment fest, bis meine Zeit vorbei ist, ja
And this ain't right
Und das ist nicht richtig
You've been the only one to make me smile
Du warst die einzige, die mich zum Lächeln gebracht hat
In such long
In so langer Zeit
I've succumbed to what I've become, oh baby
Ich habe mich dem hingegeben, was ich geworden bin, oh Baby
I'm not a fool (I'm not a fool)
Ich bin kein Narr (Ich bin kein Narr)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Ich liebe es einfach, dass du innerlich tot bist (dass du innerlich tot bist)
I'm not a fool (oh no)
Ich bin kein Narr (oh nein)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
Ich bin auch nur leblos (Ich bin auch nur leblos)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
Aber du hast mir beigebracht, wie man fühlt (du hast mir beigebracht, wie man fühlt)
When nobody ever would (nobody ever would)
Wenn es niemand sonst je getan hat (niemand sonst je getan hat)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
Und du hast mir beigebracht, wie man liebt (du hast mir beigebracht, wie man liebt)
What nobody ever could
Was niemand sonst je konnte
Ooh girl (oh, babe)
Ooh Mädchen (oh, Baby)
I should leave you (I know I should leave you)
Ich sollte dich verlassen (Ich weiß, ich sollte dich verlassen)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
Und lernen, dich schlecht zu behandeln (und lernen, dich schlecht zu behandeln)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
Denn du gehörst zur Welt (oh ja, oh ja)
And ooh girl (oh, babe)
Und ooh Mädchen (oh, Baby)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Ich möchte dich umarmen (Ich möchte dich umarmen)
Domesticate you (domesticate you)
Dich zähmen (Dich zähmen)
But, you belong to the world (oh, baby)
Aber, du gehörst zur Welt (oh, Baby)
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
Du gehörst zur Einsamkeit, jeden Bedarf zu stillen (oh nein)
You belong to the world, you belong to the world
Du gehörst zur Welt, du gehörst zur Welt
You belong to the temporary moments of a dream
Du gehörst zu den vorübergehenden Momenten eines Traums
Ooh, ooh girl
Ooh, ooh Mädchen
I know I should leave you
Ich weiß, ich sollte dich verlassen
And learn to mistreat you
Und lernen, dich schlecht zu behandeln
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
Denn du gehörst zur Welt (oh, ja)
And ooh girl
Und ooh Mädchen
I want to embrace you
Ich möchte dich umarmen
Domesticate you
Dich zähmen
But you belong to the world
Aber du gehörst zur Welt
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
You belong to the world
Du gehörst zur Welt
I know you want your money, girl
So che vuoi i tuoi soldi, ragazza
'Cause you do this every day, oh yeah
Perché lo fai tutti i giorni, oh sì
The way you doubt your feelings
Il modo in cui dubiti dei tuoi sentimenti
And look the other way
E guardi dall'altra parte
Well, it's something I relate to
Beh, è qualcosa a cui mi riferisco
Your give the nonchalance
Dai la noncuranza
But nobody's ever made me fall in love
Ma nessuno mi ha mai fatto innamorare
With this amount of touch, well
Con questa quantità di tocco, beh
I'm not a fool (oh yeah)
Non sono un idiota (oh sì)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Mi piace solo che tu sia morta dentro (che tu sia morta dentro)
I'm not a fool (oh yeah)
Non sono un idiota (oh sì)
I'm just lifeless too
Sono solo anch'io senza vita
But you to taught me how to feel (mhm)
Ma tu mi hai insegnato a sentire (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
Quando nessuno lo avrebbe mai fatto (nessuno lo avrebbe mai fatto)
And you taught me how to love
E mi hai insegnato ad amare
What nobody ever could
Quello che nessuno avrebbe mai potuto
Ooh girl (oh babe)
Ooh ragazza (oh tesoro)
I know I should leave you
So che dovrei lasciarti
And learn to mistreat you
E imparare a maltrattarti
'Cause you belong to the world (oh babe)
Perché appartieni al mondo (oh tesoro)
And ooh girl (oh babe)
E ooh ragazza (oh tesoro)
I want to embrace you (oh babe)
Voglio abbracciarti (oh tesoro)
Domesticate you
Domesticarti
But you belong to the world
Ma tu appartieni al mondo
You belong to the world
Appartieni al mondo
And I know that I'm saying too much
E so che sto dicendo troppo
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
Anche se preferirei tenere la lingua, sì
And I'll pull you closer holding on to
E ti tirerò più vicino aggrappandomi a
Every moment till my time is done, yeah
Ogni momento fino a quando il mio tempo non sarà finito, sì
And this ain't right
E questo non è giusto
You've been the only one to make me smile
Sei stata l'unica a farmi sorridere
In such long
In così tanto tempo
I've succumbed to what I've become, oh baby
Sono ceduto a quello che sono diventato, oh baby
I'm not a fool (I'm not a fool)
Non sono un idiota (non sono un idiota)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Mi piace solo che tu sia morta dentro (che tu sia morta dentro)
I'm not a fool (oh no)
Non sono un idiota (oh no)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
Sono solo anch'io senza vita (sono solo anch'io senza vita)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
Ma tu mi hai insegnato a sentire (mi hai insegnato a sentire)
When nobody ever would (nobody ever would)
Quando nessuno lo avrebbe mai fatto (nessuno lo avrebbe mai fatto)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
E mi hai insegnato ad amare (mi hai insegnato ad amare)
What nobody ever could
Quello che nessuno avrebbe mai potuto
Ooh girl (oh, babe)
Ooh ragazza (oh, tesoro)
I should leave you (I know I should leave you)
Dovrei lasciarti (so che dovrei lasciarti)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
E imparare a maltrattarti (e imparare a maltrattarti)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
Perché appartieni al mondo (oh sì, oh sì)
And ooh girl (oh, babe)
E ooh ragazza (oh, tesoro)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Voglio abbracciarti (voglio abbracciarti)
Domesticate you (domesticate you)
Domesticarti (domesticarti)
But, you belong to the world (oh, baby)
Ma, appartieni al mondo (oh, baby)
You belong to the world
Appartieni al mondo
You belong to the world
Appartieni al mondo
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
Appartieni alla solitudine di soddisfare ogni bisogno (oh no)
You belong to the world, you belong to the world
Appartieni al mondo, appartieni al mondo
You belong to the temporary moments of a dream
Appartieni ai momenti temporanei di un sogno
Ooh, ooh girl
Ooh, ooh ragazza
I know I should leave you
So che dovrei lasciarti
And learn to mistreat you
E imparare a maltrattarti
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
Perché appartieni al mondo (oh, sì)
And ooh girl
E ooh ragazza
I want to embrace you
Voglio abbracciarti
Domesticate you
Domesticarti
But you belong to the world
Ma tu appartieni al mondo
You belong to the world
Appartieni al mondo
You belong to the world
Appartieni al mondo
You belong to the world
Appartieni al mondo
You belong to the world
Appartieni al mondo
I know you want your money, girl
Aku tahu kamu ingin uangmu, gadis
'Cause you do this every day, oh yeah
Karena kamu melakukan ini setiap hari, oh ya
The way you doubt your feelings
Cara kamu meragukan perasaanmu
And look the other way
Dan melihat ke arah lain
Well, it's something I relate to
Nah, itu adalah sesuatu yang bisa aku hubungkan
Your give the nonchalance
Kamu memberikan sikap acuh tak acuh
But nobody's ever made me fall in love
Tapi tak ada seorang pun yang pernah membuatku jatuh cinta
With this amount of touch, well
Dengan sentuhan sebanyak ini, nah
I'm not a fool (oh yeah)
Aku bukan orang bodoh (oh ya)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Aku hanya suka bahwa kamu mati rasa di dalam (bahwa kamu mati rasa di dalam)
I'm not a fool (oh yeah)
Aku bukan orang bodoh (oh ya)
I'm just lifeless too
Aku juga hanya lesu
But you to taught me how to feel (mhm)
Tapi kamu mengajarkanku bagaimana merasakan (mhm)
When nobody ever would (nobody ever would)
Ketika tak ada seorang pun yang pernah melakukannya (tak ada seorang pun yang pernah melakukannya)
And you taught me how to love
Dan kamu mengajarkanku bagaimana mencintai
What nobody ever could
Apa yang tak seorang pun bisa
Ooh girl (oh babe)
Ooh gadis (oh sayang)
I know I should leave you
Aku tahu aku harus meninggalkanmu
And learn to mistreat you
Dan belajar memperlakukanmu dengan buruk
'Cause you belong to the world (oh babe)
Karena kamu milik dunia (oh sayang)
And ooh girl (oh babe)
Dan ooh gadis (oh sayang)
I want to embrace you (oh babe)
Aku ingin memelukmu (oh sayang)
Domesticate you
Mendomestikasimu
But you belong to the world
Tapi kamu milik dunia
You belong to the world
Kamu milik dunia
And I know that I'm saying too much
Dan aku tahu bahwa aku mengatakan terlalu banyak
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
Meskipun aku lebih suka menahan lidahku, ya
And I'll pull you closer holding on to
Dan aku akan menarikmu lebih dekat sambil memegang
Every moment till my time is done, yeah
Setiap momen sampai waktuku habis, ya
And this ain't right
Dan ini tidak benar
You've been the only one to make me smile
Kamu adalah satu-satunya yang membuatku tersenyum
In such long
Dalam waktu yang lama
I've succumbed to what I've become, oh baby
Aku telah menyerah pada apa yang telah aku jadi, oh sayang
I'm not a fool (I'm not a fool)
Aku bukan orang bodoh (aku bukan orang bodoh)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
Aku hanya suka bahwa kamu mati rasa di dalam (bahwa kamu mati rasa di dalam)
I'm not a fool (oh no)
Aku bukan orang bodoh (oh tidak)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
Aku juga hanya lesu (aku juga hanya lesu)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
Tapi kamu mengajarkanku bagaimana merasakan (kamu mengajarkanku bagaimana merasakan)
When nobody ever would (nobody ever would)
Ketika tak ada seorang pun yang pernah melakukannya (tak ada seorang pun yang pernah melakukannya)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
Dan kamu mengajarkanku bagaimana mencintai (kamu mengajarkanku bagaimana mencintai)
What nobody ever could
Apa yang tak seorang pun bisa
Ooh girl (oh, babe)
Ooh gadis (oh, sayang)
I should leave you (I know I should leave you)
Aku harus meninggalkanmu (aku tahu aku harus meninggalkanmu)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
Dan belajar memperlakukanmu dengan buruk (dan belajar memperlakukanmu dengan buruk)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
Karena kamu milik dunia (oh ya, oh ya)
And ooh girl (oh, babe)
Dan ooh gadis (oh, sayang)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
Aku ingin memelukmu (aku ingin memelukmu)
Domesticate you (domesticate you)
Mendomestikasimu (mendomestikasimu)
But, you belong to the world (oh, baby)
Tapi, kamu milik dunia (oh, sayang)
You belong to the world
Kamu milik dunia
You belong to the world
Kamu milik dunia
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
Kamu milik kesepian dari memenuhi setiap kebutuhan (oh tidak)
You belong to the world, you belong to the world
Kamu milik dunia, kamu milik dunia
You belong to the temporary moments of a dream
Kamu milik momen sementara dari sebuah mimpi
Ooh, ooh girl
Ooh, ooh gadis
I know I should leave you
Aku tahu aku harus meninggalkanmu
And learn to mistreat you
Dan belajar memperlakukanmu dengan buruk
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
Karena kamu milik dunia (oh, ya)
And ooh girl
Dan ooh gadis
I want to embrace you
Aku ingin memelukmu
Domesticate you
Mendomestikasimu
But you belong to the world
Tapi kamu milik dunia
You belong to the world
Kamu milik dunia
You belong to the world
Kamu milik dunia
You belong to the world
Kamu milik dunia
You belong to the world
Kamu milik dunia
I know you want your money, girl
我知道你想要你的钱,女孩
'Cause you do this every day, oh yeah
因为你每天都这么做,哦耶
The way you doubt your feelings
你怀疑自己的感觉的方式
And look the other way
还有你转移视线的样子
Well, it's something I relate to
嗯,这是我能感同身受的
Your give the nonchalance
你给出了漠不关心
But nobody's ever made me fall in love
但没有人让我这样坠入爱河
With this amount of touch, well
有这样的触碰,嗯
I'm not a fool (oh yeah)
我不是傻瓜(哦耶)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
我只是喜欢你内心冷漠(你内心冷漠)
I'm not a fool (oh yeah)
我不是傻瓜(哦耶)
I'm just lifeless too
我也只是无生气
But you to taught me how to feel (mhm)
但你教会了我如何感受(嗯)
When nobody ever would (nobody ever would)
当没有人能做到(没有人能做到)
And you taught me how to love
而你教会了我如何去爱
What nobody ever could
没有人能做到的事
Ooh girl (oh babe)
哦,女孩(哦,宝贝)
I know I should leave you
我知道我应该离开你
And learn to mistreat you
并学会如何虐待你
'Cause you belong to the world (oh babe)
因为你属于这个世界(哦,宝贝)
And ooh girl (oh babe)
哦,女孩(哦,宝贝)
I want to embrace you (oh babe)
我想拥抱你(哦,宝贝)
Domesticate you
驯服你
But you belong to the world
但你属于这个世界
You belong to the world
你属于这个世界
And I know that I'm saying too much
我知道我说得太多了
Even though I'd rather hold my tongue, yeah
即使我宁愿保持沉默,是的
And I'll pull you closer holding on to
我会把你拉得更近,坚持
Every moment till my time is done, yeah
每一个时刻直到我的时间结束,是的
And this ain't right
这不对
You've been the only one to make me smile
你是唯一让我微笑的人
In such long
这么长时间
I've succumbed to what I've become, oh baby
我屈服于我已成为的,哦宝贝
I'm not a fool (I'm not a fool)
我不是傻瓜(我不是傻瓜)
I just love that you're dead inside (that you're dead inside)
我只是喜欢你内心冷漠(你内心冷漠)
I'm not a fool (oh no)
我不是傻瓜(哦不)
I'm just lifeless too (I'm just lifeless too)
我也只是无生气(我也只是无生气)
But you to taught me how to feel (you taught me how to feel)
但你教会了我如何感受(你教会了我如何感受)
When nobody ever would (nobody ever would)
当没有人能做到(没有人能做到)
And you taught me how to love (you taught me how to love)
而你教会了我如何去爱(你教会了我如何去爱)
What nobody ever could
没有人能做到的事
Ooh girl (oh, babe)
哦,女孩(哦,宝贝)
I should leave you (I know I should leave you)
我应该离开你(我知道我应该离开你)
And learn to mistreat you (and learn to mistreat you)
并学会如何虐待你(并学会如何虐待你)
'Cause you belong to the world (oh yeah, oh yeah)
因为你属于这个世界(哦耶,哦耶)
And ooh girl (oh, babe)
哦,女孩(哦,宝贝)
I wanna embrace you (I wanna embrace you)
我想拥抱你(我想拥抱你)
Domesticate you (domesticate you)
驯服你(驯服你)
But, you belong to the world (oh, baby)
但你属于这个世界(哦,宝贝)
You belong to the world
你属于这个世界
You belong to the world
你属于这个世界
You belong to the loneliness of filling every need (oh no)
你属于填补每一个需求的孤独(哦不)
You belong to the world, you belong to the world
你属于这个世界,你属于这个世界
You belong to the temporary moments of a dream
你属于梦境的暂时时刻
Ooh, ooh girl
哦,哦女孩
I know I should leave you
我知道我应该离开你
And learn to mistreat you
并学会如何虐待你
'Cause you belong to the world (oh, yeah)
因为你属于这个世界(哦,耶)
And ooh girl
哦,女孩
I want to embrace you
我想拥抱你
Domesticate you
驯服你
But you belong to the world
但你属于这个世界
You belong to the world
你属于这个世界
You belong to the world
你属于这个世界
You belong to the world
你属于这个世界
You belong to the world
你属于这个世界

[Intro]
Vinden i himlen
Snälla samla molnen
Och stäng vindens väg
Jag måste göra den vackra dansaren
Som en musa, så jag kan fortsätta titta på henne
Synd om du glömmer mig
Jag behöver leva med det
Jag svär på Gud vi kommer vara tillsammans för evigt
Nu är jag oroad Gud kommer ta din själ
För du bröt ditt löfte
Som elden som vakter tänder för att undersöka saker
Brinner upp i natten
Och försvinner i dagsljuset
Precis som min kärlek och tankar om dig
Brinner i natten och försvinner in i solen

[Vers 1]
Jag vet du vill ha dina pengar, tjejen
För du gör detta varje dag, okej
Sätter du tvivlar dina känslor
Och kollar andra hållet
Det är något jag relaterar till
Din gåva av nonchalans
Men ingen har fått mig kär
Med den här mängden beröring

[Brygga]
Jag är ingen dåre
Jag bara älskar att du är död inuti (Att du är död inuti)
Jag är ingen dåre, jag är bara livlös också
Men du lärde mig hur man känner
När ingen gör
Och du lärde mig hur man älskar
När ingen kunde

[Refräng]
Ooh tjejen, jag vet jag borde lämna dig
Och lära att misshandla dig
För du tillhör världen
Och ooh tjejen, jag vill hålla dig
Domesticera dig
Men du tillhör världen
Du tillhör världen

[Vers 2]
Och jag vet att jag säger för mycket
Även fast jag hellre håller min tunga, yeah
Och jag drar dig närmare håller i
Varje ögonblick tills min tid är klar, yeah
Och det är inte rätt, du har den enda som fått mig le
På så länge, jag har gett efter för vad jag har blivit, oh baby

[Brygga]
Jag är ingen dåre (Jag är ingen dåre)
Jag bara älskar att du är död inuti (Att du är död inuti)
Jag är ingen dåre, jag är bara livlös också (Jag är bara livlös också)
Men du lärde mig hur man känner (Du lärde mig hur man känner)
När ingen gör (När ingen gör)
Och du lärde mig hur man älskar (Du lärde mig hur man älskar)
När ingen kunde (Uh babe, oh babe)

[Refräng]
Ooh tjejen, jag vet jag borde lämna dig (Jag vet jag borde lämna dig)
Och lära att misshandla dig (Och lära att misshandla dig)
För du tillhör världen (Ooh yeah, ooh yeah)
Och ooh tjejen, jag vill hålla dig (Oh babe, jag vill hålla dig)
Domesticera dig (Domesticera dig)
Men du tillhör världen (Oh baby)

[Stick]
Du tillhör världen, du tillhör världen
Du tillhör ensamheten att fylla alla behov
Oh nej, du tillhör världen, du tillhör världen
Du tillhör de tillfälliga ögonblicken i en dröm

[Refräng]
Ooh tjejen, jag vet jag borde lämna dig
Och lära att misshandla dig
För du tillhör världen
Och ooh tjejen, jag vill hålla dig
Domesticera dig
Men du tillhör världen

[Outro]
Du tillhör världen
Du tillhör världen
Du tillhör världen
Du tillhör världen

[Zwrotka 1]
Wiem, że chcesz swojej forsy, mała
Bo robisz to każdego dnia, okej
Sposób, w który podajesz swoje uczucia w wątpliwość
I odwracasz wzrok, cóż
To coś, z czym się utożsamiam
Z Twoim darem nonszalancji
Lecz nikt nigdy nie sprawił, że się zakochałem
Taką ilością dotyku, cóż

[Przed-refren]
Nie jestem głupcem (O tak)
Po prostu kocham to, że jesteś martwa w środku (Że jesteś martwa w środku)
Nie jestem głupcem (O tak)
Po prostu również jestem bez życia
Ale nauczyłaś mnie jak czuć (Mmmm-mmmm)
Gdy nikt inny nie był w stanie (Nikt inny nie był w stanie)
I nauczyłaś mnie jak kochać
Gdy nikt inny nie potrafił

[Refren]
Oooh, mała (Oh, skarbie), wiem, że powiniеnem Cię zostawić
I nauczyć się źle Cię traktować
Bo jestеś własnością świata (Oh, mała)
I, oooh, mała (Oh, skarbie), chciałbym wziąć Cię w objęcia (Oh, skarbie)
Udomowić Cię
Lecz jesteś własnością świata
Jesteś własnością świata

[Zwrotka 2]
I wiem, że mówię zbyt wiele, nawet jeśli wolałbym trzymać język za zębami, tak
I przyciągnę Cię bliżej, przywiązując się do każdego momentu, dopóki mój czas się nie skończy, tak
I to nie jest w porządku, jesteś jedyną, która sprawiła, że się uśmiecham
Od tak dawna, zatraciłem się w tym, czym się stałem, oh, skarbie

[Przed-refren]
Nie jestem głupcem (Nie jestem głupcem)
Po prostu kocham to, że jesteś martwa w środku (Że jesteś martwa w środku)
Nie jestem głupcem (O nie)
Po prostu również jestem bez życia (Po prostu również jestem bez życia)
Ale nauczyłaś mnie jak czuć (Nauczyłaś mnie jak czuć)
Gdy nikt inny nie był w stanie (Gdy nikt inny nie był w stanie)
I nauczyłaś mnie jak kochać (Nauczyłaś mnie jak kochać)
Gdy nikt inny nie potrafił (Oh, skarbie, oh, skarbie)

[Przed-refren]
Oooh, mała (Oh, skarbie), wiem, że powinienem Cię zostawić (Wiem, że powinienem Cię zostawić)
I nauczyć się źle Cię traktować (I nauczyć się źle Cię traktować)
Bo jesteś własnością świata (O tak, o tak)
I, oooh, mała (Oh, skarbie), chciałbym wziąć Cię w objęcia (Chciałbym wziąć Cię w objęcia)
Udomowić Cię (Udomowić Cię)
Lecz jesteś własnością świata (Oh, skarbie)
Jesteś własnością świata

[Bridge]
Jesteś własnością świata
Jesteś własnością samotności związanej ze spełnianiem każdych potrzeb (O nie)
Jesteś własnością świata
Jesteś własnością świata
Jesteś własnością tymczasowych momentów zawartych we śnie
Oooh

[Refren]
Oooh, mała, wiem, że powinienem Cię zostawić
I nauczyć się źle Cię traktować
Bo jesteś własnością świata (O tak)
I, oooh, mała, chciałbym wziąć Cię w objęcia
Udomowić Cię
Lecz jesteś własnością świata
Jesteś własnością świata

[Outro]
Jesteś własnością świata
Jesteś własnością świata
Jesteś własnością świata

Curiosidades sobre a música Belong to the World de The Weeknd

Quando a música “Belong to the World” foi lançada por The Weeknd?
A música Belong to the World foi lançada em 2013, no álbum “Kiss Land”.
De quem é a composição da música “Belong to the World” de The Weeknd?
A música “Belong to the World” de The Weeknd foi composta por Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Danny Schofield.

Músicas mais populares de The Weeknd

Outros artistas de R&B