Spanish songs in Andalucía
The shooting sites in the days of '39
Oh, please, leave the vendanna open
Federico Lorca is dead and gone
Bullet holes in the cemetery walls
The black cars of the Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish weeks in my disco casino
The freedom fighters died upon the hill
They sang the red flag
They wore the black one
But after they died it was Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
The Irish tomb was drenched in blood
Spanish bombs shatter the hotels
My senorita's rose was nipped in the bud
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
The hillsides ring with "Free the people"
Or can I hear the echo from the days of '39?
With trenches full of poets
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
Spanish bombs rock the province
I'm hearing music from another time
Spanish bombs on the Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón
Spanish songs in Andalucía
Canções espanholas na Andaluzia
The shooting sites in the days of '39
Os locais de tiroteio nos dias de '39
Oh, please, leave the vendanna open
Oh, por favor, deixe a vendanna aberta
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca está morto e enterrado
Bullet holes in the cemetery walls
Buracos de bala nas paredes do cemitério
The black cars of the Guardia Civil
Os carros pretos da Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Bombas espanholas na Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Estou voando em um DC 10 esta noite
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas espanholas, eu te amo infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Eu te amo, oh meu coração
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas espanholas, eu te amo infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Eu te amo, oh meu coração
Spanish weeks in my disco casino
Semanas espanholas no meu cassino disco
The freedom fighters died upon the hill
Os lutadores pela liberdade morreram na colina
They sang the red flag
Eles cantaram a bandeira vermelha
They wore the black one
Eles usavam a preta
But after they died it was Mockingbird Hill
Mas depois que morreram, era a colina do Mockingbird
Back home the buses went up in flashes
Em casa, os ônibus explodiram em chamas
The Irish tomb was drenched in blood
O túmulo irlandês estava encharcado de sangue
Spanish bombs shatter the hotels
Bombas espanholas destroem os hotéis
My senorita's rose was nipped in the bud
A rosa da minha senhorita foi cortada no botão
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas espanholas, eu te amo infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Eu te amo, oh meu coração
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas espanholas, eu te amo infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Eu te amo, oh meu coração
The hillsides ring with "Free the people"
As encostas ressoam com "Libertem o povo"
Or can I hear the echo from the days of '39?
Ou posso ouvir o eco dos dias de '39?
With trenches full of poets
Com trincheiras cheias de poetas
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
O exército esfarrapado, fixando baionetas para lutar na outra linha
Spanish bombs rock the province
Bombas espanholas abalam a província
I'm hearing music from another time
Estou ouvindo música de outro tempo
Spanish bombs on the Costa Brava
Bombas espanholas na Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Estou voando em um DC 10 esta noite
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas espanholas, eu te amo infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Eu te amo, oh meu coração
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas espanholas, eu te amo infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Eu te amo, oh meu coração
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh meu coração, oh meu coração
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Canções espanholas na Andaluzia, Mandolina, oh meu coração
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Canções espanholas em Granada, oh meu coração
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh meu coração, oh meu coração
Oh mi corazón
Oh meu coração
Spanish songs in Andalucía
Canciones españolas en Andalucía
The shooting sites in the days of '39
Los lugares de los tiroteos en los días del '39
Oh, please, leave the vendanna open
Oh, por favor, deja la vendanna abierta
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca ha muerto y se ha ido
Bullet holes in the cemetery walls
Agujeros de bala en las paredes del cementerio
The black cars of the Guardia Civil
Los coches negros de la Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Bombas españolas en la Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Esta noche vuelo en un DC 10
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas españolas, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas españolas, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish weeks in my disco casino
Semanas españolas en mi casino disco
The freedom fighters died upon the hill
Los luchadores por la libertad murieron en la colina
They sang the red flag
Cantaron la bandera roja
They wore the black one
Llevaban la negra
But after they died it was Mockingbird Hill
Pero después de que murieron fue Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
De vuelta a casa, los autobuses estallaron en llamas
The Irish tomb was drenched in blood
La tumba irlandesa estaba empapada en sangre
Spanish bombs shatter the hotels
Las bombas españolas destrozan los hoteles
My senorita's rose was nipped in the bud
La rosa de mi señorita fue cortada en capullo
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas españolas, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas españolas, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
The hillsides ring with "Free the people"
Las laderas resuenan con "Liberen al pueblo"
Or can I hear the echo from the days of '39?
¿O puedo escuchar el eco de los días del '39?
With trenches full of poets
Con trincheras llenas de poetas
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
El ejército harapiento, arreglando bayonetas para luchar en la otra línea
Spanish bombs rock the province
Las bombas españolas sacuden la provincia
I'm hearing music from another time
Estoy escuchando música de otro tiempo
Spanish bombs on the Costa Brava
Bombas españolas en la Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Esta noche vuelo en un DC 10
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas españolas, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombas españolas, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Canciones españolas en Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Canciones españolas en Granada, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón
Oh mi corazón
Spanish songs in Andalucía
Chansons espagnoles en Andalousie
The shooting sites in the days of '39
Les lieux de tournage dans les jours de '39
Oh, please, leave the vendanna open
Oh, s'il vous plaît, laissez la vendanna ouverte
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca est mort et parti
Bullet holes in the cemetery walls
Des trous de balle dans les murs du cimetière
The black cars of the Guardia Civil
Les voitures noires de la Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Bombes espagnoles sur la Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Je vole dans un DC 10 ce soir
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombes espagnoles, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Je t'aime, oh mon cœur
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombes espagnoles, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Je t'aime, oh mon cœur
Spanish weeks in my disco casino
Semaines espagnoles dans mon casino disco
The freedom fighters died upon the hill
Les combattants de la liberté sont morts sur la colline
They sang the red flag
Ils ont chanté le drapeau rouge
They wore the black one
Ils portaient le noir
But after they died it was Mockingbird Hill
Mais après leur mort, c'était Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
De retour à la maison, les bus ont explosé en éclats
The Irish tomb was drenched in blood
La tombe irlandaise était trempée de sang
Spanish bombs shatter the hotels
Les bombes espagnoles éclatent les hôtels
My senorita's rose was nipped in the bud
La rose de ma señorita a été coupée dans le bourgeon
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombes espagnoles, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Je t'aime, oh mon cœur
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombes espagnoles, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Je t'aime, oh mon cœur
The hillsides ring with "Free the people"
Les collines résonnent de "Libérez le peuple"
Or can I hear the echo from the days of '39?
Ou puis-je entendre l'écho des jours de '39?
With trenches full of poets
Avec des tranchées pleines de poètes
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
L'armée en haillons, fixant des baïonnettes pour combattre l'autre ligne
Spanish bombs rock the province
Les bombes espagnoles secouent la province
I'm hearing music from another time
J'entends de la musique d'un autre temps
Spanish bombs on the Costa Brava
Bombes espagnoles sur la Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Je vole dans un DC 10 ce soir
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombes espagnoles, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Je t'aime, oh mon cœur
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombes espagnoles, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Je t'aime, oh mon cœur
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mon cœur, oh mon cœur
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Chansons espagnoles en Andalousie, Mandoline, oh mon cœur
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Chansons espagnoles à Grenade, oh mon cœur
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mon cœur, oh mon cœur
Oh mi corazón
Oh mon cœur
Spanish songs in Andalucía
Spanische Lieder in Andalusien
The shooting sites in the days of '39
Die Drehorte in den Tagen von '39
Oh, please, leave the vendanna open
Oh, bitte, lass die Vendanna offen
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca ist tot und weg
Bullet holes in the cemetery walls
Kugellöcher in den Friedhofsmauern
The black cars of the Guardia Civil
Die schwarzen Autos der Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Spanische Bomben an der Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Ich fliege heute Nacht in einer DC 10
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Spanische Bomben, ich liebe dich unendlich
Yo te quiero, oh mi corazón
Ich liebe dich, oh mein Herz
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Spanische Bomben, ich liebe dich unendlich
Yo te quiero, oh mi corazón
Ich liebe dich, oh mein Herz
Spanish weeks in my disco casino
Spanische Wochen in meinem Disco Casino
The freedom fighters died upon the hill
Die Freiheitskämpfer starben auf dem Hügel
They sang the red flag
Sie sangen die rote Flagge
They wore the black one
Sie trugen die schwarze
But after they died it was Mockingbird Hill
Aber nach ihrem Tod war es Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
Zuhause gingen die Busse in Flammen auf
The Irish tomb was drenched in blood
Das irische Grab war blutgetränkt
Spanish bombs shatter the hotels
Spanische Bomben zertrümmern die Hotels
My senorita's rose was nipped in the bud
Die Rose meiner Senorita wurde im Knospenstadium abgeknipst
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Spanische Bomben, ich liebe dich unendlich
Yo te quiero, oh mi corazón
Ich liebe dich, oh mein Herz
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Spanische Bomben, ich liebe dich unendlich
Yo te quiero, oh mi corazón
Ich liebe dich, oh mein Herz
The hillsides ring with "Free the people"
Die Hügel klingen mit "Befreit die Menschen"
Or can I hear the echo from the days of '39?
Oder kann ich das Echo aus den Tagen von '39 hören?
With trenches full of poets
Mit Schützengräben voller Dichter
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
Die zerlumpte Armee, die Bajonette anlegt, um die andere Linie zu bekämpfen
Spanish bombs rock the province
Spanische Bomben erschüttern die Provinz
I'm hearing music from another time
Ich höre Musik aus einer anderen Zeit
Spanish bombs on the Costa Brava
Spanische Bomben an der Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Ich fliege heute Nacht in einer DC 10 ein
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Spanische Bomben, ich liebe dich unendlich
Yo te quiero, oh mi corazón
Ich liebe dich, oh mein Herz
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Spanische Bomben, ich liebe dich unendlich
Yo te quiero, oh mi corazón
Ich liebe dich, oh mein Herz
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mein Herz, oh mein Herz
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Spanische Lieder in Andalusien, Mandoline, oh mein Herz
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Spanische Lieder in Granada, oh mein Herz
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mein Herz, oh mein Herz
Oh mi corazón
Oh mein Herz
Spanish songs in Andalucía
Canzoni spagnole in Andalusia
The shooting sites in the days of '39
I luoghi delle sparatorie nei giorni del '39
Oh, please, leave the vendanna open
Oh, per favore, lascia la vendanna aperta
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca è morto e sepolto
Bullet holes in the cemetery walls
Buchi di proiettile nei muri del cimitero
The black cars of the Guardia Civil
Le auto nere della Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Bombe spagnole sulla Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Sto volando in un DC 10 stasera
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spagnole, ti voglio infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Ti voglio, oh mio cuore
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spagnole, ti voglio infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Ti voglio, oh mio cuore
Spanish weeks in my disco casino
Settimane spagnole nel mio casino disco
The freedom fighters died upon the hill
I combattenti per la libertà sono morti sulla collina
They sang the red flag
Cantavano la bandiera rossa
They wore the black one
Indossavano quella nera
But after they died it was Mockingbird Hill
Ma dopo la loro morte era Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
A casa gli autobus sono andati a fuoco
The Irish tomb was drenched in blood
La tomba irlandese era intrisa di sangue
Spanish bombs shatter the hotels
Le bombe spagnole fanno a pezzi gli hotel
My senorita's rose was nipped in the bud
La rosa della mia signorita è stata stroncata nel germoglio
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spagnole, ti voglio infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Ti voglio, oh mio cuore
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spagnole, ti voglio infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Ti voglio, oh mio cuore
The hillsides ring with "Free the people"
Le colline risuonano di "Liberate il popolo"
Or can I hear the echo from the days of '39?
O posso sentire l'eco dai giorni del '39?
With trenches full of poets
Con trincee piene di poeti
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
L'esercito straccione, che fissa le baionette per combattere l'altra linea
Spanish bombs rock the province
Le bombe spagnole scuotono la provincia
I'm hearing music from another time
Sto sentendo musica di un altro tempo
Spanish bombs on the Costa Brava
Bombe spagnole sulla Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Sto volando in un DC 10 stasera
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spagnole, ti voglio infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Ti voglio, oh mio cuore
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spagnole, ti voglio infinitamente
Yo te quiero, oh mi corazón
Ti voglio, oh mio cuore
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mio cuore, oh mio cuore
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Canzoni spagnole in Andalusia, Mandolina, oh mio cuore
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Canzoni spagnole a Granada, oh mio cuore
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mio cuore, oh mio cuore
Oh mi corazón
Oh mio cuore
Spanish songs in Andalucía
Lagu Spanyol di Andalusia
The shooting sites in the days of '39
Lokasi penembakan di hari-hari '39
Oh, please, leave the vendanna open
Oh, tolong, biarkan vendanna terbuka
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca sudah mati dan pergi
Bullet holes in the cemetery walls
Lubang peluru di dinding kuburan
The black cars of the Guardia Civil
Mobil hitam dari Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Bom Spanyol di Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
Saya terbang dalam DC 10 malam ini
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bom Spanyol, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh jantungku
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bom Spanyol, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh jantungku
Spanish weeks in my disco casino
Minggu Spanyol di kasino diskoku
The freedom fighters died upon the hill
Para pejuang kebebasan mati di atas bukit
They sang the red flag
Mereka menyanyikan bendera merah
They wore the black one
Mereka memakai yang hitam
But after they died it was Mockingbird Hill
Tapi setelah mereka mati itu adalah Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
Di rumah bus-bus meledak dalam kilatan
The Irish tomb was drenched in blood
Makam Irlandia basah oleh darah
Spanish bombs shatter the hotels
Bom Spanyol menghancurkan hotel
My senorita's rose was nipped in the bud
Mawar senorita saya dipetik di tunasnya
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bom Spanyol, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh jantungku
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bom Spanyol, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh jantungku
The hillsides ring with "Free the people"
Bukit-bukit bergema dengan "Bebaskan rakyat"
Or can I hear the echo from the days of '39?
Atau bisakah saya mendengar gema dari hari-hari '39?
With trenches full of poets
Dengan parit penuh penyair
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
Pasukan compang-camping, memasang bayonet untuk melawan barisan lain
Spanish bombs rock the province
Bom Spanyol mengguncang provinsi
I'm hearing music from another time
Saya mendengar musik dari waktu lain
Spanish bombs on the Costa Brava
Bom Spanyol di Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Saya terbang dalam DC 10 malam ini
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bom Spanyol, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh jantungku
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bom Spanyol, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh jantungku
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh jantungku, oh jantungku
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Lagu Spanyol di Andalusia, Mandolina, oh jantungku
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
Lagu Spanyol di Granada, oh jantungku
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh jantungku, oh jantungku
Oh mi corazón
Oh jantungku
Spanish songs in Andalucía
เพลงสเปนใน Andalucía
The shooting sites in the days of '39
สถานที่ถ่ายทำในวันที่ '39
Oh, please, leave the vendanna open
โอ้ โปรด, ปล่อยให้ vendanna เปิดอยู่
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca ได้ตายไปแล้ว
Bullet holes in the cemetery walls
รูปลูกกระสุนในกำแพงสุสาน
The black cars of the Guardia Civil
รถสีดำของ Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
ระเบิดสเปนบน Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
ฉันกำลังบินใน DC 10 คืนนี้
Spanish bombs, yo te quiero infinito
ระเบิดสเปน, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
ระเบิดสเปน, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish weeks in my disco casino
สัปดาห์สเปนในคาสิโนดิสโก้ของฉัน
The freedom fighters died upon the hill
นักสู้เพื่อเสรีภาพตายบนเนินเขา
They sang the red flag
พวกเขาร้องเพลงธงสีแดง
They wore the black one
พวกเขาสวมธงสีดำ
But after they died it was Mockingbird Hill
แต่หลังจากที่พวกเขาตายแล้ว มันก็เป็น Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
กลับบ้าน รถบัสไปขึ้นในแสงแฟลช
The Irish tomb was drenched in blood
หลุมศพไอริชถูกเปียกด้วยเลือด
Spanish bombs shatter the hotels
ระเบิดสเปนทำลายโรงแรม
My senorita's rose was nipped in the bud
กุหลาบของ senorita ของฉันถูกตัดทอน
Spanish bombs, yo te quiero infinito
ระเบิดสเปน, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
ระเบิดสเปน, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
The hillsides ring with "Free the people"
ด้านเขาส่งเสียง "ปลดปล่อยประชาชน"
Or can I hear the echo from the days of '39?
หรือฉันจะได้ยินเสียงสะท้อนจากวันที่ '39 ไหม?
With trenches full of poets
ด้วยคุกที่เต็มไปด้วยนักกวี
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
กองทัพที่ขาดแคลน, กำลังเตรียมเข็มขัดเพื่อต่อสู้กับแนวอื่น
Spanish bombs rock the province
ระเบิดสเปนทำให้จังหวัดสะเทือน
I'm hearing music from another time
ฉันได้ยินเสียงดนตรีจากเวลาอื่น
Spanish bombs on the Costa Brava
ระเบิดสเปนบน Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
ฉันกำลังบินเข้ามาใน DC 10 คืนนี้
Spanish bombs, yo te quiero infinito
ระเบิดสเปน, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Spanish bombs, yo te quiero infinito
ระเบิดสเปน, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazón
Yo te quiero, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
เพลงสเปนใน Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
เพลงสเปนใน Granada, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón, oh mi corazón
Oh mi corazón
Oh mi corazón
Spanish songs in Andalucía
在安达卢西亚的西班牙歌曲
The shooting sites in the days of '39
'39年的日子里的拍摄地点
Oh, please, leave the vendanna open
哦,请,把窗户打开
Federico Lorca is dead and gone
费德里科·洛尔卡已经去世了
Bullet holes in the cemetery walls
墓地墙上的弹孔
The black cars of the Guardia Civil
西班牙民兵的黑色汽车
Spanish bombs on the Costa Rica
在哥斯达黎加的西班牙炸弹
I'm flying in a DC 10 tonight
我今晚在DC 10上飞行
Spanish bombs, yo te quiero infinito
西班牙炸弹,我无尽地爱你
Yo te quiero, oh mi corazón
我爱你,哦我的心
Spanish bombs, yo te quiero infinito
西班牙炸弹,我无尽地爱你
Yo te quiero, oh mi corazón
我爱你,哦我的心
Spanish weeks in my disco casino
在我的迪斯科赌场的西班牙周
The freedom fighters died upon the hill
自由战士死在山上
They sang the red flag
他们唱红旗
They wore the black one
他们穿黑色的
But after they died it was Mockingbird Hill
但他们死后,那是模仿鸟山
Back home the buses went up in flashes
回家后,公共汽车瞬间燃烧起来
The Irish tomb was drenched in blood
爱尔兰的墓地被血浸透
Spanish bombs shatter the hotels
西班牙炸弹破坏了酒店
My senorita's rose was nipped in the bud
我的西班牙女士的玫瑰花在花蕾中被剪断
Spanish bombs, yo te quiero infinito
西班牙炸弹,我无尽地爱你
Yo te quiero, oh mi corazón
我爱你,哦我的心
Spanish bombs, yo te quiero infinito
西班牙炸弹,我无尽地爱你
Yo te quiero, oh mi corazón
我爱你,哦我的心
The hillsides ring with "Free the people"
山坡上回响着“解放人民”
Or can I hear the echo from the days of '39?
或者我能听到'39年的回声吗?
With trenches full of poets
满是诗人的战壕
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
破烂的军队,准备刺刀对抗另一条线
Spanish bombs rock the province
西班牙炸弹摇动了省份
I'm hearing music from another time
我听到了来自另一个时代的音乐
Spanish bombs on the Costa Brava
在哥斯达黎加的西班牙炸弹
I'm flying in on a DC 10 tonight
我今晚在DC 10上飞行
Spanish bombs, yo te quiero infinito
西班牙炸弹,我无尽地爱你
Yo te quiero, oh mi corazón
我爱你,哦我的心
Spanish bombs, yo te quiero infinito
西班牙炸弹,我无尽地爱你
Yo te quiero, oh mi corazón
我爱你,哦我的心
Oh mi corazón, oh mi corazón
哦我的心,哦我的心
Spanish songs in Andalucía, Mandolina, oh mi corazón
在安达卢西亚的西班牙歌曲,曼陀林,哦我的心
Spanish songs in Granada, oh mi corazón
在格拉纳达的西班牙歌曲,哦我的心
Oh mi corazón, oh mi corazón
哦我的心,哦我的心
Oh mi corazón
哦我的心