Am schönsten

Vincent Stein

Letra Tradução

Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund
So wie du dich aufregst ist doch echt nicht gesund
Und du denkst, die ganze Welt, sie dreht sich nur um dich
Ich hab' eine schlechte Nachricht
Nein, das tut sie nicht
Früher hatten wir so traumhafte Nächte
Heute macht nichts mehr mit dir Laune, nur schlechte
Deswegen sagst du, mit uns beiden ist es ab jetzt zu Ende
Und ich klatsch' in die Hände

Du hast immer gedacht
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Mit deinen blondierten Strähnen
Und deinen gebleachten Zähnen

Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist

Plötzlich war es aus, du hast mich verlassen
Und ich dachte: ,Mann, wie soll ich das nur überstehen?'
Ich hab' geglaubt, ich kann sicher nie wieder lachen
Doch dann hab' ich deinen neuen Typen gesehen
Und ich dachte erst: ,Ouh Shit, du hast ja Kacke an'ner Hand!'
Ich schwöre, Mann, ich hab' dein'n neuen Macker nicht erkannt
Ich kann dein'n selbstverliebten Dreck nicht mehr hören
Manche Menschen sind weg einfach am schönsten

Du hast immer gedacht
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Mit deinen dicken Titten
Und deinen aufgespritzten Lippen

Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist

Ey yo, du, du hast mich versucht anzurufen?
Tja, komisch, also ne, ich, äh
ja also ob ich 'ne neue Nummer habe ne, ich, ich glaub' nicht, also
Ach, geschrieben hast du mir auch?
Wie? Kei-, du hast keinen, äh, keinen Doppelhaken bekommen?
Ist nicht durchgegangen die Nachricht?
Ouh du, vielleicht hatt' ich auch einfach Probleme mitm Netz oder so oder mit mei'm Internet
Ja, mein Internet, mein, äh, Dings, dieses Datenvolumen ist glaub' ich leer bei mir
Jajajajajajaja!

Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Endlich bist du für immer und ewig weg
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Endlich bist du für immer und ewig weg
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Endlich bist du für immer und ewig weg
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Endlich bist du für immer und ewig weg

Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund
Você entra online no WhatsApp e causa estresse sem motivo
So wie du dich aufregst ist doch echt nicht gesund
Do jeito que você se irrita, realmente não é saudável
Und du denkst, die ganze Welt, sie dreht sich nur um dich
E você pensa que o mundo inteiro gira em torno de você
Ich hab' eine schlechte Nachricht
Eu tenho uma má notícia
Nein, das tut sie nicht
Não, ele não gira
Früher hatten wir so traumhafte Nächte
Antes tínhamos noites tão sonhadoras
Heute macht nichts mehr mit dir Laune, nur schlechte
Hoje nada mais é divertido com você, apenas ruim
Deswegen sagst du, mit uns beiden ist es ab jetzt zu Ende
Por isso você diz que entre nós dois acabou
Und ich klatsch' in die Hände
E eu bato palmas
Du hast immer gedacht
Você sempre pensou
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Você é mais bonita quando sorri
Mit deinen blondierten Strähnen
Com suas mechas loiras
Und deinen gebleachten Zähnen
E seus dentes branqueados
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Mas acho que você não sabe
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Você é mais bonita quando não está mais aqui
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Acho que seu novo namorado não sabe
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Que desde que você chegou, ele está realmente ferrado
Plötzlich war es aus, du hast mich verlassen
De repente acabou, você me deixou
Und ich dachte: ,Mann, wie soll ich das nur überstehen?'
E eu pensei: 'Cara, como vou superar isso?'
Ich hab' geglaubt, ich kann sicher nie wieder lachen
Eu acreditava que nunca mais poderia rir
Doch dann hab' ich deinen neuen Typen gesehen
Mas então eu vi seu novo cara
Und ich dachte erst: ,Ouh Shit, du hast ja Kacke an'ner Hand!'
E eu pensei: 'Uau, merda, você tem merda na mão!'
Ich schwöre, Mann, ich hab' dein'n neuen Macker nicht erkannt
Eu juro, cara, eu não reconheci seu novo cara
Ich kann dein'n selbstverliebten Dreck nicht mehr hören
Não aguento mais ouvir sua merda narcisista
Manche Menschen sind weg einfach am schönsten
Algumas pessoas são mais bonitas quando se vão
Du hast immer gedacht
Você sempre pensou
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Você é mais bonita quando sorri
Mit deinen dicken Titten
Com seus seios grandes
Und deinen aufgespritzten Lippen
E seus lábios injetados
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Mas acho que você não sabe
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Você é mais bonita quando não está mais aqui
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Acho que seu novo namorado não sabe
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Que desde que você chegou, ele está realmente ferrado
Ey yo, du, du hast mich versucht anzurufen?
Ei, você, você tentou me ligar?
Tja, komisch, also ne, ich, äh
Bem, estranho, então não, eu, ah
ja also ob ich 'ne neue Nummer habe ne, ich, ich glaub' nicht, also
sim, então se eu tenho um novo número, não, eu, eu acho que não, então
Ach, geschrieben hast du mir auch?
Ah, você também me escreveu?
Wie? Kei-, du hast keinen, äh, keinen Doppelhaken bekommen?
Como? Não-, você não recebeu, ah, não recebeu duas marcas de verificação?
Ist nicht durchgegangen die Nachricht?
A mensagem não foi enviada?
Ouh du, vielleicht hatt' ich auch einfach Probleme mitm Netz oder so oder mit mei'm Internet
Ouh você, talvez eu também tivesse simplesmente problemas com a rede ou algo assim ou com minha internet
Ja, mein Internet, mein, äh, Dings, dieses Datenvolumen ist glaub' ich leer bei mir
Sim, minha internet, meu, ah, coisa, acho que meu volume de dados acabou
Jajajajajajaja!
Jajajajajajaja!
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Eu bloqueio seu número em todos os aplicativos
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente você se foi para sempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Eu bloqueio seu número em todos os aplicativos
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente você se foi para sempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Eu bloqueio seu número em todos os aplicativos
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente você se foi para sempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Eu bloqueio seu número em todos os aplicativos
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente você se foi para sempre
Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund
You come online on WhatsApp and cause stress for no reason
So wie du dich aufregst ist doch echt nicht gesund
The way you get upset is really not healthy
Und du denkst, die ganze Welt, sie dreht sich nur um dich
And you think the whole world revolves around you
Ich hab' eine schlechte Nachricht
I have bad news
Nein, das tut sie nicht
No, it doesn't
Früher hatten wir so traumhafte Nächte
We used to have such dreamy nights
Heute macht nichts mehr mit dir Laune, nur schlechte
Nowadays nothing is fun with you, only bad
Deswegen sagst du, mit uns beiden ist es ab jetzt zu Ende
That's why you say it's over between us
Und ich klatsch' in die Hände
And I clap my hands
Du hast immer gedacht
You always thought
Du bist am schönsten, wenn du lachst
You're most beautiful when you laugh
Mit deinen blondierten Strähnen
With your bleached streaks
Und deinen gebleachten Zähnen
And your bleached teeth
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
But I don't think you know
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
You're most beautiful when you're not here
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
I don't think your new boyfriend knows
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
That he's screwed since you're there
Plötzlich war es aus, du hast mich verlassen
Suddenly it was over, you left me
Und ich dachte: ,Mann, wie soll ich das nur überstehen?'
And I thought: 'Man, how am I going to get through this?'
Ich hab' geglaubt, ich kann sicher nie wieder lachen
I believed I could never laugh again
Doch dann hab' ich deinen neuen Typen gesehen
But then I saw your new guy
Und ich dachte erst: ,Ouh Shit, du hast ja Kacke an'ner Hand!'
And I first thought: 'Oh shit, you've got crap on your hand!'
Ich schwöre, Mann, ich hab' dein'n neuen Macker nicht erkannt
I swear, man, I didn't recognize your new guy
Ich kann dein'n selbstverliebten Dreck nicht mehr hören
I can't stand your self-loving crap anymore
Manche Menschen sind weg einfach am schönsten
Some people are most beautiful when they're gone
Du hast immer gedacht
You always thought
Du bist am schönsten, wenn du lachst
You're most beautiful when you laugh
Mit deinen dicken Titten
With your big boobs
Und deinen aufgespritzten Lippen
And your injected lips
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
But I don't think you know
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
You're most beautiful when you're not here
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
I don't think your new boyfriend knows
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
That he's screwed since you're there
Ey yo, du, du hast mich versucht anzurufen?
Hey yo, you, you tried to call me?
Tja, komisch, also ne, ich, äh
Well, strange, so no, I, uh
ja also ob ich 'ne neue Nummer habe ne, ich, ich glaub' nicht, also
yeah so if I have a new number, no, I, I don't think so, so
Ach, geschrieben hast du mir auch?
Oh, you wrote to me too?
Wie? Kei-, du hast keinen, äh, keinen Doppelhaken bekommen?
What? No-, you didn't get a, uh, double check?
Ist nicht durchgegangen die Nachricht?
The message didn't go through?
Ouh du, vielleicht hatt' ich auch einfach Probleme mitm Netz oder so oder mit mei'm Internet
Oh you, maybe I just had problems with the network or something or with my internet
Ja, mein Internet, mein, äh, Dings, dieses Datenvolumen ist glaub' ich leer bei mir
Yeah, my internet, my, uh, thing, this data volume is I think empty with me
Jajajajajajaja!
Yeahyeahyeahyeahyeah!
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
I block your number in every app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finally you're gone forever and ever
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
I block your number in every app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finally you're gone forever and ever
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
I block your number in every app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finally you're gone forever and ever
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
I block your number in every app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finally you're gone forever and ever
Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund
Apareces en línea en WhatsApp y causas estrés sin razón
So wie du dich aufregst ist doch echt nicht gesund
La forma en que te alteras realmente no es saludable
Und du denkst, die ganze Welt, sie dreht sich nur um dich
Y piensas que todo el mundo gira solo alrededor de ti
Ich hab' eine schlechte Nachricht
Tengo una mala noticia
Nein, das tut sie nicht
No, no lo hace
Früher hatten wir so traumhafte Nächte
Antes teníamos noches tan soñadas
Heute macht nichts mehr mit dir Laune, nur schlechte
Hoy nada más contigo es divertido, solo malo
Deswegen sagst du, mit uns beiden ist es ab jetzt zu Ende
Por eso dices que entre nosotros dos se acabó
Und ich klatsch' in die Hände
Y yo aplaudo
Du hast immer gedacht
Siempre pensaste
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Eres más hermosa cuando ríes
Mit deinen blondierten Strähnen
Con tus mechas rubias
Und deinen gebleachten Zähnen
Y tus dientes blanqueados
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Pero creo que no lo sabes
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Eres más hermosa cuando ya no estás
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Creo que tu nuevo novio no sabe
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Que desde que estás con él, está realmente jodido
Plötzlich war es aus, du hast mich verlassen
De repente se acabó, me dejaste
Und ich dachte: ,Mann, wie soll ich das nur überstehen?'
Y pensé: 'Hombre, ¿cómo voy a superar esto?'
Ich hab' geglaubt, ich kann sicher nie wieder lachen
Creí que nunca podría volver a reír
Doch dann hab' ich deinen neuen Typen gesehen
Pero luego vi a tu nuevo chico
Und ich dachte erst: ,Ouh Shit, du hast ja Kacke an'ner Hand!'
Y pensé: '¡Oh mierda, tienes caca en la mano!'
Ich schwöre, Mann, ich hab' dein'n neuen Macker nicht erkannt
Juro, hombre, no reconocí a tu nuevo tipo
Ich kann dein'n selbstverliebten Dreck nicht mehr hören
No puedo soportar más tu mierda narcisista
Manche Menschen sind weg einfach am schönsten
Algunas personas son más hermosas cuando se van
Du hast immer gedacht
Siempre pensaste
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Eres más hermosa cuando ríes
Mit deinen dicken Titten
Con tus grandes pechos
Und deinen aufgespritzten Lippen
Y tus labios inflados
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Pero creo que no lo sabes
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Eres más hermosa cuando ya no estás
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Creo que tu nuevo novio no sabe
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Que desde que estás con él, está realmente jodido
Ey yo, du, du hast mich versucht anzurufen?
Ey yo, tú, ¿intentaste llamarme?
Tja, komisch, also ne, ich, äh
Bueno, extraño, no, yo, eh
ja also ob ich 'ne neue Nummer habe ne, ich, ich glaub' nicht, also
sí, si tengo un nuevo número, no, creo que no, así que
Ach, geschrieben hast du mir auch?
Oh, ¿también me escribiste?
Wie? Kei-, du hast keinen, äh, keinen Doppelhaken bekommen?
¿Cómo? No-, no tienes, eh, no tienes doble check?
Ist nicht durchgegangen die Nachricht?
¿El mensaje no se envió?
Ouh du, vielleicht hatt' ich auch einfach Probleme mitm Netz oder so oder mit mei'm Internet
Oh tú, quizás también tuve problemas con la red o algo así o con mi internet
Ja, mein Internet, mein, äh, Dings, dieses Datenvolumen ist glaub' ich leer bei mir
Sí, mi internet, mi, eh, cosa, creo que se me acabó el volumen de datos
Jajajajajajaja!
¡Jajajajajajaja!
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Bloqueo tu número en cada aplicación
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente te has ido para siempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Bloqueo tu número en cada aplicación
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente te has ido para siempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Bloqueo tu número en cada aplicación
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente te has ido para siempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Bloqueo tu número en cada aplicación
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente te has ido para siempre
Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund
Tu te connectes sur WhatsApp et tu fais des histoires sans raison
So wie du dich aufregst ist doch echt nicht gesund
La façon dont tu t'énerves n'est vraiment pas saine
Und du denkst, die ganze Welt, sie dreht sich nur um dich
Et tu penses que le monde entier tourne autour de toi
Ich hab' eine schlechte Nachricht
J'ai une mauvaise nouvelle
Nein, das tut sie nicht
Non, ce n'est pas le cas
Früher hatten wir so traumhafte Nächte
Avant, nous avions des nuits de rêve
Heute macht nichts mehr mit dir Laune, nur schlechte
Aujourd'hui, rien ne te fait plus plaisir, que du mauvais
Deswegen sagst du, mit uns beiden ist es ab jetzt zu Ende
C'est pourquoi tu dis que c'est fini entre nous
Und ich klatsch' in die Hände
Et je frappe dans mes mains
Du hast immer gedacht
Tu as toujours pensé
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Que tu es la plus belle quand tu ris
Mit deinen blondierten Strähnen
Avec tes mèches blondes
Und deinen gebleachten Zähnen
Et tes dents blanchies
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Mais je crois que tu ne le sais pas
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Tu es la plus belle quand tu n'es plus là
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Je crois que ton nouveau petit ami ne sait pas
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Qu'il est vraiment dans la merde depuis que tu es là
Plötzlich war es aus, du hast mich verlassen
Soudain, c'était fini, tu m'as quitté
Und ich dachte: ,Mann, wie soll ich das nur überstehen?'
Et je me suis dit : "Comment vais-je survivre à ça ?"
Ich hab' geglaubt, ich kann sicher nie wieder lachen
J'ai cru que je ne pourrais plus jamais rire
Doch dann hab' ich deinen neuen Typen gesehen
Mais alors j'ai vu ton nouveau mec
Und ich dachte erst: ,Ouh Shit, du hast ja Kacke an'ner Hand!'
Et j'ai d'abord pensé : "Oh merde, tu as de la merde sur la main !"
Ich schwöre, Mann, ich hab' dein'n neuen Macker nicht erkannt
Je te jure, mec, je n'ai pas reconnu ton nouveau mec
Ich kann dein'n selbstverliebten Dreck nicht mehr hören
Je ne peux plus supporter ton narcissisme
Manche Menschen sind weg einfach am schönsten
Certaines personnes sont plus belles quand elles sont parties
Du hast immer gedacht
Tu as toujours pensé
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Que tu es la plus belle quand tu ris
Mit deinen dicken Titten
Avec tes gros seins
Und deinen aufgespritzten Lippen
Et tes lèvres gonflées
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Mais je crois que tu ne le sais pas
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Tu es la plus belle quand tu n'es plus là
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Je crois que ton nouveau petit ami ne sait pas
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Qu'il est vraiment dans la merde depuis que tu es là
Ey yo, du, du hast mich versucht anzurufen?
Hé yo, toi, tu as essayé de m'appeler ?
Tja, komisch, also ne, ich, äh
Eh bien, c'est bizarre, donc non, moi, euh
ja also ob ich 'ne neue Nummer habe ne, ich, ich glaub' nicht, also
oui donc si j'ai un nouveau numéro, non, je ne pense pas, donc
Ach, geschrieben hast du mir auch?
Oh, tu m'as aussi écrit ?
Wie? Kei-, du hast keinen, äh, keinen Doppelhaken bekommen?
Comment ? Tu n'as pas eu de double coche ?
Ist nicht durchgegangen die Nachricht?
Le message n'est pas passé ?
Ouh du, vielleicht hatt' ich auch einfach Probleme mitm Netz oder so oder mit mei'm Internet
Oh toi, peut-être que j'avais aussi simplement des problèmes avec le réseau ou quelque chose comme ça ou avec mon internet
Ja, mein Internet, mein, äh, Dings, dieses Datenvolumen ist glaub' ich leer bei mir
Oui, mon internet, mon, euh, truc, ce volume de données est je crois vide chez moi
Jajajajajajaja!
Jajajajajajajaja !
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Je bloque ton numéro dans chaque application
Endlich bist du für immer und ewig weg
Enfin, tu es partie pour toujours
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Je bloque ton numéro dans chaque application
Endlich bist du für immer und ewig weg
Enfin, tu es partie pour toujours
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Je bloque ton numéro dans chaque application
Endlich bist du für immer und ewig weg
Enfin, tu es partie pour toujours
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Je bloque ton numéro dans chaque application
Endlich bist du für immer und ewig weg
Enfin, tu es partie pour toujours
Du kommst online bei WhatsApp und machst Stress ohne Grund
Entri online su WhatsApp e fai stress senza motivo
So wie du dich aufregst ist doch echt nicht gesund
Come ti agiti non è proprio sano
Und du denkst, die ganze Welt, sie dreht sich nur um dich
E pensi che tutto il mondo giri solo intorno a te
Ich hab' eine schlechte Nachricht
Ho una brutta notizia
Nein, das tut sie nicht
No, non lo fa
Früher hatten wir so traumhafte Nächte
Una volta avevamo notti così fantastiche
Heute macht nichts mehr mit dir Laune, nur schlechte
Oggi niente più ti diverte, solo cose brutte
Deswegen sagst du, mit uns beiden ist es ab jetzt zu Ende
Perciò dici che tra noi due è finita
Und ich klatsch' in die Hände
E io applaudo
Du hast immer gedacht
Hai sempre pensato
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Sei la più bella quando ridi
Mit deinen blondierten Strähnen
Con le tue ciocche bionde
Und deinen gebleachten Zähnen
E i tuoi denti sbiancati
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Ma credo che tu non lo sappia
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Sei la più bella quando non ci sei più
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Credo che il tuo nuovo ragazzo non sappia
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Che da quando sei con lui è davvero nei guai
Plötzlich war es aus, du hast mich verlassen
All'improvviso è finita, mi hai lasciato
Und ich dachte: ,Mann, wie soll ich das nur überstehen?'
E ho pensato: 'Uomo, come farò a superare questo?'
Ich hab' geglaubt, ich kann sicher nie wieder lachen
Credevo che non avrei mai più riso
Doch dann hab' ich deinen neuen Typen gesehen
Ma poi ho visto il tuo nuovo ragazzo
Und ich dachte erst: ,Ouh Shit, du hast ja Kacke an'ner Hand!'
E ho pensato: 'Oh merda, hai davvero fatto una cazzata!'
Ich schwöre, Mann, ich hab' dein'n neuen Macker nicht erkannt
Giuro, non ho riconosciuto il tuo nuovo ragazzo
Ich kann dein'n selbstverliebten Dreck nicht mehr hören
Non posso più sopportare la tua spocchia
Manche Menschen sind weg einfach am schönsten
Alcune persone sono più belle quando se ne vanno
Du hast immer gedacht
Hai sempre pensato
Du bist am schönsten, wenn du lachst
Sei la più bella quando ridi
Mit deinen dicken Titten
Con le tue tette grosse
Und deinen aufgespritzten Lippen
E le tue labbra gonfie
Aber ich glaube, du weißt das gar nicht
Ma credo che tu non lo sappia
Du bist am schönsten, wenn du nicht mehr da bist
Sei la più bella quando non ci sei più
Ich glaube, dein neuer Freund weiß gar nicht
Credo che il tuo nuovo ragazzo non sappia
Dass er seitdem du da bist echt am Arsch ist
Che da quando sei con lui è davvero nei guai
Ey yo, du, du hast mich versucht anzurufen?
Ehi tu, hai cercato di chiamarmi?
Tja, komisch, also ne, ich, äh
Beh, strano, quindi no, io, eh
ja also ob ich 'ne neue Nummer habe ne, ich, ich glaub' nicht, also
sì quindi se ho un nuovo numero no, io, non credo, quindi
Ach, geschrieben hast du mir auch?
Oh, mi hai scritto anche?
Wie? Kei-, du hast keinen, äh, keinen Doppelhaken bekommen?
Come? Non hai ricevuto, eh, nessuna conferma di lettura?
Ist nicht durchgegangen die Nachricht?
Il messaggio non è andato a buon fine?
Ouh du, vielleicht hatt' ich auch einfach Probleme mitm Netz oder so oder mit mei'm Internet
Oh tu, forse avevo solo problemi con la rete o qualcosa del genere o con la mia connessione internet
Ja, mein Internet, mein, äh, Dings, dieses Datenvolumen ist glaub' ich leer bei mir
Sì, il mio internet, il mio, eh, cosa, credo che il mio volume di dati sia esaurito
Jajajajajajaja!
Sìsìsìsìsìsì!
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Blocco il tuo numero in ogni app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente sei andata per sempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Blocco il tuo numero in ogni app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente sei andata per sempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Blocco il tuo numero in ogni app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente sei andata per sempre
Ich blockiere deine Nummer in jeder App
Blocco il tuo numero in ogni app
Endlich bist du für immer und ewig weg
Finalmente sei andata per sempre

Curiosidades sobre a música Am schönsten de SDP

Quando a música “Am schönsten” foi lançada por SDP?
A música Am schönsten foi lançada em 2017, no álbum “Die Bunte Seite der Macht”.
De quem é a composição da música “Am schönsten” de SDP?
A música “Am schönsten” de SDP foi composta por Vincent Stein.

Músicas mais populares de SDP

Outros artistas de Pop rock