9 von 10

Vincent Stein, Dag-Alexis Kopplin

Letra Tradução

User, Passwort, los geht's

Ich liebe diese asozialen Medien, ich logg mich ein
Und ich schreib unter dein Bild: „Du bist ein fettes Schwein“
Ich hab zehn Fake-Accounts und die sind sich einig
Deine Frisur, deine Klamotten, alles peinlich
Ich fick dein Leben ganz bequem von meinem Schreibtisch
Noch nicht mal deine Mutter ist mir heilig

Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, weil's schon immer so war
Der Stärkere wäscht dem Schwächeren die Haare
Im Pissoire, denn

9 von 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Komm, wir stimmen ab, ja
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
Einer muss halt stehen
Komm, wir stimmen ab, ja

Ja, das ist pure Wissenschaft und reinste Physik
Dass Scheiße leider von oben nach unten fließt
Komm, wir regeln das ganz demokratisch
Und stimmen ab, wer ab heute hier der Arsch ist
Ja, ich könnte nett sein, aber bockt nicht
Ich mobbe dich cyber, das schockt dich
Nein, ich hab Tourette, du Fotze
Alles, was ich mache, ist toxisch (wuah)
Und das ist der Grund, warum mich alle therapieren
Mein ganzer Held ist nur ein dummer Schrei nach Liebe

Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, ich weiß auch nicht warum
Denn 9 von 10 lachen sich tot
Und einer bringt sich um, denn

9 von 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Komm, wir stimmen ab, ja
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
Einer muss halt stehen
Komm, wir stimmen ab, ja
9 von 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Komm, wir stimmen ab, ja
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
Einer muss halt stehen
Komm, wir stimmen ab, ja

User, Passwort, los geht's
Usuário, Senha, vamos lá
Ich liebe diese asozialen Medien, ich logg mich ein
Eu amo essas mídias anti-sociais, eu faço login
Und ich schreib unter dein Bild: „Du bist ein fettes Schwein“
E eu escrevo sob a sua foto: "Você é um porco gordo"
Ich hab zehn Fake-Accounts und die sind sich einig
Eu tenho dez contas falsas e todas concordam
Deine Frisur, deine Klamotten, alles peinlich
Seu penteado, suas roupas, tudo é embaraçoso
Ich fick dein Leben ganz bequem von meinem Schreibtisch
Eu estrago sua vida confortavelmente da minha mesa
Noch nicht mal deine Mutter ist mir heilig
Nem mesmo sua mãe é sagrada para mim
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, weil's schon immer so war
Sim, essa é a lei da selva, porque sempre foi assim
Der Stärkere wäscht dem Schwächeren die Haare
O mais forte lava o cabelo do mais fraco
Im Pissoire, denn
No mictório, porque
9 von 10
9 de 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dizem que não têm problema com o bullying
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos votar, sim
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 de 10, a viagem para Jerusalém
Einer muss halt stehen
Alguém tem que ficar
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos votar, sim
Ja, das ist pure Wissenschaft und reinste Physik
Sim, isso é pura ciência e física pura
Dass Scheiße leider von oben nach unten fließt
Que a merda infelizmente flui de cima para baixo
Komm, wir regeln das ganz demokratisch
Vamos resolver isso democraticamente
Und stimmen ab, wer ab heute hier der Arsch ist
E votar em quem é o idiota a partir de hoje
Ja, ich könnte nett sein, aber bockt nicht
Sim, eu poderia ser legal, mas não me importo
Ich mobbe dich cyber, das schockt dich
Eu te intimido ciberneticamente, isso te choca
Nein, ich hab Tourette, du Fotze
Não, eu tenho Tourette, sua vadia
Alles, was ich mache, ist toxisch (wuah)
Tudo o que eu faço é tóxico (wuah)
Und das ist der Grund, warum mich alle therapieren
E essa é a razão pela qual todos me terapeutizam
Mein ganzer Held ist nur ein dummer Schrei nach Liebe
Meu herói inteiro é apenas um grito estúpido por amor
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, ich weiß auch nicht warum
Sim, essa é a lei da selva, eu também não sei por quê
Denn 9 von 10 lachen sich tot
Porque 9 de 10 morrem de rir
Und einer bringt sich um, denn
E um se mata, porque
9 von 10
9 de 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dizem que não têm problema com o bullying
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos votar, sim
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 de 10, a viagem para Jerusalém
Einer muss halt stehen
Alguém tem que ficar
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos votar, sim
9 von 10
9 de 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dizem que não têm problema com o bullying
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos votar, sim
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 de 10, a viagem para Jerusalém
Einer muss halt stehen
Alguém tem que ficar
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos votar, sim
User, Passwort, los geht's
User, password, let's go
Ich liebe diese asozialen Medien, ich logg mich ein
I love these antisocial media, I log in
Und ich schreib unter dein Bild: „Du bist ein fettes Schwein“
And I write under your picture: "You are a fat pig"
Ich hab zehn Fake-Accounts und die sind sich einig
I have ten fake accounts and they all agree
Deine Frisur, deine Klamotten, alles peinlich
Your hairstyle, your clothes, everything is embarrassing
Ich fick dein Leben ganz bequem von meinem Schreibtisch
I fuck your life comfortably from my desk
Noch nicht mal deine Mutter ist mir heilig
Not even your mother is sacred to me
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, weil's schon immer so war
Yes, this is the law of the jungle, because it's always been like this
Der Stärkere wäscht dem Schwächeren die Haare
The stronger one washes the weaker one's hair
Im Pissoire, denn
In the urinal, because
9 von 10
9 out of 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Say they have no problem with bullying
Komm, wir stimmen ab, ja
Come on, let's vote, yes
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 out of 10, the journey to Jerusalem
Einer muss halt stehen
One has to stand
Komm, wir stimmen ab, ja
Come on, let's vote, yes
Ja, das ist pure Wissenschaft und reinste Physik
Yes, this is pure science and pure physics
Dass Scheiße leider von oben nach unten fließt
That shit unfortunately flows from top to bottom
Komm, wir regeln das ganz demokratisch
Come on, let's settle this democratically
Und stimmen ab, wer ab heute hier der Arsch ist
And vote on who is the asshole from today
Ja, ich könnte nett sein, aber bockt nicht
Yes, I could be nice, but I don't feel like it
Ich mobbe dich cyber, das schockt dich
I bully you cyber, that shocks you
Nein, ich hab Tourette, du Fotze
No, I have Tourette's, you cunt
Alles, was ich mache, ist toxisch (wuah)
Everything I do is toxic (wuah)
Und das ist der Grund, warum mich alle therapieren
And that's the reason why everyone is trying to therapize me
Mein ganzer Held ist nur ein dummer Schrei nach Liebe
My whole hero is just a stupid cry for love
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, ich weiß auch nicht warum
Yes, this is the law of the jungle, I don't know why either
Denn 9 von 10 lachen sich tot
Because 9 out of 10 laugh themselves to death
Und einer bringt sich um, denn
And one kills himself, because
9 von 10
9 out of 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Say they have no problem with bullying
Komm, wir stimmen ab, ja
Come on, let's vote, yes
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 out of 10, the journey to Jerusalem
Einer muss halt stehen
One has to stand
Komm, wir stimmen ab, ja
Come on, let's vote, yes
9 von 10
9 out of 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Say they have no problem with bullying
Komm, wir stimmen ab, ja
Come on, let's vote, yes
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 out of 10, the journey to Jerusalem
Einer muss halt stehen
One has to stand
Komm, wir stimmen ab, ja
Come on, let's vote, yes
User, Passwort, los geht's
Usuario, Contraseña, vamos
Ich liebe diese asozialen Medien, ich logg mich ein
Amo estos medios antisociales, inicio sesión
Und ich schreib unter dein Bild: „Du bist ein fettes Schwein“
Y escribo debajo de tu foto: "Eres un cerdo gordo"
Ich hab zehn Fake-Accounts und die sind sich einig
Tengo diez cuentas falsas y todas están de acuerdo
Deine Frisur, deine Klamotten, alles peinlich
Tu peinado, tu ropa, todo es vergonzoso
Ich fick dein Leben ganz bequem von meinem Schreibtisch
Arruino tu vida cómodamente desde mi escritorio
Noch nicht mal deine Mutter ist mir heilig
Ni siquiera tu madre es sagrada para mí
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, weil's schon immer so war
Sí, esa es la ley de la selva, porque siempre ha sido así
Der Stärkere wäscht dem Schwächeren die Haare
El más fuerte le lava el pelo al más débil
Im Pissoire, denn
En el urinario, porque
9 von 10
9 de 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dicen que no tienen problema con el acoso
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos, votemos, sí
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 de 10, el viaje a Jerusalén
Einer muss halt stehen
Alguien tiene que quedarse
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos, votemos, sí
Ja, das ist pure Wissenschaft und reinste Physik
Sí, esto es pura ciencia y física pura
Dass Scheiße leider von oben nach unten fließt
Que la mierda lamentablemente fluye de arriba hacia abajo
Komm, wir regeln das ganz demokratisch
Vamos, resolvamos esto democráticamente
Und stimmen ab, wer ab heute hier der Arsch ist
Y votemos quién es el culo aquí desde hoy
Ja, ich könnte nett sein, aber bockt nicht
Sí, podría ser amable, pero no me apetece
Ich mobbe dich cyber, das schockt dich
Te acoso cibernéticamente, eso te impacta
Nein, ich hab Tourette, du Fotze
No, tengo Tourette, perra
Alles, was ich mache, ist toxisch (wuah)
Todo lo que hago es tóxico (wuah)
Und das ist der Grund, warum mich alle therapieren
Y esa es la razón por la que todos me están tratando
Mein ganzer Held ist nur ein dummer Schrei nach Liebe
Mi héroe entero es solo un grito estúpido por amor
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, ich weiß auch nicht warum
Sí, esa es la ley de la selva, no sé por qué
Denn 9 von 10 lachen sich tot
Porque 9 de 10 se mueren de risa
Und einer bringt sich um, denn
Y uno se suicida, porque
9 von 10
9 de 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dicen que no tienen problema con el acoso
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos, votemos, sí
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 de 10, el viaje a Jerusalén
Einer muss halt stehen
Alguien tiene que quedarse
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos, votemos, sí
9 von 10
9 de 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dicen que no tienen problema con el acoso
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos, votemos, sí
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 de 10, el viaje a Jerusalén
Einer muss halt stehen
Alguien tiene que quedarse
Komm, wir stimmen ab, ja
Vamos, votemos, sí
User, Passwort, los geht's
Utilisateur, mot de passe, c'est parti
Ich liebe diese asozialen Medien, ich logg mich ein
J'adore ces médias asociaux, je me connecte
Und ich schreib unter dein Bild: „Du bist ein fettes Schwein“
Et j'écris sous ta photo : "Tu es un gros porc"
Ich hab zehn Fake-Accounts und die sind sich einig
J'ai dix faux comptes et ils sont tous d'accord
Deine Frisur, deine Klamotten, alles peinlich
Ta coiffure, tes vêtements, tout est embarrassant
Ich fick dein Leben ganz bequem von meinem Schreibtisch
Je baise ta vie confortablement depuis mon bureau
Noch nicht mal deine Mutter ist mir heilig
Même ta mère n'est pas sacrée pour moi
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, weil's schon immer so war
Oui, c'est la loi de la jungle, parce que c'est toujours comme ça
Der Stärkere wäscht dem Schwächeren die Haare
Le plus fort lave les cheveux du plus faible
Im Pissoire, denn
Dans l'urinoir, parce que
9 von 10
9 sur 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Disent qu'ils n'ont pas de problème avec le harcèlement
Komm, wir stimmen ab, ja
Allons, votons, oui
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 sur 10, le voyage à Jérusalem
Einer muss halt stehen
Quelqu'un doit rester debout
Komm, wir stimmen ab, ja
Allons, votons, oui
Ja, das ist pure Wissenschaft und reinste Physik
Oui, c'est de la pure science et de la physique pure
Dass Scheiße leider von oben nach unten fließt
Que la merde malheureusement coule de haut en bas
Komm, wir regeln das ganz demokratisch
Allons, réglons cela de manière démocratique
Und stimmen ab, wer ab heute hier der Arsch ist
Et votons pour savoir qui est le cul ici à partir d'aujourd'hui
Ja, ich könnte nett sein, aber bockt nicht
Oui, je pourrais être gentil, mais ça ne m'intéresse pas
Ich mobbe dich cyber, das schockt dich
Je te harcèle en ligne, ça te choque
Nein, ich hab Tourette, du Fotze
Non, j'ai la Tourette, tu connasse
Alles, was ich mache, ist toxisch (wuah)
Tout ce que je fais est toxique (wuah)
Und das ist der Grund, warum mich alle therapieren
Et c'est la raison pour laquelle tout le monde me thérapise
Mein ganzer Held ist nur ein dummer Schrei nach Liebe
Mon héros entier n'est qu'un cri stupide d'amour
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, ich weiß auch nicht warum
Oui, c'est la loi de la jungle, je ne sais pas pourquoi
Denn 9 von 10 lachen sich tot
Parce que 9 sur 10 meurent de rire
Und einer bringt sich um, denn
Et l'un se tue, parce que
9 von 10
9 sur 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Disent qu'ils n'ont pas de problème avec le harcèlement
Komm, wir stimmen ab, ja
Allons, votons, oui
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 sur 10, le voyage à Jérusalem
Einer muss halt stehen
Quelqu'un doit rester debout
Komm, wir stimmen ab, ja
Allons, votons, oui
9 von 10
9 sur 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Disent qu'ils n'ont pas de problème avec le harcèlement
Komm, wir stimmen ab, ja
Allons, votons, oui
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 sur 10, le voyage à Jérusalem
Einer muss halt stehen
Quelqu'un doit rester debout
Komm, wir stimmen ab, ja
Allons, votons, oui
User, Passwort, los geht's
Utente, Password, via andiamo
Ich liebe diese asozialen Medien, ich logg mich ein
Amo questi media asociali, mi loggo
Und ich schreib unter dein Bild: „Du bist ein fettes Schwein“
E scrivo sotto la tua foto: "Sei un maiale grasso"
Ich hab zehn Fake-Accounts und die sind sich einig
Ho dieci account falsi e sono tutti d'accordo
Deine Frisur, deine Klamotten, alles peinlich
La tua pettinatura, i tuoi vestiti, tutto imbarazzante
Ich fick dein Leben ganz bequem von meinem Schreibtisch
Rovino la tua vita comodamente dalla mia scrivania
Noch nicht mal deine Mutter ist mir heilig
Nemmeno tua madre è sacra per me
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, weil's schon immer so war
Sì, questa è la legge della giungla, perché è sempre stato così
Der Stärkere wäscht dem Schwächeren die Haare
Il più forte lava i capelli al più debole
Im Pissoire, denn
Nel bagno, perché
9 von 10
9 su 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dicono di non avere problemi con il bullismo
Komm, wir stimmen ab, ja
Andiamo, votiamo, sì
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 su 10, il viaggio a Gerusalemme
Einer muss halt stehen
Qualcuno deve fermarsi
Komm, wir stimmen ab, ja
Andiamo, votiamo, sì
Ja, das ist pure Wissenschaft und reinste Physik
Sì, questa è pura scienza e fisica pura
Dass Scheiße leider von oben nach unten fließt
Che la merda purtroppo scorre dall'alto verso il basso
Komm, wir regeln das ganz demokratisch
Andiamo, risolviamo tutto democraticamente
Und stimmen ab, wer ab heute hier der Arsch ist
E votiamo chi da oggi è il culo qui
Ja, ich könnte nett sein, aber bockt nicht
Sì, potrei essere gentile, ma non mi interessa
Ich mobbe dich cyber, das schockt dich
Ti bullizzo online, ti shocka
Nein, ich hab Tourette, du Fotze
No, ho la Tourette, stronza
Alles, was ich mache, ist toxisch (wuah)
Tutto quello che faccio è tossico (wuah)
Und das ist der Grund, warum mich alle therapieren
E questa è la ragione per cui tutti mi terapizzano
Mein ganzer Held ist nur ein dummer Schrei nach Liebe
Il mio intero eroe è solo un grido d'amore stupido
Ja, das ist das Gesetz des Dschungels, ich weiß auch nicht warum
Sì, questa è la legge della giungla, non so perché
Denn 9 von 10 lachen sich tot
Perché 9 su 10 ridono a crepapelle
Und einer bringt sich um, denn
E uno si suicida, perché
9 von 10
9 su 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dicono di non avere problemi con il bullismo
Komm, wir stimmen ab, ja
Andiamo, votiamo, sì
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 su 10, il viaggio a Gerusalemme
Einer muss halt stehen
Qualcuno deve fermarsi
Komm, wir stimmen ab, ja
Andiamo, votiamo, sì
9 von 10
9 su 10
Sagen, sie haben mit Mobbing kein Problem
Dicono di non avere problemi con il bullismo
Komm, wir stimmen ab, ja
Andiamo, votiamo, sì
9 von 10, die Reise nach Jerusalem
9 su 10, il viaggio a Gerusalemme
Einer muss halt stehen
Qualcuno deve fermarsi
Komm, wir stimmen ab, ja
Andiamo, votiamo, sì

Curiosidades sobre a música 9 von 10 de SDP

Quando a música “9 von 10” foi lançada por SDP?
A música 9 von 10 foi lançada em 2022, no álbum “Ein Gutes Schlechtes Vorbild”.
De quem é a composição da música “9 von 10” de SDP?
A música “9 von 10” de SDP foi composta por Vincent Stein, Dag-Alexis Kopplin.

Músicas mais populares de SDP

Outros artistas de Pop rock