Quixoticelixer

Anthony Kiedis, John Frusciante, Michael Balzary, Chad Gaylord Smith

Letra Tradução

Kick back a little just to watch and see
Getting sicker by the minute with debauchery
Whatever your pleasure I'm your punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
How I listened, low when you told me
That I was all you had to hold
I wish it were so when you told me
That you were solid gold

Gravity-free is she, look at her
Hottest on the map she's full of anti-matter
You never left a very mellow impression
Your smell or your go to hell expression
Quixoticelixer might
But it will probably not fix your bite
Tell me now, tell me how
Did I get your lipstick on my kite?

I love this weather, it's the perfect storm
Just keep it coming in its perfect form
I love this weather 'cause it keeps me warm
Just keep it coming in its perfect form

Everyday depression in a beautiful dress
Oh, lady made a beautiful mess I guess
Dedicated mind did a medicated state
Is a highly overrated fate
Terrible is a soul
When she told me there is such a thing
Do you know that you glow when you go
From winter to the spring?

I love this weather, it's the perfect storm
Just keep it coming in its perfect form
I love this weather 'cause it keeps me warm
Just keep it coming in its perfect form

The madder the boy, the sadder the song
That's a wicked fate but the sick gets strong
Mad boy, sad song
A wicked fate, but the sick gets strong
Nobody's right and everyone's wrong
I refuse to punt on fourth and long
Mad boy, sad song
Wicked fate but the sick gets

Kick back a little just to watch and see
Getting sicker by the minute with debauchery
Whatever your pleasure I'm your punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
How I listened, low when you told me that
I was all you had to hold
I wish it was so when you told me
That you were solid gold

I swear to God, I could not hurt you
I've got to be inside your virtue
I can't contain my urge to search you

I stand before there's not no curfew
I long to be inside your virtue
My heart is swollen when I search you

I swear to God, I could not hurt you
My heart is swollen when I search you
I swear to God, I could not hurt you

I swear to God, I could not hurt you
I've got to be inside your virtue
I can't contain my urge to search you

Kick back a little just to watch and see
Relaxe um pouco apenas para assistir e ver
Getting sicker by the minute with debauchery
Ficando mais doente a cada minuto com devassidão
Whatever your pleasure I'm your punk
Qualquer que seja o seu prazer, eu sou seu punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
À beira de afundar, baby, mas ainda não afundou
How I listened, low when you told me
Como eu ouvi, baixo quando você me disse
That I was all you had to hold
Que eu era tudo que você tinha para segurar
I wish it were so when you told me
Eu gostaria que fosse assim quando você me disse
That you were solid gold
Que você era ouro sólido
Gravity-free is she, look at her
Ela é livre da gravidade, olhe para ela
Hottest on the map she's full of anti-matter
A mais quente no mapa, ela está cheia de anti-matéria
You never left a very mellow impression
Você nunca deixou uma impressão muito suave
Your smell or your go to hell expression
Seu cheiro ou sua expressão de ir para o inferno
Quixoticelixer might
Quixoticelixer pode
But it will probably not fix your bite
Mas provavelmente não vai consertar sua mordida
Tell me now, tell me how
Diga-me agora, diga-me como
Did I get your lipstick on my kite?
Como eu consegui seu batom na minha pipa?
I love this weather, it's the perfect storm
Eu amo esse clarto, é a tempestade perfeita
Just keep it coming in its perfect form
Apenas continue vindo em sua forma perfeita
I love this weather 'cause it keeps me warm
Eu amo esse clima porque me mantém aquecido
Just keep it coming in its perfect form
Apenas continue vindo em sua forma perfeita
Everyday depression in a beautiful dress
Depressão diária em um belo vestido
Oh, lady made a beautiful mess I guess
Oh, a senhora fez uma bela bagunça, eu acho
Dedicated mind did a medicated state
Mente dedicada em um estado medicado
Is a highly overrated fate
É um destino altamente superestimado
Terrible is a soul
Terrível é uma alma
When she told me there is such a thing
Quando ela me disse que existe tal coisa
Do you know that you glow when you go
Você sabe que você brilha quando você vai
From winter to the spring?
Do inverno para a primavera?
I love this weather, it's the perfect storm
Eu amo esse clima, é a tempestade perfeita
Just keep it coming in its perfect form
Apenas continue vindo em sua forma perfeita
I love this weather 'cause it keeps me warm
Eu amo esse clima porque me mantém aquecido
Just keep it coming in its perfect form
Apenas continue vindo em sua forma perfeita
The madder the boy, the sadder the song
Quanto mais louco o menino, mais triste a canção
That's a wicked fate but the sick gets strong
Esse é um destino cruel, mas o doente fica forte
Mad boy, sad song
Menino louco, canção triste
A wicked fate, but the sick gets strong
Um destino cruel, mas o doente fica forte
Nobody's right and everyone's wrong
Ninguém está certo e todos estão errados
I refuse to punt on fourth and long
Eu me recuso a chutar no quarto e longo
Mad boy, sad song
Menino louco, canção triste
Wicked fate but the sick gets
Destino cruel, mas o doente fica
Kick back a little just to watch and see
Relaxe um pouco apenas para assistir e ver
Getting sicker by the minute with debauchery
Ficando mais doente a cada minuto com devassidão
Whatever your pleasure I'm your punk
Qualquer que seja o seu prazer, eu sou seu punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
À beira de afundar, baby, mas ainda não afundou
How I listened, low when you told me that
Como eu ouvi, baixo quando você me disse que
I was all you had to hold
Eu era tudo que você tinha para segurar
I wish it was so when you told me
Eu gostaria que fosse assim quando você me disse
That you were solid gold
Que você era ouro sólido
I swear to God, I could not hurt you
Eu juro por Deus, eu não poderia machucá-la
I've got to be inside your virtue
Eu tenho que estar dentro de sua virtude
I can't contain my urge to search you
Não consigo conter minha vontade de procurá-la
I stand before there's not no curfew
Eu estou diante de você, não há toque de recolher
I long to be inside your virtue
Eu anseio estar dentro de sua virtude
My heart is swollen when I search you
Meu coração está inchado quando eu procuro você
I swear to God, I could not hurt you
Eu juro por Deus, eu não poderia machucá-la
My heart is swollen when I search you
Meu coração está inchado quando eu procuro você
I swear to God, I could not hurt you
Eu juro por Deus, eu não poderia machucá-la
I swear to God, I could not hurt you
Eu juro por Deus, eu não poderia machucá-la
I've got to be inside your virtue
Eu tenho que estar dentro de sua virtude
I can't contain my urge to search you
Não consigo conter minha vontade de procurá-la
Kick back a little just to watch and see
Relájate un poco solo para observar y ver
Getting sicker by the minute with debauchery
Enfermando cada minuto con libertinaje
Whatever your pleasure I'm your punk
Cualquiera que sea tu placer, soy tu punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Al borde de hundirme, bebé, pero aún no hundido
How I listened, low when you told me
Cómo escuché, bajo cuando me dijiste
That I was all you had to hold
Que yo era todo lo que tenías para sostener
I wish it were so when you told me
Desearía que fuera así cuando me dijiste
That you were solid gold
Que eras oro sólido
Gravity-free is she, look at her
Libre de gravedad es ella, mírala
Hottest on the map she's full of anti-matter
La más caliente en el mapa, está llena de antimateria
You never left a very mellow impression
Nunca dejaste una impresión muy tranquila
Your smell or your go to hell expression
Tu olor o tu expresión de ir al infierno
Quixoticelixer might
Quixoticelixer podría
But it will probably not fix your bite
Pero probablemente no arreglará tu mordida
Tell me now, tell me how
Dime ahora, dime cómo
Did I get your lipstick on my kite?
¿Cómo conseguí tu lápiz labial en mi cometa?
I love this weather, it's the perfect storm
Amo este clima, es la tormenta perfecta
Just keep it coming in its perfect form
Solo sigue llegando en su forma perfecta
I love this weather 'cause it keeps me warm
Amo este clima porque me mantiene caliente
Just keep it coming in its perfect form
Solo sigue llegando en su forma perfecta
Everyday depression in a beautiful dress
Depresión diaria en un hermoso vestido
Oh, lady made a beautiful mess I guess
Oh, señora hizo un hermoso desastre, supongo
Dedicated mind did a medicated state
Mente dedicada en un estado medicado
Is a highly overrated fate
Es un destino muy sobrevalorado
Terrible is a soul
Terrible es un alma
When she told me there is such a thing
Cuando me dijo que existe tal cosa
Do you know that you glow when you go
¿Sabes que brillas cuando vas
From winter to the spring?
De invierno a primavera?
I love this weather, it's the perfect storm
Amo este clima, es la tormenta perfecta
Just keep it coming in its perfect form
Solo sigue llegando en su forma perfecta
I love this weather 'cause it keeps me warm
Amo este clima porque me mantiene caliente
Just keep it coming in its perfect form
Solo sigue llegando en su forma perfecta
The madder the boy, the sadder the song
Cuanto más loco el chico, más triste la canción
That's a wicked fate but the sick gets strong
Ese es un destino malvado pero el enfermo se fortalece
Mad boy, sad song
Chico loco, canción triste
A wicked fate, but the sick gets strong
Un destino malvado, pero el enfermo se fortalece
Nobody's right and everyone's wrong
Nadie tiene razón y todos están equivocados
I refuse to punt on fourth and long
Me niego a patear en cuarto y largo
Mad boy, sad song
Chico loco, canción triste
Wicked fate but the sick gets
Destino malvado pero el enfermo se fortalece
Kick back a little just to watch and see
Relájate un poco solo para observar y ver
Getting sicker by the minute with debauchery
Enfermando cada minuto con libertinaje
Whatever your pleasure I'm your punk
Cualquiera que sea tu placer, soy tu punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Al borde de hundirme, bebé, pero aún no hundido
How I listened, low when you told me that
Cómo escuché, bajo cuando me dijiste
I was all you had to hold
Que yo era todo lo que tenías para sostener
I wish it was so when you told me
Desearía que fuera así cuando me dijiste
That you were solid gold
Que eras oro sólido
I swear to God, I could not hurt you
Juro por Dios, no podría lastimarte
I've got to be inside your virtue
Tengo que estar dentro de tu virtud
I can't contain my urge to search you
No puedo contener mi impulso de buscarte
I stand before there's not no curfew
Me paro antes de que no haya toque de queda
I long to be inside your virtue
Anhelo estar dentro de tu virtud
My heart is swollen when I search you
Mi corazón está hinchado cuando te busco
I swear to God, I could not hurt you
Juro por Dios, no podría lastimarte
My heart is swollen when I search you
Mi corazón está hinchado cuando te busco
I swear to God, I could not hurt you
Juro por Dios, no podría lastimarte
I swear to God, I could not hurt you
Juro por Dios, no podría lastimarte
I've got to be inside your virtue
Tengo que estar dentro de tu virtud
I can't contain my urge to search you
No puedo contener mi impulso de buscarte
Kick back a little just to watch and see
Détends-toi un peu juste pour regarder et voir
Getting sicker by the minute with debauchery
Devenir plus malade minute après minute avec la débauche
Whatever your pleasure I'm your punk
Quel que soit ton plaisir, je suis ton punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Au bord du naufrage bébé, mais pas encore coulé
How I listened, low when you told me
Comment j'ai écouté, bas quand tu m'as dit
That I was all you had to hold
Que j'étais tout ce que tu avais à tenir
I wish it were so when you told me
J'aurais aimé que ce soit vrai quand tu m'as dit
That you were solid gold
Que tu étais en or massif
Gravity-free is she, look at her
Elle est sans gravité, regarde-la
Hottest on the map she's full of anti-matter
La plus chaude sur la carte, elle est pleine d'anti-matière
You never left a very mellow impression
Tu n'as jamais laissé une impression très douce
Your smell or your go to hell expression
Ton odeur ou ton expression va en enfer
Quixoticelixer might
Quixoticelixer pourrait
But it will probably not fix your bite
Mais il ne réparera probablement pas ta morsure
Tell me now, tell me how
Dis-moi maintenant, dis-moi comment
Did I get your lipstick on my kite?
Ai-je eu ton rouge à lèvres sur mon cerf-volant ?
I love this weather, it's the perfect storm
J'adore ce temps, c'est la tempête parfaite
Just keep it coming in its perfect form
Continuez à venir dans sa forme parfaite
I love this weather 'cause it keeps me warm
J'adore ce temps parce qu'il me garde au chaud
Just keep it coming in its perfect form
Continuez à venir dans sa forme parfaite
Everyday depression in a beautiful dress
La dépression quotidienne dans une belle robe
Oh, lady made a beautiful mess I guess
Oh, la dame a fait un beau gâchis je suppose
Dedicated mind did a medicated state
Esprit dédié dans un état médicamenteux
Is a highly overrated fate
C'est un sort très surestimé
Terrible is a soul
Terrible est une âme
When she told me there is such a thing
Quand elle m'a dit qu'il y a une telle chose
Do you know that you glow when you go
Sais-tu que tu brilles quand tu passes
From winter to the spring?
De l'hiver au printemps ?
I love this weather, it's the perfect storm
J'adore ce temps, c'est la tempête parfaite
Just keep it coming in its perfect form
Continuez à venir dans sa forme parfaite
I love this weather 'cause it keeps me warm
J'adore ce temps parce qu'il me garde au chaud
Just keep it coming in its perfect form
Continuez à venir dans sa forme parfaite
The madder the boy, the sadder the song
Plus le garçon est fou, plus la chanson est triste
That's a wicked fate but the sick gets strong
C'est un sort cruel mais le malade devient fort
Mad boy, sad song
Garçon fou, chanson triste
A wicked fate, but the sick gets strong
Un sort cruel, mais le malade devient fort
Nobody's right and everyone's wrong
Personne n'a raison et tout le monde a tort
I refuse to punt on fourth and long
Je refuse de botter sur un quatrième et long
Mad boy, sad song
Garçon fou, chanson triste
Wicked fate but the sick gets
Un sort cruel, mais le malade devient
Kick back a little just to watch and see
Détends-toi un peu juste pour regarder et voir
Getting sicker by the minute with debauchery
Devenir plus malade minute après minute avec la débauche
Whatever your pleasure I'm your punk
Quel que soit ton plaisir, je suis ton punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Au bord du naufrage bébé, mais pas encore coulé
How I listened, low when you told me that
Comment j'ai écouté, bas quand tu m'as dit que
I was all you had to hold
J'étais tout ce que tu avais à tenir
I wish it was so when you told me
J'aurais aimé que ce soit vrai quand tu m'as dit
That you were solid gold
Que tu étais en or massif
I swear to God, I could not hurt you
Je jure devant Dieu, je ne pourrais pas te faire de mal
I've got to be inside your virtue
Je dois être à l'intérieur de ta vertu
I can't contain my urge to search you
Je ne peux pas contenir mon envie de te chercher
I stand before there's not no curfew
Je me tiens devant, il n'y a pas de couvre-feu
I long to be inside your virtue
J'ai hâte d'être à l'intérieur de ta vertu
My heart is swollen when I search you
Mon cœur est gonflé quand je te cherche
I swear to God, I could not hurt you
Je jure devant Dieu, je ne pourrais pas te faire de mal
My heart is swollen when I search you
Mon cœur est gonflé quand je te cherche
I swear to God, I could not hurt you
Je jure devant Dieu, je ne pourrais pas te faire de mal
I swear to God, I could not hurt you
Je jure devant Dieu, je ne pourrais pas te faire de mal
I've got to be inside your virtue
Je dois être à l'intérieur de ta vertu
I can't contain my urge to search you
Je ne peux pas contenir mon envie de te chercher
Kick back a little just to watch and see
Lehn dich ein wenig zurück, nur um zuzusehen und zu sehen
Getting sicker by the minute with debauchery
Mit jeder Minute kränker durch Ausschweifungen
Whatever your pleasure I'm your punk
Was auch immer dein Vergnügen ist, ich bin dein Punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Am Rande des Untergangs, Baby, aber noch nicht gesunken
How I listened, low when you told me
Wie ich hörte, leise, als du mir sagtest
That I was all you had to hold
Dass ich alles war, was du zum Festhalten hattest
I wish it were so when you told me
Ich wünschte, es wäre so, als du mir sagtest
That you were solid gold
Dass du aus purem Gold bist
Gravity-free is she, look at her
Schwerkraftfrei ist sie, schau sie an
Hottest on the map she's full of anti-matter
Heißeste auf der Karte, sie ist voller Antimaterie
You never left a very mellow impression
Du hast nie einen sehr sanften Eindruck hinterlassen
Your smell or your go to hell expression
Dein Geruch oder dein „geh zur Hölle“ Ausdruck
Quixoticelixer might
Quixoticelixer könnte
But it will probably not fix your bite
Aber es wird wahrscheinlich nicht deinen Biss heilen
Tell me now, tell me how
Sag mir jetzt, sag mir wie
Did I get your lipstick on my kite?
Wie habe ich deinen Lippenstift auf meinen Drachen bekommen?
I love this weather, it's the perfect storm
Ich liebe dieses Wetter, es ist der perfekte Sturm
Just keep it coming in its perfect form
Lass es einfach in seiner perfekten Form kommen
I love this weather 'cause it keeps me warm
Ich liebe dieses Wetter, weil es mich warm hält
Just keep it coming in its perfect form
Lass es einfach in seiner perfekten Form kommen
Everyday depression in a beautiful dress
Alltägliche Depression in einem schönen Kleid
Oh, lady made a beautiful mess I guess
Oh, die Dame hat ein schönes Durcheinander gemacht, schätze ich
Dedicated mind did a medicated state
Gewidmeter Geist in einem medikamentierten Zustand
Is a highly overrated fate
Ist ein hoch überbewertetes Schicksal
Terrible is a soul
Schrecklich ist eine Seele
When she told me there is such a thing
Als sie mir sagte, dass es so etwas gibt
Do you know that you glow when you go
Weißt du, dass du leuchtest, wenn du gehst
From winter to the spring?
Vom Winter zum Frühling?
I love this weather, it's the perfect storm
Ich liebe dieses Wetter, es ist der perfekte Sturm
Just keep it coming in its perfect form
Lass es einfach in seiner perfekten Form kommen
I love this weather 'cause it keeps me warm
Ich liebe dieses Wetter, weil es mich warm hält
Just keep it coming in its perfect form
Lass es einfach in seiner perfekten Form kommen
The madder the boy, the sadder the song
Je verrückter der Junge, desto trauriger das Lied
That's a wicked fate but the sick gets strong
Das ist ein böses Schicksal, aber der Kranke wird stark
Mad boy, sad song
Verrückter Junge, trauriges Lied
A wicked fate, but the sick gets strong
Ein böses Schicksal, aber der Kranke wird stark
Nobody's right and everyone's wrong
Niemand hat recht und jeder liegt falsch
I refuse to punt on fourth and long
Ich weigere mich, beim vierten und langen zu punten
Mad boy, sad song
Verrückter Junge, trauriges Lied
Wicked fate but the sick gets
Böses Schicksal, aber der Kranke wird
Kick back a little just to watch and see
Lehn dich ein wenig zurück, nur um zuzusehen und zu sehen
Getting sicker by the minute with debauchery
Mit jeder Minute kränker durch Ausschweifungen
Whatever your pleasure I'm your punk
Was auch immer dein Vergnügen ist, ich bin dein Punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Am Rande des Untergangs, Baby, aber noch nicht gesunken
How I listened, low when you told me that
Wie ich hörte, leise, als du mir sagtest
I was all you had to hold
Dass ich alles war, was du zum Festhalten hattest
I wish it was so when you told me
Ich wünschte, es wäre so, als du mir sagtest
That you were solid gold
Dass du aus purem Gold bist
I swear to God, I could not hurt you
Ich schwöre bei Gott, ich könnte dir nicht wehtun
I've got to be inside your virtue
Ich muss in deiner Tugend sein
I can't contain my urge to search you
Ich kann meinen Drang, dich zu durchsuchen, nicht unterdrücken
I stand before there's not no curfew
Ich stehe davor, es gibt keine Ausgangssperre
I long to be inside your virtue
Ich sehne mich danach, in deiner Tugend zu sein
My heart is swollen when I search you
Mein Herz ist geschwollen, wenn ich dich durchsuche
I swear to God, I could not hurt you
Ich schwöre bei Gott, ich könnte dir nicht wehtun
My heart is swollen when I search you
Mein Herz ist geschwollen, wenn ich dich durchsuche
I swear to God, I could not hurt you
Ich schwöre bei Gott, ich könnte dir nicht wehtun
I swear to God, I could not hurt you
Ich schwöre bei Gott, ich könnte dir nicht wehtun
I've got to be inside your virtue
Ich muss in deiner Tugend sein
I can't contain my urge to search you
Ich kann meinen Drang, dich zu durchsuchen, nicht unterdrücken
Kick back a little just to watch and see
Rilassati un po' solo per guardare e vedere
Getting sicker by the minute with debauchery
Peggiorando di minuto in minuto con la dissolutezza
Whatever your pleasure I'm your punk
Qualunque sia il tuo piacere, io sono il tuo punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Sull'orlo dell'affondamento, baby, ma non ancora affondato
How I listened, low when you told me
Come ho ascoltato, basso, quando mi hai detto
That I was all you had to hold
Che ero tutto quello che avevi da tenere
I wish it were so when you told me
Vorrei che fosse così quando mi hai detto
That you were solid gold
Che eri oro solido
Gravity-free is she, look at her
Lei è senza gravità, guardala
Hottest on the map she's full of anti-matter
La più calda sulla mappa, è piena di antimateria
You never left a very mellow impression
Non hai mai lasciato una impressione molto mite
Your smell or your go to hell expression
Il tuo odore o la tua espressione di andare all'inferno
Quixoticelixer might
Quixoticelixer potrebbe
But it will probably not fix your bite
Ma probabilmente non correggerà il tuo morso
Tell me now, tell me how
Dimmi ora, dimmi come
Did I get your lipstick on my kite?
Come ho fatto a prendere il tuo rossetto sul mio aquilone?
I love this weather, it's the perfect storm
Amo questo tempo, è la tempesta perfetta
Just keep it coming in its perfect form
Continua a venire nella sua forma perfetta
I love this weather 'cause it keeps me warm
Amo questo tempo perché mi tiene al caldo
Just keep it coming in its perfect form
Continua a venire nella sua forma perfetta
Everyday depression in a beautiful dress
Depressione quotidiana in un bellissimo vestito
Oh, lady made a beautiful mess I guess
Oh, signora ha fatto un bel pasticcio, immagino
Dedicated mind did a medicated state
Mente dedicata in uno stato medicato
Is a highly overrated fate
È un destino molto sopravvalutato
Terrible is a soul
Terribile è un'anima
When she told me there is such a thing
Quando mi ha detto che esiste una cosa del genere
Do you know that you glow when you go
Sai che risplendi quando vai
From winter to the spring?
Dall'inverno alla primavera?
I love this weather, it's the perfect storm
Amo questo tempo, è la tempesta perfetta
Just keep it coming in its perfect form
Continua a venire nella sua forma perfetta
I love this weather 'cause it keeps me warm
Amo questo tempo perché mi tiene al caldo
Just keep it coming in its perfect form
Continua a venire nella sua forma perfetta
The madder the boy, the sadder the song
Più pazzo è il ragazzo, più triste è la canzone
That's a wicked fate but the sick gets strong
È un destino malvagio, ma il malato diventa forte
Mad boy, sad song
Ragazzo pazzo, canzone triste
A wicked fate, but the sick gets strong
Un destino malvagio, ma il malato diventa forte
Nobody's right and everyone's wrong
Nessuno ha ragione e tutti hanno torto
I refuse to punt on fourth and long
Mi rifiuto di calciare al quarto e lungo
Mad boy, sad song
Ragazzo pazzo, canzone triste
Wicked fate but the sick gets
Destino malvagio ma il malato diventa
Kick back a little just to watch and see
Rilassati un po' solo per guardare e vedere
Getting sicker by the minute with debauchery
Peggiorando di minuto in minuto con la dissolutezza
Whatever your pleasure I'm your punk
Qualunque sia il tuo piacere, io sono il tuo punk
On the brink of sinking baby, but not yet sunk
Sull'orlo dell'affondamento, baby, ma non ancora affondato
How I listened, low when you told me that
Come ho ascoltato, basso, quando mi hai detto
I was all you had to hold
Che ero tutto quello che avevi da tenere
I wish it was so when you told me
Vorrei che fosse così quando mi hai detto
That you were solid gold
Che eri oro solido
I swear to God, I could not hurt you
Giuro su Dio, non potrei farti del male
I've got to be inside your virtue
Devo essere dentro la tua virtù
I can't contain my urge to search you
Non riesco a contenere il mio impulso di cercarti
I stand before there's not no curfew
Mi presento prima che non ci sia coprifuoco
I long to be inside your virtue
Desidero essere dentro la tua virtù
My heart is swollen when I search you
Il mio cuore è gonfio quando ti cerco
I swear to God, I could not hurt you
Giuro su Dio, non potrei farti del male
My heart is swollen when I search you
Il mio cuore è gonfio quando ti cerco
I swear to God, I could not hurt you
Giuro su Dio, non potrei farti del male
I swear to God, I could not hurt you
Giuro su Dio, non potrei farti del male
I've got to be inside your virtue
Devo essere dentro la tua virtù
I can't contain my urge to search you
Non riesco a contenere il mio impulso di cercarti

Curiosidades sobre a música Quixoticelixer de Red Hot Chili Peppers

Quando a música “Quixoticelixer” foi lançada por Red Hot Chili Peppers?
A música Quixoticelixer foi lançada em 1999, no álbum “Californication”.
De quem é a composição da música “Quixoticelixer” de Red Hot Chili Peppers?
A música “Quixoticelixer” de Red Hot Chili Peppers foi composta por Anthony Kiedis, John Frusciante, Michael Balzary, Chad Gaylord Smith.

Músicas mais populares de Red Hot Chili Peppers

Outros artistas de Alternative rock