Michael Peter Balzary, John Anthony Frusciante, Anthony Kiedis, Chad Gaylord Smith
Come to decide that the things that I tried
Were in my life just to get high on
When I sit alone, come get a little known
But I need more than myself this time
Step from the road to the sea to the sky
And I do believe that we rely on
When I lay it on, come get to play it on
All my life to sacrifice
Hey, oh
Listen what I say, oh
I got your "hey, oh"
Now listen what I say, oh (oh)
When will I know that I really can't go
To the well once more time to decide on?
When it's killing me, when will I really see
All that I need to look inside
Come to believe that I better not leave
Before I get my chance to ride
When it's killing me, what do I really need
All that I need to look inside
Hey, oh
Listen what I say, oh
Come back and hey, oh
Look at what I say, oh
The more I see, the less I know
The more I like to let it go
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
In between the cover of another perfect wonder
And it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go, oh
When to descend to amend for a friend
All the channels that have broken down
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Just to hear you sing it out
Step from the road to the sea, to the sky
And I do believe what we rely on
When I lay it on, come get to play it on
All my life to sacrifice
Hey, yo
Listen what I say, oh
I got your "hey, yo"
Listen what I say, oh
The more I see, the less I know
The more I like to let it go
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
In between the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Tell my love now
Hey, hey-yeah, oh yeah
Tell my love now
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Tell my love now
Hey, hey-yeah, oh yeah
A Busca por Clareza na Neve de Emoções: Uma Análise de Snow (Hey Oh) dos Red Hot Chili Peppers
A música Snow (Hey Oh) dos Red Hot Chili Peppers é uma composição que reflete sobre a busca por autoconhecimento e a superação de desafios pessoais. A letra, repleta de metáforas, sugere uma jornada introspectiva do eu lírico, que parece estar em um momento de reflexão sobre sua vida e as escolhas que fez, especialmente aquelas relacionadas ao uso de substâncias para alcançar um estado elevado de consciência ou fuga da realidade ('the things that I tried / Were in my life just to get high on').
A repetição do 'hey, oh' funciona como um chamado para a atenção, um convite para ouvir o que está sendo dito, e talvez, um apelo para a conexão com os outros e consigo mesmo. A música também aborda a ideia de que, às vezes, quanto mais se vê e se sabe, menos se entende ('The more I see, the less I know'), sugerindo que a vida é cheia de paradoxos e que a aceitação pode ser um caminho para a paz interior ('The more I like to let it go').
A referência à neve ('where it’s so white as snow') pode ser interpretada como um símbolo de pureza e novos começos, mas também de isolamento e solidão ('Privately divided by a world so undecided / And there’s nowhere to go'). A neve cobre tudo, escondendo os caminhos e as marcas deixadas, o que pode ser uma metáfora para a forma como as experiências passadas são enterradas sob a superfície da consciência. A música, com sua melodia cativante e letras profundas, convida o ouvinte a considerar as complexidades da vida e a importância de olhar para dentro de si para encontrar respostas e direção.
Come to decide that the things that I tried
Acabei decidindo que as coisas que experimentei
Were in my life just to get high on
Estiveram em minha vida só pra me deixar chapado
When I sit alone, come get a little known
Quando me sento só, venho a me conhecer um pouco mais
But I need more than myself this time
Mas eu preciso mais do que eu mesmo desta vez
Step from the road to the sea to the sky
Saia da estrada até o mar e até o céu
And I do believe that we rely on
E eu acredito naquilo que confiamos
When I lay it on, come get to play it on
Quando eu trouxer o bagulho, vem brincar
All my life to sacrifice
Toda minha vida pra sacrificar
Hey, oh
Hey, oh
Listen what I say, oh
Escuta o que eu digo, oh
I got your "hey, oh"
Eu tenho o seu, "hey, oh"
Now listen what I say, oh (oh)
Agora escute o que eu digo, oh (oh)
When will I know that I really can't go
Quando é que eu vou saber que eu realmente não posso ir
To the well once more time to decide on?
Ao poço, mais uma vez para decidir sobre isso
When it's killing me, when will I really see
Quando isso tiver me matando, quando é que eu vou realmente ver
All that I need to look inside
Tudo o que necessito para olhar pra dentro
Come to believe that I better not leave
Vir a acreditar que é melhor eu não partir
Before I get my chance to ride
Antes de receber minha chance de começar a viagem
When it's killing me, what do I really need
Quando isso tiver me matando, quando é que eu vou realmente ver
All that I need to look inside
Tudo o que necessito para olhar pra dentro
Hey, oh
Hey, oh
Listen what I say, oh
Escute o que eu digo, oh
Come back and hey, oh
Volte e hey, oh
Look at what I say, oh
Escute aqui o que eu digo, oh
The more I see, the less I know
Quanto mais vejo, menos eu sei
The more I like to let it go
E mais eu gosto de deixar rolar
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, oh, uou, uou, uou
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Debaixo da superfície de outra maravilha perfeita
Where it's so white as snow
Onde é tão branco como a neve
Privately divided by a world so undecided
Secretamente dividido por um mundo tão indeciso
And there's nowhere to go
E não há para onde ir
In between the cover of another perfect wonder
Entre a superfície de outra maravilha perfeita
And it's so white as snow
E é tão branco como a neve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Correndo pelos campos onde todas as minhas pegadas serão camufladas
And there's nowhere to go, oh
E não há para onde ir, oh
When to descend to amend for a friend
Quando descer para pedir desculpas a um amigo
All the channels that have broken down
Todos os canais que entraram em colapso
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Agora que você o mencionou, vou te ligar
Just to hear you sing it out
Só para te ouvir cantar isso
Step from the road to the sea, to the sky
Saia da estrada até o mar e até o céu
And I do believe what we rely on
Eu acredito naquilo que confiamos
When I lay it on, come get to play it on
Quando eu trouxer o bagulho, vem brincar
All my life to sacrifice
Toda minha vida pra sacrificar
Hey, yo
Hey, oh
Listen what I say, oh
Escuta o que eu digo, oh
I got your "hey, yo"
Eu tenho o seu, "hey, oh"
Listen what I say, oh
Agora escute o que eu digo, oh
The more I see, the less I know
Quanto mais vejo, menos sei
The more I like to let it go
E mais eu gosto de deixar rolar
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, oh, uou, uou, uou
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Debaixo da superfície de outra maravilha perfeita
Where it's so white as snow
Onde é tão branco como a neve
Privately divided by a world so undecided
Secretamente dividido por um mundo tão indeciso
And there's nowhere to go
E não há para onde ir
In between the cover of another perfect wonder
Entre a superfície de outra maravilha perfeita
Where it's so white as snow
Onde é tão branco como a neve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Correndo pelos campos onde todas as minhas pegadas serão camufladas
And there's nowhere to go
E não há para onde ir, oh
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Eu disse "hey, hey-yeah, oh yeah"
Tell my love now
Diga pra o meu amor agora
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-yeah, oh yeah
Tell my love now
Diga pra o meu amor agora
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Debaixo da superfície de outra maravilha perfeita
Where it's so white as snow
Onde é tão branco como a neve
Privately divided by a world so undecided
Secretamente dividido por um mundo tão indeciso
And there's nowhere to go
E não há para onde ir
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Entre a superfície de outra maravilha perfeita
Where it's so white as snow
Onde é tão branco como a neve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Correndo pelos campos onde todas as minhas pegadas serão camufladas
And there's nowhere to go
E não há para onde ir
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Eu disse "hey, hey-yeah, oh yeah"
Tell my love now
Diga pra o meu amor agora
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-yeah, oh yeah
Come to decide that the things that I tried
Ven a decidir que las cosas que intenté
Were in my life just to get high on
Estaban en mi vida solo para drogarme
When I sit alone, come get a little known
Cuando me siento solo, ven a conocer un poco
But I need more than myself this time
Pero necesito más que a mí mismo esta vez
Step from the road to the sea to the sky
Paso de la carretera al mar al cielo
And I do believe that we rely on
Y creo que dependemos de
When I lay it on, come get to play it on
Cuando lo pongo, ven a jugarlo
All my life to sacrifice
Toda mi vida para sacrificar
Hey, oh
Hey, oh
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
I got your "hey, oh"
Tengo tu "hey, oh"
Now listen what I say, oh (oh)
Ahora escucha lo que digo, oh (oh)
When will I know that I really can't go
¿Cuándo sabré que realmente no puedo ir
To the well once more time to decide on?
Al pozo una vez más para decidir?
When it's killing me, when will I really see
Cuando me está matando, cuándo veré realmente
All that I need to look inside
Todo lo que necesito para mirar dentro
Come to believe that I better not leave
Ven a creer que es mejor que no me vaya
Before I get my chance to ride
Antes de tener mi oportunidad de montar
When it's killing me, what do I really need
Cuando me está matando, ¿qué necesito realmente
All that I need to look inside
Todo lo que necesito para mirar dentro
Hey, oh
Hey, oh
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
Come back and hey, oh
Vuelve y hey, oh
Look at what I say, oh
Mira lo que digo, oh
The more I see, the less I know
Cuanto más veo, menos sé
The more I like to let it go
Cuanto más me gusta dejarlo ir
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Muy debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Where it's so white as snow
Donde es tan blanco como la nieve
Privately divided by a world so undecided
Privadamente dividido por un mundo tan indeciso
And there's nowhere to go
Y no hay a dónde ir
In between the cover of another perfect wonder
Entre la cubierta de otra maravilla perfecta
And it's so white as snow
Y es tan blanco como la nieve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Corriendo por el campo donde todas mis huellas estarán ocultas
And there's nowhere to go, oh
Y no hay a dónde ir, oh
When to descend to amend for a friend
Cuándo descender para enmendar por un amigo
All the channels that have broken down
Todos los canales que se han roto
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Ahora lo traes a colación, voy a sonarlo
Just to hear you sing it out
Solo para oírte cantarlo
Step from the road to the sea, to the sky
Paso de la carretera al mar, al cielo
And I do believe what we rely on
Y creo en lo que dependemos
When I lay it on, come get to play it on
Cuando lo expongo, ven a jugarlo
All my life to sacrifice
Toda mi vida para sacrificar
Hey, yo
Hey, yo
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
I got your "hey, yo"
Tengo tu "hey, yo"
Listen what I say, oh
Escucha lo que digo, oh
The more I see, the less I know
Cuanto más veo, menos sé
The more I like to let it go
Cuanto más me gusta dejarlo ir
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Muy debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Where it's so white as snow
Donde es tan blanco como la nieve
Privately divided by a world so undecided
Privadamente dividido por un mundo tan indeciso
And there's nowhere to go
Y no hay a dónde ir
In between the cover of another perfect wonder
Entre la cubierta de otra maravilla perfecta
Where it's so white as snow
Y es tan blanco como la nieve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Corriendo por el campo donde todas mis huellas estarán ocultas
And there's nowhere to go
Y no hay a dónde ir
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Dije, "Hey, hey-sí, oh sí"
Tell my love now
Dile a mi amor ahora
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-sí, oh sí
Tell my love now
Dile a mi amor ahora
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Muy debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Where it's so white as snow
Donde es tan blanco como la nieve
Privately divided by a world so undecided
Privadamente dividido por un mundo tan indeciso
And there's nowhere to go
Y no hay a dónde ir
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Muy debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Where it's so white as snow
Donde es tan blanco como la nieve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Corriendo por el campo donde todas mis huellas estarán ocultas
And there's nowhere to go
Y no hay a dónde ir
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Dije, "Hey, hey-sí, oh sí"
Tell my love now
Dile a mi amor ahora
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-sí, oh sí
Come to decide that the things that I tried
J'en suis venu à conclure que les choses que j'ai essayées
Were in my life just to get high on
Étaient dans ma vie juste pour me défoncer
When I sit alone, come get a little known
Quand je suis assis seul, viens faire connaissance
But I need more than myself this time
Mais j'aurai besoin de plus que de moi-même cette fois
Step from the road to the sea to the sky
Avançons sur la route vers la mer vers le ciel
And I do believe that we rely on
Et je crois ce sur quoi nous comptons
When I lay it on, come get to play it on
Quand je le dépose, venez jouer dessus
All my life to sacrifice
Toute ma vie à sacrifier
Hey, oh
Hé oh
Listen what I say, oh
Écoute ce que je dis, oh
I got your "hey, oh"
J'ai ton hé oh
Now listen what I say, oh (oh)
Maintenant, écoute ce que je dis, oh (oh)
When will I know that I really can't go
Quand saurai-je que je ne peux vraiment pas aller
To the well once more time to decide on?
Au puits une fois de plus le temps de décider?
When it's killing me, when will I really see
Quand ça me tue, quand est-ce que je verrai vraiment
All that I need to look inside
Tout ce dont j'ai besoin pour regarder à l'intérieur
Come to believe that I better not leave
J'en suis venu à croire que je ferais mieux de ne pas partir
Before I get my chance to ride
Avant d'avoir la chance de monter
When it's killing me, what do I really need
Quand ça me tue de quoi ai-je vraiment besoin?
All that I need to look inside
Tout ce dont j'ai besoin pour regarder à l'intérieur
Hey, oh
Hé, oh
Listen what I say, oh
Écoute ce que je dis, oh
Come back and hey, oh
Reviens et hey, oh
Look at what I say, oh
Regarde ici ce que je dis, oh
The more I see, the less I know
Plus je vois, moins je sais
The more I like to let it go
Plus j'aime laisser faire
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Sous le couvert d'une autre merveille parfaite
Where it's so white as snow
Où c'est tellement blanc comme neige
Privately divided by a world so undecided
Divisé en secret par un monde si indécis
And there's nowhere to go
Et il n'y a nulle part où aller
In between the cover of another perfect wonder
Entre la couverture d'une autre merveille parfaite
And it's so white as snow
Et c'est si blanc comme neige
Running through the field where all my tracks will be concealed
Courir à travers le champ où toutes mes traces seront dissimulées
And there's nowhere to go, oh
Et il n'y a nulle part où aller
When to descend to amend for a friend
Quand descendre pour amender un ami
All the channels that have broken down
Toutes les chaînes sont tombées en panne
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Maintenant tu en parles, je vais l'appeler
Just to hear you sing it out
Juste pour t'entendre le chanter
Step from the road to the sea, to the sky
Avançons sur la route vers la mer vers le ciel
And I do believe what we rely on
Et je crois ce sur quoi nous comptons
When I lay it on, come get to play it on
Quand je le dépose, venez jouer dessus
All my life to sacrifice
Toute ma vie à sacrifier
Hey, yo
Hé oh
Listen what I say, oh
Écoute ce que je dis, oh
I got your "hey, yo"
J'ai ton "hé, yo"
Listen what I say, oh
Écoute ce que je dis, oh
The more I see, the less I know
Plus je vois, moins je sais
The more I like to let it go
Plus j'aime laisser faire
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey oh, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Sous le couvert d'une autre merveille parfaite
Where it's so white as snow
Où c'est tellement blanc comme neige
Privately divided by a world so undecided
Divisé en secret par un monde si indécis
And there's nowhere to go
Et il n'y a nulle part où aller
In between the cover of another perfect wonder
Entre la couverture d'une autre merveille parfaite
Where it's so white as snow
Où c'est tellement blanc comme neige
Running through the field where all my tracks will be concealed
Courir à travers le champ où toutes mes traces seront dissimulées
And there's nowhere to go
Et il n'y a nulle part où aller
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
J'ai dit, "hey, hey-ouais, oh ouais"
Tell my love now
Dis à mon amour maintenant
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-ouais, oh ouais
Tell my love now
Dis à mon amour maintenant
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Sous le couvert d'une autre merveille parfaite
Where it's so white as snow
Où c'est tellement blanc comme neige
Privately divided by a world so undecided
Divisé en secret par un monde si indécis
And there's nowhere to go
Et il n'y a nulle part où aller
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Sous le couvert d'une autre merveille parfaite
Where it's so white as snow
Où c'est tellement blanc comme neige
Running through the field where all my tracks will be concealed
Courir à travers le champ où toutes mes traces seront dissimulées
And there's nowhere to go
Et il n'y a nulle part où aller
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
J'ai dit, "hey, oh-ouais, oh ouais"
Tell my love now
Dis à mon amour maintenant
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-ouais, oh ouais
Come to decide that the things that I tried
Komm zu dem Entschluss, dass die Dinge, die ich versucht habe
Were in my life just to get high on
In meinem Leben waren nur, um high zu werden
When I sit alone, come get a little known
Wenn ich alleine sitze, komm und lerne ein wenig
But I need more than myself this time
Aber ich brauche mehr als mich selbst diesmal
Step from the road to the sea to the sky
Schritt von der Straße zum Meer zum Himmel
And I do believe that we rely on
Und ich glaube wirklich, dass wir darauf angewiesen sind
When I lay it on, come get to play it on
Wenn ich es auflege, komm und spiel es
All my life to sacrifice
Mein ganzes Leben zum Opfer
Hey, oh
Hey, oh
Listen what I say, oh
Hör zu, was ich sage, oh
I got your "hey, oh"
Ich habe dein „Hey, oh“ erhalten
Now listen what I say, oh (oh)
Jetzt hör zu, was ich sage, oh (oh)
When will I know that I really can't go
Wann werde ich wissen, dass ich wirklich nicht gehen kann
To the well once more time to decide on?
Zum Brunnen noch einmal, um zu entscheiden?
When it's killing me, when will I really see
Wenn es mich umbringt, wann werde ich wirklich sehen
All that I need to look inside
Alles, was ich brauche, um hineinzuschauen
Come to believe that I better not leave
Komm zu glauben, dass ich besser nicht gehe
Before I get my chance to ride
Bevor ich meine Chance zum Reiten bekomme
When it's killing me, what do I really need
Wenn es mich umbringt, was brauche ich wirklich
All that I need to look inside
Alles, was ich brauche, um hineinzuschauen
Hey, oh
Hey, oh
Listen what I say, oh
Hör zu, was ich sage, oh
Come back and hey, oh
Komm zurück und hey, oh
Look at what I say, oh
Schau, was ich sage, oh
The more I see, the less I know
Je mehr ich sehe, desto weniger weiß ich
The more I like to let it go
Je mehr ich es loslassen möchte
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Tief unter der Decke eines anderen perfekten Wunders
Where it's so white as snow
Wo es so weiß wie Schnee ist
Privately divided by a world so undecided
Privat geteilt durch eine so unentschlossene Welt
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
In between the cover of another perfect wonder
Zwischen der Decke eines anderen perfekten Wunders
And it's so white as snow
Und es ist so weiß wie Schnee
Running through the field where all my tracks will be concealed
Durch das Feld laufen, wo alle meine Spuren verborgen sein werden
And there's nowhere to go, oh
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann, oh
When to descend to amend for a friend
Wann man hinuntersteigt, um für einen Freund zu ändern
All the channels that have broken down
Alle Kanäle, die zusammengebrochen sind
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Jetzt bringst du es auf, ich werde es klingeln
Just to hear you sing it out
Nur um dich singen zu hören
Step from the road to the sea, to the sky
Schritt von der Straße zum Meer, zum Himmel
And I do believe what we rely on
Und ich glaube wirklich, worauf wir angewiesen sind
When I lay it on, come get to play it on
Wenn ich es auflege, komm und spiel es
All my life to sacrifice
Mein ganzes Leben zum Opfer
Hey, yo
Hey, yo
Listen what I say, oh
Hör zu, was ich sage, oh
I got your "hey, yo"
Ich habe dein „Hey, yo“ erhalten
Listen what I say, oh
Hör zu, was ich sage, oh
The more I see, the less I know
Je mehr ich sehe, desto weniger weiß ich
The more I like to let it go
Je mehr ich es loslassen möchte
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Tief unter der Decke eines anderen perfekten Wunders
Where it's so white as snow
Wo es so weiß wie Schnee ist
Privately divided by a world so undecided
Privat geteilt durch eine so unentschlossene Welt
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
In between the cover of another perfect wonder
Zwischen der Decke eines anderen perfekten Wunders
Where it's so white as snow
Und es ist so weiß wie Schnee
Running through the field where all my tracks will be concealed
Durch das Feld laufen, wo alle meine Spuren verborgen sein werden
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Ich sagte: „Hey, hey-ja, oh ja“
Tell my love now
Sag meiner Liebe jetzt
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-ja, oh ja
Tell my love now
Sag meiner Liebe jetzt
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Tief unter der Decke eines anderen perfekten Wunders
Where it's so white as snow
Wo es so weiß wie Schnee ist
Privately divided by a world so undecided
Privat geteilt durch eine so unentschlossene Welt
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Tief unter der Decke eines anderen perfekten Wunders
Where it's so white as snow
Wo es so weiß wie Schnee ist
Running through the field where all my tracks will be concealed
Durch das Feld laufen, wo alle meine Spuren verborgen sein werden
And there's nowhere to go
Und es gibt keinen Ort, an den man gehen kann
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Ich sagte: „Hey, hey-ja, oh ja“
Tell my love now
Sag meiner Liebe jetzt
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hey, hey-ja, oh ja
Come to decide that the things that I tried
Sono arrivato alla conclusione che le cose che ho provato
Were in my life just to get high on
Erano nella mia vita solo per farmi sballare
When I sit alone, come get a little known
Quando sono seduto da solo, vieni a conoscermi un po'
But I need more than myself this time
Ma ho bisogno di più di me stesso questa volta
Step from the road to the sea to the sky
Passo dalla strada al mare al cielo
And I do believe that we rely on
E credo davvero che dipendiamo da
When I lay it on, come get to play it on
Quando lo esagero, vieni giocarci
All my life to sacrifice
Tutta la mia vita da sacrificare
Hey, oh
Ehi, oh
Listen what I say, oh
Ascolta quello che dico, oh
I got your "hey, oh"
Ho il tuo "ehi, oh"
Now listen what I say, oh (oh)
Ora ascolta quello che dico, oh (oh)
When will I know that I really can't go
Quando saprò che non posso davvero andare
To the well once more time to decide on?
Al pozzo ancora una volta per decidere?
When it's killing me, when will I really see
Quando mi sta uccidendo, quando vedrò davvero
All that I need to look inside
Tutto quello di cui ho bisogno per guardare dentro
Come to believe that I better not leave
Vengo a credere che è meglio non andarmene
Before I get my chance to ride
Prima di avere la mia possibilità di andare
When it's killing me, what do I really need
Quando mi sta uccidendo, di cosa ho davvero bisogno
All that I need to look inside
Tutto quello di cui ho bisogno per guardare dentro
Hey, oh
Ehi, oh
Listen what I say, oh
Ascolta quello che dico, oh
Come back and hey, oh
Torna indietro e ehi, oh
Look at what I say, oh
Guarda quello che dico, oh
The more I see, the less I know
Più vedo, meno so
The more I like to let it go
Più mi piace lasciarlo andare
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Ehi, yo, uoah-oa, uoah
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Profondamente sotto la copertura di un'altra meraviglia perfetta
Where it's so white as snow
Dove è bianco come la neve
Privately divided by a world so undecided
Privatamente diviso da un mondo così indeciso
And there's nowhere to go
E non c'è nessuna parte dove andare
In between the cover of another perfect wonder
In mezzo alla copertura di un'altra meraviglia perfetta
And it's so white as snow
E è bianco come la neve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Correndo attraverso il campo dove tutte le mie tracce saranno nascoste
And there's nowhere to go, oh
E non c'è nessuna parte dove andare, oh
When to descend to amend for a friend
Quando scendere per emendare per un amico
All the channels that have broken down
Tutti i canali che si sono rotti
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Ora lo porti su, lo farò suonare
Just to hear you sing it out
Solo per sentirti cantare
Step from the road to the sea, to the sky
Passo dalla strada al mare, al cielo
And I do believe what we rely on
E credo davvero che dipendiamo da
When I lay it on, come get to play it on
Quando lo esagero, vieni giocarci
All my life to sacrifice
Tutta la mia vita da sacrificare
Hey, yo
Ehi, yo
Listen what I say, oh
Ascolta quello che dico, oh
I got your "hey, yo"
Ho il tuo "ehi, yo"
Listen what I say, oh
Ascolta quello che dico, oh
The more I see, the less I know
Più vedo, meno so
The more I like to let it go
Più mi piace lasciarlo andare
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Ehi, yo, uoah-oa, uoah
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Profondamente sotto la copertura di un'altra meraviglia perfetta
Where it's so white as snow
Dove è bianco come la neve
Privately divided by a world so undecided
Privatamente diviso da un mondo così indeciso
And there's nowhere to go
E non c'è nessuna parte dove andare
In between the cover of another perfect wonder
In mezzo alla copertura di un'altra meraviglia perfetta
Where it's so white as snow
E è bianco come la neve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Correndo attraverso il campo dove tutte le mie tracce saranno nascoste
And there's nowhere to go
E non c'è nessuna parte dove andare
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Ho detto, "Ehi, ehi-sì, oh sì"
Tell my love now
Dillo al mio amore ora
Hey, hey-yeah, oh yeah
Ehi, ehi-sì, oh sì
Tell my love now
Dillo al mio amore ora
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Profondamente sotto la copertura di un'altra meraviglia perfetta
Where it's so white as snow
Dove è bianco come la neve
Privately divided by a world so undecided
Privatamente diviso da un mondo così indeciso
And there's nowhere to go
E non c'è nessuna parte dove andare
Deep beneath the cover of another perfect wonder
In mezzo alla copertura di un'altra meraviglia perfetta
Where it's so white as snow
E è bianco come la neve
Running through the field where all my tracks will be concealed
Correndo attraverso il campo dove tutte le mie tracce saranno nascoste
And there's nowhere to go
E non c'è nessuna parte dove andare
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Ho detto, "Ehi, ehi-sì, oh sì"
Tell my love now
Dillo al mio amore ora
Hey, hey-yeah, oh yeah
Ehi, ehi-sì, oh sì
Come to decide that the things that I tried
Datang untuk memutuskan bahwa hal-hal yang telah saya coba
Were in my life just to get high on
Hanya ada dalam hidupku untuk membuatku merasa senang
When I sit alone, come get a little known
Ketika saya duduk sendiri, datanglah untuk sedikit mengenal
But I need more than myself this time
Tapi saya membutuhkan lebih dari diri saya kali ini
Step from the road to the sea to the sky
Melangkah dari jalan ke laut ke langit
And I do believe that we rely on
Dan saya percaya bahwa kita bergantung pada
When I lay it on, come get to play it on
Ketika saya mengatakannya, datanglah untuk memainkannya
All my life to sacrifice
Seluruh hidupku adalah pengorbanan
Hey, oh
Hei, oh
Listen what I say, oh
Dengarkan apa yang saya katakan, oh
I got your "hey, oh"
Saya mendapatkan "hei, oh" Anda
Now listen what I say, oh (oh)
Sekarang dengarkan apa yang saya katakan, oh (oh)
When will I know that I really can't go
Kapan saya akan tahu bahwa saya benar-benar tidak bisa pergi
To the well once more time to decide on?
Ke sumur sekali lagi untuk memutuskan?
When it's killing me, when will I really see
Ketika itu membunuhku, kapan saya akan benar-benar melihat
All that I need to look inside
Semua yang perlu saya lihat di dalam diri
Come to believe that I better not leave
Datang untuk percaya bahwa saya lebih baik tidak pergi
Before I get my chance to ride
Sebelum saya mendapatkan kesempatan untuk berkendara
When it's killing me, what do I really need
Ketika itu membunuhku, apa yang benar-benar saya butuhkan
All that I need to look inside
Semua yang perlu saya lihat di dalam diri
Hey, oh
Hei, oh
Listen what I say, oh
Dengarkan apa yang saya katakan, oh
Come back and hey, oh
Kembali dan hei, oh
Look at what I say, oh
Lihat apa yang saya katakan, oh
The more I see, the less I know
Semakin saya melihat, semakin saya tidak tahu
The more I like to let it go
Semakin saya ingin melepaskannya
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hei, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Jauh di bawah penutup keajaiban sempurna lainnya
Where it's so white as snow
Di mana semuanya putih seperti salju
Privately divided by a world so undecided
Secara pribadi terbagi oleh dunia yang begitu tidak pasti
And there's nowhere to go
Dan tidak ada tempat untuk pergi
In between the cover of another perfect wonder
Di antara penutup keajaiban sempurna lainnya
And it's so white as snow
Dan itu sangat putih seperti salju
Running through the field where all my tracks will be concealed
Berlari melalui ladang di mana semua jejak saya akan tersembunyi
And there's nowhere to go, oh
Dan tidak ada tempat untuk pergi, oh
When to descend to amend for a friend
Kapan turun untuk memperbaiki untuk seorang teman
All the channels that have broken down
Semua saluran yang telah rusak
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Sekarang Anda membawanya, saya akan meneleponnya
Just to hear you sing it out
Hanya untuk mendengar Anda menyanyikannya
Step from the road to the sea, to the sky
Melangkah dari jalan ke laut, ke langit
And I do believe what we rely on
Dan saya percaya apa yang kita andalkan
When I lay it on, come get to play it on
Ketika saya mengatakannya, datanglah untuk memainkannya
All my life to sacrifice
Seluruh hidupku adalah pengorbanan
Hey, yo
Hei, yo
Listen what I say, oh
Dengarkan apa yang saya katakan, oh
I got your "hey, yo"
Saya mendapatkan "hei, yo" Anda
Listen what I say, oh
Dengarkan apa yang saya katakan, oh
The more I see, the less I know
Semakin saya melihat, semakin saya tidak tahu
The more I like to let it go
Semakin saya ingin melepaskannya
Hey, yo, whoa-oa, whoa
Hei, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Jauh di bawah penutup keajaiban sempurna lainnya
Where it's so white as snow
Di mana semuanya putih seperti salju
Privately divided by a world so undecided
Secara pribadi terbagi oleh dunia yang begitu tidak pasti
And there's nowhere to go
Dan tidak ada tempat untuk pergi
In between the cover of another perfect wonder
Di antara penutup keajaiban sempurna lainnya
Where it's so white as snow
Dan itu sangat putih seperti salju
Running through the field where all my tracks will be concealed
Berlari melalui ladang di mana semua jejak saya akan tersembunyi
And there's nowhere to go
Dan tidak ada tempat untuk pergi
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Saya berkata, "Hei, hey-yeah, oh yeah"
Tell my love now
Katakan pada cintaku sekarang
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hei, hey-yeah, oh yeah
Tell my love now
Katakan pada cintaku sekarang
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Jauh di bawah penutup keajaiban sempurna lainnya
Where it's so white as snow
Di mana semuanya putih seperti salju
Privately divided by a world so undecided
Secara pribadi terbagi oleh dunia yang begitu tidak pasti
And there's nowhere to go
Dan tidak ada tempat untuk pergi
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Jauh di bawah penutup keajaiban sempurna lainnya
Where it's so white as snow
Di mana semuanya putih seperti salju
Running through the field where all my tracks will be concealed
Berlari melalui ladang di mana semua jejak saya akan tersembunyi
And there's nowhere to go
Dan tidak ada tempat untuk pergi
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
Saya berkata, "Hei, hey-yeah, oh yeah"
Tell my love now
Katakan pada cintaku sekarang
Hey, hey-yeah, oh yeah
Hei, hey-yeah, oh yeah
Come to decide that the things that I tried
はっきりしたんだ、俺の人生でやっていたことは
Were in my life just to get high on
ただハイになることだけだったってこと
When I sit alone, come get a little known
一人で座っている時、少しは思い知る
But I need more than myself this time
でも今回は一人じゃダメなんだ
Step from the road to the sea to the sky
道から海、空への道から外れて
And I do believe that we rely on
俺は頼れるものだと信じている
When I lay it on, come get to play it on
それを置くから、遊びにやってきなよ
All my life to sacrifice
俺の人生すべてを捧げる
Hey, oh
おい、ああ
Listen what I say, oh
俺の話を聞いてくれよ、ああ
I got your "hey, oh"
君が「おい、ああ」ってのは分かった
Now listen what I say, oh (oh)
今は俺の話を聞いてくれよ、ああ (ああ)
When will I know that I really can't go
もうダメだって俺はいつ知るんだろうか
To the well once more time to decide on?
もう一回ってやめようとしてもやめれない自分に?
When it's killing me, when will I really see
それに殺されそうになってる時、いつ本当に見れるんだろうか
All that I need to look inside
心の中を見るべきもの全てを
Come to believe that I better not leave
去ることはできない そう思ってきた
Before I get my chance to ride
チャンスを手にする前に
When it's killing me, what do I really need
それに殺されそうになってる時、何が本当に必要なんだろうか
All that I need to look inside
心の中を見るべきもの全てを
Hey, oh
おい、ああ
Listen what I say, oh
俺の話を聞いてくれよ、ああ
Come back and hey, oh
戻ってきて、おい、ああ
Look at what I say, oh
俺の言うことを見てくれよ、ああ
The more I see, the less I know
見れば見るほど分からなくなってくる
The more I like to let it go
好きになればなるほど 離したくなる
Hey, yo, whoa-oa, whoa
おい、なあ whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
別の完璧な奇跡の下に深く覆われ
Where it's so white as snow
雪のように本当に白い場所
Privately divided by a world so undecided
ひそかに世界によって分けられ 何の決まりもない
And there's nowhere to go
そして他に行ける場所はない
In between the cover of another perfect wonder
別の完璧な奇跡の下に深く覆われた
And it's so white as snow
雪のように本当に白い場所
Running through the field where all my tracks will be concealed
俺の足跡を全て隠せるような そんな平野を走りながら
And there's nowhere to go, oh
そして他に行ける場所はない、ああ
When to descend to amend for a friend
友達のために足を洗おうと思った時
All the channels that have broken down
繋がりが全て切れてしまった
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
今は君が言い出して、俺が答えるんだ
Just to hear you sing it out
ただ君の歌声を聞くために
Step from the road to the sea, to the sky
道から海、空への道から外れて
And I do believe what we rely on
俺は頼れるものだと信じている
When I lay it on, come get to play it on
それを置くから、遊びにやってきなよ
All my life to sacrifice
俺の人生すべてを捧げる
Hey, yo
おい、なあ
Listen what I say, oh
俺の話を聞いてくれよ、ああ
I got your "hey, yo"
君が「おい、ああ」ってのは分かった
Listen what I say, oh
俺の話を聞いてくれよ、ああ
The more I see, the less I know
見れば見るほど分からなくなってくる
The more I like to let it go
好きになればなるほど 離したくなる
Hey, yo, whoa-oa, whoa
おい、なあ whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
別の完璧な奇跡の下に深く覆われ
Where it's so white as snow
雪のように本当に白い場所
Privately divided by a world so undecided
ひそかに世界によって分けられ 何の決まりもない
And there's nowhere to go
そして他に行ける場所はない
In between the cover of another perfect wonder
別の完璧な奇跡の下に深く覆われた
Where it's so white as snow
雪のように本当に白い場所
Running through the field where all my tracks will be concealed
俺の足跡を全て隠せるような そんな平野を走りながら
And there's nowhere to go
そして他に行ける場所はない
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
俺は言った「おい、おい、そうだ、そうさ」
Tell my love now
俺の愛を話してくれ
Hey, hey-yeah, oh yeah
おい、おい、そうだ、そうさ
Tell my love now
俺の愛を話してくれ
Deep beneath the cover of another perfect wonder
別の完璧な奇跡の下に深く覆われ
Where it's so white as snow
雪のように本当に白い場所
Privately divided by a world so undecided
ひそかに世界によって分けられ 何の決まりもない
And there's nowhere to go
そして他に行ける場所はない
Deep beneath the cover of another perfect wonder
別の完璧な奇跡の下に深く覆われ
Where it's so white as snow
雪のように本当に白い場所
Running through the field where all my tracks will be concealed
ひそかに世界によって分けられ 何の決まりもない
And there's nowhere to go
そして他に行ける場所はない
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
俺は言った「おい、おい、そうだ、そうさ」
Tell my love now
俺の愛を話してくれ
Hey, hey-yeah, oh yeah
おい、おい、そうだ、そうさ
Come to decide that the things that I tried
决定了,我尝试的那些事情
Were in my life just to get high on
只是为了让我感到兴奋
When I sit alone, come get a little known
当我独自坐着,来了解一点
But I need more than myself this time
但这次我需要的不仅是我自己
Step from the road to the sea to the sky
从路上走向海洋再到天空
And I do believe that we rely on
我确信我们是相互依赖的
When I lay it on, come get to play it on
当我全力以赴,来享受这一刻
All my life to sacrifice
我一生都在牺牲
Hey, oh
嘿,哦
Listen what I say, oh
听听我说的,哦
I got your "hey, oh"
我得到了你的“嘿,哦”
Now listen what I say, oh (oh)
现在听听我说的,哦(哦)
When will I know that I really can't go
我什么时候会知道我真的不能再去
To the well once more time to decide on?
再次决定是否去那口井?
When it's killing me, when will I really see
当它让我难受,我什么时候才能真正看见
All that I need to look inside
我需要内心深处的东西
Come to believe that I better not leave
来相信我最好不要离开
Before I get my chance to ride
在我有机会尽情享受之前
When it's killing me, what do I really need
当它让我难受,我真正需要的是什么
All that I need to look inside
我需要内心深处的东西
Hey, oh
嘿,哦
Listen what I say, oh
听听我说的,哦
Come back and hey, oh
回来吧,嘿,哦
Look at what I say, oh
看看我说的,哦
The more I see, the less I know
我看到的越多,我知道的越少
The more I like to let it go
我越想要放手
Hey, yo, whoa-oa, whoa
嘿,哟,哇-哦,哇
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在另一个完美奇迹的掩护下
Where it's so white as snow
那里白得像雪
Privately divided by a world so undecided
私下被一个无法决断的世界所分割
And there's nowhere to go
没有地方可去
In between the cover of another perfect wonder
在另一个完美奇迹的掩护之间
And it's so white as snow
那里白得像雪
Running through the field where all my tracks will be concealed
穿过田野,我的所有足迹都将被隐藏
And there's nowhere to go, oh
没有地方可去,哦
When to descend to amend for a friend
何时下降以弥补一个朋友
All the channels that have broken down
所有已经崩溃的渠道
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
现在你提起它,我要响起它
Just to hear you sing it out
只为听你唱出来
Step from the road to the sea, to the sky
从路上走向海洋再到天空
And I do believe what we rely on
我确信我们是相互依赖的
When I lay it on, come get to play it on
当我全力以赴,来享受这一刻
All my life to sacrifice
我一生都在牺牲
Hey, yo
嘿,哟
Listen what I say, oh
听听我说的,哦
I got your "hey, yo"
我得到了你的“嘿,哟”
Listen what I say, oh
听听我说的,哦
The more I see, the less I know
我看到的越多,我知道的越少
The more I like to let it go
我越想要放手
Hey, yo, whoa-oa, whoa
嘿,哟,哇-哦,哇
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在另一个完美奇迹的掩护下
Where it's so white as snow
那里白得像雪
Privately divided by a world so undecided
私下被一个无法决断的世界所分割
And there's nowhere to go
没有地方可去
In between the cover of another perfect wonder
在另一个完美奇迹的掩护之间
Where it's so white as snow
那里白得像雪
Running through the field where all my tracks will be concealed
穿过田野,我的所有足迹都将被隐藏
And there's nowhere to go
没有地方可去
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
我说,“嘿,嘿-是的,哦是的”
Tell my love now
现在告诉我的爱
Hey, hey-yeah, oh yeah
嘿,嘿-是的,哦是的
Tell my love now
现在告诉我的爱
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在另一个完美奇迹的掩护下
Where it's so white as snow
那里白得像雪
Privately divided by a world so undecided
私下被一个无法决断的世界所分割
And there's nowhere to go
没有地方可去
Deep beneath the cover of another perfect wonder
在另一个完美奇迹的掩护下
Where it's so white as snow
那里白得像雪
Running through the field where all my tracks will be concealed
穿过田野,我的所有足迹都将被隐藏
And there's nowhere to go
没有地方可去
I said, "Hey, hey-yeah, oh yeah"
我说,“嘿,嘿-是的,哦是的”
Tell my love now
现在告诉我的爱
Hey, hey-yeah, oh yeah
嘿,嘿-是的,哦是的