If

ANTHONY KIEDIS, CHAD SMITH, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE, MICHAEL BALZARY

Letra Tradução

And if I had a clue I'd know exactly
What to do
If I were the wiser of the two

And if I saw it all so clear
I'd write it down and bend your ear
If I were the clearer of the two

We could take a walk into the
Canyons of Fifth avenue
Sing and dance, just to name a few

All I do
All I do

And if I heard the angels sing I'd
Sing it back to you and bring the
Sound of heaven ringing just for you

And if I saw the sun fall down
I'd pick it up and make a crown
One that was a perfect fit for you

We could take a walk
Into the apple orchard by the school
We could make a little residue

We could find a place to stay
A secret little hide away
Spend a little time inside of you

All I do
All I do

All eyes
All eyes
All eyes on you

All I do
All I do
All I do
All I do

And if I had a clue I'd know exactly
E se eu tivesse uma pista, saberia exatamente
What to do
O que fazer
If I were the wiser of the two
Se eu fosse o mais sábio dos dois
And if I saw it all so clear
E se eu visse tudo tão claro
I'd write it down and bend your ear
Eu escreveria e te contaria
If I were the clearer of the two
Se eu fosse o mais claro dos dois
We could take a walk into the
Poderíamos dar um passeio pelos
Canyons of Fifth avenue
Canyons da Quinta Avenida
Sing and dance, just to name a few
Cantar e dançar, só para citar alguns
All I do
Tudo o que eu faço
All I do
Tudo o que eu faço
And if I heard the angels sing I'd
E se eu ouvisse os anjos cantando, eu
Sing it back to you and bring the
Cantaria de volta para você e traria o
Sound of heaven ringing just for you
Som do céu tocando só para você
And if I saw the sun fall down
E se eu visse o sol cair
I'd pick it up and make a crown
Eu o pegaria e faria uma coroa
One that was a perfect fit for you
Uma que fosse perfeita para você
We could take a walk
Poderíamos dar um passeio
Into the apple orchard by the school
Pelo pomar de maçãs perto da escola
We could make a little residue
Poderíamos deixar um pouco de resíduo
We could find a place to stay
Poderíamos encontrar um lugar para ficar
A secret little hide away
Um pequeno esconderijo secreto
Spend a little time inside of you
Passar um pouco de tempo dentro de você
All I do
Tudo o que eu faço
All I do
Tudo o que eu faço
All eyes
Todos os olhos
All eyes
Todos os olhos
All eyes on you
Todos os olhos em você
All I do
Tudo o que eu faço
All I do
Tudo o que eu faço
All I do
Tudo o que eu faço
All I do
Tudo o que eu faço
And if I had a clue I'd know exactly
Y si tuviera una pista, sabría exactamente
What to do
Qué hacer
If I were the wiser of the two
Si yo fuera el más sabio de los dos
And if I saw it all so clear
Y si lo viera todo tan claro
I'd write it down and bend your ear
Lo escribiría y te lo diría
If I were the clearer of the two
Si yo fuera el más claro de los dos
We could take a walk into the
Podríamos dar un paseo por los
Canyons of Fifth avenue
Cañones de la Quinta Avenida
Sing and dance, just to name a few
Cantar y bailar, solo por nombrar algunos
All I do
Todo lo que hago
All I do
Todo lo que hago
And if I heard the angels sing I'd
Y si escuchara a los ángeles cantar, lo
Sing it back to you and bring the
Cantaría de vuelta para ti y traería el
Sound of heaven ringing just for you
Sonido del cielo sonando solo para ti
And if I saw the sun fall down
Y si viera caer el sol
I'd pick it up and make a crown
Lo recogería y haría una corona
One that was a perfect fit for you
Una que fuera perfecta para ti
We could take a walk
Podríamos dar un paseo
Into the apple orchard by the school
Por el huerto de manzanas junto a la escuela
We could make a little residue
Podríamos dejar un poco de residuo
We could find a place to stay
Podríamos encontrar un lugar para quedarnos
A secret little hide away
Un pequeño escondite secreto
Spend a little time inside of you
Pasar un poco de tiempo dentro de ti
All I do
Todo lo que hago
All I do
Todo lo que hago
All eyes
Todos los ojos
All eyes
Todos los ojos
All eyes on you
Todos los ojos en ti
All I do
Todo lo que hago
All I do
Todo lo que hago
All I do
Todo lo que hago
All I do
Todo lo que hago
And if I had a clue I'd know exactly
Et si j'avais un indice, je saurais exactement
What to do
Que faire
If I were the wiser of the two
Si j'étais le plus sage des deux
And if I saw it all so clear
Et si je voyais tout si clairement
I'd write it down and bend your ear
Je l'écrirais et te ferais part de mes pensées
If I were the clearer of the two
Si j'étais le plus clair des deux
We could take a walk into the
Nous pourrions faire une promenade dans les
Canyons of Fifth avenue
Canyons de la Cinquième avenue
Sing and dance, just to name a few
Chanter et danser, pour n'en nommer que quelques-uns
All I do
Tout ce que je fais
All I do
Tout ce que je fais
And if I heard the angels sing I'd
Et si j'entendais les anges chanter, je
Sing it back to you and bring the
Le chanterais en retour pour toi et apporterais le
Sound of heaven ringing just for you
Son du paradis qui sonne juste pour toi
And if I saw the sun fall down
Et si je voyais le soleil tomber
I'd pick it up and make a crown
Je le ramasserais et en ferais une couronne
One that was a perfect fit for you
Une qui serait parfaite pour toi
We could take a walk
Nous pourrions faire une promenade
Into the apple orchard by the school
Dans le verger de pommes près de l'école
We could make a little residue
Nous pourrions laisser un peu de résidu
We could find a place to stay
Nous pourrions trouver un endroit où rester
A secret little hide away
Un petit refuge secret
Spend a little time inside of you
Passer un peu de temps à l'intérieur de toi
All I do
Tout ce que je fais
All I do
Tout ce que je fais
All eyes
Tous les yeux
All eyes
Tous les yeux
All eyes on you
Tous les yeux sur toi
All I do
Tout ce que je fais
All I do
Tout ce que je fais
All I do
Tout ce que je fais
All I do
Tout ce que je fais
And if I had a clue I'd know exactly
Und wenn ich einen Hinweis hätte, wüsste ich genau
What to do
Was zu tun ist
If I were the wiser of the two
Wenn ich der Klügere von uns beiden wäre
And if I saw it all so clear
Und wenn ich alles so klar sehen würde
I'd write it down and bend your ear
Würde ich es aufschreiben und dir ins Ohr flüstern
If I were the clearer of the two
Wenn ich der Klarere von uns beiden wäre
We could take a walk into the
Wir könnten einen Spaziergang machen in die
Canyons of Fifth avenue
Schluchten der Fifth Avenue
Sing and dance, just to name a few
Singen und tanzen, nur um einige zu nennen
All I do
Alles was ich tue
All I do
Alles was ich tue
And if I heard the angels sing I'd
Und wenn ich die Engel singen hörte, würde ich
Sing it back to you and bring the
Es dir zurück singen und den
Sound of heaven ringing just for you
Klang des Himmels nur für dich läuten
And if I saw the sun fall down
Und wenn ich die Sonne untergehen sehen würde
I'd pick it up and make a crown
Würde ich sie aufheben und eine Krone machen
One that was a perfect fit for you
Eine, die perfekt für dich wäre
We could take a walk
Wir könnten einen Spaziergang machen
Into the apple orchard by the school
In den Apfelhain bei der Schule
We could make a little residue
Wir könnten ein wenig Rückstand machen
We could find a place to stay
Wir könnten einen Ort zum Verweilen finden
A secret little hide away
Ein kleines geheimes Versteck
Spend a little time inside of you
Verbringe ein wenig Zeit in dir
All I do
Alles was ich tue
All I do
Alles was ich tue
All eyes
Alle Augen
All eyes
Alle Augen
All eyes on you
Alle Augen auf dich
All I do
Alles was ich tue
All I do
Alles was ich tue
All I do
Alles was ich tue
All I do
Alles was ich tue
And if I had a clue I'd know exactly
E se avessi un indizio saprei esattamente
What to do
Cosa fare
If I were the wiser of the two
Se fossi il più saggio dei due
And if I saw it all so clear
E se vedessi tutto così chiaro
I'd write it down and bend your ear
Lo scriverei e ti sussurrerei all'orecchio
If I were the clearer of the two
Se fossi il più lucido dei due
We could take a walk into the
Potremmo fare una passeggiata nei
Canyons of Fifth avenue
Canyon della Quinta Strada
Sing and dance, just to name a few
Cantare e ballare, solo per citarne alcuni
All I do
Tutto quello che faccio
All I do
Tutto quello che faccio
And if I heard the angels sing I'd
E se sentissi gli angeli cantare
Sing it back to you and bring the
Lo canterei di nuovo a te e porterei il
Sound of heaven ringing just for you
Suono del paradiso che risuona solo per te
And if I saw the sun fall down
E se vedessi il sole cadere
I'd pick it up and make a crown
Lo raccoglierei e ne farei una corona
One that was a perfect fit for you
Una che sarebbe perfetta per te
We could take a walk
Potremmo fare una passeggiata
Into the apple orchard by the school
Nel frutteto di mele vicino alla scuola
We could make a little residue
Potremmo lasciare un po' di residuo
We could find a place to stay
Potremmo trovare un posto dove stare
A secret little hide away
Un piccolo rifugio segreto
Spend a little time inside of you
Passare un po' di tempo dentro di te
All I do
Tutto quello che faccio
All I do
Tutto quello che faccio
All eyes
Tutti gli occhi
All eyes
Tutti gli occhi
All eyes on you
Tutti gli occhi su di te
All I do
Tutto quello che faccio
All I do
Tutto quello che faccio
All I do
Tutto quello che faccio
All I do
Tutto quello che faccio
And if I had a clue I'd know exactly
Dan jika aku punya petunjuk, aku akan tahu persis
What to do
Apa yang harus dilakukan
If I were the wiser of the two
Jika aku lebih bijaksana dari keduanya
And if I saw it all so clear
Dan jika aku melihat semuanya begitu jelas
I'd write it down and bend your ear
Aku akan menulisnya dan membisikkan di telingamu
If I were the clearer of the two
Jika aku lebih jernih dari keduanya
We could take a walk into the
Kita bisa berjalan-jalan ke
Canyons of Fifth avenue
Jurang di Fifth avenue
Sing and dance, just to name a few
Bernyanyi dan menari, hanya untuk menyebut beberapa
All I do
Semua yang aku lakukan
All I do
Semua yang aku lakukan
And if I heard the angels sing I'd
Dan jika aku mendengar malaikat bernyanyi, aku akan
Sing it back to you and bring the
Menyanyikannya kembali untukmu dan membawa
Sound of heaven ringing just for you
Suara surga berdentang hanya untukmu
And if I saw the sun fall down
Dan jika aku melihat matahari terbenam
I'd pick it up and make a crown
Aku akan mengambilnya dan membuat mahkota
One that was a perfect fit for you
Satu yang cocok sempurna untukmu
We could take a walk
Kita bisa berjalan-jalan
Into the apple orchard by the school
Ke kebun apel di dekat sekolah
We could make a little residue
Kita bisa membuat sedikit residu
We could find a place to stay
Kita bisa menemukan tempat untuk tinggal
A secret little hide away
Sebuah tempat persembunyian kecil yang rahasia
Spend a little time inside of you
Menghabiskan sedikit waktu di dalam dirimu
All I do
Semua yang aku lakukan
All I do
Semua yang aku lakukan
All eyes
Semua mata
All eyes
Semua mata
All eyes on you
Semua mata tertuju padamu
All I do
Semua yang aku lakukan
All I do
Semua yang aku lakukan
All I do
Semua yang aku lakukan
All I do
Semua yang aku lakukan
And if I had a clue I'd know exactly
และถ้าฉันมีคำใบ้ ฉันจะรู้ทันที
What to do
ว่าควรทำอะไร
If I were the wiser of the two
ถ้าฉันเป็นคนฉลาดกว่าสองคน
And if I saw it all so clear
และถ้าฉันเห็นทุกอย่างชัดเจน
I'd write it down and bend your ear
ฉันจะเขียนลงไปและบอกคุณ
If I were the clearer of the two
ถ้าฉันเป็นคนที่มองเห็นชัดกว่าสองคน
We could take a walk into the
เราสามารถไปเดินเที่ยวใน
Canyons of Fifth avenue
หุบเขาของ Fifth avenue
Sing and dance, just to name a few
ร้องเพลงและเต้นรำ เพียงเพื่อเป็นตัวอย่าง
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
And if I heard the angels sing I'd
และถ้าฉันได้ยินเทวดาร้องเพลง ฉันจะ
Sing it back to you and bring the
ร้องกลับให้คุณและนำเสียง
Sound of heaven ringing just for you
ของสวรรค์ที่ดังเพียงเพื่อคุณ
And if I saw the sun fall down
และถ้าฉันเห็นดวงอาทิตย์ตกลง
I'd pick it up and make a crown
ฉันจะเก็บมันขึ้นและทำมงกุฎ
One that was a perfect fit for you
หนึ่งที่เหมาะสมกับคุณ
We could take a walk
เราสามารถไปเดินเที่ยว
Into the apple orchard by the school
ในสวนแอปเปิ้ลใกล้โรงเรียน
We could make a little residue
เราสามารถทำสิ่งของเล็ก ๆ น้อย ๆ
We could find a place to stay
เราสามารถหาที่พัก
A secret little hide away
ที่ซ่อนเร้นเล็ก ๆ
Spend a little time inside of you
ใช้เวลาสักครู่ภายในคุณ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
All eyes
ทุกคู่ตา
All eyes
ทุกคู่ตา
All eyes on you
ทุกคู่ตามองคุณ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
All I do
ทุกอย่างที่ฉันทำ
And if I had a clue I'd know exactly
如果我有线索,我会确切地知道
What to do
该怎么做
If I were the wiser of the two
如果我是我们两个中更明智的那个
And if I saw it all so clear
如果我看得一清二楚
I'd write it down and bend your ear
我会写下来,向你倾诉
If I were the clearer of the two
如果我是我们两个中更清楚的那个
We could take a walk into the
我们可以走进
Canyons of Fifth avenue
第五大道的峡谷
Sing and dance, just to name a few
唱歌和跳舞,仅举几例
All I do
我所做的
All I do
我所做的
And if I heard the angels sing I'd
如果我听到天使在唱歌,我会
Sing it back to you and bring the
唱回给你,为你带来
Sound of heaven ringing just for you
天堂的声音
And if I saw the sun fall down
如果我看到太阳落下
I'd pick it up and make a crown
我会捡起来,做一个皇冠
One that was a perfect fit for you
一个完全适合你的
We could take a walk
我们可以走进
Into the apple orchard by the school
学校旁的苹果园
We could make a little residue
我们可以留下一点痕迹
We could find a place to stay
我们可以找个地方住下
A secret little hide away
一个秘密的小藏身之处
Spend a little time inside of you
在你里面度过一些时间
All I do
我所做的
All I do
我所做的
All eyes
所有的眼睛
All eyes
所有的眼睛
All eyes on you
所有的眼睛都在你身上
All I do
我所做的
All I do
我所做的
All I do
我所做的
All I do
我所做的

Curiosidades sobre a música If de Red Hot Chili Peppers

Quando a música “If” foi lançada por Red Hot Chili Peppers?
A música If foi lançada em 2006, no álbum “Stadium Arcadium”.
De quem é a composição da música “If” de Red Hot Chili Peppers?
A música “If” de Red Hot Chili Peppers foi composta por ANTHONY KIEDIS, CHAD SMITH, JOHN ANTHONY FRUSCIANTE, MICHAEL BALZARY.

Músicas mais populares de Red Hot Chili Peppers

Outros artistas de Alternative rock