No One But You (Only the Good Die Young)

Brian Harold May

Letra Tradução

A hand above the water
An angel reaching for the sky
Is it raining in heaven
Do you want us to cry?

And everywhere the broken-hearted
On every lonely avenue
No one could reach them
No one but you

One by one
Only the good die young
They're only flyin' too close to the sun
And life goes on
Without you

Another tricky situation
I get to drownin' in the blues
And I find myself thinkin'
Well, what would you do?

Yes, it was such an operation
Forever paying every due
Hell, you made a sensation (sensation)
You found a way through (found a way through)

One by one
Only the good die young
They're only flyin' too close to the sun
We'll remember
Forever

And now the party must be over
I guess we'll never understand
The sense of your leaving
Was it the way it was planned?

And so we grace another table
And raise our glasses one more time
There's a face at the window
And I ain't never, never sayin' goodbye

One by one
Only the good die young
They're only flyin' too close to the sun
Cryin' for nothing
Cryin' for no one
No one but you

A hand above the water
Uma mão acima da água
An angel reaching for the sky
Um anjo alcançando o céu
Is it raining in heaven
Está chovendo no céu
Do you want us to cry?
Você quer que nós choremos?
And everywhere the broken-hearted
E em todo lugar os de coração partido
On every lonely avenue
Em cada avenida solitária
No one could reach them
Ninguém poderia alcançá-los
No one but you
Ninguém, exceto você
One by one
Um por um
Only the good die young
Só os bons morrem jovens
They're only flyin' too close to the sun
Eles estão apenas voando muito perto do sol
And life goes on
E a vida continua
Without you
Sem você
Another tricky situation
Outra situação complicada
I get to drownin' in the blues
Eu me afogo no blues
And I find myself thinkin'
E me pego pensando
Well, what would you do?
Bem, o que você faria?
Yes, it was such an operation
Sim, foi uma grande operação
Forever paying every due
Pagando cada dívida para sempre
Hell, you made a sensation (sensation)
Inferno, você causou uma sensação (sensação)
You found a way through (found a way through)
Você encontrou um caminho (encontrou um caminho)
One by one
Um por um
Only the good die young
Só os bons morrem jovens
They're only flyin' too close to the sun
Eles estão apenas voando muito perto do sol
We'll remember
Nós lembraremos
Forever
Para sempre
And now the party must be over
E agora a festa deve acabar
I guess we'll never understand
Acho que nunca entenderemos
The sense of your leaving
O sentido da sua partida
Was it the way it was planned?
Foi do jeito que foi planejado?
And so we grace another table
E então nós agraciamos outra mesa
And raise our glasses one more time
E levantamos nossos copos mais uma vez
There's a face at the window
Há um rosto na janela
And I ain't never, never sayin' goodbye
E eu nunca, nunca direi adeus
One by one
Um por um
Only the good die young
Só os bons morrem jovens
They're only flyin' too close to the sun
Eles estão apenas voando muito perto do sol
Cryin' for nothing
Chorando por nada
Cryin' for no one
Chorando por ninguém
No one but you
Ninguém, exceto você
A hand above the water
Una mano sobre el agua
An angel reaching for the sky
Un ángel alcanzando el cielo
Is it raining in heaven
¿Está lloviendo en el cielo?
Do you want us to cry?
¿Quieres que lloremos?
And everywhere the broken-hearted
Y en todas partes los de corazón roto
On every lonely avenue
En cada avenida solitaria
No one could reach them
Nadie podía alcanzarlos
No one but you
Nadie más que tú
One by one
Uno por uno
Only the good die young
Solo los buenos mueren jóvenes
They're only flyin' too close to the sun
Solo están volando demasiado cerca del sol
And life goes on
Y la vida sigue
Without you
Sin ti
Another tricky situation
Otra situación complicada
I get to drownin' in the blues
Me ahogo en la tristeza
And I find myself thinkin'
Y me encuentro pensando
Well, what would you do?
Bueno, ¿qué harías tú?
Yes, it was such an operation
Sí, fue tal operación
Forever paying every due
Pagando siempre cada deuda
Hell, you made a sensation (sensation)
Demonios, causaste una sensación (sensación)
You found a way through (found a way through)
Encontraste un camino (encontraste un camino)
One by one
Uno por uno
Only the good die young
Solo los buenos mueren jóvenes
They're only flyin' too close to the sun
Solo están volando demasiado cerca del sol
We'll remember
Lo recordaremos
Forever
Para siempre
And now the party must be over
Y ahora la fiesta debe terminar
I guess we'll never understand
Supongo que nunca entenderemos
The sense of your leaving
El sentido de tu partida
Was it the way it was planned?
¿Fue así como se planeó?
And so we grace another table
Y así adornamos otra mesa
And raise our glasses one more time
Y levantamos nuestras copas una vez más
There's a face at the window
Hay una cara en la ventana
And I ain't never, never sayin' goodbye
Y nunca, nunca diré adiós
One by one
Uno por uno
Only the good die young
Solo los buenos mueren jóvenes
They're only flyin' too close to the sun
Solo están volando demasiado cerca del sol
Cryin' for nothing
Llorando por nada
Cryin' for no one
Llorando por nadie
No one but you
Por nadie más que tú
A hand above the water
Une main au-dessus de l'eau
An angel reaching for the sky
Un ange atteignant le ciel
Is it raining in heaven
Est-ce qu'il pleut au paradis
Do you want us to cry?
Veux-tu que nous pleurions?
And everywhere the broken-hearted
Et partout les cœurs brisés
On every lonely avenue
Sur chaque avenue solitaire
No one could reach them
Personne ne pouvait les atteindre
No one but you
Personne sauf toi
One by one
Un par un
Only the good die young
Seuls les bons meurent jeunes
They're only flyin' too close to the sun
Ils volent juste trop près du soleil
And life goes on
Et la vie continue
Without you
Sans toi
Another tricky situation
Une autre situation délicate
I get to drownin' in the blues
Je me noie dans le blues
And I find myself thinkin'
Et je me retrouve à penser
Well, what would you do?
Eh bien, que ferais-tu?
Yes, it was such an operation
Oui, c'était une telle opération
Forever paying every due
Toujours payer chaque dû
Hell, you made a sensation (sensation)
Enfer, tu as fait sensation (sensation)
You found a way through (found a way through)
Tu as trouvé un moyen de passer (trouvé un moyen de passer)
One by one
Un par un
Only the good die young
Seuls les bons meurent jeunes
They're only flyin' too close to the sun
Ils volent juste trop près du soleil
We'll remember
Nous nous souviendrons
Forever
Pour toujours
And now the party must be over
Et maintenant la fête doit être finie
I guess we'll never understand
Je suppose que nous ne comprendrons jamais
The sense of your leaving
Le sens de ton départ
Was it the way it was planned?
Était-ce prévu ainsi?
And so we grace another table
Et donc nous grâçons une autre table
And raise our glasses one more time
Et levons nos verres une fois de plus
There's a face at the window
Il y a un visage à la fenêtre
And I ain't never, never sayin' goodbye
Et je ne dirai jamais, jamais au revoir
One by one
Un par un
Only the good die young
Seuls les bons meurent jeunes
They're only flyin' too close to the sun
Ils volent juste trop près du soleil
Cryin' for nothing
Pleurer pour rien
Cryin' for no one
Pleurer pour personne
No one but you
Personne sauf toi
A hand above the water
Eine Hand über dem Wasser
An angel reaching for the sky
Ein Engel, der nach dem Himmel greift
Is it raining in heaven
Regnet es im Himmel
Do you want us to cry?
Willst du, dass wir weinen?
And everywhere the broken-hearted
Und überall die Gebrochenherzigen
On every lonely avenue
Auf jeder einsamen Allee
No one could reach them
Niemand konnte sie erreichen
No one but you
Niemand außer dir
One by one
Einer nach dem anderen
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
They're only flyin' too close to the sun
Sie fliegen nur zu nah an der Sonne
And life goes on
Und das Leben geht weiter
Without you
Ohne dich
Another tricky situation
Eine weitere knifflige Situation
I get to drownin' in the blues
Ich ertrinke in den Blues
And I find myself thinkin'
Und ich finde mich denkend
Well, what would you do?
Nun, was würdest du tun?
Yes, it was such an operation
Ja, es war so eine Operation
Forever paying every due
Für immer jede Schuld bezahlen
Hell, you made a sensation (sensation)
Verdammt, du hast eine Sensation gemacht (Sensation)
You found a way through (found a way through)
Du hast einen Weg gefunden (einen Weg gefunden)
One by one
Einer nach dem anderen
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
They're only flyin' too close to the sun
Sie fliegen nur zu nah an der Sonne
We'll remember
Wir werden uns erinnern
Forever
Für immer
And now the party must be over
Und jetzt muss die Party vorbei sein
I guess we'll never understand
Ich denke, wir werden es nie verstehen
The sense of your leaving
Der Sinn deines Gehens
Was it the way it was planned?
War es so geplant?
And so we grace another table
Und so schmücken wir einen weiteren Tisch
And raise our glasses one more time
Und heben unsere Gläser noch einmal
There's a face at the window
Es gibt ein Gesicht am Fenster
And I ain't never, never sayin' goodbye
Und ich werde niemals, niemals auf Wiedersehen sagen
One by one
Einer nach dem anderen
Only the good die young
Nur die Guten sterben jung
They're only flyin' too close to the sun
Sie fliegen nur zu nah an der Sonne
Cryin' for nothing
Weinen um nichts
Cryin' for no one
Weinen um niemanden
No one but you
Niemand außer dir
A hand above the water
Una mano sopra l'acqua
An angel reaching for the sky
Un angelo che raggiunge il cielo
Is it raining in heaven
Piove in paradiso
Do you want us to cry?
Vuoi che piangiamo?
And everywhere the broken-hearted
E ovunque i cuori infranti
On every lonely avenue
Su ogni solitaria avenue
No one could reach them
Nessuno poteva raggiungerli
No one but you
Nessuno tranne te
One by one
Uno per uno
Only the good die young
Solo i buoni muoiono giovani
They're only flyin' too close to the sun
Stanno solo volando troppo vicino al sole
And life goes on
E la vita continua
Without you
Senza di te
Another tricky situation
Un'altra situazione complicata
I get to drownin' in the blues
Mi ritrovo a annegare nel blues
And I find myself thinkin'
E mi ritrovo a pensare
Well, what would you do?
Beh, cosa faresti tu?
Yes, it was such an operation
Sì, è stata una tale operazione
Forever paying every due
Pagando per sempre ogni debito
Hell, you made a sensation (sensation)
Diavolo, hai fatto una sensazione (sensazione)
You found a way through (found a way through)
Hai trovato una via d'uscita (hai trovato una via d'uscita)
One by one
Uno per uno
Only the good die young
Solo i buoni muoiono giovani
They're only flyin' too close to the sun
Stanno solo volando troppo vicino al sole
We'll remember
Ci ricorderemo
Forever
Per sempre
And now the party must be over
E ora la festa deve essere finita
I guess we'll never understand
Immagino che non capiremo mai
The sense of your leaving
Il senso della tua partenza
Was it the way it was planned?
Era così che era pianificato?
And so we grace another table
E così ci sediamo ad un altro tavolo
And raise our glasses one more time
E alziamo i nostri bicchieri un'altra volta
There's a face at the window
C'è un volto alla finestra
And I ain't never, never sayin' goodbye
E io non dirò mai, mai addio
One by one
Uno per uno
Only the good die young
Solo i buoni muoiono giovani
They're only flyin' too close to the sun
Stanno solo volando troppo vicino al sole
Cryin' for nothing
Piangendo per niente
Cryin' for no one
Piangendo per nessuno
No one but you
Nessuno tranne te
A hand above the water
Sebuah tangan di atas air
An angel reaching for the sky
Seorang malaikat meraih langit
Is it raining in heaven
Apakah hujan di surga
Do you want us to cry?
Apakah kau ingin kita menangis?
And everywhere the broken-hearted
Dan di mana-mana hati yang patah
On every lonely avenue
Di setiap jalan yang sepi
No one could reach them
Tak ada yang bisa mencapai mereka
No one but you
Tak ada selain kamu
One by one
Satu per satu
Only the good die young
Hanya yang baik yang mati muda
They're only flyin' too close to the sun
Mereka hanya terbang terlalu dekat dengan matahari
And life goes on
Dan hidup berlanjut
Without you
Tanpamu
Another tricky situation
Situasi yang rumit lainnya
I get to drownin' in the blues
Aku tenggelam dalam kesedihan
And I find myself thinkin'
Dan aku menemukan diriku berpikir
Well, what would you do?
Nah, apa yang akan kamu lakukan?
Yes, it was such an operation
Ya, itu adalah operasi yang begitu besar
Forever paying every due
Selamanya membayar setiap hutang
Hell, you made a sensation (sensation)
Sial, kamu membuat sensasi (sensasi)
You found a way through (found a way through)
Kamu menemukan jalan keluar (menemukan jalan keluar)
One by one
Satu per satu
Only the good die young
Hanya yang baik yang mati muda
They're only flyin' too close to the sun
Mereka hanya terbang terlalu dekat dengan matahari
We'll remember
Kami akan ingat
Forever
Selamanya
And now the party must be over
Dan sekarang pesta harus berakhir
I guess we'll never understand
Saya rasa kita tidak akan pernah mengerti
The sense of your leaving
Makna kepergianmu
Was it the way it was planned?
Apakah itu cara yang direncanakan?
And so we grace another table
Dan jadi kita menghiasi meja lain
And raise our glasses one more time
Dan mengangkat gelas kita satu kali lagi
There's a face at the window
Ada wajah di jendela
And I ain't never, never sayin' goodbye
Dan aku tidak pernah, tidak pernah mengucapkan selamat tinggal
One by one
Satu per satu
Only the good die young
Hanya yang baik yang mati muda
They're only flyin' too close to the sun
Mereka hanya terbang terlalu dekat dengan matahari
Cryin' for nothing
Menangis untuk apa-apa
Cryin' for no one
Menangis untuk tidak ada orang
No one but you
Tidak ada selain kamu
A hand above the water
มือที่อยู่เหนือน้ำ
An angel reaching for the sky
นางฟ้าที่กำลังยื่นไปที่ฟ้า
Is it raining in heaven
ฝนกำลังตกในสวรรค์หรือไม่
Do you want us to cry?
คุณต้องการให้เราร้องไห้หรือไม่
And everywhere the broken-hearted
และทุกที่ที่มีคนที่มีหัวใจแตกสลาย
On every lonely avenue
บนทุกๆ ถนนที่เหงา
No one could reach them
ไม่มีใครสามารถเข้าถึงพวกเขา
No one but you
ไม่มีใครนอกจากคุณ
One by one
หนึ่งต่อหนึ่ง
Only the good die young
เพียงคนดีที่ตายเร็ว
They're only flyin' too close to the sun
พวกเขาเพียงแค่บินใกล้กับดวงอาทิตย์เกินไป
And life goes on
และชีวิตก็ดำเนินต่อไป
Without you
โดยไม่มีคุณ
Another tricky situation
อีกสถานการณ์ที่ยากจน
I get to drownin' in the blues
ฉันต้องจมอยู่ในความเศร้า
And I find myself thinkin'
และฉันพบว่าตัวเองกำลังคิด
Well, what would you do?
เอาล่ะ คุณจะทำอย่างไร
Yes, it was such an operation
ใช่ มันเป็นการดำเนินการที่ยาก
Forever paying every due
ต้องชำระค่าใช้จ่ายตลอดไป
Hell, you made a sensation (sensation)
คุณทำให้เกิดความตื่นเต้น (ความตื่นเต้น)
You found a way through (found a way through)
คุณพบทางออก (พบทางออก)
One by one
หนึ่งต่อหนึ่ง
Only the good die young
เพียงคนดีที่ตายเร็ว
They're only flyin' too close to the sun
พวกเขาเพียงแค่บินใกล้กับดวงอาทิตย์เกินไป
We'll remember
เราจะจำไว้
Forever
ตลอดไป
And now the party must be over
และตอนนี้ปาร์ตี้ต้องจบลง
I guess we'll never understand
ฉันเดาว่าเราจะไม่เข้าใจ
The sense of your leaving
ความหมายของการที่คุณออกไป
Was it the way it was planned?
มันเป็นวิธีที่วางแผนไว้หรือไม่
And so we grace another table
และเราจึงไปที่โต๊ะอื่น
And raise our glasses one more time
และยกแก้วของเราอีกครั้ง
There's a face at the window
มีหน้าที่อยู่ที่หน้าต่าง
And I ain't never, never sayin' goodbye
และฉันไม่เคย ไม่เคยบอกลา
One by one
หนึ่งต่อหนึ่ง
Only the good die young
เพียงคนดีที่ตายเร็ว
They're only flyin' too close to the sun
พวกเขาเพียงแค่บินใกล้กับดวงอาทิตย์เกินไป
Cryin' for nothing
ร้องไห้เพื่ออะไร
Cryin' for no one
ร้องไห้เพื่อใคร
No one but you
ไม่มีใครนอกจากคุณ
A hand above the water
一只手在水面上
An angel reaching for the sky
一个天使伸向天空
Is it raining in heaven
天堂里是不是在下雨
Do you want us to cry?
你希望我们哭泣吗?
And everywhere the broken-hearted
到处都是心碎的人
On every lonely avenue
在每一条孤独的大道上
No one could reach them
没有人能够接触到他们
No one but you
除了你
One by one
一个接一个
Only the good die young
只有好人早逝
They're only flyin' too close to the sun
他们只是飞得离太阳太近
And life goes on
生活还在继续
Without you
没有你
Another tricky situation
又一个棘手的情况
I get to drownin' in the blues
我开始淹没在忧郁中
And I find myself thinkin'
我发现自己在想
Well, what would you do?
那么,你会怎么做?
Yes, it was such an operation
是的,这是一次大手术
Forever paying every due
永远在偿还每一笔债务
Hell, you made a sensation (sensation)
你制造了一种轰动(轰动)
You found a way through (found a way through)
你找到了一条出路(找到了出路)
One by one
一个接一个
Only the good die young
只有好人早逝
They're only flyin' too close to the sun
他们只是飞得离太阳太近
We'll remember
我们会永远记住
Forever
永远
And now the party must be over
现在派对必须结束
I guess we'll never understand
我想我们永远无法理解
The sense of your leaving
你离开的意义
Was it the way it was planned?
这是计划好的吗?
And so we grace another table
所以我们又坐在另一张桌子旁
And raise our glasses one more time
再次举杯
There's a face at the window
窗户上有一张脸
And I ain't never, never sayin' goodbye
我永远,永远不会说再见
One by one
一个接一个
Only the good die young
只有好人早逝
They're only flyin' too close to the sun
他们只是飞得离太阳太近
Cryin' for nothing
为了什么而哭泣
Cryin' for no one
为了没有人而哭泣
No one but you
除了你

Curiosidades sobre a música No One But You (Only the Good Die Young) de Queen

Em quais álbuns a música “No One But You (Only the Good Die Young)” foi lançada por Queen?
Queen lançou a música nos álbums “Queen Rocks” em 1997, “Greatest Hits III” em 1999, “The Platinum Collection: Greatest Hits I, II & III” em 2000, “Greatest Hits I, II & III: The Platinum Collection” em 2000 e “The Singles Collection Volume 4” em 2010.
De quem é a composição da música “No One But You (Only the Good Die Young)” de Queen?
A música “No One But You (Only the Good Die Young)” de Queen foi composta por Brian Harold May.

Músicas mais populares de Queen

Outros artistas de Progressive rock