Love of my life, you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life, can't you see?
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me, because you don't know
What it means to me
Love of my life, don't leave me
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Love of my life, can't you see?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
Don't take it away from me (take it away from me)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
What it means to me
Who will remember
When this is blown over
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you (I still love you)
Back, hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Love of my life
Love of my life
Oh, oh
A Paixão Eterna em Love Of My Life do Queen
A canção Love Of My Life, da banda britânica Queen, é uma das mais emocionantes e tocantes obras do grupo, conhecido por sua capacidade de transitar entre diferentes gêneros musicais com maestria. Composta pelo vocalista Freddie Mercury, a música foi lançada no álbum 'A Night at the Opera' em 1975 e rapidamente se tornou uma das favoritas dos fãs, especialmente em apresentações ao vivo, onde a interação com o público criava um momento de intensa comunhão emocional.
A letra da música é um apelo doloroso de alguém que foi deixado pelo amor de sua vida. As palavras expressam a angústia e o desespero de perder alguém que é insubstituível, alguém cuja ausência deixa um vazio imenso. A repetição do pedido para que o amor retorne, 'Bring it back, bring it back', sublinha a profundidade do sentimento e a incapacidade de seguir em frente. A música também toca na esperança de que, com o passar do tempo, o amor perdido se lembre da relação e do afeto que compartilharam, sugerindo uma conexão que transcende o tempo e as circunstâncias.
Musicalmente, Love Of My Life é uma balada que destaca o talento de Mercury como compositor e pianista. A canção é frequentemente associada a um sentimento de nostalgia e perda, mas também de amor eterno e incondicional. A performance ao vivo da música, particularmente no icônico concerto no Wembley Stadium em 1986, é lembrada como um dos momentos mais emocionantes da história da banda, com o público cantando cada verso em uníssono, criando uma atmosfera de união e amor compartilhado. A canção permanece como um testemunho do poder da música de tocar corações e unir pessoas através de experiências humanas universais.
Love of my life, you've hurt me
Amor da minha vida, você me machucou
You've broken my heart and now you leave me
Você partiu meu coração e agora me deixa
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não vê?
Bring it back, bring it back
Traga-o de volta, traga-o de volta
Don't take it away from me, because you don't know
Não o tire de mim, porque você não sabe
What it means to me
O que isso significa para mim
Love of my life, don't leave me
Amor da minha vida, não me deixe
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Você tomou meu amor (todo meu amor) e agora me abandonou
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não vê?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Por favor, traga-o de volta) traga-o de volta, traga-o de volta (volta)
Don't take it away from me (take it away from me)
Não o tire de mim (tire-o de mim)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque você não sabe (ooh-ooh-ooh, sabe, significa para mim)
What it means to me
O que isso significa para mim
Who will remember
Quem se lembrará
When this is blown over
Quando isto tiver passado
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
E tudo já está bem? (Ooh, sim)
When I grow older
Quando eu envelhecer
I will be there at your side to remind you
Estarei lá ao seu lado para lembrá-lo
How I still love you (I still love you)
Como eu ainda te amo (eu ainda te amo)
Back, hurry back
Volte, volte depressa
Please bring it back home to me
Por favor, traga-o de volta para casa
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque você não sabe o que isso significa para mim (ooh-ooh-ooh, sabe, significa para mim)
Love of my life
Amor da minha vida
Love of my life
Amor da minha vida
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Amor de mi vida, me has herido
You've broken my heart and now you leave me
Has roto mi corazón y ahora me dejas
Love of my life, can't you see?
Amor de mi vida, ¿no pueder ver?
Bring it back, bring it back
Devuélvemelo, devuélvemelo
Don't take it away from me, because you don't know
No me lo quites, porque no sabes
What it means to me
Lo que significa para mí
Love of my life, don't leave me
Amor de mi vida, no me dejes
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Has tomado mi amor (todo mi amor) y ahora me abandonas
Love of my life, can't you see?
Amor de mi vida, ¿no puedes ver?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Por favor devuélvemelo) devuélvemelo, devuélvemelo (de vuelta)
Don't take it away from me (take it away from me)
No me lo quites (quites)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque no sabes (uh-uh-uh, sabes, significa para mí)
What it means to me
Lo que significa para mí
Who will remember
¿Quién recuerda
When this is blown over
Cuando esto explotó
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
Y todo estuvo en el camino? (Uh, sí)
When I grow older
Cuando crezca
I will be there at your side to remind you
Estaré ahí a tu lado para recordarte
How I still love you (I still love you)
Cuánto aún te amo (aún te amo)
Back, hurry back
Regresa, apúrate de regreso
Please bring it back home to me
Por favor devuélvemelo a casa
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Porque no sabes lo que significa (uh-uh-uh, sabes, significa para mí)
Love of my life
Amor de mi vida
Love of my life
Amor de mi vida
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Amour de ma vie, tu m'as blessé
You've broken my heart and now you leave me
Tu as brisé mon cœur et maintenant tu me quittes
Love of my life, can't you see?
Amour de ma vie, ne vois-tu pas ?
Bring it back, bring it back
Ramène-le, ramène-le
Don't take it away from me, because you don't know
Ne me l'enlève pas, car tu ne sais pas
What it means to me
Ce que cela signifie pour moi
Love of my life, don't leave me
Amour de ma vie, ne me quitte pas
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Tu as pris mon amour (tout mon amour) et maintenant tu m'abandonnes
Love of my life, can't you see?
Amour de ma vie, ne vois-tu pas ?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(S'il te plaît ramène-le) ramène-le, ramène-le (retour)
Don't take it away from me (take it away from me)
Ne me l'enlève pas (ne me l'enlève pas)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Parce que tu ne sais pas (ooh-ooh-ooh, sais, signifie pour moi)
What it means to me
Ce que cela signifie pour moi
Who will remember
Qui se souviendra
When this is blown over
Quand tout cela sera terminé
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
Et que tout est mis de côté ? (Ooh, ouais)
When I grow older
Quand je serai plus vieux
I will be there at your side to remind you
Je serai là à tes côtés pour te rappeler
How I still love you (I still love you)
Combien je t'aime toujours (je t'aime toujours)
Back, hurry back
Retour, dépêche-toi
Please bring it back home to me
S'il te plaît ramène-le à la maison pour moi
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Parce que tu ne sais pas ce que cela signifie pour moi (ooh-ooh-ooh, sais, signifie pour moi)
Love of my life
Amour de ma vie
Love of my life
Amour de ma vie
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Liebe meines Lebens, du hast mich verletzt
You've broken my heart and now you leave me
Du hast mein Herz gebrochen und jetzt verlässt du mich
Love of my life, can't you see?
Liebe meines Lebens, kannst du es nicht sehen?
Bring it back, bring it back
Bring es zurück, bring es zurück
Don't take it away from me, because you don't know
Nimm es mir nicht weg, denn du weißt nicht
What it means to me
Was es für mich bedeutet
Love of my life, don't leave me
Liebe meines Lebens, verlass mich nicht
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Du hast meine Liebe genommen (all meine Liebe) und jetzt verlässt du mich
Love of my life, can't you see?
Liebe meines Lebens, kannst du es nicht sehen?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Bitte bring es zurück) bring es zurück, bring es zurück (zurück)
Don't take it away from me (take it away from me)
Nimm es mir nicht weg (nimm es mir nicht weg)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Denn du weißt nicht (ooh-ooh-ooh, weißt, bedeutet für mich)
What it means to me
Was es für mich bedeutet
Who will remember
Wer wird sich erinnern
When this is blown over
Wenn das vorüber ist
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
Und alles ist auf dem Weg? (Ooh, ja)
When I grow older
Wenn ich älter werde
I will be there at your side to remind you
Ich werde an deiner Seite sein, um dich daran zu erinnern
How I still love you (I still love you)
Wie sehr ich dich immer noch liebe (Ich liebe dich immer noch)
Back, hurry back
Zurück, beeil dich zurück
Please bring it back home to me
Bitte bring es zurück nach Hause zu mir
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Denn du weißt nicht, was es für mich bedeutet (ooh-ooh-ooh, weißt, bedeutet für mich)
Love of my life
Liebe meines Lebens
Love of my life
Liebe meines Lebens
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Amore della mia vita, mi hai ferito
You've broken my heart and now you leave me
Mi hai spezzato il cuore e ora mi lasci
Love of my life, can't you see?
Amore della mia vita, non vedi?
Bring it back, bring it back
Riportamelo, riportamelo
Don't take it away from me, because you don't know
Non portarmelo via, perché non lo sai
What it means to me
Cosa significa per me
Love of my life, don't leave me
Amore della mia vita, non lasciarmi
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Hai preso il mio amore (tutto il mio amore) e ora mi abbandoni
Love of my life, can't you see?
Amore della mia vita, non vedi?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Per favore riportamelo) riportamelo, riportamelo (riportamelo)
Don't take it away from me (take it away from me)
Non portarlo via da me (portarlo via da me)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Perché non lo sai (ooh-ooh-ooh, lo sai, significa per me)
What it means to me
Cosa significa per me
Who will remember
Chi ricorderà
When this is blown over
Quando questo viene spazzato via
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
E tutto è a proposito? (Ooh, sì)
When I grow older
Quando invecchierò
I will be there at your side to remind you
Sarò al tuo fianco per ricordartelo
How I still love you (I still love you)
Come ti amo ancora (ti amo ancora)
Back, hurry back
Torna indietro, torna in fretta
Please bring it back home to me
Per favore, riportamelo a casa
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Perché non sai cosa significa per me (ooh-ooh-ooh, sai, significa per me)
Love of my life
Amore della mia vita
Love of my life
Amore della mia vita
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
Cinta dalam hidupku, kau telah menyakitiku
You've broken my heart and now you leave me
Kau telah menghancurkan hatiku dan kini kau meninggalkanku
Love of my life, can't you see?
Cinta dalam hidupku, tidakkah kau melihat?
Bring it back, bring it back
Kembalikan, kembalikan
Don't take it away from me, because you don't know
Jangan ambil dariku, karena kau tidak tahu
What it means to me
Apa artinya bagiku
Love of my life, don't leave me
Cinta dalam hidupku, jangan tinggalkan aku
You've taken my love (all of my love) and now desert me
Kau telah mengambil cintaku (seluruh cintaku) dan kini meninggalkanku
Love of my life, can't you see?
Cinta dalam hidupku, tidakkah kau melihat?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(Tolong kembalikan) kembalikan, kembalikan (kembali)
Don't take it away from me (take it away from me)
Jangan ambil dariku (ambil dariku)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Karena kau tidak tahu (ooh-ooh-ooh, tahu, artinya bagiku)
What it means to me
Apa artinya bagiku
Who will remember
Siapa yang akan mengingat
When this is blown over
Ketika ini semua berlalu
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
Dan segalanya sudah berlalu? (Ooh, ya)
When I grow older
Ketika aku bertambah tua
I will be there at your side to remind you
Aku akan berada di sisimu untuk mengingatkanmu
How I still love you (I still love you)
Bagaimana aku masih mencintaimu (aku masih mencintaimu)
Back, hurry back
Kembali, cepat kembali
Please bring it back home to me
Tolong bawa kembali ke rumahku
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
Karena kau tidak tahu apa artinya bagiku (ooh-ooh-ooh, tahu, artinya bagiku)
Love of my life
Cinta dalam hidupku
Love of my life
Cinta dalam hidupku
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
最愛の人 僕を傷つけた
You've broken my heart and now you leave me
僕をふった君は僕を残して去っていく
Love of my life, can't you see?
最愛の人、わからないのかい?
Bring it back, bring it back
戻ってきて 戻ってきて
Don't take it away from me, because you don't know
僕から奪わないで、なぜなら君は知らない
What it means to me
僕にとってどれだけ意味があるかを
Love of my life, don't leave me
最愛の人 僕を置いて行かないで
You've taken my love (all of my love) and now desert me
僕の愛を奪って(すべての愛を)去っていく
Love of my life, can't you see?
最愛の人 わからないのかい?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(お願い戻ってきて)戻ってきて 戻ってきて(戻って)
Don't take it away from me (take it away from me)
僕から奪わないで(奪っていかないで)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
君は知らないから(ooh-ooh-ooh 知ってる 僕にとっての価値を)
What it means to me
僕にとってどれだけ意味があるかを
Who will remember
誰が覚えてるだろうか?
When this is blown over
全てが過ぎ去って
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
すべてのことが落ち着いたら? (Ooh, yeah)
When I grow older
歳をとって
I will be there at your side to remind you
君のそばで思い出させるよ
How I still love you (I still love you)
今でもどれだけ君を愛しているかを(今でも愛しているよ)
Back, hurry back
戻ってきて 早く戻って
Please bring it back home to me
僕の元へと持ち帰っておくれ
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
僕にとってどれだけ意味があるかを君は知らないから(ooh-ooh-ooh 知って、僕にとっての価値を)
Love of my life
最愛の人
Love of my life
最愛の人
Oh, oh
Oh, oh
Love of my life, you've hurt me
คนที่ฉันรัก คุณทำร้ายฉัน
You've broken my heart and now you leave me
คุณทำให้หัวใจฉันสลายและตอนนี้คุณกำลังจะทิ้งฉัน
Love of my life, can't you see?
คนที่ฉันรัก คุณไม่เห็นหรือ?
Bring it back, bring it back
นำมันกลับมา นำมันกลับมา
Don't take it away from me, because you don't know
อย่าเอามันไปจากฉัน เพราะคุณไม่รู้
What it means to me
ว่ามันหมายถึงอะไรสำหรับฉัน
Love of my life, don't leave me
คนที่ฉันรัก อย่าทิ้งฉัน
You've taken my love (all of my love) and now desert me
คุณได้เอาความรักของฉันไป (ความรักทั้งหมดของฉัน) และตอนนี้คุณทิ้งฉัน
Love of my life, can't you see?
คนที่ฉันรัก คุณไม่เห็นหรือ?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(โปรดนำมันกลับมา) นำมันกลับมา นำมันกลับมา (กลับมา)
Don't take it away from me (take it away from me)
อย่าเอามันไปจากฉัน (เอามันไปจากฉัน)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
เพราะคุณไม่รู้ (โอ้-โอ้-โอ้, รู้, หมายถึงสำหรับฉัน)
What it means to me
ว่ามันหมายถึงอะไรสำหรับฉัน
Who will remember
ใครจะจำได้
When this is blown over
เมื่อทุกอย่างนี้ผ่านพ้นไป
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
และทุกอย่างก็เป็นเพียงเรื่องผ่านมา? (โอ้, ใช่)
When I grow older
เมื่อฉันแก่ขึ้น
I will be there at your side to remind you
ฉันจะอยู่ข้างๆคุณเพื่อเตือนคุณ
How I still love you (I still love you)
ว่าฉันยังรักคุณ (ฉันยังรักคุณ)
Back, hurry back
กลับมา รีบกลับมา
Please bring it back home to me
โปรดนำมันกลับมาบ้านหาฉัน
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
เพราะคุณไม่รู้ว่ามันหมายถึงอะไรสำหรับฉัน (โอ้-โอ้-โอ้, รู้, หมายถึงสำหรับฉัน)
Love of my life
คนที่ฉันรัก
Love of my life
คนที่ฉันรัก
Oh, oh
โอ้, โอ้
Love of my life, you've hurt me
我的生命之爱,你伤了我
You've broken my heart and now you leave me
你折磨了我的心,现在你要离开我
Love of my life, can't you see?
我的生命之爱,你看不见吗?
Bring it back, bring it back
把它带回来,把它带回来
Don't take it away from me, because you don't know
不要从我这儿带走,因为你不知道
What it means to me
这对我意味着什么
Love of my life, don't leave me
我的生命之爱,不要离开我
You've taken my love (all of my love) and now desert me
你带走了我的爱(我的全部爱)现在抛弃我
Love of my life, can't you see?
我的生命之爱,你看不见吗?
(Please bring it back) bring it back, bring it back (back)
(请把它带回来)把它带回来,把它带回来(回来)
Don't take it away from me (take it away from me)
不要从我这儿带走(从我这儿带走)
Because you don't know (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
因为你不知道(噢噢噢,知道,对我意味着什么)
What it means to me
这对我意味着什么
Who will remember
谁会记得
When this is blown over
当这一切结束时
And everything's all by the way? (Ooh, yeah)
一切都过去了吗?(噢,是的)
When I grow older
当我变老时
I will be there at your side to remind you
我会在你身边提醒你
How I still love you (I still love you)
我仍然爱你(我仍然爱你)
Back, hurry back
回来,快回来
Please bring it back home to me
请把它带回家给我
Because you don't know what it means to me (ooh-ooh-ooh, know, means to me)
因为你不知道这对我意味着什么(噢噢噢,知道,对我意味着什么)
Love of my life
我的生命之爱
Love of my life
我的生命之爱
Oh, oh
哦,哦
[Вступление]
[Куплет 1]
Любовь моей жизни, ты ранила меня
Ты разбила моё сердце
И теперь покидаешь меня
Любовь моя, разве ты не видишь?
[Припев]
Верни это, верни это
Не забирай это у меня
Ведь ты не знаешь
Как много это значит для меня
[Куплет 2]
Любовь моей жизни, не покидай меня
Ты забрала мою любовь
И теперь покинула меня
Любовь моя, разве ты не видишь?
[Припев]
Верни это, верни это
Не забирай это у меня
Ведь ты не знаешь
Как много это значит для меня
[Бридж]
Ты вспомнишь об этом, когда всё разрушится
И, кстати
Когда я постарею
Я буду здесь, с тобой
Чтобы напомнить
Что до сих пор люблю тебя
[Брейк]
[Припев]
Вернись, поторопись
Пожалуйста, вернись домой, ко мне
Ведь ты не знаешь
Как много это значит для меня
[Завершение]
Любовь моей жизни
Любовь моей жизни
[Intro]
[Verse 1]
Hayatımın aşkı, beni incittin
Kalbimi kırdın
Ve şimdi beni terk ediyorsun
Hayatımın aşkı, göremiyor musun?
Onu geri getir, onu geri getir
Onu benden alıp götürme
Çünkü bilmiyorsun
Benim için anlam ifade ettiğini
[Verse 2]
Hayatımın aşkı, beni bırakma
Aşkımı aldın (aşkımın hepsini)
Ve şimdi beni terk ediyorsun
Hayatımın aşkı, göremiyor musun?
(Lütfen onu geri getir, getir) Onu geri getir
Onu geri getir, Onu benden alıp götürme
Çünkü bilmiyorsun, Benim için ne anlam ifade ettiğini
[Köprü]
Hatırlayacaksın, bu sona erdiğinde
Bununla birlikte her şeyi
Daha da yaşlandığımda
Orada senin yanında olacağım
Sana hatırlatmak için
Seni nasıl hâlâ sevdiğimi (seni hâlâ seviyorum)
[Outro]
Geri ver, çabuk geri ver
Lütfen onu bana geri ver
Çünkü bilmiyorsun
Benim için ne anlam ifade ettiğini
Hayatımın aşkı
Hayatımın aşkı
Ooh,Ooh